Transcripción de documentos
MultiLanguage Manual
Gu
4.3 Site Survey and Connection....................................................... 31
5 Uninstallation (Windows ME/XP/2000) ................................................... 32
6 Troubleshooting ...................................................................................... 33
Common Problems and Solutions.................................................... 33
Disable “Windows XP Wireless Zero Configuration ......................... 33
Frequently Asked Questions ............................................................ 33
7 Product Support ....................................................................................... 35
FRANCAIS
1 Adaptateur Wireless USB ........................................................................ 38
1.1
Modes de Fonctionnement .............................................. 38
1.2
Besoin système................................................................ 40
1.3 Contenu de l’emballage ......................................................... 40
1.4
Adapateur ........................................................................ 41
2 Installation (Windows ME/2000 et XP)..................................................... 41
3 Installation et Connexion sans Fils (Windows Vista) ............................... 43
3.1 Connexion sans Fils................................................................... 43
4 Configuration (Windows ME/2000 et XP) ............................................... 43
4.1 Logiciel de configuration ............................................................ 43
4.2 Logiciel de configuration ............................................................ 44
4.3 Site Survey et Connexion........................................................... 45
5 Supprimer les drivers et l’utilitaire (Windows ME/2000 et XP)................. 46
6 Résolution de problèmes ......................................................................... 47
Problèmes et Solutions .................................................................... 47
Désactivation du controleur de Windows XP ................................... 47
Questions fréquentes ....................................................................... 47
7 Support .................................................................................................... 49
ESPAÑOL
1 Llave inalámbrica USB............................................................................ 52
1.1 Cómo funciona el adaptador ...................................................... 52
1.2 Requisitos del sistema ............................................................... 54
1.3 Contenidos de la caja................................................................. 54
1.4 Vista General del Producto ........................................................ 55
2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)............................... 55
6
MultiLanguage Manual
Gu
3. Instalación de los controladores (Windows Vista) .................................. 57
3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica ................................. 58
4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP).................... 58
4.1 Introducción................................................................................ 58
4.2 Utilizar la aplicación de configuración ........................................ 59
4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión ............................ 59
5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP). 61
6 Problemas Comunes y Soluciones .......................................................... 62
Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de
Windows XP..................................................................................... 62
Preguntas Frecuentes...................................................................... 63
7 Soporte Técnico....................................................................................... 64
APPENDIX A .............................................................................................. 65
APPENDIX B .............................................................................................. 66
A02-UP-W54(V1.1)_GX02(V1.0 August 2007)
7
ESPAÑOL
AVISO
Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas,
software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A
pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos.
Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas,
incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la
pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o
funcionamiento incorrecto del equipo y accesorios. En ningún caso, Atlantis Land será
responsable de las pérdidas financieras como pérdida de beneficios, daños por
inactividad, daños a la reputación, etc.
El contenido de este manual se provee a título informativo y es sujeto a cambios sin
previo aviso (invitándose a los clientes a consultar nuestro sitio Web www.atlantisland.com para mantenerse informados de estos) no haciéndose Atlantis Land
responsable de cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta guía.
Esta publicación no puede ser traducida ni reproducida, ni en todo ni en parte, ni
registrada en, o transmitida por, un sistema de recuperación de información, en
ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico,
magnético, electrónico, por fotocopia, o cualquier otro, sin permiso previo por escrito
de Atlantis Land.
Los nombres de los fabricantes, de sus productos, así como de cualquier marca,
registradas o no, mencionadas en este manual, son usados a título de referencia,
siendo propiedad exclusiva de sus respectivos dueños.
Declaración de conformidad CE/EMC
El producto descrito en esta guía ha sido diseñado, producido y aprobado en
conformidad con las reglas EMC, siendo certificado en cumplimento de la normativa.
Si el producto se usara con un ordenador no certificado, el productor no puede
garantizar el respeto a los límites de compatibilidad electromagnética. En la práctica, y
en circunstancias particulares, es posible que dichos límites puedan ser superados si
se utilizan dispositivos que no respetan la normativa EMC y que, por tanto, no han
sido certificados. Asimismo, es posible, que de forma puntual ocurran picos de valor
que se encuentran por encima de las tolerancias. En este caso, el usuario es
responsable que el dispositivo vuelva a ser conforme con los límites EMC. El
fabricante no puede hacerse responsable en el caso de que el producto sea utilizado
fuera de los límites dictados por la normativa EMC.
ATENCIÓN
Para cualquier dispositivo inalámbrico dejar al menos 30cm de distancia entre la
antena del dispositivo y el usuario.
50
ESPAÑOL
Aviso sobre el distintivo CE
Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico este producto puede
provocar interferencias de radio por lo que, si fuera así, es necesario que el usuario
tome las medidas adecuadas
Países CE donde este producto puede ser usado libremente:
España, Alemania, Reino Unido, Italia, Bélgica, Holanda, Portugal, Grecia, Irlanda,
Dinamarca, Luxemburgo, Austria, Finlandia, Suecia, Noruega e Islandia.
En Francia esta permitido el uso de los canales 10 y 13 excluyendo el uso de otros
canales.
Declaración de Conformidad
Este dispositivo ha sido probado, determinándose conforme con la directiva
1999/5/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea referente a equipos de
radio y periféricos de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad. Después de su valoración, se ha establecido que el dispositivo se ajusta
a los siguientes estándares: EN 300.328(radio), EN 301 489-1, EN 301 48917(compatibilidad electromagnética) y EN 60950(seguridad). Este dispositivo puede
ser utilizado en todos los países de la Comunidad Económica Europea sin restricción
alguna y en aquellos, que aún sin permanecer a esta, aplican la Directiva 1999/5/CE,
a excepción de:
Francia:
En el caso de utilizar el dispositivo en exteriores, la potencia de salida y la frecuencia
usada deberán de ajustarse a los que se detallan en la tabla. Para mayor información
consulte el sitio Web www.art-telecom.fr.
Lugar
Banda de Frecuencias
Potencia (EIRP)
(MHz)
Interior (sin restricciones)
2,400-2,483.5
100mW(20dBm)
Exterior
2,400-2,454
100mW(20dBm)
2,454-2,483.5
10mW(10dBm)
Si el uso de este dispositivo en un ambiente domestico generara interferencias, es
obligación del usuario poner remedio a la situación.
Italia:
Este dispositivo es conforme la normativa de Radio Nacional y respeta los requisitos
de Asignación de las Frecuencias. El uso de este dispositivo fuera del uso doméstico
necesita de una autorización general. Para más información diríjanse al sitio:
www.comunicazioni.it.
51
ESPAÑOL
Gracias por comprar la llave inalámbrica USB la cual proporciona la forma más fácil de
conectarse a una red inalámbrica. Este documento es una guía rápida, para mayor
información consulte el manual de usuario donde se describe de forma detallada el
funcionamiento del producto. Por favor, conserve el mismo para uso futuro.
1 Llave inalámbrica USB
La llave inalámbrica USB (IEE802.11g a 54Mbps) permite a los usuarios dotados de
aparatos inalámbricos de navegar o compartir sus ficheros con gran facilidad y
seguridad gracias al uso de los robustos protocolos de encriptación WPA/ WPA2.
Con este adaptador le será posible una mayor movilidad tanto dentro de su propia
oficina como de su casa, sin pérdida de conectividad.
Este producto es compatible con Windows® XP/2000/ME/98SE, y es capaz de
funcionar en modalidad Ad-Hoc (PC a PC), infraestructura (PC a Punto de Acceso) y
como Punto de Acceso..
1.1 Cómo funciona el adaptador
A diferencia de las redes LAN las redes inalámbricas tienen dos modalidades
diferentes de funcionamiento: modo infraestructura y ad-hoc. En la modalidad
infraestructura, una red WLAN (Red Inalámbrica LAN) y una red WAN (Red de Área
Extensa) se comunican entre ellas a través de un Punto de Acceso. En una red adhoc, los clientes inalámbricos se comunican entre ellos sin intermediarios. Por ello, la
elección entre una modalidad u otra viene dictada por la necesidad de conectar una
red cableada con una inalámbrica.
Si un ordenador de una red inalámbrica tienen la necesidad de acceder a los recursos
o periféricos compartidos de una red cableada, será necesario utilizar la modalidad de
infraestructura (ver fig. 2-1). El Punto de Acceso podrá transmitir la información dentro
de cobertura delimitada por la potencia de su radio de acción. Esta cobertura se
puede ampliar utilizando de forma contemporánea más Puntos de Acceso. Al itinerar
dentro de la cobertura de estos, el cliente inalámbrico se conectará de forma
automática al Punto de Acceso que provea una señal más fuerte.
52
ESPAÑOL
Figura 2-1
Si la red inalámbrica tiene una dimensiones relativamente reducidas, y si los recursos
a compartir se encuentran dentro de un ordenador que forma parte de esta, es posible
utilizar la modalidad ad-hoc (ver fig. 2-2). Esta modalidad permite que se conecten los
clientes inalámbricos entre si sin necesidad de un Punto de Acceso. Al no contar con
un punto central para la gestión y amplificación de la señal, la comunicación entre los
clientes se verá limitada en mayor grado por la distancia y las interferencias entre los
mismos.
53
ESPAÑOL
Figura 2-2
Además, es posible utilizar la llave inalámbrica USB en modalidad Punto de Acceso
con toda la funcionalidad de este. De esta forma es posible crear una verdadera red
inalámbrica con unos costes muy limitados.
1.2 Requisitos del sistema
Antes de proceder a la instalación del producto verifique que su ordenador cuente con
siguientes requisitos.
•
Sistema operativo Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000,
Windows® XP y Vista
•
Procesador Intel® Pentium® III 600Mhz o compatible con al menos 128 MB de
memoria RAM
•
Ordenador Sobremesa con puerto USB V2.0/1.1*
•
Al menos 15MB de espacio en disco duro
•
Lector CD-ROM
* En el caso de que el dispositivo se conecte a un puerto USB V1.1/1.0 la tasa de
transferencia se vera limitada por al velocidad del mismo. El límite teórico máximo del
estándard es de 6Mbps.
1.3 Contenidos de la caja
Antes de utilizar el producto verifique que la caja contenga el siguiente material:
54
ESPAÑOL
Una llave Wireless USB
Un cable USB
Una guía rápida multilingüe
Un CD con los controladores, utilidades y el manual de usuario.
1.4 Vista General del Producto
2 Instalación del Software (Windows ME/2000 ed XP)
En esta sección se describe el procedimiento para la instalación de los controladores y
utilidades de la llave inalámbrica USB. Siga paso a paso las instrucciones para la
instalación de los controladores. Si utiliza el sistema operativo Windows® 98SE o ME,
se recomienda tener a mano el CD de los mismos, ya que es posible que sea
necesario durante la instalación. Para ejecutar el programa de instalación, inserir el
CD en el lector y hacer doble clic sobre setup.exe (CDROM:\usb\setup.exe) e
instalar la aplicación siguiendo las instrucciones de pantalla.
55
ESPAÑOL
IMPORTANTE – No inserir la llave inalámbrica USB antes de
haber hecho la instalación de los controladores.
Seguir las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Pinchar sobre el botón Next (Siguiente) para proseguir.
56
ESPAÑOL
Pinchar sobre Next (Siguiente) para continuar (para cambiar el directorio de
instalación pinchar sobre Browse - Examinar).
Para terminar con esta fase, pinchar Finish para aplicar los cambios.
Es a partir de este momento cuando comienza la instalación de los controladores en
su ordenador.
Clicar sobre Continua.
Remover el CD del lector. Es ahora cuando debe conectar el adaptador USB al
ordenador. Una vez insertado, será reconocido por su PC y se instalará de forma
automática.
Seleccionar (en la ventana de instalación guiada para nuevo hardware) No Ahora, y
seleccionar Siguiente. Pinchar sobre Instala el Software de forma Automática
(opción recomendada) y proseguir seleccionando Siguiente.
Pinchar sobre Continuar (en la ventana con la firma digital) y finalizar pinchado
Finish.
3. Instalación de los controladores (Windows Vista)
•
•
Conectar el adaptador USB NetFly U-54 al PC.
Cuando le notifique el ordenador que ha encontrado un nuevo dispositivo de
hardware, seleccionar la opción Buscar e instalar el software de controlador
(recomendado)
57
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
Cuando el sistema operativo le pregunte por la instalación del dispositivo,
seleccionar Continuar.
Seleccionar No tengo el disco. Mostrarme otras opciones
Seleccionar Buscar software de controlador en el equipo (avanzado)
Pulsar Examinar e inserir el directorio donde se encuentra el controlador
(CDRom:\Driver\USB\Vista)
A la ventana de aviso de la firma digital, seleccionar Instalar el software del
controlador.
Espere a que termine la instalación del software. Al final le indicara la correcta
instalación del software.
3.1 Configuración de la conexión Inalámbrica
A continuación se detalla como utilizar la utilidad para la conexión inalámbrica incluida
en Windows Vista para gestionar el adaptador USB NetFly U-54.
•
Pinchar sobre el icono de Vista y después en el Panel de Control
•
Clicar sobre Centro de redes y recursos compartidos (si no lo encuentra
seleccionar en el margen izquierdo la Vista Clásica), y después pinchar sobre
Gestionar conexiones de red.
•
Hacer doble clic sobre el icono correspondiente (NetFly U54 Wireless USB
Adapter). El sistema efectuar un barrido de las redes inalámbricas de su
entorno.
•
Una vez que encuentre la red a la que quiere conectarse, seleccionar Conectar.
El sistema operativo intentará conectarse a la red seleccionada y le pedirá la
Clave de seguridad o frase de contraseña para la encriptación de la conexión.
4 Utilidad de la Red Inalámbrica (Windows ME/2000 ed XP)
4.1 Introducción
En esta sección se explica como poder conectar la llave inalámbrica USB a la red del
modo más sencillo posible utilizando la aplicación incluida en el CD. Esta aplicación
viene instalada si durante la instalación de los controladores.
Una vez que se ha terminado la instalación, debería de aparecer en la barra de
herramientas el siguiente icono (
).
Con el puntero sobre el icono ya mencionado y haciendo clic con el botón derecho del
ratón le aparecerá un menú con las siguientes opciones:
58
ESPAÑOL
•
•
•
Open Utility Windows– Ejecutar Utilidades de Configuración
Use Microsoft Wireless Zero Configuration– Utilizar
configuración de Windows®
Exit– Salir
programa
de
Para utilizar la conexión integrada en el sistema operativo,
pinchar sobre el icono de red en la barra de tareas y
seleccione Ver redes inalámbricas disponibles.
Para seleccionar la aplicación integrada con el adaptador,
pulse con el botón derecho el icono y seleccione Use Wireless
Client Utility para utilizar la aplicación del NetFly U54.
4.2 Utilizar la aplicación de configuración
Para hacer arrancar la aplicación hago doble clic sobre el icono o pinche con el botón
derecho y seleccioneOpen Windows Utility. Gracias a esta utilidad es posible
configurar y monitorizar con detalle la llave inalámbrica USB.
4.3 Sondeo Ambiental (Site Survey) y Conexión
En esta sección es posible ver todos los Puntos de Acceso detectados en la zona por
el cliente.
Verificar que el cliente sea en modalidad Station (el menú
desplegable Mode debe de tener seleccionado la modalidad
Station)
59
ESPAÑOL
Refresh (Sondeo): Inspecciona el entorno para obtener todos los Puntos de Acceso
detectados por el cliente.
Connect this Site (Conectar): Una vez seleccionado el Punto de Acceso, pinche
sobre este botón para conectar el cliente con el Punto de Acceso deseado. El icono
verde –
- indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado.
Si el punto de acceso tiene la encripación activada, siga los siguientes pasos.
.
Si el Punto de Acceso seleccionado tiene la encriptación
habilitada es necesario configurar los parámetros de acceso
en
el
formulario
Authentication
and
Security
(Autentificación y Seguridad) (WEP/WPA/WPA2) para poder
acceder a la red inalámbrica.
Pinchar en No cuando le pida el usar la configuración previa.
60
ESPAÑOL
Clicar sobre Change y asegurarse que este seleccionada la opción ASCII e introducir
la contraseña de su red inalámbrica. Pinchar sobre Apply para aplicar los cambios y
después cierre la ventana.
En la sección Link Status es posible determinar el estado de al asociación..
El icono verde –
- indica que se ha conectado al Punto de Acceso seleccionado.
5 Desinstalación del Controlador y Software (Windows ME/2000 ed XP)
Para desinstalar el adaptador inalámbrico USB siga los pasos que se detallan a
continuación:
61
ESPAÑOL
•
•
•
•
Cierre todas las aplicaciones activas
Inicio->Todos los programas->Atlantis->NetFly U54 Wireless Utility y pinche
Uninstall NetFly U54 Wireless Utility.
Pinchar OK en la siguiente ventana y se iniciará el proceso de desinstalación.
Seleccionar Finish y desenchufar el dispositivo del PC.
6 Problemas Comunes y Soluciones
En esta sección se intenta dar respuesta a algunos problemas que pueden surgir
durante la instalación y uso del producto. A continuación enumeramos aquellos Las
siguientes reseñas le pueden dar una indicación de cómo resolver eventuales
problemas.
1.
2.
El ordenador no detecta el dispositivo
Asegurarse que la llave no este dañada físicamente.
Asegurarse que se haya introducido la tarjeta de forma correcta en el connector
USB.
Intentar en un coonector USB diferente.
No es posible acceder a los recursos inalámbricos.
Asegurarse que el PC este encendido.
Asegurarse que los parámetros de la configuración inalámbrica sean correctos.
Verificar que tengan el mismo identificador de red SSID, canal utilizado, etc.
Deshabilitar el gestor de conexiones de red inalámbricas de Windows XP
En Windows® XP se recomienda utilizar el software de gestión de conexiones de red
inalámbricas incluido en el producto. Una vez concluida la instalación de los
controladores/utilidades del mismo, seguir los siguientes pasos para deshabilitar el
gestor de conexiones de red inalámbricas integrado en Windows® XP.
1
Abrir el Panel de Control y pinchar sobre Conexiones de Red.
2
En conexiones de red, pulsar el botón derecho sobre Conexiones de red
inalámbricas de la tllave USB y seleccionar Propiedades.
3
Seleccionar la pestaña Redes inalámbricas y deseleccionar el recuadro Usar
Windows para establecer mi configuración de red inalámbrica y pulsar
Aceptar para aplicar los cambios.
62
ESPAÑOL
Preguntas Frecuentes
1.
¿Puedo iniciar una aplicación de un PC remoto que se encuentre dentro de
la misma red inalámbrica?
Esto no depende de la red donde se haya conectado sino de la aplicación que le
provea con esta funcionalidad, por ejemplo, usando el escritorio remoto incluido en
Windows ® XP.
2.
¿Puedo jugar con los otros ordenadores presentes en la WLAN (Red
inalámbrica)?
Sí, si el juego esta dotado de la funcionalidad de juego en red.
3.
¿Qué es el Spread Spectrum?
La transmisión en Spread Sprectrum (Amplio Espectro) se basa en la dispersión de la
información transmitida en una banda de frecuencia mucho más ancha a aquella
requerida para la modulación de la señal disponible.
La ventaja de usar esta técnica de modulación, es una baja sensibilidad a
interferencias radioeléctricas, incluso cuando se transmite con una potencia limitada;
factor importante cuando debemos transmitir datos.
4.
¿Qué es el DSSS y el FHHS?
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – Modulación de Secuencia Directa en
Amplio Espectro): Esta tecnología de transmisión de banda ancha, permite transmitir
cada bit de forma redundante, lo cual la hace ideal para la transmisión y recepción de
señales débiles.
FHHS (Frequency Hopping Spread Spectrum – Modulación de Salto de Frecuencia en
Amplio Espectro): Esta tecnología permite la compartir a varios usuarios la misma
frecuencia, al cambiar el tipo de frecuencia de transmisión hasta 1.600 veces al
segundo, de tal forma que los periféricos no interfieran entre si.
5.
¿Puede ser interceptada la información enviada de forma inalámbrica?
Con la llave USB tiene la posibilidad de encriptar la información tanto con el estándar
WEP y hasta 128 bits o utilizando el WPA, el cual da un mayor nivel de seguridad a la
transmisión inalámbrica.
6.
¿Qué es el WEP?
WEP (Wired Equivalent Privacy – Privacidad Equivalente al Cable) es un protocolo de
seguridad para unir redes locales inalámbricas definido por el estándar 802.11b.
7.
¿Qué es la modalidad infraestructura?
Configurada como infraestructure (infraestructura), una red WLAN (Red Local
Inalámbrica) y una WAN (Red de Área Extensa) comunican entre ellas a través del
Punto de Acceso.
8.
¿Qué es el Roaming?
63
ESPAÑOL
El Roaming (Itinerancia) permite a un usuario de un portátil moverse libremente en el
ámbito de cobertura de dos o más Puntos de Acceso sin interrumpir su conexión al
pasar la conexión de un Punto de Acceso al otro. El radio de cobertura se incrementa
al utilizarse más de un Punto de Acceso.
9.
¿Qué es la banda ISM?
Estas frecuencias las puso a disposición la FCC bajo las siglas ISM (Industrial,
Scientific and Medical – Industrial, Científico, Médico) a petición de las empresas que
estaban desarrollando soluciones inalámbricas para uso civil de baja potencia.
10. ¿Qué es la banda ISM?
Estas frecuencias han sido reservadas por la ITU para su uso no comercial
11. ¿Qué es el estándar IEEE 802.11g?
El nuevo estándar 802.11.g opera en la frecuencia de los 2.4 GHz, haciéndolo
compatible con la anterior versión 802.11.b. La ventaja es que permite una velocidad
de transferencia de 54Mbps, o, cinco veces superior al estándar 802.11b.
7 Soporte Técnico
Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes
direcciones de correo electrónico (
[email protected] o
[email protected]).
Atlantis Land SpA
Viale De Gasperi 122
20017 Mazzo di Rho (MI)
Tel: +39.(0)2.93906085 (Fax: +39.(0)2.93906161)
Help
64