Phonak Roger Touchscreen Mic Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Quick setup guide | Schnellstartanleitung
Guide d’installation rapide | Guía rápida de instalación
RogerTM Touchscreen Mic
Device description
Produktbeschreibung
Description de l’appareil
Descripción del dispositivo
a On/O
b Wake/sleep
Ein/Aus Standby
Marche/veille
Activación/reposo
c Indicator light
Statusanzeige
Témoin lumineux
Indicador luminoso
d Microphones
Mikrofonen
Microphones
Micrófonos
e Mute
Stumm
Mode sourdine
Modo silencio
f Touchscreen display
Touchscreen Bildschirm
Ecran Touchscreen
Pantalla Touchscreen
g micro-USB
h Jack 3.5 mm / 1/8“
a
b
c
c
d
e
f
g
h
Device description
Produktbeschreibung
Description de l’appareil
Descripción del dispositivo
i Feet
Füsse
Pieds
Pies
j Lanyard:
Clip/remove button
Ein-/Aus-Taste
Bouton mettre/enlever
Botón encender/apagar
k Lanyard clip
lLength adjustment
Länge einstellen
Ajustement longueur
Ajustar longitud
m Safety breakaway
Sicherheitsverschluss
Bouton de sécurité
Botón de seguridad
j
i
k
l
m
Device description
Produktbeschreibung
Description de l’appareil
Descripción del dispositivo
Device description
Produktbeschreibung
Description de l’appareil
Descripción del dispositivo
Components
Komponenten
Composants
Componentes
Pouch | Beutel | Poche | Bolso
Roger Touchscreen Mic
Lanyard
Package contents may vary slightly depending on country.
Der Lieferumfang kann je nach Land variieren.
Le contenu peut varier selon les pays.
El contenico puede variar dependiendo del país.
Charging
Aufladen
Charger
Cargar
A
B
C
Switching On/Off
Ein-/Ausschalten
Mise en marche/éteindre
Encender/apagar
Mute
Stumm
Sourdine
Silenciar
> 3s
Touchscreen display
Touchscreen Bildschirm
Ecran Touchscreen
Pantalla Touchscreen
Connecting
Verbinden
Connecter
Conectar
Distance
Distanz
Distance
Distancia
0-10 cm
0-4 inches
Sleep
Stand-by
Veille
Reposo
Wake
Ein
Marche
Activación
1s
1s
Microphone usage
Als Mikrofon verwenden
Utilisation comme microphone
Utilizar como micrófono
Pointing
Lanyard
Small Group
Microphone mode
Automatic
Small Group
Pointing
Lanyard
Lanyard: How to use
Lanyard: Wie benützen
Lanyard: Comment utiliser
Lanyard: Como utilizar
20 cm
8 inches
Recording: How to use
Aufnahme: Wie benützen
Enregistrement: Comment utiliser
Grabación: Como utilizar
Audio settings
Input
Output (tablet)
Output (computer)
Indicator light
Statusanzeige
Témoin lumineux
Indicador luminoso
On/O
Charging | Auaden | Charge | Cargar
Fully charged | Voll aufgeladen |
complètement chargé | Completamente cargado
Mute | Stumm | Mode sourdine | Modo silencio
Primary not available | Primary nicht verfügbar |
Primary indisponible | Primario no disponible
On/O
Charging | Auaden | Charge | Cargar
Fully charged | Voll aufgeladen |
complètement chargé | Completamente cargado
Switched on | Eingeschaltet | Allumé | Encendido
Recharge device | Gerät auaden | Recharger appareil |
Cargar dispositivo
1s 1s 1s
1s 1s 1s
1s 1s 1s
2s 2s 2s
Symbols
Symbolen
Symboles
Símbolos
Battery status – Charging – Low
Remaining time for use | Restnutzungsdauer |
Temps d‘utilisation restant | Duración restante de
utilización
Microphone mode: Lanyard/Small Group/Pointing
Network, SubNet
MTN mode = Primary Talker or Equal Talker
Audio – Input/Output/Boom
USB
MTN role = Stand-alone/Primary/Secondary
Screen progress
Quick view
5h20
Operation range
Betriebsreichweite
Plage de fonctionnement
Alcance en funcionamiento
Out of range! If distance greater than 20 meters / 65 feet
Ausser Reichweite! Wenn der Abstand größer als 20 Meter ist
Hors de portée! Si distance supérieure à 20 mètres
¡Fuera de alcance! Si la distancia es mayor que 20 metros
Receivers | Empfänger
Récepteurs | Receptores
Microphones | Mikrofone
Microphones | Micrófonos
Receivers | Empfänger
Récepteurs | Receptores
Microphones | Mikrofone
Microphones | Micrófonos
20 m/65 feet
Reset
Zurücksetzen
Réinitialiser
Reiniciar
> 8s
Only Roger transmitters running on software version 4.x are compatible with
Roger Touchscreen Mic.
Nur Roger Sender, die über die Software-Version 4.x verfügen, sind mit dem Roger
Touchscreen Mic kompatibel.
Seuls les émetteurs Roger ayant la version 4.x ou plus élevée sont compatibles
avec Roger Touchscreen Mic.
Sólo emisores Roger que utilizan la versión de software 4.x y la siguientes son
compatibles con Roger Touchscreen Mic.
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall Richtlinie
Directive déchets d‘équipements électriques et électroniques
Instrucciones de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
CE marking
CE-Kennzeichnung
Marquage CE
Marca CE
Important to read
Wichtig zu lesen
Important de lire
Importante de leer
Operating conditions:
Betriebsbedingungen:
Conditions de fonctionnement:
Condiciones de funcionamiento:
0° to +45° Celsius
32° to +113° Fahrenheit
<95%
Relative humidity | relative Luftfeuchtigkeit | humidité relative | humedad relativa
>8 h
Class II Indoor use
ACMA - AUS/NZ
029-3210/V4.00/2021-11/na ® Sonova Communications AG All rights reserved
Sonova Communications AG
Herrenschwandweg 4
CH-3280 Murten
Switzerland
www.phonak.com/phonak-roger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Phonak Roger Touchscreen Mic Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario