Shimano CS-6600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no encuentro información sobre Shimano CS-6600 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.

Lo siento, pero no encuentro información sobre Shimano CS-6600 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.

Anillo retén
Espaciadores ruedas dentadas Anillo de retén espaciador
Espaciador
*Para bicicletas de 10 velocidades
(excepto bicicletas junior)
Nota:
• Al desarmar e instalar el sello, hágalo con mucho cuidado de manera que el
sello no se doble.
Al volver a instalar el sello, asegúrese que está mirando hacia el lado derecho e
insértelo tanto como sea posible.
• No desarme la cubierta a prueba de polvo que está doblada hacia adentro en el
cono.
% Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el perno de fijación de rueda
libre (dentro del cuerpo de la rueda libre), y cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
Al cambiar el cuerpo de rueda libre, cambie a la misma vez el perno de
sujeción del cuerpo de rueda libre. Se debe engrasar la rosca del perno de
sujeción del cuerpo de rueda libre, de lo contrario se podría aflojar o
quedar pegado.
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque puede resultar en un
malfuncionamiento.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Llave Allen de 14 mm
Para desmontar
Perno de fijación
de rueda libre
Cuerpo de rueda libre
Arandela de rueda libre
No desarme el sello.
Par de apriete:
45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm}
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
Aplicando
lubricante
Llave Allen de 5 mm
Eje de cubo
Cambio del cuerpo de rueda libre
% Primero, saque el eje de cubo de acuerdo con el procedimiento indicado en la figura.
La sección de doble bloqueo del lado del cubo libre no se puede desarmar.
(1) (2) (3)
Llave de tuercas de 17 mm
Cono con cubierta guardapolvo
(No se puede desarmar)
El labio queda del lado de afuera
Sello
Lado izquierdo Par de apriete:
15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}
Para desmontar
Instrucciones de servicio técnico SI-4ET0A-002
WH-7850-C50-CL
Rueda
Número de modelo
Engranajes
Tamaño de llanta
Ancho de llanta
Especificaciones
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto
radial del lado izquierdo y
derecho.
WH-7850-C50-CL
9 / 10
700C (622 x 15C)
20,8mm
(Para atrás)
Atrás, se usa un conjunto
tangente a la izquierda y a la
derecha.
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
• Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o
flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra
cualquiera de esos problemas.
• No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación
inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las
zapatas de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de
manera que al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
• Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede
salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
• Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas. Si
las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían
doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las
ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría
resultar en heridas graves.
• El hueco del lado opuesto al agujero de la válvula es un indicador del desgaste de la
llanta. Si no puede ver el hueco, deje de usar la llanta.
Si continúa usando la llanta, se podría romper, y se podría caer de la bicicleta
resultando en un accidente.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra
heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos
Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un
lugar seguro para futuras consultas.
• Los neumáticos deben ser inflados a la presión adecuada antes de usarlos.
• Use cinta para llantas que pueda soportar alta presión, de lo contrario los
neumáticos se podrían pinchar repentinamente y salir al dar una curva muy cerrada,
y podría resultar en heridas graves.
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante
del uso normal.
Especificación
CPSC
AS
DIN
Color
Blanco
Amber
Amber
Número de modelo
RR-550-WUWSW
RR-550-WUASW
RR-317-WUASW
Lado izquierdo
Valor de tensión de los radios
*Estos valores sólo deben ser usados como una guia
Para adelante Para atrás
Lado derecho
(ruedas dentadas)
1000-1400N
(102-140kgf)
600-1000N
(61-102kgf)
1000-1400N
(102-140kgf)
Instalación de las ruedas dentadas HG
A
Para cada rueda dentada, la
superficie que tiene la marca
del grupo debe mirar hacia
afuera y estar colocada de
forma que las partes anchas de
las proyecciones en cada rueda
dentada y la parte A del cuerpo
de la rueda libre (en la ranura
más ancha) estén alineadas.
Hay sólo una
ranura más
ancha
• Al instalar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta especial (TL-LR15) para apretar el anillo
retén.
• Para cambiar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta especial (TL-LR15) y la herramienta (TL-
SR21) para desmontar el anillo retén.
Par de apriete:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
a
c
-
1
4
T
Parte ancha
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
Para desmontar
TL-LR15
• Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto
agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que
acelera el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que
puedan resultar del uso de las zapatas R55HC.
• Se recomienda usar radios de boquillas y arandelas genuinas de Shimano. Si no usa
partes genuinas de Shimano, el área donde calzan los radios en la unidad de cubo
se puede dañar.
• Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños
pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar
la llanta al aplicar los frenos.
• Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento
de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado las
boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas se aprietan
demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice estos ajustes en
una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
• Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
• No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
• Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
• Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la
tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros
1,000Km.
• Los protectores de radios (CP-WH23) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
• Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para
detalles consulte en la tienda de bicicletas.
CN-7801, CN-6600
Tamaño de neumático aplicable
Cadena
Ruedas dentadas tipo
cassette
10 velocidades
10 velocidades
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el
siguiente cuadro.
Neumáticos de talón
700C (19C - 25C)
CS-7800, CS-6600
Esta rueda se puede usar con juegos de 9 o 10 ruedas dentadas.
(Si usa un juego de 10 ruedas dentadas diferente del de una bicicleta junior, use un espaciador
accesorio de 1 mm.)
Consulte la Información técnica del producto para más detalles sobre la combinación con otras
partes como cadenas y juegos de ruedas dentadas.
Radio
Cambio de los radios
Enganche los radios a través del cubo tal como se indica en la figura
para instalarlos.
Adelante, calce las cabezas
de los radios con seguridad en
las ranuras en la unidad de
cubo, de lo contrario se podría
dañar.
* Instale el anillo interior de
manera que esté
completamente fijo en el
interior de las lengüetas de
la unidad de cubo.
Boquilla de radio
* Anillo interior
  • Page 1 1

Shimano CS-6600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no encuentro información sobre Shimano CS-6600 en el texto proporcionado. Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada.