Installation Instructions
Instruccions de Instalación
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
Xavier
™
Pull out Kitchen Faucet
9449.101
Xavier
™
Grifo de Cocina Extensible
9449.101
3
7
RED
STRIPE
RAYA ROJA
BLUE
STRIPE
RAYA AZUL
2
3
1
1
2
3
• To test the installed faucet, move the handle (1) down into the OFF
position and pull out the hand spray (2). Noting that the spray hose
(3) should pull out approximately 2 ft., point the spray into the sink.
Move the handle (1) up and down, in the cold and hot positions,
flushing the water lines thoroughly.
• Para probar el grifo instalado, coloque la
manija (1) en la posición OFF y jale el
rociador manual (2). Considerando
que la manguera de rociado (3)
debe jalarse aproximadamente
0,60 m, apunte el rociador
dentro del fregadero. Mueva
la manija (3) hacia arriba y
hacia abajo en las posiciones
fría y caliente y deje que las
líneas de agua se descarguen
completamente.
1
PUTTY
MASILLA
SEAL
SELLO
SEAL
SELLO
2
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
METAL WASHER
ARANDELA DE METÁL
RETAINER
IGUALA
UNDER SIDE OF
MOUNTING SURFACE
BAJO LADO SUPERFICIE DE MONAJE
4
ASSEMBLE COUNTERWEIGHT
REUNA CONTRAPESO
24"
5
SPRAY OPERATION
SPRAY
AEROSOL
MIST
BRUMA
JET
JET
6
• Lift faucet handle to start water flow. Faucet will default to an
aerated stream. To select one of the other spray functions, press
the TOGGLE BUTTON (3) as you turn the SPRAY DIAL (2)
to one of the three functions. (Spray, Jet or Mist)
•
El grifo de levantamiento se maneja para comenzar el
flujo de echar agua. Grifo mantendrá un chorro aireado.
Para seleccionar una de las otras funciones de spray, presione
el BOTÓN (3) cuando usted gira el DISCO DE SPRAY (2) a una
de las tres funciones. (Aerosol, Jet o Bruma)
WITHOUT
ESCUTCHEON
SIN CHAPETÓN
WITH
ESCUTCHEON
CON CHAPETÓN
COLD
FRÍA
HOT
CALIENTE
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Turn VALVE in OFF position.
• If faucet drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position. Do not apply excessive force.
• FLOW CONTROL DEVICE may accumulate dirt. To remove the FLOW CONTROL DEVICE, unthread SPRAY AND
HOSE ASSEMBLY and rinse clean FLOW CONTROL DEVICE.
Clogged CARTRIDGE outlets or inlets may cause reduced flow.
To clean, first turn off water supply then:
• Remove INDEX BUTTON (1), loosen HANDLE SCREW (2) and remove HANDLE (3).
• Unthread the ESCUTCHEON CAP (4). Unthread three MOUNTING SCREWS (5).
• Lift CARTRIDGE (6) off MANIFOLD (7) and remove CARTRIDGE SEALS (8).
• Clean MANIFOLD (7), CARTRIDGE (6) ports and SEALS (8).
• Place SEALS (8) into CARTRIDGE PORTS (6a).
• Place CARTRIDGE (6) onto MANIFOLD (7) and tighten MOUNTING SCREWS (5) alternately.
• Replace ESCUTCHEON CAP (4), HANDLE (3), tighten HANDLE SCREW (1) and install INDEX BUTTON (2).
.
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
• Gire el cartucho a la posición de cerrado.
• Si la llave gotea, gire el maneral varias veces de posición de cerrado a la de abierto. No aplique fuerza excesiva.
•
El DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO
puede acumular suciedad.
Para remover el dispositivo de control de flujo,
desatornille la UNIÓN DE LA MANGUERA DEL SPRAY y enjuage para limpiar el DISPOSITIVO DE CONTROL DE FLUJO.
Las salidas o entradas obstruidas del CARTUCHO pueden hacer que disminuya el flujo del agua.
Para limpiarlo, cierre el suministro de agua, luego:
•
Retire el BOTÓN INDICADOR (1), afloje el TORNILLO DE LA MANIJA (2) y retire la MANIJA (3).
•
Desenrosque el TAPÓN DEL CHAPETÓN (4). Destornille los tres TORNILLOS DE MONTAJE (5).
•
Saque el CARTUCHO (6) del COLECTOR (7) y retire los SELLOS DEL CARTUCHO (8).
•
Coloque los SELLOS (8) en los PUERTOS DEL CARTUCHO (6a).
•
Vuelva a poner la TAPA DEL CHAPETÓN (4), la MANIJA (3), apriete el TORNILLO DE LA MANIJA (1) e instale el
•
BOTÓN INDICADOR (2).
5
6
8
3
4
7
1
2
6a
Flow Control
Devise
Spray and Hose
Assembly
Dispositivo de
Control de Flujo
Unión de la Manguera
del Spray
M965610_SP_EZ_REV. 1.5 (11/14)