Atlantis 6440 A02-UP-W54 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MultiLanguage Manual
Gu
7
Questions fréquentes ....................................................................... 63
7 Support ....................................................................................................65
ESPAÑOL
1 Llave inalámbrica USB............................................................................68
1.1 Cómo funciona el adaptador ......................................................68
1.2 Requisitos del sistema ...............................................................70
1.3 Contenidos de la caja................................................................. 70
1.4 Vista General del Producto ........................................................ 71
2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)...............................71
3. Instalación de los controladores (Windows Vista) ..................................73
3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica .................................74
4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP)....................74
4.1 Introducción................................................................................ 74
4.2 Utilizar la aplicación de configuración........................................75
4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión............................75
4.4 Creación de un Perfil Nuevo – Profile........................................77
4.5 Configuración Avanzada............................................................78
4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP)80
5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP) 83
6 Problemas Comunes y Soluciones..........................................................83
Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de
Windows XP.....................................................................................84
Preguntas Frecuentes...................................................................... 84
7 Soporte Técnico.......................................................................................85
APPENDIX A ..............................................................................................86
APPENDIX B ..............................................................................................86
A02-UP-W54(V1.1)_MX01(V1.0 July 2007)
ESPAÑOL
66
AVISO
Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas,
software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A
pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos.
Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas,
incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la
pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o
funcionamiento incorrecto del equipo y accesorios. En ningún caso, Atlantis Land será
responsable de las pérdidas financieras como pérdida de beneficios, daños por
inactividad, daños a la reputación, etc.
El contenido de este manual se provee a título informativo y es sujeto a cambios sin
previo aviso (invitándose a los clientes a consultar nuestro sitio Web www.atlantis-
land.com para mantenerse informados de estos) no haciéndose Atlantis Land
responsable de cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta guía.
Esta publicación no puede ser traducida ni reproducida, ni en todo ni en parte, ni
registrada en, o transmitida por, un sistema de recuperación de información, en
ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico,
magnético, electrónico, por fotocopia, o cualquier otro, sin permiso previo por escrito
de Atlantis Land.
Los nombres de los fabricantes, de sus productos, así como de cualquier marca,
registradas o no, mencionadas en este manual, son usados a título de referencia,
siendo propiedad exclusiva de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad CE/EMC
El producto descrito en esta guía ha sido diseñado, producido y aprobado en
conformidad con las reglas EMC, siendo certificado en cumplimento de la normativa.
Si el producto se usara con un ordenador no certificado, el productor no puede
garantizar el respeto a los límites de compatibilidad electromagnética. En la práctica, y
en circunstancias particulares, es posible que dichos límites puedan ser superados si
se utilizan dispositivos que no respetan la normativa EMC y que, por tanto, no han
sido certificados. Asimismo, es posible, que de forma puntual ocurran picos de valor
que se encuentran por encima de las tolerancias. En este caso, el usuario es
responsable que el dispositivo vuelva a ser conforme con los límites EMC. El
fabricante no puede hacerse responsable en el caso de que el producto sea utilizado
fuera de los límites dictados por la normativa EMC.
ATENCIÓN
Para cualquier dispositivo inalámbrico dejar al menos 30cm de distancia entre la
antena del dispositivo y el usuario.
ESPAÑOL
67
Aviso sobre el distintivo CE
Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede
provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario
tome las medidas adecuadas
Países CE donde este producto puede ser usado libremente:
España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda,
Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
En Francia esta permitido el uso de los canales 10 y 13 excluyendo el uso de otros
canales.
Declaración de Conformidad
Este dispositivo ha sido probado, determinándose conforme con la directiva
1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea referente a equipos de
radio y periféricos de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad. Después de su valoración, se ha establecido que el dispositivo se ajusta
a los siguientes estándares: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 489-
17(compatibilidad electromagnética) y EN 60950(seguridad). Este dispositivo puede
ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica Europea sin restricción
alguna y en aquellos, que aún sin permanecer a esta, aplican la Directiva 1999/5/CE,
a excepción de:
Francia:
En el caso de utilizar el dispositivo en exteriores, la potencia de salida y la frecuencia
usada deberán de ajustarse a los que se detallan en la tabla. Para mayor información
consulte el sitio Web www.art-telecom.fr
.
Lugar Banda de Frecuencias
(MHz)
Potencia (EIRP)
Interior (sin restricciones) 2,400-2,483.5 100mW(20dBm)
Exterior 2,400-2,454
2,454-2,483.5
100mW(20dBm)
10mW(10dBm)
Si el uso de este dispositivo en un ambiente domestico generara interferencias, es
obligación del usuario poner remedio a la situación.
Italia:
Este dispositivo es conforme la normativa de Radio Nacional y respeta los requisitos
de Asignación de las Frecuencias. El uso de este dispositivo fuera del uso doméstico
necesita de una autorización general. Para más información diríjanse al sitio:
www.comunicazioni.it
.
ESPAÑOL
68
Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de
conectarse a una red inalámbrica. Este manual de usuario le describe de forma
detallada el funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso
futuro.
1 Llave inalámbrica USB
La llave inalámbrica USB (IEE802.11g a 54Mbps) permite a los usuarios dotados de
aparatos inalámbricos de navegar o compartir sus ficheros con gran facilidad y
seguridad gracias al uso de los robustos protocolos de encriptación WPA/ WPA2.
Con este adaptador le será posible una mayor movilidad tanto dentro de su propia
oficina como de su casa, sin pérdida de conectividad.
Este producto es compatible con Windows® XP/2000/ME/98SE, y es capaz de
funcionar en modalidad Ad-Hoc (PC a PC), infraestructura (PC a Punto de Acceso) y
como Punto de Acceso..
1.1 Cómo funciona el adaptador
A diferencia de las redes LAN las redes inalámbricas tienen dos modalidades
diferentes de funcionamiento: modo infraestructura y ad-hoc. En la modalidad
infraestructura, una red WLAN (Red Inalámbrica LAN) y una red WAN (Red de Área
Extensa) se comunican entre ellas a través de un Punto de Acceso. En una red ad-
hoc, los clientes inalámbricos se comunican entre ellos sin intermediarios. Por ello, la
elección entre una modalidad u otra viene dictada por la necesidad de conectar una
red cableada con una inalámbrica.
Si un ordenador de una red inalámbrica tienen la necesidad de acceder a los recursos
o periféricos compartidos de una red cableada, será necesario utilizar la modalidad de
infraestructura (ver fig. 2-1). El Punto de Acceso podrá transmitir la información dentro
de cobertura delimitada por la potencia de su radio de acción. Esta cobertura se
puede ampliar utilizando de forma contemporánea más Puntos de Acceso. Al itinerar
dentro de la cobertura de estos, el cliente inalámbrico se conectará de forma
automática al Punto de Acceso que provea una señal más fuerte.
ESPAÑOL
69
Figura 2-1
Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos
a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible
utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los
clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso. Al no contar con
un punto central para la gestión y amplificación de la señal, la comunicación entre los
clientes se verá limitada en mayor grado por la distancia y las interferencias entre los
mismos.
ESPAÑOL
70
Figura 2-2
Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso
con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red
inalámbrica con unos costes muy limitados.
1.2 Requisitos del sistema
Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con
siguientes requisitos.
Sistema operativo Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000,
Windows® XP y Vista
Procesador Intel® Pentium® III 600Mhz o compatible con al menos 128 MB de
memoria RAM
Ordenador Sobremesa con puerto USB V2.0/1.1*
Al menos 15MB de espacio en disco duro
Lector CD-ROM
* En el caso de que el dispositivo se conecte a un puerto USB V1.1/1.0 la tasa de
transferencia se vera limitada por al velocidad del mismo. El límite teórico máximo del
estándard es de 6Mbps.
1.3 Contenidos de la caja
Antes de utilizar el producto verifique que la caja contenga el siguiente material:
ESPAÑOL
71
Una llave Wireless USB
Un cable USB
Una guía rápida multilingüe
Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario.
1.4 Vista General del Producto
2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)
En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y
utilidades de la llave inalámbrica USB. Siga paso a paso las instrucciones para la
instalación de los controladores. Si utiliza el sistema operativo Windows® 98SE o ME,
se recomienda tener a mano el CD de los mismos, ya que es posible que sea
necesario durante la instalación. Para ejecutar el programa de instalación, inserir el
CD en el lector y hacer doble clic sobre setup.exe (CDROM:\usb\setup.exe) e
instalar la aplicación siguiendo las instrucciones de pantalla.
ESPAÑOL
72
IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de
haber hecho la instalación de los controladores.
Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir.
ESPAÑOL
73
Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de
instalación pinchar sobre Browse - Examinar).
Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios.
Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en
su ordenador.
Clicar sobre Continua.
Es ahora cuando debe conectar el adaptador USB al ordenador. Una vez insertado,
será reconocido por su PC y se instalará de forma automática.
Seleccionar (en la ventana de instalación guiada para nuevo hardware) No Ahora, y
seleccionar Siguiente. Pinchar sobre Instala el Software de forma Automática
(opción recomendada) y proseguir seleccionando Siguiente.
Pinchar sobre Continuar (en la ventana con la firma digital) y finalizar pinchado
Finish.
3. Instalación de los controladores (Windows Vista)
Conectar el adaptador USB NetFly U-54 al PC.
Cuando le notifique el ordenador que ha encontrado un nuevo dispositivo de
hardware, seleccionar la opción Buscar e instalar el software de controlador
(recomendado)
ESPAÑOL
74
Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo,
seleccionar Continuar.
Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones
Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado)
Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador
(CDRom:\Driver\USB\Vista)
A la ventana de aviso de la firma digital, seleccionar Instalar el software del
controlador.
Espere a que termine la instalación del software. Al final le indicara la correcta
instalación del software.
3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica
A continuación se detalla como utilizar la utilidad para la conexión inalámbrica incluida
en Windows Vista para gestionar el adaptador USB NetFly U-54.
Pinchar sobre el icono de Vista y después en el Panel de Control
Clicar sobre Centro de redes y recursos compartidos (si no lo encuentra
seleccionar en el margen izquierdo la Vista Clásica), y después pinchar sobre
Gestionar conexiones de red.
Hacer doble clic sobre el icono correspondiente (NetFly U54 Wireless USB
Adapter). El sistema efectuar un barrido de las redes inalámbricas de su
entorno.
Una vez que encuentre la red a la que quiere conectarse, seleccionar Conectar.
El sistema operativo intentará conectarse a la red seleccionada y le pedirá la
Clave de seguridad o frase de contraseña para la encriptación de la conexión.
4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP)
4.1 Introducción
En esta sección se explica como poder conectar la llave inalámbrica USB a la red del
modo más sencillo posible utilizando la aplicación incluida en el CD. Esta aplicación
viene instalada si durante la instalación de los controladores.
Una vez que se ha terminado la instalación, debería de aparecer en la barra de
herramientas el siguiente icono (
).
Con el puntero sobre el icono ya mencionado y haciendo clic con el botón derecho del
ratón le aparecerá un menú con las siguientes opciones:
ESPAÑOL
75
Open Utility WindowsEjecutar Utilidades de Configuración
Use Microsoft Wireless Zero Configuration– Utilizar programa de
configuración de Windows®
Exit– Salir
Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo,
pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y
seleccione Ver redes inalámbricas disponibles.
Para seleccionar la aplicación integrada con el adaptador,
pulse con el botón derecho el icono y seleccione Use Wireless
Client Utility para utilizar la aplicación del NetFly U54.
4.2 Utilizar la aplicación de configuración
Para hacer arrancar la aplicación hago doble clic sobre el icono o pinche con el botón
derecho y seleccioneOpen Windows Utility. Gracias a esta utilidad es posible
configurar y monitorizar con detalle la llave inalámbrica USB.
4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión
En esta sección es posible ver todos los Puntos de Acceso detectados en la zona por
el cliente.
Verificar que el cliente sea en modalidad Station (el menú
desplegable Mode debe de tener seleccionado la modalidad
Station)
ESPAÑOL
76
Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso
detectados por el cliente.
Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche
sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono
verde –
- indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado.
Si el punto de acceso tiene la encripación activada, siga los siguientes pasos.
.
Si el Punto de Acceso seleccionado tiene la encriptación
habilitada es necesario configurar los parámetros de acceso
en el formulario Authentication and Security
(Autentificación y Seguridad) (WEP/WPA/WPA2) para poder
acceder a la red inalámbrica.
Pinchar en No cuando le pida el usar la configuración previa.
ESPAÑOL
77
Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir
la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y
después cierre la ventana.
En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación..
El icono verde –
- indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado.
4.4 Creación de un Perfil Nuevo – Profile
En esta sección podrá crear un perfil personalizado. Si desea, es posible crear varios
perfiles y activarlos según su necesidad. Una vez que se haya conectado el
dispositivo al punto de acceso es posible crear un nuevo perfil.
Pinchar sobre el botón More Settings y le aparecerá la siguiente ventana.
ESPAÑOL
78
Introducir el nombre del perfil en la casilla Profile Name y pinchar sobre Save Current
para aplicar los cambios.
Para seleccionar el perfil que desea utilizar, en el menú desplegable seleccione el
perfil deseado y pinche sobre Load o Delete para activar o borrar el perfil
anteriormente creado.
4.5 Configuración Avanzada
Solo una vez que el dispositivo se ha conectado a un punto de acceso, es posible
iniciar la configuración avanzada del mismo.
Pinche sobre More Settings y después Advanced Settings para que aparezca la
siguiente ventana.
ESPAÑOL
79
Power Consumption Setting: (Modo Ahorro de Energía): Escoger entre PSM y
CAM (Funcionamiento Continuo).
PSP Xlink Mode:
WMM QoS Mode: Bajo esta pestaña es posible activar la funcionalidad WMM
(Wi-Fi Multimedia) con el fin de priorizar el tráfico de transmisión.
Fragmentation Threshold (Tamaño Máximo de Fragmentación): El
Fragmentation Threshold es la dimensión máxima del paquete (entre 256 y 2346
bytes) que se puede transmitir en una red inalámbrica sin que este sea
fragmentado subsiguientemente por el dispositivo.
RTS/CTS Threshold: (Límite de Petición de Envío): El valor del umbral RTS –
en bytes – para la negociación de la señal de establecimiento de comunicación
RTS/CTS (Confirmación de la transmisión). Introducir un valor entre 0 y 2347
bytes.
ESPAÑOL
80
4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP)
En esta modalidad es posible transformar la tarjeta en un verdadero Punto de Acceso.
Para volver a utilizar la tarjeta como cliente, seleccionar la opción Mode=Access
Point.
Pinchar sobre More Settings para confirgurar la modalidad de funcionamiento del
punto de acceso. En la sección General Connection Settings, pinchar sobre Change
para seleccionar una de las siguientes opciones:
Wireless Mode (Modalidad Inalámbrica): Seleccionar entre 802.11b o modo
mixto 802.11b/g
Channel (Canal): Indica el canal que usa el punto de acceso. En el estándar
ETSI (válido en Europa) se pueden utilizar del canal 1 al 13.
SSID (Identificador de Servicio): Introducir un nuevo Identificador o seleccionar
uno del menú desplegable.
Hide SSID (Ocultar Identificador): Es posible aumentar la seguridad de la red
evitando que se emita el identificador de red. En este caso, la red no emitirá su
nombre identificador, con lo que se deberá escribir de forma manual el mismo.
En la sección Authentication + WEP seleccionar el nivel de seguridad que
utiliza el punto de acceso:
Fragmentation Threshold (Tamaño Máximo de Fragmentación): El
Fragmentation Threshold es la dimensión máxima del paquete (entre 256 y 2346
ESPAÑOL
81
bytes) que se puede transmitir en una red inalámbrica sin que este sea
fragmentado subsiguientemente por el dispositivo. En el caso en el que la red no
tuviera muchas interferencias, se puede utilizar un valor más alto. Si por el
contrario, la red esta sujeta a interferencias y tiene una alta tasa de tráfico de
datos es preferible optar por un valor más bajo. Es importante subrayar que si se
configura este campo con un valor inferior a aquel que se ha introducido en el
RTS Threshold, los datos serán fragmentados antes de la negociación de la
señal de establecimiento de comunicación (handshake), lo que impedirá la
conexión.
RTS/CTS Threshold: (Límite de Petición de Envío): El valor del umbral RTS –
en bytes – para la negociación de la señal de establecimiento de comunicación
RTS/CTS (Confirmación de la transmisión). Introducir un valor entre 0 y 2347
bytes.
Preamble (Preámbulo): Seleccionar la duración del preámbulo. Seleccionar
Long en caso de tener algún problema de compatiblidad.
Mac Address Filter: En esta sección se explica como configurar el Punto de
Acceso Inalámbrico Multifunción, delimitando su acceso a la red dependiendo de
su dirección MAC.
Filter Type Reject Accept Disable
Resultado
Permite el acceso a
todos menos a aquellas
direcciones MAC que
se encuentran en la
Acess List – Lista de
Acceso
Permite el acceso a
los clientes que
están presentes en
la Access List con
la misma dirección
MAC.
No hay ningún
tipo de control,
por lo que
todos tienen
acceso a la red.
Bridge Adapter (Adaptador del Puente): Seleccionar el dispositivo que actua
de puerta de acceso (default gateway) del punto de acceso
Para mayor información consulte los ficheros de ayuda incluidos en el programa.
El rango de frecuencias de radio que usa el dispositivo inalámbrico
Wireless IEEE 802.11g/b esta subdividido en “canales”. El número de
canales disponibles depende del país donde se encuentre. Para
minimizar las interferencias con otros Puntos de Acceso cercanos es
posible cambiar el canal que se esta utilizando. De esta forma evitamos
que se sobrepongan los canales en uso, evitando así, la degradación de
la señal por el solapamiento de estos.
Es aconsejable dejar una separación de 5 canales entre los dos canales
ESPAÑOL
82
en uso, p. ej. Si un Punto de Acceso esta en el Canal 1 el otro Punto de
Acceso debería de ser configurado con el Canal 6. Por lo cual se
deduce que se pueden usar solamente 3 Puntos de Acceso de forma
simultanea cuando hay una sobre posición espacial (de cobertura) y
temporal (funcionando en un mismo momento).
Cuando la modalidad SoftAp esta activada, el único protocolo que se
puede utilizar es el WEB (con llave de hasta 256bits).
Autentication and Security - Autentificación y Seguridad:
Utilizando esta función es posible, por un lado, limitar el acceso a la red
de usuarios no autorizados y, por el otro, limitar la inteligibilidad de la
información transmitida.
Open System (Sistema Abierto): Esta es la configuración con la
que el dispositivo viene de fábrica. El emisor y receptor no
comparten las llaves secretas para su comunicación. Las partes
generan cada una de ellas una llave que piden a su contraparte
de aceptar, las cuales vienen regeneradas cada vez que es
establece la conexión. Para finalizar la configuración introducir las
llaves WEP.
Shared Key: El emisor y destinatario comparten la misma llave
secreta introducida por el usuario, y es este el que tendrá que
modificarla de forma manual si la quiere cambiar. Para finalizar la
configuración introducir las llaves
Configuración WEP: En primer lugar escoger el número de casilla de la
llave que quiere utilizar para hacer la encriptación y después introducir
las 4 llaves de tal forma que pueda cambiar de llave sin tener que volver
a inserirla cada vez. Si lo desea, también es posible introducir
solamente una llave.
Es posible escoger la longitud de la llave en bits [64/128] y la tipología
[ASCII/HEX].
ASCII HEX
64 bit 5*X 10*Y
128 bit 13*X 26*Y
ESPAÑOL
83
256 bit 29*X 58*Y
X=[(0~9, A~Z, a~z Alfanumérico]
Y=[0~9, A~F Hexadecimal]
Por ejemplo, una llave WEP de 128 bits en ASCII podría ser
atlantisland1” – Cadena compuesta de 13 caracteres.
Una llave HEX de 128 bits se podría componer de una cadena de 26
caracteres [0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F].
5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP)
Para desinstalar el adaptador inalámbrico USB siga los pasos que se detallan a
continuación:
Cierre todas las aplicaciones activas
Inicio->Todos los programas->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility y pinche
Uninstall NetFly U54 Wireless Utility.
Pinchar OK en la siguiente ventana y se iniciará el proceso de desinstalación.
Seleccionar Finish y desenchufar el dispositivo del PC.
6 Problemas Comunes y Soluciones
En esta sección se intenta dar respuesta a algunos problemas que pueden surgir
durante la instalación y uso del producto. A continuación enumeramos aquellos Las
siguientes reseñas le pueden dar una indicación de cómo resolver eventuales
problemas.
1. El ordenador no detecta el dispositivo
Asegurarse que la llave no este dañada físicamente.
Asegurarse que se haya introducido la tarjeta de forma correcta en el connector
USB.
Intentar en un coonector USB diferente.
2. No es posible acceder a los recursos inalámbricos.
Asegurarse que el PC este encendido.
Asegurarse que los parámetros de la configuración inalámbrica sean correctos.
Verificar que tengan el mismo identificador de red SSID, canal utilizado, etc.
ESPAÑOL
84
Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP
En Windows® XP se recomienda utilizar el software de gestión de conexiones de red
inalámbricas incluido en el producto. Una vez concluida la instalación de los
controladores/utilidades del mismo, seguir los siguientes pasos para deshabilitar el
gestor de conexiones de red inalámbricas integrado en Windows® XP.
1 Abrir el Panel de Control y pinchar sobre Conexiones de Red.
2 En conexiones de red, pulsar el botón derecho sobre Conexiones de red
inalámbricas de la tllave USB y seleccionar Propiedades.
3 Seleccionar la pestaña Redes inalámbricas y deseleccionar el recuadro Usar
Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica y pulsar
Aceptar para aplicar los cambios.
Preguntas Frecuentes
1. ¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de
la misma red inalámbrica?
Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le
provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en
Windows ® XP.
2. ¿Puedo jugar con los otros ordenadores presentes en la WLAN (Red
inalámbrica)?
Sí, si el juego esta dotado de la funcionalidad de juego en red.
3. ¿Qué es el Spread Spectrum?
La transmisión en Spread Sprectrum (Amplio Espectro) se basa en la dispersión de la
información transmitida en una banda de frecuencia mucho más ancha a aquella
requerida para la modulación de la señal disponible.
La ventaja de usar esta técnica de modulación, es una baja sensibilidad a
interferencias radioeléctricas, incluso cuando se transmite con una potencia limitada;
factor importante cuando debemos transmitir datos.
4. ¿Qué es el DSSS y el FHHS?
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – Modulación de Secuencia Directa en
Amplio Espectro): Esta tecnología de transmisión de banda ancha, permite transmitir
cada bit de forma redundante, lo cual la hace ideal para la transmisión y recepción de
señales débiles.
FHHS (Frequency Hopping Spread Spectrum – Modulación de Salto de Frecuencia en
Amplio Espectro): Esta tecnología permite la compartir a varios usuarios la misma
frecuencia, al cambiar el tipo de frecuencia de transmisión hasta 1.600 veces al
segundo, de tal forma que los periféricos no interfieran entre si.
5. ¿Puede ser interceptada la información enviada de forma inalámbrica?
ESPAÑOL
85
Con la llave USB tiene la posibilidad de encriptar la información tanto con el estándar
WEP y hasta 128 bits o utilizando el WPA, el cual da un mayor nivel de seguridad a la
transmisión inalámbrica.
6. ¿Qué es el WEP?
WEP (Wired Equivalent Privacy – Privacidad Equivalente al Cable) es un protocolo de
seguridad para unir redes locales inalámbricas definido por el estándar 802.11b.
7. ¿Qué es la modalidad infraestructura?
Configurada como infraestructure (infraestructura), una red WLAN (Red Local
Inalámbrica) y una WAN (Red de Área Extensa) comunican entre ellas a través del
Punto de Acceso.
8. ¿Qué es el Roaming?
El Roaming (Itinerancia) permite a un usuario de un portátil moverse libremente en el
ámbito de cobertura de dos o más Puntos de Acceso sin interrumpir su conexión al
pasar la conexión de un Punto de Acceso al otro. El radio de cobertura se incrementa
al utilizarse más de un Punto de Acceso.
9. ¿Qué es la banda ISM?
Estas frecuencias las puso a disposición la FCC bajo las siglas ISM (Industrial,
Scientific and Medical – Industrial, Científico, Médico) a petición de las empresas que
estaban desarrollando soluciones inalámbricas para uso civil de baja potencia.
10. ¿Qué es la banda ISM?
Estas frecuencias han sido reservadas por la ITU para su uso no comercial
11. ¿Qué es el estándar IEEE 802.11g?
El nuevo estándar 802.11.g opera en la frecuencia de los 2.4 GHz, haciéndolo
compatible con la anterior versión 802.11.b. La ventaja es que permite una velocidad
de transferencia de 54Mbps, o, cinco veces superior al estándar 802.11b.
7 Soporte Técnico
Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes
direcciones de correo electrónico (info@atlantis-land.com
o tecnici@atlantis-
land.com).
Atlantis Land SpA
Viale De Gasperi 122
20017 Mazzo di Rho (MI)
Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161)
Help Desk :+39.(0)2.9390763
ESPAÑOL
89

Transcripción de documentos

MultiLanguage Manual Gu Questions fréquentes ....................................................................... 63 7 Support .................................................................................................... 65 ESPAÑOL 1 Llave inalámbrica USB............................................................................ 68 1.1 Cómo funciona el adaptador ...................................................... 68 1.2 Requisitos del sistema ............................................................... 70 1.3 Contenidos de la caja................................................................. 70 1.4 Vista General del Producto ........................................................ 71 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)............................... 71 3. Instalación de los controladores (Windows Vista) .................................. 73 3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica ................................. 74 4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP).................... 74 4.1 Introducción................................................................................ 74 4.2 Utilizar la aplicación de configuración ........................................ 75 4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión ............................ 75 4.4 Creación de un Perfil Nuevo – Profile ........................................ 77 4.5 Configuración Avanzada ............................................................ 78 4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP)80 5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP) 83 6 Problemas Comunes y Soluciones .......................................................... 83 Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP..................................................................................... 84 Preguntas Frecuentes...................................................................... 84 7 Soporte Técnico....................................................................................... 85 APPENDIX A .............................................................................................. 86 APPENDIX B .............................................................................................. 86 A02-UP-W54(V1.1)_MX01(V1.0 July 2007) 7 ESPAÑOL AVISO Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas, software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos. Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o funcionamiento incorrecto del equipo y accesorios. En ningún caso, Atlantis Land será responsable de las pérdidas financieras como pérdida de beneficios, daños por inactividad, daños a la reputación, etc. El contenido de este manual se provee a título informativo y es sujeto a cambios sin previo aviso (invitándose a los clientes a consultar nuestro sitio Web www.atlantisland.com para mantenerse informados de estos) no haciéndose Atlantis Land responsable de cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta guía. Esta publicación no puede ser traducida ni reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada en, o transmitida por, un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electrónico, por fotocopia, o cualquier otro, sin permiso previo por escrito de Atlantis Land. Los nombres de los fabricantes, de sus productos, así como de cualquier marca, registradas o no, mencionadas en este manual, son usados a título de referencia, siendo propiedad exclusiva de sus respectivos dueños. Declaración de conformidad CE/EMC El producto descrito en esta guía ha sido diseñado, producido y aprobado en conformidad con las reglas EMC, siendo certificado en cumplimento de la normativa. Si el producto se usara con un ordenador no certificado, el productor no puede garantizar el respeto a los límites de compatibilidad electromagnética. En la práctica, y en circunstancias particulares, es posible que dichos límites puedan ser superados si se utilizan dispositivos que no respetan la normativa EMC y que, por tanto, no han sido certificados. Asimismo, es posible, que de forma puntual ocurran picos de valor que se encuentran por encima de las tolerancias. En este caso, el usuario es responsable que el dispositivo vuelva a ser conforme con los límites EMC. El fabricante no puede hacerse responsable en el caso de que el producto sea utilizado fuera de los límites dictados por la normativa EMC. ATENCIÓN Para cualquier dispositivo inalámbrico dejar al menos 30cm de distancia entre la antena del dispositivo y el usuario. 66 ESPAÑOL Aviso sobre el distintivo CE Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario tome las medidas adecuadas Países CE donde este producto puede ser usado libremente: España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda, Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia. En Francia esta permitido el uso de los canales 10 y 13 excluyendo el uso de otros canales. Declaración de Conformidad Este dispositivo ha sido probado, determinándose conforme con la directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea referente a equipos de radio y periféricos de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. Después de su valoración, se ha establecido que el dispositivo se ajusta a los siguientes estándares: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 48917(compatibilidad electromagnética) y EN 60950(seguridad). Este dispositivo puede ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica Europea sin restricción alguna y en aquellos, que aún sin permanecer a esta, aplican la Directiva 1999/5/CE, a excepción de: Francia: En el caso de utilizar el dispositivo en exteriores, la potencia de salida y la frecuencia usada deberán de ajustarse a los que se detallan en la tabla. Para mayor información consulte el sitio Web www.art-telecom.fr. Lugar Banda de Frecuencias Potencia (EIRP) (MHz) Interior (sin restricciones) 2,400-2,483.5 100mW(20dBm) Exterior 2,400-2,454 100mW(20dBm) 2,454-2,483.5 10mW(10dBm) Si el uso de este dispositivo en un ambiente domestico generara interferencias, es obligación del usuario poner remedio a la situación. Italia: Este dispositivo es conforme la normativa de Radio Nacional y respeta los requisitos de Asignación de las Frecuencias. El uso de este dispositivo fuera del uso doméstico necesita de una autorización general. Para más información diríjanse al sitio: www.comunicazioni.it. 67 ESPAÑOL Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red inalámbrica. Este manual de usuario le describe de forma detallada el funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso futuro. 1 Llave inalámbrica USB La llave inalámbrica USB (IEE802.11g a 54Mbps) permite a los usuarios dotados de aparatos inalámbricos de navegar o compartir sus ficheros con gran facilidad y seguridad gracias al uso de los robustos protocolos de encriptación WPA/ WPA2. Con este adaptador le será posible una mayor movilidad tanto dentro de su propia oficina como de su casa, sin pérdida de conectividad. Este producto es compatible con Windows® XP/2000/ME/98SE, y es capaz de funcionar en modalidad Ad-Hoc (PC a PC), infraestructura (PC a Punto de Acceso) y como Punto de Acceso.. 1.1 Cómo funciona el adaptador A diferencia de las redes LAN las redes inalámbricas tienen dos modalidades diferentes de funcionamiento: modo infraestructura y ad-hoc. En la modalidad infraestructura, una red WLAN (Red Inalámbrica LAN) y una red WAN (Red de Área Extensa) se comunican entre ellas a través de un Punto de Acceso. En una red adhoc, los clientes inalámbricos se comunican entre ellos sin intermediarios. Por ello, la elección entre una modalidad u otra viene dictada por la necesidad de conectar una red cableada con una inalámbrica. Si un ordenador de una red inalámbrica tienen la necesidad de acceder a los recursos o periféricos compartidos de una red cableada, será necesario utilizar la modalidad de infraestructura (ver fig. 2-1). El Punto de Acceso podrá transmitir la información dentro de cobertura delimitada por la potencia de su radio de acción. Esta cobertura se puede ampliar utilizando de forma contemporánea más Puntos de Acceso. Al itinerar dentro de la cobertura de estos, el cliente inalámbrico se conectará de forma automática al Punto de Acceso que provea una señal más fuerte. 68 ESPAÑOL Figura 2-1 Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso. Al no contar con un punto central para la gestión y amplificación de la señal, la comunicación entre los clientes se verá limitada en mayor grado por la distancia y las interferencias entre los mismos. 69 ESPAÑOL Figura 2-2 Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red inalámbrica con unos costes muy limitados. 1.2 Requisitos del sistema Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con siguientes requisitos. • Sistema operativo Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP y Vista • Procesador Intel® Pentium® III 600Mhz o compatible con al menos 128 MB de memoria RAM • Ordenador Sobremesa con puerto USB V2.0/1.1* • Al menos 15MB de espacio en disco duro • Lector CD-ROM * En el caso de que el dispositivo se conecte a un puerto USB V1.1/1.0 la tasa de transferencia se vera limitada por al velocidad del mismo. El límite teórico máximo del estándard es de 6Mbps. 1.3 Contenidos de la caja Antes de utilizar el producto verifique que la caja contenga el siguiente material: 70 ESPAÑOL ƒ ƒ ƒ ƒ Una llave Wireless USB Un cable USB Una guía rápida multilingüe Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario. 1.4 Vista General del Producto 2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP) En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y utilidades de la llave inalámbrica USB. Siga paso a paso las instrucciones para la instalación de los controladores. Si utiliza el sistema operativo Windows® 98SE o ME, se recomienda tener a mano el CD de los mismos, ya que es posible que sea necesario durante la instalación. Para ejecutar el programa de instalación, inserir el CD en el lector y hacer doble clic sobre setup.exe (CDROM:\usb\setup.exe) e instalar la aplicación siguiendo las instrucciones de pantalla. 71 ESPAÑOL IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de haber hecho la instalación de los controladores. Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación. Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir. 72 ESPAÑOL Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de instalación pinchar sobre Browse - Examinar). Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios. Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en su ordenador. Clicar sobre Continua. Es ahora cuando debe conectar el adaptador USB al ordenador. Una vez insertado, será reconocido por su PC y se instalará de forma automática. Seleccionar (en la ventana de instalación guiada para nuevo hardware) No Ahora, y seleccionar Siguiente. Pinchar sobre Instala el Software de forma Automática (opción recomendada) y proseguir seleccionando Siguiente. Pinchar sobre Continuar (en la ventana con la firma digital) y finalizar pinchado Finish. 3. Instalación de los controladores (Windows Vista) • • Conectar el adaptador USB NetFly U-54 al PC. Cuando le notifique el ordenador que ha encontrado un nuevo dispositivo de hardware, seleccionar la opción Buscar e instalar el software de controlador (recomendado) 73 ESPAÑOL • • • • • • Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo, seleccionar Continuar. Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado) Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador (CDRom:\Driver\USB\Vista) A la ventana de aviso de la firma digital, seleccionar Instalar el software del controlador. Espere a que termine la instalación del software. Al final le indicara la correcta instalación del software. 3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica A continuación se detalla como utilizar la utilidad para la conexión inalámbrica incluida en Windows Vista para gestionar el adaptador USB NetFly U-54. • Pinchar sobre el icono de Vista y después en el Panel de Control • Clicar sobre Centro de redes y recursos compartidos (si no lo encuentra seleccionar en el margen izquierdo la Vista Clásica), y después pinchar sobre Gestionar conexiones de red. • Hacer doble clic sobre el icono correspondiente (NetFly U54 Wireless USB Adapter). El sistema efectuar un barrido de las redes inalámbricas de su entorno. • Una vez que encuentre la red a la que quiere conectarse, seleccionar Conectar. El sistema operativo intentará conectarse a la red seleccionada y le pedirá la Clave de seguridad o frase de contraseña para la encriptación de la conexión. 4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP) 4.1 Introducción En esta sección se explica como poder conectar la llave inalámbrica USB a la red del modo más sencillo posible utilizando la aplicación incluida en el CD. Esta aplicación viene instalada si durante la instalación de los controladores. Una vez que se ha terminado la instalación, debería de aparecer en la barra de herramientas el siguiente icono ( ). Con el puntero sobre el icono ya mencionado y haciendo clic con el botón derecho del ratón le aparecerá un menú con las siguientes opciones: 74 ESPAÑOL • • • Open Utility Windows– Ejecutar Utilidades de Configuración Use Microsoft Wireless Zero Configuration– Utilizar configuración de Windows® Exit– Salir programa de Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo, pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y seleccione Ver redes inalámbricas disponibles. Para seleccionar la aplicación integrada con el adaptador, pulse con el botón derecho el icono y seleccione Use Wireless Client Utility para utilizar la aplicación del NetFly U54. 4.2 Utilizar la aplicación de configuración Para hacer arrancar la aplicación hago doble clic sobre el icono o pinche con el botón derecho y seleccioneOpen Windows Utility. Gracias a esta utilidad es posible configurar y monitorizar con detalle la llave inalámbrica USB. 4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión En esta sección es posible ver todos los Puntos de Acceso detectados en la zona por el cliente. Verificar que el cliente sea en modalidad Station (el menú desplegable Mode debe de tener seleccionado la modalidad Station) 75 ESPAÑOL Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso detectados por el cliente. Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono verde – - indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado. Si el punto de acceso tiene la encripación activada, siga los siguientes pasos. . Si el Punto de Acceso seleccionado tiene la encriptación habilitada es necesario configurar los parámetros de acceso en el formulario Authentication and Security (Autentificación y Seguridad) (WEP/WPA/WPA2) para poder acceder a la red inalámbrica. Pinchar en No cuando le pida el usar la configuración previa. 76 ESPAÑOL Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y después cierre la ventana. En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación.. El icono verde – - indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado. 4.4 Creación de un Perfil Nuevo – Profile En esta sección podrá crear un perfil personalizado. Si desea, es posible crear varios perfiles y activarlos según su necesidad. Una vez que se haya conectado el dispositivo al punto de acceso es posible crear un nuevo perfil. Pinchar sobre el botón More Settings y le aparecerá la siguiente ventana. 77 ESPAÑOL Introducir el nombre del perfil en la casilla Profile Name y pinchar sobre Save Current para aplicar los cambios. Para seleccionar el perfil que desea utilizar, en el menú desplegable seleccione el perfil deseado y pinche sobre Load o Delete para activar o borrar el perfil anteriormente creado. 4.5 Configuración Avanzada Solo una vez que el dispositivo se ha conectado a un punto de acceso, es posible iniciar la configuración avanzada del mismo. Pinche sobre More Settings y después Advanced Settings para que aparezca la siguiente ventana. 78 ESPAÑOL • • • • • Power Consumption Setting: (Modo Ahorro de Energía): Escoger entre PSM y CAM (Funcionamiento Continuo). PSP Xlink Mode: WMM QoS Mode: Bajo esta pestaña es posible activar la funcionalidad WMM (Wi-Fi Multimedia) con el fin de priorizar el tráfico de transmisión. Fragmentation Threshold (Tamaño Máximo de Fragmentación): El Fragmentation Threshold es la dimensión máxima del paquete (entre 256 y 2346 bytes) que se puede transmitir en una red inalámbrica sin que este sea fragmentado subsiguientemente por el dispositivo. RTS/CTS Threshold: (Límite de Petición de Envío): El valor del umbral RTS – en bytes – para la negociación de la señal de establecimiento de comunicación RTS/CTS (Confirmación de la transmisión). Introducir un valor entre 0 y 2347 bytes. 79 ESPAÑOL 4.6 AP Mode – Modalidad Punto de Acceso (solo en Windows XP) En esta modalidad es posible transformar la tarjeta en un verdadero Punto de Acceso. Para volver a utilizar la tarjeta como cliente, seleccionar la opción Mode=Access Point. Pinchar sobre More Settings para confirgurar la modalidad de funcionamiento del punto de acceso. En la sección General Connection Settings, pinchar sobre Change para seleccionar una de las siguientes opciones: • Wireless Mode (Modalidad Inalámbrica): Seleccionar entre 802.11b o modo mixto 802.11b/g • Channel (Canal): Indica el canal que usa el punto de acceso. En el estándar ETSI (válido en Europa) se pueden utilizar del canal 1 al 13. • SSID (Identificador de Servicio): Introducir un nuevo Identificador o seleccionar uno del menú desplegable. • Hide SSID (Ocultar Identificador): Es posible aumentar la seguridad de la red evitando que se emita el identificador de red. En este caso, la red no emitirá su nombre identificador, con lo que se deberá escribir de forma manual el mismo. • En la sección Authentication + WEP seleccionar el nivel de seguridad que utiliza el punto de acceso: • Fragmentation Threshold (Tamaño Máximo de Fragmentación): El Fragmentation Threshold es la dimensión máxima del paquete (entre 256 y 2346 80 ESPAÑOL • • • • bytes) que se puede transmitir en una red inalámbrica sin que este sea fragmentado subsiguientemente por el dispositivo. En el caso en el que la red no tuviera muchas interferencias, se puede utilizar un valor más alto. Si por el contrario, la red esta sujeta a interferencias y tiene una alta tasa de tráfico de datos es preferible optar por un valor más bajo. Es importante subrayar que si se configura este campo con un valor inferior a aquel que se ha introducido en el RTS Threshold, los datos serán fragmentados antes de la negociación de la señal de establecimiento de comunicación (handshake), lo que impedirá la conexión. RTS/CTS Threshold: (Límite de Petición de Envío): El valor del umbral RTS – en bytes – para la negociación de la señal de establecimiento de comunicación RTS/CTS (Confirmación de la transmisión). Introducir un valor entre 0 y 2347 bytes. Preamble (Preámbulo): Seleccionar la duración del preámbulo. Seleccionar Long en caso de tener algún problema de compatiblidad. Mac Address Filter: En esta sección se explica como configurar el Punto de Acceso Inalámbrico Multifunción, delimitando su acceso a la red dependiendo de su dirección MAC. Filter Type Reject Accept Disable Permite el acceso a Permite el acceso a No hay ningún Resultado todos menos a aquellas los clientes que tipo de control, lo que direcciones MAC que están presentes en por tienen se encuentran en la la Access List con todos Acess List – Lista de la misma dirección acceso a la red. MAC. Acceso Bridge Adapter (Adaptador del Puente): Seleccionar el dispositivo que actua de puerta de acceso (default gateway) del punto de acceso Para mayor información consulte los ficheros de ayuda incluidos en el programa. El rango de frecuencias de radio que usa el dispositivo inalámbrico Wireless IEEE 802.11g/b esta subdividido en “canales”. El número de canales disponibles depende del país donde se encuentre. Para minimizar las interferencias con otros Puntos de Acceso cercanos es posible cambiar el canal que se esta utilizando. De esta forma evitamos que se sobrepongan los canales en uso, evitando así, la degradación de la señal por el solapamiento de estos. Es aconsejable dejar una separación de 5 canales entre los dos canales 81 ESPAÑOL en uso, p. ej. Si un Punto de Acceso esta en el Canal 1 el otro Punto de Acceso debería de ser configurado con el Canal 6. Por lo cual se deduce que se pueden usar solamente 3 Puntos de Acceso de forma simultanea cuando hay una sobre posición espacial (de cobertura) y temporal (funcionando en un mismo momento). Cuando la modalidad SoftAp esta activada, el único protocolo que se puede utilizar es el WEB (con llave de hasta 256bits). Autentication and Security - Autentificación y Seguridad: Utilizando esta función es posible, por un lado, limitar el acceso a la red de usuarios no autorizados y, por el otro, limitar la inteligibilidad de la información transmitida. • Open System (Sistema Abierto): Esta es la configuración con la que el dispositivo viene de fábrica. El emisor y receptor no comparten las llaves secretas para su comunicación. Las partes generan cada una de ellas una llave que piden a su contraparte de aceptar, las cuales vienen regeneradas cada vez que es establece la conexión. Para finalizar la configuración introducir las llaves WEP. • Shared Key: El emisor y destinatario comparten la misma llave secreta introducida por el usuario, y es este el que tendrá que modificarla de forma manual si la quiere cambiar. Para finalizar la configuración introducir las llaves Configuración WEP: En primer lugar escoger el número de casilla de la llave que quiere utilizar para hacer la encriptación y después introducir las 4 llaves de tal forma que pueda cambiar de llave sin tener que volver a inserirla cada vez. Si lo desea, también es posible introducir solamente una llave. Es posible escoger la longitud de la llave en bits [64/128] y la tipología [ASCII/HEX]. ASCII HEX 64 bit 5*X 10*Y 128 bit 13*X 26*Y 82 ESPAÑOL 256 bit 29*X 58*Y X=[(0~9, A~Z, a~z Alfanumérico] Y=[0~9, A~F Hexadecimal] Por ejemplo, una llave WEP de 128 bits en ASCII podría ser “atlantisland1” – Cadena compuesta de 13 caracteres. Una llave HEX de 128 bits se podría componer de una cadena de 26 caracteres [0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F]. 5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP) Para desinstalar el adaptador inalámbrico USB siga los pasos que se detallan a continuación: • • • • Cierre todas las aplicaciones activas Inicio->Todos los programas->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility y pinche Uninstall NetFly U54 Wireless Utility. Pinchar OK en la siguiente ventana y se iniciará el proceso de desinstalación. Seleccionar Finish y desenchufar el dispositivo del PC. 6 Problemas Comunes y Soluciones En esta sección se intenta dar respuesta a algunos problemas que pueden surgir durante la instalación y uso del producto. A continuación enumeramos aquellos Las siguientes reseñas le pueden dar una indicación de cómo resolver eventuales problemas. 1. ƒ ƒ ƒ 2. ƒ ƒ El ordenador no detecta el dispositivo Asegurarse que la llave no este dañada físicamente. Asegurarse que se haya introducido la tarjeta de forma correcta en el connector USB. Intentar en un coonector USB diferente. No es posible acceder a los recursos inalámbricos. Asegurarse que el PC este encendido. Asegurarse que los parámetros de la configuración inalámbrica sean correctos. Verificar que tengan el mismo identificador de red SSID, canal utilizado, etc. 83 ESPAÑOL Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP En Windows® XP se recomienda utilizar el software de gestión de conexiones de red inalámbricas incluido en el producto. Una vez concluida la instalación de los controladores/utilidades del mismo, seguir los siguientes pasos para deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas integrado en Windows® XP. 1 Abrir el Panel de Control y pinchar sobre Conexiones de Red. 2 En conexiones de red, pulsar el botón derecho sobre Conexiones de red inalámbricas de la tllave USB y seleccionar Propiedades. 3 Seleccionar la pestaña Redes inalámbricas y deseleccionar el recuadro Usar Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica y pulsar Aceptar para aplicar los cambios. Preguntas Frecuentes 1. ¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de la misma red inalámbrica? Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en Windows ® XP. 2. ¿Puedo jugar con los otros ordenadores presentes en la WLAN (Red inalámbrica)? Sí, si el juego esta dotado de la funcionalidad de juego en red. 3. ¿Qué es el Spread Spectrum? La transmisión en Spread Sprectrum (Amplio Espectro) se basa en la dispersión de la información transmitida en una banda de frecuencia mucho más ancha a aquella requerida para la modulación de la señal disponible. La ventaja de usar esta técnica de modulación, es una baja sensibilidad a interferencias radioeléctricas, incluso cuando se transmite con una potencia limitada; factor importante cuando debemos transmitir datos. 4. ¿Qué es el DSSS y el FHHS? DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – Modulación de Secuencia Directa en Amplio Espectro): Esta tecnología de transmisión de banda ancha, permite transmitir cada bit de forma redundante, lo cual la hace ideal para la transmisión y recepción de señales débiles. FHHS (Frequency Hopping Spread Spectrum – Modulación de Salto de Frecuencia en Amplio Espectro): Esta tecnología permite la compartir a varios usuarios la misma frecuencia, al cambiar el tipo de frecuencia de transmisión hasta 1.600 veces al segundo, de tal forma que los periféricos no interfieran entre si. 5. ¿Puede ser interceptada la información enviada de forma inalámbrica? 84 ESPAÑOL Con la llave USB tiene la posibilidad de encriptar la información tanto con el estándar WEP y hasta 128 bits o utilizando el WPA, el cual da un mayor nivel de seguridad a la transmisión inalámbrica. 6. ¿Qué es el WEP? WEP (Wired Equivalent Privacy – Privacidad Equivalente al Cable) es un protocolo de seguridad para unir redes locales inalámbricas definido por el estándar 802.11b. 7. ¿Qué es la modalidad infraestructura? Configurada como infraestructure (infraestructura), una red WLAN (Red Local Inalámbrica) y una WAN (Red de Área Extensa) comunican entre ellas a través del Punto de Acceso. 8. ¿Qué es el Roaming? El Roaming (Itinerancia) permite a un usuario de un portátil moverse libremente en el ámbito de cobertura de dos o más Puntos de Acceso sin interrumpir su conexión al pasar la conexión de un Punto de Acceso al otro. El radio de cobertura se incrementa al utilizarse más de un Punto de Acceso. 9. ¿Qué es la banda ISM? Estas frecuencias las puso a disposición la FCC bajo las siglas ISM (Industrial, Scientific and Medical – Industrial, Científico, Médico) a petición de las empresas que estaban desarrollando soluciones inalámbricas para uso civil de baja potencia. 10. ¿Qué es la banda ISM? Estas frecuencias han sido reservadas por la ITU para su uso no comercial 11. ¿Qué es el estándar IEEE 802.11g? El nuevo estándar 802.11.g opera en la frecuencia de los 2.4 GHz, haciéndolo compatible con la anterior versión 802.11.b. La ventaja es que permite una velocidad de transferencia de 54Mbps, o, cinco veces superior al estándar 802.11b. 7 Soporte Técnico Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo electrónico ([email protected] o [email protected]). Atlantis Land SpA Viale De Gasperi 122 20017 Mazzo di Rho (MI) Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161) Help Desk :+39.(0)2.9390763 85 ESPAÑOL 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Atlantis 6440 A02-UP-W54 Manual de usuario

Categoría
Redes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para