Total TAPLI2001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
1
V
PULIDORA A BATERÍA
ES
2
Instrucciones de seguridad
Precaución
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de
las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Nota: Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. Debido a nuestro
programa continuo I+D+I, las especificaciones de este documento están sujetas a cambios sin
previo aviso.
1) Seguridad en el área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada para evitar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
presencia de líquidos, gases o polvo inflamables que puedan provocar
incendios.
c. Mantenga alejados a niños y otras personas no autorizadas mientras
utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que
pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. El uso
de un enchufe adecuado reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b. Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como
tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua que ingresa a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
d. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor o del aceite.
e. Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores.
f. Si es inevitable utilizar la herramienta en un lugar húmedo, use un
suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
g. Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica sea el mismo que el voltaje
de la placa de características de la herramienta. Quite el enchufe de la
toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o servicio.
3) Seguridad personal
a. Manténgase siempre alerta, observe lo que está haciendo y use el
sentido común al utilizar la herramienta.
b. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia
de medicamentos u otras sustancias.
c. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los
ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las
ES
3
condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales. Tampoco utilice
ropa holgada ni joyas.
d. Evite que la herramienta se encienda de manera involuntaria. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo
a la fuente de alimentación y de moverla.
e. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave colocada en una parte
giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones graves.
f. Si se utilizan dispositivos para la extracción/recolección de polvo,
asegúrese de que estén conectados correctamente. Utilice estos
dispositivos para reducir peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
cada uso.
b. No utilice la herramienta eléctrica si no funciona su interruptor de
encendido. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a realizar. El uso de esta herramienta eléctrica para
usos diferentes al previsto, podría resultar en una situación peligrosa.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no
permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta la
utilicen.
e. Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas. Compruebe si hay
desalineación o atascamiento de piezas móviles, rotura de piezas y
cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de las
herramientas eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta
eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por
herramientas eléctricas mal mantenidas.
5) Uso y cuidado de las baterías
a) Recargue la batería solo con el cargador especificado por el fabricante.
Un cargador no adecuado puede crear un riesgo de incendio.
b) Utilice baterías específicamente designadas. El uso de otras baterías
puede crear un riesgo de lesiones o incendio.
c) Cuando las baterías no estén en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos. Hacer un cortocircuito entre los terminales de la batería
puede causar quemaduras o incendio.
d) Las condiciones abusivas pueden ocasionar expulsión de líquido de la
batería; evitar el contacto. Si entrara en contacto de manera
accidentalmente, enjuague inmediatamente con agua. Si el líquido entra
en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
e) No utilice una batería o herramienta que esté dañada o modificada.
Pueden exhibir un comportamiento impredecible que resulte en fuego,
explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga una batería o herramienta al fuego ni a una temperatura
excesiva. La exposición al fuego o una temperatura superior a 130°C
puede provocar una explosión.
g) Siga todas las instrucciones de carga. No cargue la batería o la
herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las
ES
4
Reglas de seguridad para el correcto uso
instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería o aumentar el riesgo de incendio.
6) Servicio
a. Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona
cualificada y utilice recambios recomendados por el fabricante. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Doble aislamiento para protección adicional
Lea el manual de instrucciones antes de usar.
Conformidad CE.
Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo.
/
Bloquear, apretar o asegurar / desbloquear o aflojar.
Utilice calzado adecuado de protección y antideslizante.
Utilice guantes de seguridad.
Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación antes del montaje,
limpieza, ajustes, mantenimiento, almacenamiento y transporte.
Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica.
Por favor, recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su autoridad
local o minorista para obtener consejos de reciclaje.
Alerta de seguridad. Utilice únicamente los accesorios admitidos por el fabricante.
Cargar la batería sólo por debajo de 40ºc
Recicle siempre las pilas
No exponga la batería al fuego o altas temperaturas
No exponga la batería al agua
ES
5
Advertencias de seguridad adicionales
Lea detenidamente el manual y conozca sus aplicaciones y limitaciones, así
como los peligros potenciales específicos relacionados con esta herramienta
eléctrica. El cumplimiento de esta norma reducirá el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica o una lesión grave.
Lleve siempre una protección ocular adecuada. Las gafas de uso cotidiano no
son gafas de seguridad. El cumplimiento de esta norma reducirá el riesgo de
lesiones personales graves.
En algunos entornos será necesaria una protección de seguridad adicional. Por
ejemplo, el área de trabajo puede incluir la exposición a un nivel de ruido que
puede provocar daños auditivos.
Debe utilizar máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o
protección auditiva en las condiciones adecuadas.
El usuario debe asegurarse de que el operario y las demás personas presentes
en la zona de trabajo dispongan y utilicen la protección necesaria para el correcto
uso.
Las herramientas de batería no tienen que estar conectadas a una toma de
corriente, por lo que siempre están en condiciones de funcionamiento. Sea
consciente de los posibles peligros cuando no utilice su herramienta a batería o
cuando cambie los accesorios. El cumplimiento de esta norma reducirá el riesgo
de descarga eléctrica, incendio o lesiones personales graves.
No coloque las herramientas de batería o sus baterías cerca del fuego o del
calor. Esto reducirá el riesgo de explosión y posiblemente de lesiones.
Utilice la herramienta sólo para el uso para el que ha sido diseñada. No altere ni
modifique esta herramienta respecto a su diseño o función original.
Tenga siempre en cuenta que el mal uso y el manejo inadecuado de esta
herramienta pueden causar lesiones a usted y a otras personas.
Nunca deje la herramienta desatendida si la batería está instalada.
Mantenga la herramienta y su mango secos, limpios y libres de aceite o grasa.
Utilice siempre un paño limpio para la limpieza. No utilice nunca líquido de frenos,
gasolina, productos derivados del petróleo o cualquier otro disolvente fuerte para
limpiar la herramienta. El cumplimiento de esta norma reducirá el riesgo de
pérdida de control y de deterioro del plástico de la carcasa.
Puesta en marcha
No utilice la herramienta si el gatillo no se acciona correctamente. Cualquier
herramienta que no pueda ser controlada con el gatillo es peligrosa y debe ser
reparada.
No utilice una herramienta que no funcione correctamente.
Manipule siempre la herramienta con cuidado:
o Respete la herramienta como instrumento de trabajo.
o No pulse nunca del gatillo a menos que la atención esté dirigida hacia el
trabajo.
o Mantenga a otras personas a una distancia segura de la herramienta
mientras ésta esté en funcionamiento, ya que podría producirse un
accionamiento accidental que podría causar lesiones.
ES
6
Guarde estas instrucciones
Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también
estas instrucciones.
Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento.
Antes de usar la herramienta y/o el cargador, lea todas las instrucciones y los
símbolos de precaución.
Advertencias paquete de baterías
Peligro de descarga. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Puede
resultar en una descarga eléctrica.
Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con una
clasificación de corriente residual de 30 mA o menos.
Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente
baterías recargables. Otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones
personales y daños.
Bajo ciertas condiciones, con el cargador enchufado a la fuente de alimentación,
los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden cortocircuitarse
por algún material extraño conductor como, por ejemplo, lana de acero, papel de
aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse
alejados de las cavidades del cargador. Siempre desenchufe el cargador de la
fuente de alimentación cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad.
Desenchufar el cargador antes de limpiarlo.
No intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean
aprobados por el fabricante. El cargador y el paquete de baterías están
específicamente diseñados para trabajar juntos.
Estos cargadores no están destinados a otros usos que no sean la carga de
baterías recargables. Cualquier otro uso puede resultar en riesgo de incendio,
descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
Tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá
el riesgo de dañar el enchufe y el cable eléctrico. Asegúrese de que el cable esté
ubicado de manera que no pueda ser pisado, tropezado o sujeto a daños o
tensión. No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podría resultar en riesgo
de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una
superficie blanda que pueda bloquear la ventilación o ranuras y provocar un calor
interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e
inferior de la carcasa.
No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados; reemplácelos de
inmediato.
No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se ha caído o si ha sufrido
algún otro daño. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
No desmonte el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se
requiera servicio o reparación. El reensamblaje incorrecto puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, el cable de alimentación
debe ser reemplazado inmediatamente por el fabricante, su agente de servicio o
una persona calificada similar para evitar cualquier peligro.
ES
7
Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de intentar cualquier
limpieza. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar la batería no
reducirá este riesgo.
Declaración y verificación de los valores de emisión de ruido.
1. Valor de emisión de ruido L (LpA, LpCpeak y LwA)
LPA: 81 dB(A)
LWA: 92dB(A)
2. Incertidumbre respectiva K (KpA, KpCpeak y KwA):
KPA: 3 dB
KWA :3 dB
3. Recomendación sobre protección.
4. Nivel de vibración: indica <2,5 m/s² o proporciona un valor.
Otros riesgos
Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible
eliminar todos los factores de riesgo residuales:
a. Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta
eléctrica se utiliza durante un período de tiempo más prolongado o si no se
gestiona y mantiene adecuadamente.
b. Lesiones y daños a la propiedad debido a accesorios rotos que se rompen
repentinamente.
Precaución
Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético durante su
funcionamiento. Este campo puede, en algunas circunstancias, interferir con
los implantes médicos activos o pasivos.
Para reducir el riesgo de lesiones graves, recomendamos a las personas con implantes
médicos que consulten a su médico antes de utilizar esta herramienta eléctrica.
La máquina no debe estar húmeda y no debe utilizarse en un ambiente húmedo.
Atención
Trabajar de forma segura con esta máquina sólo es posible cuando se lee
completamente la información de funcionamiento o seguridad, y se siguen
estrictamente las instrucciones contenidas en ella.
Datos técnicos
Ficha técnica
Voltaje
20V
Tipo batería
Li-Ion
Velocidad sin carga
500-2800/min
Tamaño almohadilla
Ø150mm
Eje de salida
M14
ES
8
Descripción del producto
1. Botón de bloqueo del eje
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Pantalla digital
4. Botón de deducción de velocidad
5. Botón de aumento de velocidad
Nota: No todos los accesorios ilustrados o
descritos no tienen por qué estar incluidos en la
entrega estándar.
Nota 2: Aislamiento doble: La herramienta tiene doble aislamiento. Esto significa que todas las
partes metálicas externas están aisladas eléctricamente de la red eléctrica. Esto se hace
colocando barreras de aislamiento entre los componentes eléctricos y mecánicos, lo que hace
innecesario conectar la herramienta a tierra.
Puesta en funcionamiento
Precaución
Nunca accione el bloqueo del eje cuando el husillo esté en movimiento. La herramienta
podría dañarse.
Instalación o extracción del disco
Retire toda la suciedad o materias extrañas de la almohadilla.
Presione el bloqueo del eje para evitar la rotación del eje durante la instalación.
Atornille la almohadilla en el eje.
Atornille la almohadilla fuera del husillo.
Montaje y liberación del paquete de baterías
Con la batería cargada, monte el paquete de baterías en la herramienta (Fig.1).
Presione el botón hacia abajo y luego extraiga el paquete de baterías del
cuerpo principal de la máquina.
ES
9
Encendido y apagado de la máquina
Para encender la máquina: Presione el botón de
encendido y apagado (2) a la posición “I” para iniciar la
máquina. La pantalla LCD muestra "00".
Para apagar la máquina: Presione el botón para la
posición de apagado (posición “O”) y se apagará la
máquina.
Ajuste de velocidad
Aumente la velocidad: Presione el botón de aumento de velocidad (5) después
de encender la máquina.
La pantalla LCD muestra los números 05, 08, 15, 20, 25, 30 al presionar el botón,
lo que significa pasos de velocidad de 500 rpm, 800 rpm, 1500 rpm, 2500 rpm,
3000 rpm relativamente.
Disminuya la velocidad: Presione el botón de disminución
de velocidad (4) después de encender la máquina y cuando
la velocidad de la máquina sea superior a 500 rpm.
La pantalla LCD muestra números de 05, 08, 15, 20, 25, 30
al presionar el botón, lo que significa que los pasos de
velocidad de 500 rpm, 800 rpm, 1500 rpm, 2500 rpm, 3000
rpm son relativamente.
Instrucciones de la pantalla LCD: selección velocidad
Selecciones de velocidad
Velocidad
Velocidad indicada Observación
0
Sin velocidad
Encendido
1
500±10%
2
800±10%
3
1000±10%
4
1500±10%
5
2000±10%
6
2500±10%
7
2800-10%
La velocidad más alta
ES
10
Mantenimiento y solución de problemas
Errores mostrados Instrucción
Error Posibles razones Soluciones
E1
Protección de sobrecarga:
1. Sobrecargado (la corriente eléctrica de
trabajo más de 50A±4A ≤500mS)
2. La máquina está dañada.
1. Apague la máquina.
2. Reinicie la máquina
3. Si las 2 acciones anteriores no
funcionan, póngase en contacto con su
distribuidor oficial.
E3
Protección contra fallos de encendido:
1. Alguna razón externa hace que el
motor no funcione
2. La máquina está dañada.
E4
Protección contra torsión de bloque:
1. Sobrecargado
2. La máquina está dañada.
E5
Protección contra sobrecalentamiento: la
máquina funciona con carga alta durante
mucho tiempo. Y la temperatura llegó a
más de 100, lo que hace que la
máquina deje de funcionar.
Apague la máquina y enfríe la máquina
durante 0,5 h. La máquina se puede
volver a encender cuando la
temperatura desciende de 60 .
E6
Falta de protección de voltaje: el volumen
de carga de electricidad es demasiado
inferior a 14 V ± 0,5 V.
Cargue la batería y use la batería
completamente cargada.
E7
Protección de hardware: fallo de la
máquina
1. Apague la máquina.
2. Reinicie la máquina
3. Si las 2 acciones anteriores no
funcionan, póngase en contacto con su
distribuidor oficial.
E8 Protección del motor: avería de la
máquina.
E9 Protección contra sobrevoltaje: voltaje de
la batería superior a 30V.
1. Verifique que el voltaje de la batería
sea normal o no. Debe ser 21V
2. Use la batería calificada.
Nota: Si después de verificar estas recomendaciones no funciona, llévelo al centro de servicio
autorizado Total.
Mantenimiento
Advertencia
Recuerde apagar la herramienta y desconectar la batería antes de realizar cualquier
ajuste, limpieza, consulta o mantenimiento. Un accionamiento de la máquina
involuntaria puede ocasionar lesiones graves.
Proteja la herramienta de impactos, golpes y grasa.
Mantenga siempre la herramienta y el cable del cargador limpios (especialmente
las ranuras de ventilación).
Desconecte la batería antes de limpiar. No intente limpiar las ranuras de
ventilación insertando objetos puntiagudos a través de las aberturas.
ES
11
Medio ambiente
No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar, use
instalaciones de recolección separadas.
Comuníquese con su autoridad local para obtener información sobre los
sistemas de recolección disponibles.
Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas
pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañando
su salud y bienestar.
Recicle las materias primas en lugar de desecharlas como desperdicio.
La máquina, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje
respetuoso con el medio ambiente.
Los componentes de plástico están etiquetados para reciclaje categorizado.
Despiece
ES
12
PULIDORA A BATERÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Total TAPLI2001 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario