Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo
t16.29914
116.29915
IMPORTANT
Before returning this productFor..replacement parts,please contact:
Sears Parts and Repair Center
(1-800-4MY-HOME)
(1-800-469_4663)
Anytime, day or night
(USA. and Canada)
For any other issue, please contact:
Vacuum Cleaner Help Line
(1-877-531-7321)
8:00am-5:00pmEST, M-F
(U.SA and Canada)
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructionsbefore first
use of this product,.
CtJlDADO:
Lea y siga todas las
instrucciones de operaci6n
y seguddad antes del uso de
este producto_
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A.
www, sears.corn
Part No. CO tZDGU10UOO-KC01ZDGUZOUO
Printed in Mexico
Impreso en M6xico
Antes de usar su aspiradora nueva.
1
Lista de embalaje ..........................
1
Garantia de la aspiradora
de Kenmore ............................
2
Instrucciones importantes de
seguridad .......................................
3
Piezas y caracteristicas
.............
4-5
Instrucciones de ensamble ............. 6-7
Almacenaje del Pet PowerMate _ ......... 7
Instrucciones de operati6n .............. 8
Pars cornenzar .......................
8-9
Sugerencias pars aspirar .............
g-10
Sugerencias sobre el sjuste de nivel de
pelo de la alfombra ......................
10
Accesorios ..................................
1t
Cuadro de uso de los accesofios .......... 12
Caracteristicas de rendimiento ........ 12-14
Cuidado det recept&culo
.................
Quitar de los residuos de basura
en los conductos
...........................
Cambio de la bolsa
.....................
14
15
Limpieza del exteffor y de los accesorios
Cambio del fiftro de seguridad del motor
Cambio del filtro de escape .............
Cuidado de la PowerMate
_ ............
16
16
17
18
Cambio de la correa y limpieza
de! agitador ............................
Cambio de la bombilta
.....................
14
18-19
20
Detector de polvo ...........................
Cuidado del agitador .......................
21
22
Reconocimiento de problemas ._,23-24
Acuerdos maestros de protecci6n ....25
InformaciSn de asistencia
o servicio
....................... Posterior Cubierta
Por favor lea esta guia que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m&s segura y efectiva
Pars mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda Sears mas cercans Cuando pregunte pot informaci6n usted necesiiar& el numero complelo de serie y modelo de la aspiradora que est_ localizado en la placa de los n_meros de modelo y sene
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore,
Numero de Model0
NtJmero de Sefie
Fecha de Compra
Manlenga este tibro y su recibo en on lugar seguro para referencias futuras.
t
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR
por separado:
1
1
1
1
1
KENMORE
se empaca
Recept&culo
PowerMate@
Manguera
Cepillo pars pisos*
Herramienta pars
hendiduras*
con las siguientes
1
I
1
I
I
i
piezas
y componentes
Cepillo para combinaci6n*
Pet PowerMate@
Tubo telescopico
Manual de uso y cuidado
Lists de partes
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de p=ezas
para reparaci6n.,
*Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,,
Garantia
limitadadeuna#,o
Siestaaspiradora
fallaperundefecto
ensusmatedales
o fabricaci6n
enelperiodo
de
unafodesdetafechadecompra,
cuando
seinstala,
maneja
y mantiene
siguiendo
todaslasinstrucciones
incluidas
conelproducto,
devu_,lvala
a cualquier
tiendaSears,
SearsParts&Repair
Center
(Centre
deReparaciones
y Piezas
Sears)
oa otro
distdbuidor
Kenmore
paraquereparen
elaparato
deforrna
gratuita..
Estagarantia
es v_lida
solamente durante 90 alias desde ia fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el use familiar pdvado..
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n,,
Sears NO pagar&:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un use normal, incluyendo
sin car&cter exciuyente, fittros, correas, I_mparas y bolsas..
2, Un t6cnico det servicio t6cnico para que ensefe al usuado a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3, Un t6cnico dei servicio t6cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafos o averia a este producto originados per accidente, abuse, use incorrecto o
use del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafos o averia de este producto causados per el use de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto_
7.. Dafos o averias de las piezas o sistemas causados per modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto_
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implfcitas; limitaci6n de remedies
l_l _nico y exclusive remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser_ la reparaci6n del
producto seg(m 1oindicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las
garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prepSsito especifico, se limitan a un
aSo o el periodo m&s corto permitido per la ley. Sears no ser& responsable per daSos
incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de
las garantias implicitas de comerciabilidad o idoneidad, per Io que estas exclusiones o
limitaciones podrian no aplicar en su case.
Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canada,
Esta garantia le otorga derechos legales especificos,
derechos que varian en funci6n de cada estado..
y usted podria tener otros
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canad_ Inco, Toronto, Ontario, Canad_ M5B 2B8
Lea las instrucciones
en este
manual
antes
de arrnar
o usar
su aspirador,,
ADVERTENCIA
Su seguridad
es muy importante
para nosotroso
Pare reductr
ef desgo
de incendio,.
cheque
el_ctrico,
lesibn
corporal
o da_os
at utilizer su aspiradora,
act_e ae acueroo
con precauciones
D_sicas ue seguridad,
entre elias:
Use su aspiradera
_nicamente
en la forma
descr_ta en este manual. Use Qnicamente con
accesor_os recomendados
per Sears
Desconecte
el cord6n eI_ctrico antes de
componer o ]impiar el _rea del cepillo De Io
contrario, el cepiIto podda arranear de retina
imprevista o podHa producirse un cheque
e{_ctrico
Apague
todos los controles
desenchufar
antes
de
Tonga cuidado especial
al utiiizar Ia
aspiradora
en escalones No la co!oque sabre
si{las, mesas, etc Mant_nga_a en el piso
No abandone la aspirsdora
cuando est_
conectada
Descon_ctela
cuando no ta est_
usando y antes de dade servicio
No use la aspiradora pare aspirer liquidos
inflamables o combustibles
(gasoline, I{quidos
pare limpieza, perfumes, etc) ni la use en
tugares donde _stos poddan ester presentes
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un peligro de }ncendio o expIosi6n
Pare reducir el desgo de cheque et_ct,dco, no
use su aspiradora al aire libre ni sabre
superficies
mojadas..
No levante ninguna cosa que se est6
quemando o emitiendo humo, come
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes
No permita que sea utilizada come juguete
Se requiere toner mayor cuidacto cuando sea
utilizada en la proximidad
de niSos a per
niSos..
No use ia aspiradora sin tenor insta_ada la
balsa pare polvo ylo los filLros
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est_n da_ados. Si la aspiradora no esta
funcionando
adecuadamente
o si se ha
dejado caer, es_ daSada, se ha dejado
expuesta ala }ntemperie o se ha dejado caer
en ague, devu_Na_a a un Centre de servicio
de Soars.
No jale ni transporte la aspiradora
per el
cerd6n; no use et cord6n come mango; no
cierre puertas sabre el cord6n; no jale et
cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas..
No pase la aspiradora sabre e! cordon
Mantenga et cord6n alejado de superficies
calientes
No desconecte
la aspiradora
tirando
cord6n el_cMco
Pare desconectada,
enchufe, no el cord6n..
No toque la aspiradora
manes mojadas
del
jate el
ni el enchufe con las
No cotoque ebjetos en {as aberturss..
No u_Jlice la aspiradora
si alguna abedura
est_ bloqueada;
mant_ngala
libre do polvo,
pelusa, cabelles y cualquiera case que podria
disminuir el tlujo de aire
Mantenga el eabello, ropa suelta, dodos y
todas las partes del cuerpo alejades do las
aberturas y piezas mec_nicas.
GUARDE
Cambie siempre la balsa pare polvo despu6s
de aspirer limpiaderes
de alfombras o
desodorantes,
talcos y pelves fines Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo de
aire y pueden causer que 6sta se tampa
Si
no cambia fa balsa podr{a ocasionar daSo
permanente
ala aspiradora
No use la aspiradora pare levantar objetos
agudos, juguetes pequer_os, atfiteres,
sujetapapeles,
etc. Poddan daQar la
aspiradora o la balsa pare polvo
No oper_ sin el filtro de escape
del filtro de escape instalados
ni ]a cubierta
La manguera
contiene cables el6ctricos
fa use cuando es_ dafiada, cortada, o
perforada. Reemplace
si est_ cortada o
desgastada
No levante objetos afilados
No
Siempre
apagu_ y desconecte
la aspiradora
antes de conectar o desconectar
la manguera,
Handi-Mate J_.@ (si apltcable), o la boqui_la
Sujete el enchufe con la mane al entailer el
cord6n el_ctr_co Pare desconectada,
jale e[
enchufe, no el cord6n
Usted es responsable
de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada per ninguna
persona que no pueda manejada
correctamente
ESTAS JNSTRUCCIONES
El armada
y use seguro de su aspiradora
sen su responsab!lidad.
Esta aspiradora
ha side
dise_ada
ex(;lusivamente
para use dom_stico.
La as_raaora
aeber_ almacenarse
en un lugar
seco y en e[ interior. Lea este Manual
de Use y _uidado
detenidamente,
pues eontiene
imormaci6n
!mpo rtante
sabre
seguridad
y use. t:sta guia contiene
imormaci6n
soore
seguriaad
de_a,_o ee s_mr_o_os ee advertencia
cuidado.
Es impor_ante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su use adecuado y seguro
Exam_neias antes de usar su aspiradera
PowerMate
Objeto
Estilo No,
Correa
CB-3
Bombilla
Pieza N_'
en EUA
Pieza N°
en Canad_
20-52 t8
20-40118
20]5248
2040601'
Bof6n de
fiberaci6n
t-_plda del
mango **_
I
Tubo
telescoptco
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
LUZ
Pedal de liberaci6n
r_pida
Detector
de polvo
Luz
NEtmeros de serie
y modelo de PowerMale
Pedal de liberactdn
de! mango
Pedal de selecci6n de
nivel de pelo de la alfombra
Limptador de orillas
(no mostrado)
MANGUERA
ACCESORIOS
Interruptor
de encendido/
apagado de tres posiciones
(OFF/FLOOR/CARPET)
(Apagado/Piso/Alfombra)
Herramienta
paFa
Control de
succi6n
Mango
hendiduras--*_"
Cepillo
_7
_1
para pisos _
U-_
Cepillo para
combinaci6n
._.-I
Pet Po _werMate
,
_
_
Cepil/o
para sacudir
i
I
-_'-- Cepitlo
para telas
Dispositivo
giratorio de
la manguera
RECEPTACULO
Pieza N°
Pieza Na
Estilo No,,
en EUA
en Canadb
Boisa para potvo
Q
20-50557
20-50410
Filtre de escape
EF-I
20-86889
20-40324
Filtro de seguridad
del motor
CF-I
20-86883
20_032i
Objeto
......
i i n i i I, II i, ,i illllll,,J,,/,/,,,,t,t,J,,,,t,JllUUU,,,,,t,,t,t,,,,I
,PL
|
_
Per favor ponga especial atenci6n a 6stos recuadras con aleda de nesgo Advertencia:
informaci6nIe alertara det peligrode fuego, cheque el6ctfico, quemaduras y Iesiones
I.._..........C.u!dad°:
Esta
Esla ,nformaci6n ,e alertara de peligros come ,esiones y dafios a la propiedad
Peligro de cheque el6ctrico
No conecte la aspiradora hasta que ten"ninede
armada. De Io contrario podria causar un
cheque el6ctrico o lesi6n corporal
Antes de arrnar la aspiradora, reivise la
LISTA DE EMBALAJEo Use esta iista para
vedficar que ha recibido todas los componentes de su nueva aspiradora Kenmore
Bet6n
Bot6n de
liberaci&n
raptda
del mango
TUBe TELESCOPlCO
arrtb_
Control de
extensi6n
adjustable
del tube
es ta
fenggeta
La extensi6n
del lubo es
ajuslable y no
requeire el
monlaje Para
ajustar, empuje
hacia abajo en
el bot6n def
tubo y mueva el
tubo superior a
ta posici6n
dedeada
telesctSpice
Bot6n de ajuste
de extensi6n
de
Cuando ajuste la longilud de la vara hay que tener
el PowerMatecon Ia mane o el pie
La parle giratoria.
Dispositivo
situada en el
glratorio
PowerMate, le permite
mover el mango a la
izquierda para pasar la
aspiradora a una
extensi6n m_s larga
debajo de los muebles
bajos
PowerMate
lntroduzca la vara en la PowerMate hasta que el
bot6n del tube quede fijo en posici6n.
Para quilar: Pise en el pedal de liberaci6n de la vara
y jale esta hacia ardba
'Pedal de
tfberactSn
rapida
del tube
RECEPTACULO
MANGUERA
1 Abra la tapa del recept_culo
1, Alinee la pesta_a
de sujeci6n de la
manguera y la ranura
de la cubieda del
recept_culo e inlroduzca ia manguera
en el recept&culo
hasta que quede fija
en pesici6n
2. Examine que la boisa para polvoeste instaiada
correctamente Consu_telos instrvccionesde instalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA.,
3. Examine que el fiffro de segufidad del motor que
este instaladocorrectamente, Consul_elas instrucciones de insta}aci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE
SEGUR|DAD DEL MOTOR.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
"'_"
de su]eci6n
de la
mangueral
Ranura_
Para rettrar:
Es normal que la tape def recept_culo se desprenda
al set abierta m_s de to necesario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee 1asranuras de la bisagra, ins6rtelas y cien'e la tapa.
No abra la cubierta antes de desprender la
manguera Con la cubierta cercada, tire hacia arriba
ta ]eng0elade seguddad y jate de ta manguera
I, CO'OADO
INunca debe abrir la capucha del contenedor
|estando ta tapa abterta, As{ se evitar_ dafios a |a
Icapucha delcontenedor Vie a la _pa °
_
Bot6n
mango en el tube
hasta que ei botSn
quede en posici6n,,
Aseg6rese de que la
2, Introduzca el
manguera no est_
Para retirar: Optima
el bot6n de liberaci6n
r_,pidadel mango
para liberar el mango
ytorcidao
tire det mango hacia
ardba
d___[j_
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la manguera
del tube de la aspiradora, Guarde la manguera en
ona posici6n enrollada y floja de lai manera que la
tapa de la manguera no se estire
:::::: :: : ::::::::: :
::::::: ::: ;
::: :::::: i ::::::::: _::::::: :::::::
::: ;::: ":::;::::
:i;:;:_:
::::
:__:i
ii:ii:_:i
:_
:i!::::
::i:¸:i!:::i
:_
:_::!
::_:
:_
:i::
:;:
::;iil¸:i!;!
;i::;
i::::;
;:;::i:!ii
i:!::::i
Est_ aspiradora esta equipada con atmac_n
a bordo para el accesorio Pet PowerMate,,
Para instatar:
Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la
cubierta con seguridad,.
Para quitar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de su lugar utilicelo come
sea necesario (v6ase ACCESORIOS y
CUADRO DE use DE LOS
ACCESORIOS)..
Almacenamtento
para Pet PowerMate_,,
:::::::::::::::::::::::::::::::
CUIDADO
iPartes en movimientol
Para reducir el riesgo de da_os
corporales, no toque el agitador cuando ta asplradora est& _'_-_"
encendida., Et tocar el agitador mientras que est_ girando _,
puede cortar,
contusionar
o causar otras lesiones.
Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de
dar mantenimiento°
Tenga cuidado al aspirar cerca de
nifios_
PARA COMENZAR
ADVERTENCIA
Peligm de lesi6n personal y dafio a!
_roducto
SIEMPRE apague ante de desconectar,,
El cord6n el_ctrico se mueve
r_ptdamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los niSos y
asegure espacio libra sufictente para
evitar tesiones personales al enro|lar
el cord6no
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebtes. Los objetos cercanos
podrian resultar daSados,
y desconect6 la
aspiradora. Sujete el
enchufe mientras
v
enrolla el cord6n para
impedir daSo o lesi6n
corpora_per el moviPara enrollar:
Apagu_ _
mien[o
delcord6n
1,,Tire de1cord6n
para sacar_ode]
recept_culo basra
tener la Iongitud
deseada El cord6n no se enroiar_ hasta que
optima el bot6n
para enrolado.
NOTA: Pare reducir el desgo de cheque el_clrfco,
asia aspiradora cuenta con una clavija polar;zada,
uno de los conlactos es m_s ancho que e] otto La
clavija s6to puede inlroducirse de una manera en el
enchufe, Si la clavija no cabe bien en e} enchufe,
invi_da_a Si a0n no cabe, ]lame a un electricista
para que instale un enchufe correcto, No altere la
clavija de ninguna manera.
2, Conecte el cord6n e}Sctdco polarizado en un
enchufe de 120 voltios qua se encuentre cerca del
piso
.=.
-_
Optima el control para
bot6n et cord6n
el_ctdco con la mane
o con el pie
3oBaje el tube desde ta posici6n vertical pisando el
pedal de liberacibn del mango (HANDLE
RELEASE)
_
Bot6n
_'
Pedal de
//_'l
F- Indicador de
lt,_h_%
de la alfombra
ADJUST (seleccidn de
__
nivel de/pale de la affombra)
4. Seleccione una atura del pelode la alfembra
usando el pedal pequeSo ubicado en la parle posterior de ]a PowerMale El nivet de; pelo la alfombra
se muestra en el indicador.Consute SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO
DE LA ALFOMBRA
Atenci6n: Ret_rase alas recomendaciones del
fabdcante para limpiar su alfombra, Algunas alfombras mrs delcadas pueden requefir el use de la
aspiradora con e] agtador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dafada
5.Seleccione
una
posici6n
delinternJptor
de
tres_osiciones
enetmango
u
OFF
(APAGADO)
y,_._
FLOOR
(PISO}
-sO!o
enciende
elmotor
deIrecepldculo.
!_ _
CARPET
(ALFOMBRA)'. --":" :
"_-._
_o,9._
NO deje la PowerMate funcionando en
CUIDADO
posiciOn
vertical en un lugar durante ningr3n
espacio de tiempo: se puede debar la alfombra,
enciende los motores de!
recept_culo y de la
PowerMate,
NOTA - Cuando este control est_ en la posiciOn
FLOOR (PISO}, fa tuz de1tubo, la luz de PowerMale.
y del detector de polvo no funciona porquela
efectdcidad no fluye at PewerMate.
SUGERENCIAS
Estilo de fimpieza sugeridoo
PARA ASP1RAR
A
Pare obtener la mejor acciOn de limpteza se recomienda empujar la PowerMate en direcciOn direclamonte opuesla a usted y jalarla en linea recta, AI
final de coda pasada de regreso0cambie la direcciOn
de la PowerMale hacia la siguiente secciOn a limpiar
Contin,3e asi a Irav_s de toda la alfombra de una
manera lenta y deslizante,
CUlDADO
Peligro de tesi6n personal y daOo al
}roducto
Tenga cutdado st el PowerMate y la manguera
se dejan en posiciOn vertical pues pueden
caerse f_cilmente. Si se voltean puede haber
:da5o de proPiedad.
pasadas
r_pidas y
jalonadas no
Iogran una
_k
El dispositivo
giratorio gira a fa
izquierda y a la
derecha para
maniobrar mejor en
espacios reducidos
y alrededor de
esquinas
complela
limpieza
kADVERTENCIA
Peligro de lesion personal y dar3o al
_roducto
No atropelle el cordon eldctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesion corporal o daOos de
propiedad,
No tire del cordon el_ctrtco para
desenchufado de la pared° S| hay da_os
en el cordon el_ctrico o el enchufe, hay un
pellgro de lesion corporal o da5os de
proptedad,
..,_,,_¢_-4
_\_\; _--,_.__.,'
El dispositivo giralodo
de la manguera permite
que _sla gire sin necesidad de mover el recept&culo, Esto es muy Otil
para limpiar en _reas
pequefas Asegurese de
que la manguera no est_
torcida antes de jalar el
recept_culo
Los escalones
alfombrados requie=
ran limpieza per_6dica
Use et Nivel de Poder
en HIGH (ALTO) y
cierre pot completo el
control de succi6n
eleclr6nico
El sost&n para la escalera ests situado en e!
cuerpo y ayudar_ a evitar que la aspiradora se
deslice cuando se est_ utilizado en Iss esca[eras
Control de
succt6n
efectr6nico
_
l
_'-L'L_
(v_ase CARACTERISTICAS
REND¿MIENTO)
NOTA: Aseg0rese
qua la aspiradora
est@descansando
con seguridad sobre
las escaleras y el
echador est_ en la
posici6n bloqueada
antes de usarfa
que el conlrol
mec_nico de
succi6n esta situado
en es mango
NOTA:
Asegurese
de la
manguera esta
cerrado para una
timpieza m_xima.
DE
f ,f
_, 1
Mantenga el paso de aire abierto palra Iograr
los mejores resuttados de timpieza.,
Examine de vez en cuando cada una de las
_,reas de uni6n en QUtTAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS para asegurarse de que no
est@n bloqueadas.. Apagu@ y desconect_ la
aspiradora antes revisaro
, ADVERTENCIA
Peligro de tesi6n personal
Tenga cutdado si coloca el recept_cuto sobre
escalones
Si se cae_podrJa causar lesi6n
_ersonal o daSo a ia propiedad.
CUIDADO
Peligro de tesi6n personal y daSa at producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escal6n at siguienteo
Cuando term|he de timpiar un &rea use la
man|ja en ta aspirsdors pars moverla a otto
lugsr para continuar la limpiezm
I
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA I
Use e_ajuste XLO (bajo) para obtener la major limpieza a fondo Pot otra parle, quiz_,s se requiera
alBvsr el nivel para facililar algunas tareas, como
per ejemp!o cuando se trata de tapates y aSgunas
a_fombrasde pale largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los sfguientes ajustes:
HI- Pelo muy largo y sueflo, tapetes, slfombras muy
acojinadas
MED - Pelo mediano a largo..
LO - Pale corto a mediano
XLO - La mayoria de [as affombras y pisos
descubiedos
10
i
ACCESORIOS
CUIDADO
2. Pise et pedal de
_iberaci6n r_pida de1
tuboy tire del tubo
hacia amba para
desprenderlo de la
PowerMate
i=,
NO instale nt retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est6 encendida, Esto
podria causar chispas y da6ar los contactos
el6ctrtcos o control electronico.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA: Si _,iene
instalada la
./
*_ Mango
\\.
3, Cobque el
accesoHo deseado
sobre el tubo. Consuite la CUADRO
DE USO DE LOS
ACCESORIOS
B ot6n de
PowerMale,
apague la
aspiraclora antes
Bot6n de
c,,erre._...._ _
de quitar el mango
de los tubos,
r_pide
del mango -._
liberaci6n
]
L.
CEPILLO PARA SACUDIR
1. Opdma ef bot6n
de Iiberaci6n
r_pida del mango
para liberar ef
mango y tire del
mango hacia
arriba
NOTA:
,
Para rnontar el.:
Cepillo
cepillo para _'cud[r
insede ef ce'pillo'
para telas'_eg(ro
de
ta boquJ!la (JeE
cepi!b'par&
sacudir
pre_ion_'en
su
IL_gar..,'
Z Destice el accesorio
deseado con fkmeza sobre
el mango Consulte:
CUADRO DE USO DE
LOS ACCESORIOSo
ACCESORIOS
/
cept//o
para telas
Para quitar,
presionar el
pestilfo y
levantarse
DEL TUBO
t Para retirar
los tubosde la
PowerMate.
col6quelos en
la posici6nver|icat de blo-
Pestillo
queo,
"1"1
CUADRO
DE use
DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPtAR
ACCESORIO
MueWes
I
Cepillo para _t
Cepil]o para sacudir
_
combinaci_n Cepillo
para telas L_J
Entre
cojines
I
v'
v'
v'
v'
V
! Para hendtduras
Codlnas
I
....
Pisos
Pfsos
Esca!ones8escubiertos
]lfornbrados/Paredes
Aifombras.
v'
v'
Cepitlo para pisos
v'
V 2
PowerMate
Handi-Mate
v'
Jr.._3
Pet PowerMate 3.4
1,
2,
3
4
I
v'
v'
v'
Siempre limpie Ios accesorios antes de usar sobre telas.
El interrupter de 3 posiciones debe estar en la posici6n FLOOR (PISO)
La Handi-Mate Jr _ y ia Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para use de accesorios,
La Pet PowerMate solo pude ser utilizada en el mango de ta manguera
CARACTERiSTICAS
DE RENDIMIENTO
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
, kADVERTENCIA
Pelfgro de lesiones personales
La PowerMate
cuenta con protecciSnincorporada
contra daSo del
Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora
antes de |impiar los _roas do la agitador pues
_stos podrian arrancar de manera imprevista.
El no hacerlo, podria rosuitar en Iosiones
personafes.
motor y la correa
en case de atascamiento del
It
II
II
__
Reset
agilador. Si el
agilador funciona
m_s dospacio o so
atasca, el protector
de sobrecarga do
la PowerMate se
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepillos timpiadores de odllas eaton
en coda lade de la
PowarMate Paso la
PowerMate junto a los
paredes o junto a los
mueb_espara ayudar a
eliminar la tiorra acumulada en las orillas de ta
Blfombra
BetSn de
BELTRESET
(Protector contra
II/._"//'"
activa y la luz roja
se enciende El motor de] recept_cufo continuar_
funcionando
"--..._.__'._
Para corregir e! problema: Apagu_ y desconect_ la
aspiradora,
limpie la obstrucci6n, y despu_s
presione el bot0n de BELT RESET (protector do
sobrecarga)
Si el problema persiste, busque un t_cnico
catificado que haga el servicio de la aspiradora_
12
SOSTEN PARA LA ESCALERA
CONTROL ELECTRONICO
DE ASPIRACION
Durante la operaciEn normal de la aspiradora
mientras qua est_ en la posiciEn horizontal, los
ruedas del cuerpo giren libremenle 360 _,
El control electronico de aspiraciOn le permite
cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora.
La caracteristica del
STA
para
GRIP (Sost_n
Escalera)
peru
delc
auto
.=qt_e las ruedas
;rpdlsetraben
]tic,monte en
I
"--_
Aumentar
aspiractEn
I
Dfsmtnuir
aspiraciEn
En LOW POWER la
succi6n disminuye,
para limpiar cortinas
y tapeles delgados
posb =nc_andola
aspiJ Jor_ gira 25 ° de
una ,sici)n horizonlal
menta la succi6n
para muebfes y
En HIGH se increalfombras,.
]
s
ave
_al !=araque la aspiradora descanse con
segL Jad _obrelos escaleras
LU
CONTROL MECANICO DE
ASPIRACION
D :.LTUBa
Esta aspiradora
El control mec_nico de aspiraciEn le permile ajustar
ta potencia de succion de la aspiradora dependiendo
del grosor de la tela,
asta equipa
con una luz en el tube de
mec_nico se
Abriendo
&_L|_
I""-_
disminuyeelcontrol
fa
succiEn y cerrando Disminutr_.( O=L._L
,_Aumentar
_O
el control se
aspiraci6n _
aspiractSn
incrementa la
t .--.\
potencia de succion
funcionar& solamente
extensiEn. Esta fuz
mode CARPET
ii
PARA
La ]uz
cuando COMENZAR)
la aspiradora
(ALFOMBRA)
(v_ase es en
funcionar,_ cuando est& o no
unida a ta PowerMate
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector terrnai que
se ajusta autom_ticamente para proteger a la
aspiradora det sobrecalentamiento. Si una
ebstrucciEn impide et flujo normal de aire al
motor, el protector termal apaga el motor
autom&ticamente para permitir que el motor se
enfrie a fin de evitar posibles da_,os a la
aspiradora
La luz se puede utilizar para la iluminar
lugares dificiles de alcanzar,
INDICADOR
DE "CHECK
BAG"
Cuando la aspirad0ra
est_ funcionando con
lndicador de
CHECK BAG_
f
/_"
_./-2_Z-
__0_qarmal
de aire,
_.__.._
;"elind_dqr de
_/_-'_.,
"CHECK BAG" est&
"_
apagado. Se
eneiende la luz cuando
,_,
-_,._obstruido.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect6 la aspimdora para permitir que la
aspiradora se enfrie y qua et protector termal
se reajuste.. Busque y saque los
obstrucciones,
si es necesario,. Examine
tambiEn y reemplaceflimpie
cua|quier
filtro obstruido,. Espere aproximadamente
treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora
y voltEela para ver si el protector del motor
se ha reajustado. El protector del motor no
se reajustar& si no se ha apagado la
aspiradora aun cuando la aspiradora se
haya enfriadoo
Siesto
i'Wseguridad del motor y otros lugar_sl_osibles par
(
residues de basura V_ase_U|TAR DE LOS
"_RESIDUOS
DE B_SURA EN LOS
"s_s.f
Para corregir el problema: Vease el diagrama
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA&
Nota: Es posible qua la luz encienda al usar los
accesodos porque el tlujo de aire es reducido par los
accesodos
13
DETECTOR
EN OPERAClON
DE TIERRA
El sistema indicador de1
DIRT SENSOR (detector
de tien'a)esl,_montado en
la boquilla de la
Powe_.,late, cerca del
bot6n de restablecimiento.
Cuando desliza la PowerMate per el piso, los
indicadorescambian de una aotra cenfiguraci6n
seg_n si ta aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si
uno o varies indicadores rajas permanecen
encendidos, significa que ]a aspiradora sigue
tevantado lierra, 6sta sigue pasando a trav6s de1
tube, y que necesita conlinuar aspirando la superficie
DIRT SENSOR
(Detector de
Consiste en una serie de dos indicadores luminosos
rajas y dos verdes Las tuces indicanla cantidad de
parflculas de tierra que est_n pasando a lrav6s del
detector al ser transportadas hada ta bolsa pare
polvo.
Cuando se queda encendidoel indicador verde
mientras desliza la PowerMate sabre una zona
determinada, significa que eFdetector no esta
detectando tierray que ta zona ya est_ timpia,
ARRANQUE
NOTA: Las luces deldetector de tierra no funcionan
cuando se selecciona el ajuste pare pises
descubiertos FLOOR (PISO)
INIClAL
La pdmera yes que arranca la PowerMate ocurre
siguiente en un periedo de 2 segundes:
t. Los dos indicadores rajas se encienden
2,.Dos indicadores verdes est_ encendidos y
permanece encendido haste el memento en que
comience a usar la PowerMate
NOTA: Si la boquitla esl& sabre una superScie que
tiene tierra, 6sta ser_ aspirada per la aspiradora y
posiblemente se queden encendidos algunos de los
indicadores rajas
I
QUITAR DE LOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanla
la tierra La tierraes impulsada a trav6s de las vies
de fiujo aire basra la balsa per una r_pida corriente
de aire. La botsa para pobo permile el flujo de aire,
pete atrapa la tierra.
_
//('(._._
/.}
_',../
'
///(
,t'.
f
Para lograr los mejores resu[tados de limpieza,
_#_/"
mantenga abierlas las vlas de aire. Examine
/=.._7"
peri6dicamente las 6reas indicadascon asleris- ./_,_/"
j
,/
I,
cospa,a
ase,o so
de noest n
b,o-
11
queadas Apagu6 y desconecle del
recepl6culo antes de revisa_
\
_/_._/
14
Filtro de
seguridad
]
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los
mejores resultados de limpieza El indicador CHECK
BAG (indicadoretectr6nico de ta bolsa) prendera
cuando esla necesile ser cambiada o cuando el
fluido de aire este bloqueado.
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del
cart6n al instalar la botsa en las ranuras del
montaje de la bolsa°
8, Gire hacia abajo el
soperle para la bolsa
roja y para inserlar la
bolsa en las ranuras
NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n0mero de la bolsa
empuje hacia abajo
hasla que las leng0etas
de carl6n encierren
I,, Apagu& y desconecl6 la aspiradora
2oQuite la manguera
de la aspiradora.
seguramente en lax
posiciones apropiadas
come se ve en el diagrama
3, Tire del peslillode
fa tapa hada fuera y
hacia arfiba; Iuego
tevante la tapa del
recept&culo.
9. Empuie la bolsa asegur_ndola dentro de ta
cavidad para evitar que sea trabada per fa tapa de la
aspiradora
I0o Baje ta cubierla del recept#_culoy cierre el
peslillo
4. Destrabe la pestaSa
de carl6n del montaje
rojo de la belsa empujando hacia afuera y
tirando hacia arriba.
t I_ lntroduzca la manguera en el recept&cufo hasta
que quede fija en posiciOn
12oConecte el cord6n eleclrico en la clavija de la
pared
5, Saque la bolsa del
montaje rojo
ill i illn,
ii, i ,i n iiil,lllllll J/IJlJ
CUIDADO
Ffl_o de
segu_dad
de!mo_
_-_
__
NUNCA REUT1LICE UNA BOLSA PAR.A
POLVO, Los materiales muy fines,
tales come desodorantes para alfombras, talco facial, potvo fine, yeso, hotlin, pelusa de alfombras nuevas, etc..,
pueden atascar la bolsa y causar que
se rompa antes de que est_ llena y
puede da_ar el motor de la aspiradora.
Cambie la bolsa m&s seguido cuando
aspire este tipo de materiales.
6,, Revise y cambie el
filtrode segufidad
del motoq cuando
sea necesa_o,
!,, El monlaje rojo de la bolsa se inclinar_ hacia
adelante despu_s de que retire la bolsa. Esto
impedir& que la tapa se cierre antes de instalar una
bolsa nueva
15
1
I,Apagu_ y desconecte eI cordSn electdco de la claviia de la pared NO rocie agua sabre la aspiradora,,
_CUIDADO
2. Para limpiar et exterior o reducir la electricidad
est&tica y acumulacien de polvo, limpie la
superficie exterior de la aspiradora y los
accesorios Use un trapo suave y limp|o, mejeio
en una soluci6n de agua y detergente liquido, y
expdmalo seco. Sequela despu&s de limpiar
I
i
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
No use los accesorios si est_n mojados,. Los
accesorir, s que se utilicen en &teas sucias,
debajo de| refrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavades.
Podrian dejar marcas_
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
_ADVERTENCIA
2, Levante el dispositivo
]
.J.Li
(_"__2._-_-_
j'_,_,
_
_#-
Peligro de cheque e|_ctrico
saque el filtrode seguridad come se ve en e!
diagrama
de retenci6n de goma y __;,_
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. No opere
|a aspiradora sin el filtro de seguridad del
motor,. Asegeurese de que el filtro est6 seco e
lnstalado adecuadamente para impedir que el
motor fa!le y/o que se produzca un cheque
et_ctricm
FILTRO DE SEGURIDAD
MOTOR
ELECTROSTATlCO
_dd_eyoma"
DEL
¢_"*'_.
Jj _L'_-;%-_%.
_&=-'_"\?"Xt"botsa
_"_
Esle filtro se |iene que cambiar cuando est_ sucio
Oebe cambiarse peri6dicamente segOnlas condi*
ciones de use El filtro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar polvo,
_,_----_
_I_
t'_"%
",_
_
_3, Reemplace el filtro,
_ instale la superficie
bl&nca de el lade de Ia
de polvo
des_iza.,o
es_e
e.I_s
"cost|Has de la cavidad
debaja del dispositivo
de retenci6nde goma.
NOTA, Vease PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el n_mero del filtro de seguridad del motor.
4, V_ase CAMBIO DE LA BALSA para cambiar ia
balsa
I. Para quitar la balsa, siga las instrucdones en
CAMBIO DE LA BOLSA..
16
CAMBIO
DEL FILTRO
DE ESCAPE
]
4,, Reemplace el
cartucho del filtro
del escape
Caloque el fiitro
nuevo
.81"1IB
aspiredora con el
lade de esponja
en direcci6n a la
FILTRO DE ESCAPE
aspiradoreo
HEPA
5, Monte la
cubierta del filtro
Et car_uchodel filtroescape tiene que cambiarse
cuande est_ sucio Cambie ei fittra cuando ei _rea
superficiaI est_ cubieda per complete El filtro no
se puede tavar pues perderia su capacidad para
atrapar polvo°
de escape
cotocando las dos
lengSelas en la
cubierta del fillro
en las ranuras de
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTlCAS
pare eJ hi, mere del filtro de escape.
la aspiradora y
gire en su luga_
I. Presione et
peslilto hacia abajo
para Iiberar [a
cubierta de{ fittro de
_.,
& Deslizar el
Pestillo__
pestitlo hacia
abajo para cerrer
la cubierla de[
escape de la ranura
en la aspiradora..
filtro de escape
en su lugar
7_ Suelte el pistille y confirme que Ia cubierta esta
_
segura en su lugar
cubierta dei filtro
2.. Jale [a
hacia fuera para
aspiradora
3. Remover el ffltro
de escape usando fa
paEancacome se
nuestra
17
Siempre debe_n
a la PowerMate,
seguirse todas las precauciones
de seguridad antes de efectuar el mantenimiento
Apagu_ y desconect_ ta aspiradora antes de
efectuar el mantenimiento a su aspiradora,
De Io centrario podria producirse un cheque
Petigro deo cheque
e!#,ctricoo
lesi6n
corporal
el_ctrico
causar lesi6n
corporal
si la
aspiredora arranca de manera imprevtsta,
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
5. Jafe hacia fuera y
levante los cierres
=
I_
===
[J-_
r_
I_Piss el pedal de
liberaci6n r,_pida del
Pedal de
liberacl6n
If!
rapida
poster;ores
tube yardba
tire delpara
tube
hacia
desprendedo de la
PowerMate,
/
del tube
jale hacia a fuera y
levante
Torn#los
2. Gire ia PowerMate
para mostrar la parle
infedor hacia ardba y
desatornilIe dos (2)
tomillosde la
cubierta
7. Levante fa
cubierta hacia
arriba y quedara
liberada la
3_Gire la PowerMate
con la parle supedor
hacia ardba
correa gastada
4,,Press handle
refease pedal and
lower the swivel
-'._',e,,,_
se
Tapedel
extreme
9.,Examine y limpie
las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE
eEL AGITADOR se preporciona una ilustraci6n de
lode el ensemble del agitado_
18
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener
PARA RETIRAR LA CORREA
una alta eficiencia de _,
limpieza y evitar da_os a la aspiradora, h_.a.y
cue limDiar et ag.ilador cada vez c_ue se cambia
Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el
siguiente calendario:
E_EI
use de la
as&&Diradora
Limie_
a gLitador
Frecuente (usada diariamente)
cada semana
correa rr_e_a
sobre el eje_,_.
-_._--._.._
_,_-_,"_
"_2_'_/
luege sobre la
"_\_%_,4kF "_
polea del agilador.
-
\ _:#_'_
"
"Ru,a de
'_
\
ta Gorrea
Agitador Tape del
"_tmpulsor
_
extreme
NOTA: V&ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
Moderado (usada 2 o 3 veces
per semana)
para el n0mero de la correa.
Ligero (usada 1 vez per semana)
,% "-_.
IMPORTANTE
"_/.._
_
__
I/
unidad del agitador en
la PowerMa[e
Apagu6 y desconect6 la aspiradora,, Examine frecuentemente et agitador y las _reas de
soporte del mismo en la PowerMate y elimine
todo cabello, hifo y pelusa acumulad&
3, NOTA: En los modelos con e! indicador de polvo,
aseg0rese de que la tarjeta del sensor de polvo est6
vertical y los cordones es{_n metidos en posicion
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
ruta de la correa y del roditlo del agitador,.
4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la
base come se muestra
Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o
los restos ubicados en el agitador
ENSAMBLE
5. Rote la cubieda
hacia alr_s, Apriete
con poea fuerza hasta
que {asleng_etas
lalerales y traseras
encierren
DEL AGITADOR
Ruta de
_
apa del
extremo
seguramente
la correaq
6. Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
Untdad del
Tape det_
exfJ-emo -J
7. Cotoque la PowerMale conla parte infedor
hacia arfiba e inserte los dos (2) tomillosen la
cubierta
cepillo
19
CAMBIO
DE LA BOMBILLA
l
ADVERTENCIA
Pe]igro
ral
de cheque el6ctrico
o lesi6n corpo-
tiempo, el cater de la bombilla
Juade calentarfas partes de plasticocerca.
Apagu_ y desconecte la unidad antes de
limpiada o dade servicioo De |o contrario
podria producirse un cheque el6ctrieo o
causar lesi6n corporal si la aspiradora
arranca de manera imprevista,,
u_JJNu=
4_ Para reemplazar ta
bombilta cuidadosa-
LNULNNU=L
mente ins_rtela segurameate en la ranura
No conecte o encencte la aspiradora antes de
armarla completamente.,
1, Apagu_ y desconect_
Nora: Mire PIEZAS Y CARACTER1STDCASpara e_
numero de la bombiIla
la aspiradora,.
Destornilladar
Ranuras_..
Lenfe de
luz
2, Extraiga el
lente de la hendidura insertando
el desarmador en
de la lente insertando la
parte inferior de la lente en
la ranura
la rendija, empuje
hacia abajo el
lente y gireto con
el desa mador en
diracci6n hacia la
unidad,.
5,, Un
Substiiuya
la cubierta
6o
sonido 'pop"
indica
que la lente esta co_ocada
correctamente en su lugar,
3,, Quite ta bombiila vieja
det pertal_mparas jalando
derecho hacia fuera
2O
DECTECOR
Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de fa
aspiradora Kenmore est_ diseSada pare brindar
muchos aSos de funcionamiento interrumpido, el
paso de polvo a trav6s del sistema de tas vfas de
ake puede causar una escama en las lentes,
hacienda que se endenda y continOe encendido el
indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando
astosuceda, se tienen que limpiar las lentes.
1
DE POLVO
2 Come se ve en el diagrama los dos indic.adores
de poivoest6n colocados dentro de la articulad6n
giratoda, aproximadamente3 ½ pulgadas o 90 mm
abajo, Observe las flechas) Pare Ilegar a los alemantes det detector, use un cepitlo pegueSo, come
per ejemplo para botellas Cepille cada deteclor
varias veces para etiminar la tierra y el poivo
Corte transversal
No utilice nunca agua nt solucibn limpiadora
para limpiar las lentes,, El residue del agua o
del limpiador causar_ que las tentes se cubran
de tierra m_s r_pido, requiriendo limpieza con
mayor frecuencia.
,,_j
3 g pulgadas 11-- I J. •Antflo
II
PARA LIMPIAR LAS LENTES
I1-t
Elementos
del detector
NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio
pod_ vet un anillo, El elemento detector est_ justamente debajo de dicho anillo,
extensi6n pisando el
pedal de liberaci6n
3. Vuelva a instalar el tube despu6s de limpiar los
detectores
jale
del tube
hacia
r,_pidadel
tube
Y
_I_1_ " _,_._ Pedalde
arriba para desprenderlo de la
_
PowerMate
_
_
11l
liberact6n
_p_d.det
tube
2t
i
CUIDADO
DEL AGITADOR
PARA CAMBIAR
AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
ra!
o lesi6n
corpo*
1. Quite la cubierta de la PowerMate, fa correa
y el agitador. V6ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AG|TADOR
Apagu6 y desconect6 la aspiradora antes
de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora., De Io contrario podria producirse un choque el_ctdco o causar lesi6n
corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevtsta.
2o Reemplace
el ensamble del agitador
3. Reinstale la correa y la cubierta de la
PowerMate_ Consulte "Para cambiar la correa _
bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR..
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de Ias
barras de soporte en la base, cambie la unidad del
agitador
Cepi/Ios Nuevos
EL
Cepillos Desgastado
Barra de
soporte
de la base
22
Revise este recuadro pare encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo
ser,_icio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado
Cue]quiet
otto
de efectuar
el mantenfmiento
a su aspiradorao
et6ctrico
o causar lesi6n corporal
De
, ADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_
]a aspiradora
antes
io contrario
podria productrse
un cheque
La asplradora no arrancao
1. Est,i desconecierJa
I, Conecte biee_ presione el helen
ON/OFF
2, Restablezca el coftacircuitos o
cambie elfusible
2,. Cortacircuitos bo_do o fusible
quemado en el tsblero de sen,'ido
de la restdenc}a
3., Conexiones et_cfffcas de la
3. Vueiva a conectar los extremes de
manguera sueffas
No asptra
satisfactodamenteo
la manguera,
i,
1. Balsa pacepotvo _lena o atascada
2, V_as de fluio de aire atascadas
3. Filtros sucios.
4. Ajusle incorrecto de nivel
de
pelode laalfomb_
5, incorrecta
selecci6n
de niveI
de poder
6. Manguera rata
7., Agilador de la PowerMate desgastados,
B&
8_ Correa desgastada o rola
9, Agilador o tapes de los extremos
sucios
I0, Tapa detrecept_cuIo
abierta
I'I,Prolector
centresobrecargasde la
PowerMate batado
La asplradora arranca,
i,
pete se apaga.
Conexiones ei6ctdcas de la manguera
o de la tape
2. Protector conlra sobrecargas de la
PowerMate bo{ado
3. Protector termal botedo
on e! recept_,culo.
La PowerMate no funciona
cuando est_ lnstalada
I,
Conextones de Is PowerMate
desconectades
2, Correadesgastada o rata
3, Agitader o tBpas cte extremes de
_.ste sucres
4, Protector centre sobrecargas de la
PowerMate be_do.
Cambie ]a balsa,
2 Limpie las vlas de fluto de aire
3. Cambie las filtros
4
Ajusle el nivel
5.
6,
7,
9,
Ajusle el co_rot,
Camblela mangue_
Cambiela agitador
Consul[eCAMBIO DE LA CORREA
LIMPIEZA DEL AGITADOR
Y
I0, Cierre bien la tape
11. Retire cualquier objeio atorado o
alascado, luego restabtezca Si ia
aspiradora aIIanca pete se vuelve a
apagar, timp}e el agi_dor y bs tapes
del extremos de _ste, bego reslablezca
i,, Examine fas conexianes electdcas_
vuelva a coneclar los extremes
de la manguera,
2, Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego reslab_ezca Si la
aspiradera arranca pero se vuelve a
apagm', limpie el agita,dot y los tapas del
extremes de _sle, luego reslablezca
3. Consulte CARACTERISTICAS DE
RENDIMIENTO - _Proteclor Terrnalo"
1,. Coneele bien
2&3.
Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMP|EZA DEL AGITADOR
4, Retire cualqUier obleto aterado a
atascado, luego reslablezca Si Ia
aspiradera arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
5. Elswitch no esta en la posiciEn
CARPET (alfombra)
del extremes de 6s_e, luego restablezca
5,, Mover elswilch a la posici6n
CARPET (alfombra)
23
@
Indtcador verde
encendido conttnuamente
en el detector de polvo,
1, La via de paso de lierra o la bolsa de
polvo est_n bloqueadas
2. Lente st_cia.
No se encienden los
tndicador_s verde o rojo
de deteccIBn de tferra
I
El indtcador de CHECK
I.,
Boisa
pa,a
polvo
ll_r_"_'_'i_'gd_
.... i_Cambie
la
bolsa
BAG (indicator electr6ntco
de la bolsa) enclende,
2o Filtros su,_;ios,
3, Vias de fluio de aire atascadas
4_ Ciedos accesodos
2, Cambie los filt_os
La asplradora levanta
tapetes o es dtfietl
empujar la PowerMate
i
Ajusle incorrectode nivel de
peto de ta alfombra
2 Aspiracihn demasiado potente,
t
Ajuste el nivel
2
Seleccionar nivel de poder bajo,
LB |uz roJa para el BELT
RESET (protector para
sobrecarga) PowerMate
i,
i,
Relire cua{quier ebjelo atorado o
alascado, luego reslablezca Si la
aspiradora arranca pare se vuelve a
El switchno esta en la posicihn
CARPET {alfombra)
2, No hay suminsitrode energia al
lablero
deleclor
1, Determine si est_n bloqueadas las
vtas de aire
2, Limpie las lenles.
1. Mover e! switch a la posici6n
CARPET {alfombra)
2., Acuda ai Centre de Servicio de
Sears m,is cercano
3, Desbloquee las vias de _Iujode aire
4, EsIo es normal El indicader debe ser
norma! cuando la herramienla es{_
quilada.
Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado
se prende,
apagar, limpie ef agilador y los lapas
del extremes de ,_sle, luego restablezca
El cord6n no se enrolla
i Cord6n el6ctdco sucio
2. Ccrdbn atascado
i Limp{e el cord6n el_cldco
2, iqre de_ cordon y despu_s enrb!le!o
La aspfradora deja
marcas en ta alfombra
t,
1, Consulte SUGERENCIAS PARA
ASPIRAR
Estik) de limpieza incorrec_a
24
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorabuena per hacer una compra inteligente
fabdcado para ofrecede aSos de funciortamiento
pueden precisar un mantenimiento preventive o
motive, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n
Su nuevo producto Kenmore(_ est,. dise£|ado y
confiable. Pero al igual que todos los produclos
alguna reparaci6n de vez en cuando.. Per este
puede aherrade dinero e inconvenientes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n Ie ayuda a prolongar la vida Litil de su nuevo
producto. A continuaci6n indicamos Io que e$Acuerdo* inciuye:
Partes y mane de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcionen
correctamente bajo condicionales normales de use, no simplemente defectos Nuestra
cobertura va mucho m_s all_ de la garantfa del producto. Ningr_n deducible, ninguna
avefia funcional queda excluida de la cobertura_ protecci6n
realo
_f
Servicio experto ofrecido per una lista de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados
del
servtcio t_cnico de Sears, Io que significa que alguien en quien usted puede confiar
estar& trabajando en su producto.
N_mero ilimttado de llamadas al servic|o t_cnico y servicio
continue come usted nos to solicite, sin importar donde est_
en toda la nacl6n,
tan
Garantfa seria de sustituci6n
del producto. La sustituci6n de su produclo cubierto si se
producen cuatro o m,_s averias en doce meses.
Sustituci6n
del producto
RevisiOn y mantenimlento
per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse
anual preventive siempre que Io desee y sin cargo alguno.
Ayuda rzlpida per tel_fono - Nosolros 1oflamamos Resoluci6n
te_efSnico de un representante de Sears en redes los productos
un "manual dei usuario parlante"
Protecci6n contra subidas de tensi6n
fluctuaciones de la corriente.
r_ptda. Soporte
Piense en nosotros come
que provoquen daSos el_ctricos causados
per las
$250 de protecci6n contra ia p_rdida de alimentos anualmente en case de que se
estropee alg_n alimento come resultado de una averfa mec,_nica de cuatquier congelador
o refrigerador cubierto..
Reembolso
prometido_
[_
del alquiler
si la reparaci6n de su producto cubierto toma m_s tiempo dee
10% de descuento en el precio regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y
de Ias piezas instaladas relacionadas.
Una vez que compre et Acuerdo, s61o bastard, una simpIe tlamada telef6nica para que pueda
programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o de la noche, o concertar una cita
de servicio en Iinea
El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos Si per cualquier raz6n cancela
durante el peri'odo de garantia del producto, te devolveremos todo el dinero. O, un reembolso
prorrateado despu_s del pefiodo de vencimiento de la garantia tCompre su Acuerdo maestro
hey!
Apt!can atgunas lim[taciones
llame al 1_800-827-6655.
y exclusiones. Para precios y m_s informacl6n
en EE.,UU,,,
* La cobertura en Canada varfa en algunos artfculos. Para obtener redes los detalles,
Ilame a Sears Canad& t-800-361-6665..
Servicio
de instalaci6n
de Sears
Para la ins_alaciSn profesionat per parte de Sears de electrodom_stices,
abridores de puertas de
garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE UU o Canad_
!tame al 1-800-4-MY=HOME®.
25