Kenmore 116.29914 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo
t16.29914
116.29915
IMPORTANT
Before returning this product-
For..replacementparts,please contact:
Sears Partsand Repair Center
(1-800-4MY-HOME)
(1-800-469_4663)
Anytime, day or night
(USA. and Canada)
For anyother issue,please contact:
Vacuum Cleaner Help Line
(1-877-531-7321)
8:00am-5:00pmEST,M-F
(U.SA and Canada)
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructionsbefore first
use of this product,.
CtJlDADO:
Lea y siga todaslas
instrucciones de operaci6n
y seguddad antes del uso de
este producto_
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A.
www,sears.corn
Part No. COtZDGU10UOO-KC01ZDGUZOUO
Printed in Mexico
Impreso en M6xico
Antes de usar su aspiradora nueva. 1
Lista de embalaje .......................... 1
Garantia de la aspiradora
de Kenmore ............................ 2
Instrucciones importantes de
seguridad ....................................... 3
Piezas y caracteristicas ............. 4-5
Instrucciones de ensamble ............. 6-7
Almacenaje del Pet PowerMate _ ......... 7
Instrucciones de operati6n .............. 8
Pars cornenzar ....................... 8-9
Sugerencias pars aspirar ............. g-10
Sugerencias sobre el sjuste de nivel de
pelo de la alfombra ...................... 10
Accesorios .................................. 1t
Cuadro de uso de los accesofios ..........12
Caracteristicas de rendimiento ........ 12-14
Cuidado det recept&culo ................. 14
Quitar de los residuos de basura
en los conductos ........................... 14
Cambio de la bolsa ..................... 15
Limpieza del exteffor y de los accesorios 16
Cambio del fiftro de seguridad del motor 16
Cambio del filtro de escape ............. 17
Cuidado de la PowerMate _ ............ 18
Cambio de la correa y limpieza
de! agitador ............................ 18-19
Cambio de la bombilta ..................... 20
Detector de polvo ........................... 21
Cuidado del agitador ....................... 22
Reconocimiento de problemas ._,23-24
Acuerdos maestros de protecci6n ....25
InformaciSn de asistencia
o servicio ....................... Posterior Cubierta
Por favor lea esta guia que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m&ssegura y efectiva
Pars mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda Sears mas cer-
cans Cuando pregunte pot informaci6n usted necesiiar& el numero complelo de serie y modelo de la aspi-
radora que est_ localizado en la placa de los n_meros de modelo y sene
Use el espacio de abajo para registrar el numero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore,
Numero de Model0
NtJmero de Sefie
Fecha de Compra
Manlenga este tibro y su recibo en on lugar seguro para referencias futuras.
t LISTA DE EMBALAJE i
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes
por separado:
1 Recept&culo 1 Cepillo para combinaci6n*
1 PowerMate@ I Pet PowerMate@
1 Manguera 1 Tubo telescopico
1 Cepillo pars pisos* I Manual de uso y cuidado
1 Herramienta pars I Lists de partes
hendiduras*
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de p=ezas
para reparaci6n.,
*Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,,
Garantialimitadadeuna#,o
Siestaaspiradorafallaperundefectoensusmatedalesofabricaci6nenelperiodode
unafodesdetafechadecompra,cuandoseinstala,manejaymantienesiguiendo
todaslasinstruccionesincluidasconelproducto,devu_,lvalaacualquiertiendaSears,
SearsParts&RepairCenter(CentredeReparacionesyPiezasSears)oaotro
distdbuidorKenmoreparaquereparenelaparatodeforrnagratuita..
Estagarantiaes v_lida solamente durante 90 alias desde ia fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el use familiar pdvado..
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n,,
Sears NO pagar&:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un use normal, incluyendo
sin car&cter exciuyente, fittros, correas, I_mparas y bolsas..
2, Un t6cnico det servicio t6cnico para que ensefe al usuado a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3, Un t6cnico dei servicio t6cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafos o averia a este producto originados per accidente, abuse, use incorrecto o
use del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafos o averia de este producto causados per el use de detergentes, limpiadores,
productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto_
7.. Dafos o averias de las piezas o sistemas causados per modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto_
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implfcitas; limitaci6n de remedies
l_l_nico y exclusive remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser_ la reparaci6n del
producto seg(m 1oindicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las
garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prepSsito especifico, se limitan a un
aSo o el periodo m&s corto permitido per la ley. Sears no ser& responsable per daSos
incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n
o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de
las garantias implicitas de comerciabilidad o idoneidad, per Io que estas exclusiones o
limitaciones podrian no aplicar en su case.
Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canada,
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted podria tener otros
derechos que varian en funci6n de cada estado..
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canad_ Inco, Toronto, Ontario, Canad_ M5B 2B8
Lea las instrucciones en este manual antes de arrnar o usar su aspirador,,
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotroso Pare reductr ef desgo de incendio,.
cheque el_ctrico, lesibn corporal o da_os at utilizer su aspiradora, act_e ae acueroo
con precauciones D_sicas ue seguridad, entre elias:
Use su aspiradera _nicamente en la forma
descr_ta en este manual. Use Qnicamente con
accesor_os recomendados per Sears
Desconecte el cord6n eI_ctrico antes de
componer o ]impiar el _rea del cepillo De Io
contrario, el cepiIto podda arranear de retina
imprevista o podHa producirse un cheque
e{_ctrico
No abandone la aspirsdora cuando est_
conectada Descon_ctela cuando no ta est_
usando y antes de dade servicio
Pare reducir el desgo de cheque et_ct,dco, no
use su aspiradora al aire libre ni sabre
superficies mojadas..
No permita que sea utilizada come juguete
Se requiere toner mayor cuidacto cuando sea
utilizada en la proximidad de niSos a per
niSos..
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est_n da_ados. Si la aspiradora no esta
funcionando adecuadamente o si se ha
dejado caer, es_ daSada, se ha dejado
expuesta ala }ntemperie o se ha dejado caer
en ague, devu_Na_a a un Centre de servicio
de Soars.
No jale ni transporte la aspiradora per el
cerd6n; no use et cord6n come mango; no
cierre puertas sabre el cord6n; no jale et
cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas..
No pase la aspiradora sabre e! cordon
Mantenga et cord6n alejado de superficies
calientes
No desconecte la aspiradora tirando del
cord6n el_cMco Pare desconectada, jate el
enchufe, no el cord6n..
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manes mojadas
No cotoque ebjetos en {as aberturss..
No u_Jlice la aspiradora si alguna abedura
est_ bloqueada; mant_ngala libre do polvo,
pelusa, cabelles y cualquiera case que podria
disminuir el tlujo de aire
Mantenga el eabello, ropa suelta, dodos y
todas las partes del cuerpo alejades do las
aberturas y piezas mec_nicas.
Apague todos los controles antes de
desenchufar
Tonga cuidado especial al utiiizar Ia
aspiradora en escalones No la co!oque sabre
si{las, mesas, etc Mant_nga_a en el piso
No use la aspiradora pare aspirer liquidos
inflamables o combustibles (gasoline, I{quidos
pare limpieza, perfumes, etc) ni la use en
tugares donde _stos poddan ester presentes
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un peligro de }ncendio o expIosi6n
No levante ninguna cosa que se est6
quemando o emitiendo humo, come
cigarrillos, cerillos o cenizas calientes
No use ia aspiradora sin tenor insta_ada la
balsa pare polvo ylo los filLros
Cambie siempre la balsa pare polvo despu6s
de aspirer limpiaderes de alfombras o
desodorantes, talcos y pelves fines Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo de
aire y pueden causer que 6sta se tampa Si
no cambia fa balsa podr{a ocasionar daSo
permanente ala aspiradora
No use la aspiradora pare levantar objetos
agudos, juguetes pequer_os, atfiteres,
sujetapapeles, etc. Poddan daQar la
aspiradora o la balsa pare polvo
No oper_ sin el filtro de escape ni ]a cubierta
del filtro de escape instalados
La manguera contiene cables el6ctricos No
fa use cuando es_ dafiada, cortada, o
perforada. Reemplace si est_ cortada o
desgastada No levante objetos afilados
Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
Handi-Mate J_.@ (si apltcable), o la boqui_la
Sujete el enchufe con la mane al entailer el
cord6n el_ctr_co Pare desconectada, jale e[
enchufe, no el cord6n
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada per ninguna
persona que no pueda manejada
correctamente
GUARDE ESTAS JNSTRUCCIONES
El armada y use seguro de su aspiradora sen su responsab!lidad. Esta aspiradora ha side
dise_ada ex(;lusivamente para use dom_stico. La as_raaora aeber_ almacenarse en un lugar
seco y en e[ interior. Lea este Manual de Use y _uidado detenidamente, pues eontiene
imormaci6n !mpo rtante sabre seguridad y use. t:sta guia contiene imormaci6n soore
seguriaad de_a,_o ee s_mr_o_os ee advertencia cuidado.
Es impor_anteconocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su use adecuado y seguro
Exam_neias antes de usar su aspiradera
PowerMate
Objeto Estilo No,
Correa CB-3
Bombilla
Pieza N_' Pieza N°
en EUA en Canad_
20-52 t8 20-40118
20]5248 2040601'
Bof6n de
fiberaci6n
t-_plda del I
mango **_
Tubo
telescoptco
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
LUZ
Pedal de liberaci6n
r_pida
Detector de polvo
Luz
NEtmeros de serie
y modelo de PowerMale
Pedal de liberactdn
de! mango
Pedal de selecci6n de
nivel de pelo de la alfombra
Limptador de orillas
(no mostrado)
MANGUERA
Interruptor de encendido/
apagado de tres posiciones
(OFF/FLOOR/CARPET)
(Apagado/Piso/Alfombra)
Control de
succi6n
Mango
ACCESORIOS
Herramienta
paFa
hendiduras--*_" _7Cepillo _1
para pisos _ U-_ Pet Po _werMate
, _ Cepil/o
Cepillo para _ para sacudir
combinaci6n ._.-I
i
I
-_'-- Cepitlo
para telas
Dispositivo
giratorio de
la manguera
RECEPTACULO
Pieza N° Pieza Na
Objeto Estilo No,, en EUA en Canadb
Boisa para potvo Q 20-50557 20-50410
Filtre de escape EF-I 20-86889 20-40324
Filtrode seguridad CF-I 20-86883 20_032i ......
del motor
i i n i i I, IIi, ,i illllll,,J,,/,/,,,,t,t,J,,,,t,JllUUU,,,,,t,,t,t,,,,I
,PL Per favor ponga especial atenci6n a 6stos recuadras con aledade nesgo Advertencia: Esta
| _ informaci6nIe alertara det peligrode fuego, cheque el6ctfico, quemaduras y Iesiones
I.._..........C.u!dad°: Esla ,nformaci6n ,ealertara de peligros come ,esiones y dafios ala propiedad
Peligro de cheque el6ctrico
No conecte la aspiradora hasta que ten"ninede
armada. De Io contrario podria causar un
cheque el6ctrico o lesi6n corporal
Antes de arrnar la aspiradora, reivise la
LISTA DE EMBALAJEo Use esta iista para
vedficar que ha recibido todas los compo-
nentes de su nueva aspiradora Kenmore
TUBe TELESCOPlCO
Control de
extensi6n
adjustable
del tube
arrtb_
es ta
fenggeta
La extensi6n
del lubo es
ajuslable y no
requeire el
monlaje Para
ajustar, empuje
hacia abajo en
el bot6n def
tubo y mueva el
tubo superior a
ta posici6n
dedeada
Cuando ajuste la longilud de la vara hayque tener
el PowerMatecon Iamane o el pie
La parle giratoria.
situada en el
PowerMate, le permite
mover el mango a la
izquierda para pasar la
aspiradora a una
extensi6n m_s larga
debajo de los muebles
bajos
Dispositivo
glratorio
PowerMate
lntroduzca la vara en la PowerMate hasta que el
bot6n del tube quede fijo en posici6n.
Para quilar: Pise en el pedal de liberaci6n de la vara
y jale esta hacia ardba
Bet6n
Bot6n de
liberaci&n
raptda
del mango
Bot6n de ajuste
de extensi6n
de
telesctSpice
'Pedal de
tfberactSn
rapida
del tube
RECEPTACULO
1 Abra la tapa del recept_culo
2. Examine que la boisa para polvoeste instaiada
correctamente Consu_telos instrvccionesde insta-
laci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA.,
3. Examine que el fiffro de segufidad del motor que
este instaladocorrectamente, Consul_elas instruc-
ciones de insta}aci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE
SEGUR|DAD DEL MOTOR.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Es normal que la tape def recept_culo se desprenda
al set abierta m_s de to necesario. Para colocar nue-
vamente la tapa, alinee 1asranuras de la bisagra, in-
s6rtelas y cien'e la tapa.
I, CO'OADO
INunca debe abrir la capucha del contenedor
|estando tatapa abterta, As{ se evitar_ dafios a |a
Icapucha delcontenedor Vie a la _pa °
MANGUERA
1, Alinee la pesta_a "'_"
de sujeci6n de la
manguera y la ranura
de la cubieda del
recept_culo e inlro-
duzca ia manguera de su]eci6n
en el recept&culo de la
hasta que quede fija mangueral
en pesici6n Ranura_
Para rettrar:
No abra la cubierta antes de desprender la
manguera Con la cubierta cercada, tire hacia arriba
ta ]eng0elade seguddad y jate de tamanguera
_ 2, Introduzca el
mango en el tube
hasta que ei botSn
quede en posici6n,,
Aseg6rese de que la
Bot6n manguera no est_
d___[j_ torcidao
Para retirar: Optima
el bot6n de liberaci6n
r_,pidadel mango
para liberar el mango
y tire det mango hacia
ardba
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la manguera
del tube de la aspiradora, Guarde la manguera en
ona posici6n enrollada y floja de lai manera que la
tapa de la manguera no se estire
:::::: :: : ::::::::: : ::::::: ::: ; ::: :::::: i ::::::::: _::::::: ::::::: :::;::: ":::;:::: :::::::::::::::::::::::::::::::
:i;:;:_::::::__:iii:ii:_:i:_:i!::::::i:i!:::i:_:_::!::_::_:i:::;:::;ii:i!;!;i::;i::::;;:;::i:!iii:!::::i
Est_ aspiradora esta equipada con atmac_n
a bordo para el accesorio Pet PowerMate,,
Para instatar:
Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, pre-
si6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la
cubierta con seguridad,.
Para quitar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de su lugar utilicelo come
sea necesario (v6ase ACCESORIOS y
CUADRO DE use DE LOS
ACCESORIOS)..
Almacenamtento
para Pet PowerMate_,,
CUIDADO
iPartes en movimientol Para reducir el riesgo de da_os
corporales, no toque el agitador cuando ta asplradora est& _'_-_"
encendida., Et tocar el agitador mientras que est_ girando _,
puede cortar, contusionar o causar otras lesiones.
Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de
dar mantenimiento° Tenga cuidado al aspirar cerca de
nifios_
PARA COMENZAR
ADVERTENCIA
Peligm de lesi6n personal y dafio a!
_roducto
SIEMPRE apague ante de desconectar,,
Elcord6n el_ctrico se mueve
r_ptdamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los niSos y
asegure espacio libra sufictente para
evitar tesiones personales al enro|lar
el cord6no
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebtes. Los objetos cercanos
podrian resultar daSados,
Bot6n
1,,Tire de1cord6n
para sacar_ode]
recept_culo basra
tenerla Iongitud
deseada El cor-
d6n nose enro-
iar_ hasta que
optima el bot6n
para enrolado.
NOTA: Pare reducir el desgo de cheque el_clrfco,
asia aspiradora cuenta con una clavija polar;zada,
unode los conlactos es m_s ancho que e]otto La
clavija s6to puedeinlroducirse de una manera en el
enchufe, Si la clavija no cabe bien en e} enchufe,
invi_da_a Si a0n no cabe, ]lame a unelectricista
paraque instale un enchufe correcto, No altere la
clavija de ninguna manera.
2, Conecte el cord6n e}Sctdcopolarizado en un
enchufe de 120voltios qua se encuentre cerca del
piso
Para enrollar: Apagu_ _ .=. -_
y desconect6 la
aspiradora. Sujete el
enchufe mientras v
enrolla el cord6n para
impedir daSo o lesi6n _'
corpora_per el movi-
mien[o delcord6n
Optima el control para
bot6n et cord6n
el_ctdco con la mane
o con el pie
3oBaje eltubedesdeta posici6n vertical pisando el
pedal de liberacibn del mango (HANDLE
RELEASE)
_ F- Indicador de
Pedalde //_'l lt,_h_% de la alfombra
ADJUST (seleccidn de __
nivel de/pale de la affombra)
4. Seleccione una atura del pelode la alfembra
usando el pedal pequeSo ubicado en la parle poste-
rior de ]a PowerMale El nivet de; pelo laalfombra
se muestra en el indicador.Consute SUGEREN-
ClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO
DE LAALFOMBRA
Atenci6n: Ret_rase alas recomendaciones del
fabdcante para limpiar su alfombra, Algunas alfom-
bras mrs delcadas pueden requefir el use de la
aspiradora con e] agtador PowerMate desconecta-
do para prevenir que la alfombra sea dafada
5.Seleccioneunaposici6ndelinternJptorde
tres-_osicionesenetmango
u
OFF(APAGADO)
y,_._ FLOOR(PISO}-sO!oen-
ciendeelmotordeIrecepld-
culo.
!_ _ CARPET(ALFOMBRA)-
'. --":": enciende los motores de!
"_-._ recept_culo y de la
_o,9._ PowerMate,
NOTA - Cuando este control est_ en la posiciOn
FLOOR (PISO}, fa tuz de1tubo, la luz de PowerMale.
y del detector de polvo no funciona porquela
efectdcidad no fluye at PewerMate.
CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en
posiciOn vertical en un lugar durante ningr3n
espacio de tiempo: se puede debar la alfombra,
SUGERENCIAS PARA ASP1RAR
Estilo de fimpieza sugeridoo A
CUlDADO
Pare obtener la mejor acciOnde limpteza se reco-
mienda empujar la PowerMate endirecciOn direcla-
monte opuesla austed yjalarla en linea recta, AI
final de coda pasada de regreso0cambie la direcciOn
de la PowerMale hacia la siguiente secciOn a limpiar
Contin,3easi a Irav_s de todala alfombra deuna
manera lenta y deslizante,
pasadas
r_pidas y
jalonadas no
Iogran una
limpieza
_k complela
El dispositivo
giratorio gira a fa
izquierda y a la
derecha para
maniobrar mejor en
espacios reducidos
y alrededor de
esquinas
..,_,,_¢_-4_\_\; _--,_.__.,'
Peligro de tesi6n personal y daOo al
}roducto
Tenga cutdado st el PowerMate y la manguera
se dejan en posiciOnvertical pues pueden
caerse f_cilmente. Si se voltean puede haber
:da5o de proPiedad.
kADVERTENCIA
Peligro de lesion personal y dar3oal
_roducto
No atropelle el cordon eldctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesion corporal o daOos de
propiedad,
No tire del cordon el_ctrtco para
desenchufado de la pared° S| hay da_os
en el cordon el_ctrico o elenchufe, hay un
pellgro de lesion corporal o da5os de
proptedad,
El dispositivo giralodo
de la manguera permite
que _sla giresin necesi-
dad de mover el recep-
t&culo, Esto es muy Otil
para limpiar en _reas
pequefas Asegurese de
que la manguera no est_
torcida antes de jalar el
recept_culo
Los escalones Control de
alfombrados requie= succt6n
ran limpieza per_6dica efectr6nico
Use et Nivel de Poder _ l _'-L'L_
en HIGH (ALTO) y
cierre pot completo el
control de succi6n
eleclr6nico
NOTA: Asegurese
que el conlrol
mec_nico de
succi6n esta situado
en es mango de la
manguera esta
cerrado para una f ,f _,1
timpieza m_xima.
, ADVERTENCIA
Peligro de tesi6n personal
Tenga cutdado si coloca el recept_cuto sobre
escalones Si se cae_podrJa causar lesi6n
_ersonal o daSo a ia propiedad.
CUIDADO
Peligro de tesi6n personal y daSa at producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escal6n at siguienteo
Cuando term|he de timpiar un &rea use la
man|ja en ta aspirsdors pars moverla a otto
lugsr para continuar la limpiezm
El sost&n para la escalera ests situado en e!
cuerpo y ayudar_ a evitar que la aspiradora se
deslice cuando se est_ utilizado en Iss esca[eras
(v_ase CARACTERISTICAS DE
REND¿MIENTO)
NOTA: Aseg0rese
qua la aspiradora
est@descansando
con seguridad sobre
las escaleras y el
echador est_ en la
posici6n bloqueada
antes de usarfa
Mantenga el paso de aire abierto palra Iograr
los mejores resuttados de timpieza.,
Examine de vez en cuando cada una de las
_,reas de uni6n en QUtTAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS para asegurarse de que no
est@n bloqueadas.. Apagu@ y desconect_ la
aspiradora antes revisaro
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE
Use e_ajuste XLO (bajo) para obtener la major lim-
pieza a fondo Pot otra parle,quiz_,sse requiera
alBvsr el nivelpara facililar algunas tareas, como
perejemp!o cuando se trata de tapates y aSgunas
a_fombrasde pale largo, y para impedir que la aspi-
radora se apague. Sesugierenlos sfguientes ajus-
tes:
I
NIVEL DE PELO DE LAALFOMBRA I
HI- Pelo muy largoy sueflo, tapetes, slfombras muy
acojinadas
MED - Pelo mediano a largo..
LO- Pale corto a mediano
XLO - La mayoria de [as affombras y pisos
descubiedos
10
ACCESORIOS
CUIDADO
NO instale nt retire el mango ni los tubos
cuando la aspiradora est6 encendida, Esto
podria causar chispas y da6ar los contactos
el6ctrtcos o control electronico.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA: Si _,iene \\.
instalada la Bot6n de
PowerMale, c,,erre._...._ _
apague la
aspiraclora antes Bot6n de ]
liberaci6n L.
de quitar el mango r_pide
de los tubos, del mango -._
1.Opdma efbot6n
de Iiberaci6n
r_pida del mango
para liberar ef
mango y tire del
mango hacia
arriba
./
*_ Mango
Z Destice el accesorio
deseado con fkmeza sobre
el mango Consulte:
CUADRO DE USO DE
LOS ACCESORIOSo
ACCESORIOS DEL TUBO
t Para retirar
los tubosde la
PowerMate.
col6quelos en
la posici6nver-
|icat de blo-
queo,
i=,
2. Pise et pedal de
_iberaci6nr_pida de1
tuboy tire del tubo
hacia amba para
desprenderlo de la
PowerMate
3,Cobque el
accesoHodeseado
sobre el tubo.Con-
suite laCUADRO
DE USO DE LOS
ACCESORIOS
CEPILLO PARA SACUDIR
NOTA: , /
Para rnontar el.:
cepillo para _'cud[r
insede ef ce'pillo'
para telas'_eg(ro de
ta boquJ!la (JeE
cepi!b'par& sacudir cept//o
pre_ion_'en su para telas
IL_gar..,'
Cepillo
Pestillo
Para quitar,
presionar el
pestilfo y
levantarse
i
"1"1
CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS
ACCESORIO
AREA A LIMPtAR
Entre Pisos Pfsos
Cepillo para _t
Cepil]o para sacudir _
combinaci_n Cepillo
para telas L_J
! Para hendtduras
Cepitlo para pisos
PowerMate
Handi-Mate Jr.._3
Pet PowerMate 3.4
MueWesI
v'
v'
V v'
V 2 v'
v'
v'
cojinesI CodlnasI Esca!ones8escubiertos]lfornbrados/Paredes
.... Aifombras.
v' v'
v'
v'
v'
1, Siempre limpie Ios accesorios antes de usarsobre telas.
2, El interrupter de 3 posiciones debe estaren la posici6n FLOOR (PISO)
3 La Handi-Mate Jr _y ia Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para use de accesorios,
4 La Pet PowerMate solo pude ser utilizada en el mango de ta manguera
I CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO
, kADVERTENCIA
Pelfgro de lesiones personales
Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora
antes de |impiar los _roas do la agitador pues
_stos podrian arrancar de manera imprevista.
Elno hacerlo, podria rosuitar en Iosiones
personafes.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepillos tim- It II II II/._"//'"
piadores de odllas eaton
en coda lade de la
PowarMate Paso la
PowerMate junto a los
paredes o juntoa los
mueb_espara ayudar a __ "--..._.__'._
eliminar la tiorra acumu-
lada en las orillas de ta
Blfombra
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate
cuenta con protec- BetSn de
ciSnincorporada BELTRESET
contra daSo del (Protector contra
motor y la correa
en case de atasca- Reset
miento del
agilador. Si el
agilador funciona
m_s dospacio o so
atasca, el protector
de sobrecarga do
la PowerMate se
activa y la luz roja
se enciende El motor de] recept_cufo continuar_
funcionando
Para corregir e! problema: Apagu_ ydesconect_ la
aspiradora,limpie la obstrucci6n, y despu_s
presione el bot0n de BELT RESET (protector do
sobrecarga)
Si el problema persiste, busque un t_cnico
catificado que haga el servicio de la aspiradora_
12
SOSTEN PARA LA ESCALERA
Durante la operaciEn normal de la aspiradora
mientras qua est_ en la posiciEn horizontal, los
ruedas del cuerpo giren libremenle 360_,
La caracteristica del
STA GRIP (Sost_n "--_
para Escalera)
peru .=qt_e las ruedas
delc ;rpdlsetraben
auto ]tic,monte en
posb =nc_andola
aspiJ Jor_ gira 25° de ]
una ,sici)n horizonlal
s
ave _al !=araque la aspiradora descanse con
segL Jad _obrelos escaleras
LU D :.LTUBa
Esta aspiradora asta equipa
con una luz en el tube de
ii extensiEn. Esta fuz
funcionar& solamente
cuando la aspiradora es en
mode CARPET
(ALFOMBRA) (v_ase
PARA COMENZAR) La ]uz
funcionar,_ cuando est& o no
unida a ta PowerMate
La luz se puede utilizar para la iluminar
lugares dificiles de alcanzar,
INDICADOR DE "CHECK BAG"
Cuando la aspirad0ra
lndicador de est_ funcionando con
CHECK BAG_ __0_qarmal de aire,
_.__.._ ;"elind_dqr de
_/_-'_., "CHECK BAG" est&
f "_ apagado. Se
/_" eneiende la luz cuando
_./-2_Z- ,_, -_,._obstruido. Siesto
i'Wseguridad del motor y otros lugar_sl_osibles par
( residues de basura V_ase_U|TAR DE LOS
"_RESIDUOS DE B_SURA EN LOS
"s_s.f
Para corregir el problema: Vease eldiagrama
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA&
Nota: Es posible qua la luz encienda al usar los
accesodos porque el tlujo deaire es reducido par los
accesodos
CONTROL ELECTRONICO
DE ASPIRACION
El control electronico de aspiraciOn le permite
cambiar la potencia de succi6n de la aspirado-
ra.
I En LOW POWER la
Aumentar succi6n disminuye,
aspiractEn
I para limpiar cortinas
Dfsmtnuir y tapeles delgados
aspiraciEn
En HIGH se incre-
menta la succi6n
para muebfes y
alfombras,.
CONTROL MECANICO DE
ASPIRACION
El control mec_nico de aspiraciEn le permile ajustar
ta potencia de succion de la aspiradora dependiendo
del grosor dela tela,
Abriendoelcontrol I""-_&_L|_
mec_nico se
disminuye fa
succiEn ycerrando Disminutr_.( O=L._L_O,_Aumentar
el control se aspiraci6n_ aspiractSn
incrementa la
t .--.\
potencia de succion
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector terrnai que
se ajusta autom_ticamente para proteger a la
aspiradora det sobrecalentamiento. Si una
ebstrucciEn impide et flujo normal de aire al
motor, el protector termal apaga el motor
autom&ticamente para permitir que el motor se
enfrie a fin de evitar posibles da_,os a la
aspiradora
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect6 la aspimdora para permitir que la
aspiradora se enfrie y qua et protector termal
se reajuste.. Busque y saque los
obstrucciones, si es necesario,. Examine
tambiEn y reemplaceflimpie cua|quier
filtro obstruido,. Espere aproximadamente
treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora
y voltEela para ver si el protector del motor
se ha reajustado. El protector del motor no
se reajustar& si no se ha apagado la
aspiradora aun cuando la aspiradora se
haya enfriadoo
13
DETECTOR DE TIERRA
El sistema indicador de1
DIRT SENSOR (detector
de tien'a)esl,_montado en
laboquilla de la
Powe_.,late,cerca del
bot6n de restablecimiento.
DIRT SENSOR
(Detector de
Consiste en una serie de dos indicadores luminosos
rajas y dos verdes Lastuces indicanla cantidad de
parflculas de tierra que est_n pasando a lrav6s del
detector al ser transportadas hada ta bolsa pare
polvo.
ARRANQUE INIClAL
La pdmera yes que arranca la PowerMate ocurre
siguiente enun periedo de 2 segundes:
t. Los dos indicadores rajas se encienden
2,.Dos indicadores verdes est_ encendidos y
permanece encendido haste el memento enque
comience a usar la PowerMate
NOTA: Si laboquitla esl& sabre una superScie que
tiene tierra, 6sta ser_ aspirada per la aspiradora y
posiblemente se queden encendidos algunos de los
indicadores rajas
EN OPERAClON
Cuando desliza la PowerMate per el piso, los
indicadorescambian de una aotra cenfiguraci6n
seg_n si ta aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si
uno o varies indicadores rajas permanecen
encendidos, significa que ]aaspiradora sigue
tevantado lierra, 6sta sigue pasandoa trav6s de1
tube,y que necesita conlinuar aspirando la superficie
Cuando se queda encendidoel indicador verde
mientras desliza la PowerMate sabre una zona
determinada, significa que eFdetector no esta
detectando tierray que tazona ya est_ timpia,
NOTA: Las luces deldetector de tierra no funcionan
cuando se selecciona el ajuste pare pises
descubiertos FLOOR (PISO)
I QUITAR DE LOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanla _
la tierra La tierraes impulsada a trav6s de las vies //('(._._
de fiujo aire basra la balsa per una r_pida corriente /.}
de aire. La botsa para pobo permile elflujo de aire, _',../ '
pete atrapa la tierra. ///(
,t'. f
Para lograr los mejores resu[tados de limpieza, _#_/" j
mantenga abierlas las vlas de aire. Examine /=.._7" ,/
peri6dicamente las 6reas indicadascon asleris- ./_,_/" I,
cospa,aase,o sode noest nb,o- 11
queadas Apagu6 y desconecle del _/_._/ \
recepl6culo antes de revisa_
Filtro de
seguridad
14
CAMBIO DE LA BOLSA
]
La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los
mejores resultados de limpieza El indicador CHECK
BAG (indicadoretectr6nico de ta bolsa) prendera
cuando esla necesile ser cambiada o cuando el
fluido de aire este bloqueado.
NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n0mero de la bolsa
I,,Apagu& y desconecl6 la aspiradora
2oQuite la manguera
de la aspiradora.
3, Tire del peslillode
fa tapa hada fuera y
hacia arfiba; Iuego
tevante la tapa del
recept&culo.
4. Destrabe la pestaSa
de carl6n del montaje
rojo de la belsa empu-
jando hacia afuera y
tirando hacia arriba.
5, Saque la bolsa del
montaje rojo
Ffl_o de _-_
segu_dad __
de!mo_
6,,Revise y cambie el
filtrode segufidad
del motoq cuando
sea necesa_o,
!,, El monlaje rojo de la bolsa se inclinar_ hacia
adelante despu_s de que retire la bolsa. Esto
impedir&que la tapase cierre antes de instalar una
bolsa nueva
NOTA: NO doble ni pliegue el centre del
cart6n al instalar la botsa en las ranuras del
montaje de la bolsa°
8, Gire hacia abajo el
soperle para la bolsa
rojay para inserlar la
bolsaen las ranuras
empuje haciaabajo
hasla quelas leng0etas
decarl6n encierren
seguramente en lax
posiciones apropiadas
come se ve en el diagrama
9.Empuie la bolsa asegur_ndola dentro de ta
cavidad para evitar que sea trabada per fa tapade la
aspiradora
I0o Bajeta cubierla del recept#_culoy cierre el
peslillo
t I_lntroduzca la manguera en el recept&cufo hasta
quequede fija en posiciOn
12oConecte elcord6n eleclrico enla clavija de la
pared
ill i illn, ii, i ,in iiil,lllllll J/IJlJ
CUIDADO
NUNCA REUT1LICE UNA BOLSA PAR.A
POLVO, Los materiales muy fines,
tales come desodorantes para alfom-
bras, talco facial, potvo fine, yeso, hot-
lin, pelusa de alfombras nuevas, etc..,
pueden atascar la bolsa y causar que
se rompa antes de que est_ llena y
puede da_ar el motor de la aspiradora.
Cambie la bolsa m&s seguido cuando
aspire este tipo de materiales.
15
1
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
I,Apagu_ y desconecte eI cordSn electdco de la cla-
viia de la pared NO rocie agua sabre la aspira-
dora,,
2. Para limpiar et exterior o reducir la electricidad
est&tica y acumulacien de polvo, limpie la
superficie exterior de la aspiradora y los
accesorios Use un trapo suave y limp|o, mejeio
en una soluci6n de agua y detergente liquido, y
expdmalo seco. Sequela despu&s de limpiar
_CUIDADO
No use los accesorios si est_n mojados,. Los
accesorir, s que se utilicen en &teas sucias,
debajo de| refrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavades.
Podrian dejar marcas_
i
I CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ]
_ADVERTENCIA
Peligro de cheque e|_ctrico
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. No opere
|a aspiradora sin el filtro de seguridad del
motor,. Asegeurese de que el filtro est6 seco e
lnstalado adecuadamente para impedir que el
motor fa!le y/o que se produzca un cheque
et_ctricm
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROSTATlCO
Esle filtro se |iene que cambiar cuando est_ sucio
Oebe cambiarse peri6dicamente segOnlas condi*
ciones de use Elfiltro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar polvo,
NOTA, Vease PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el n_mero del filtro de seguridad del motor.
I. Para quitar la balsa, siga las instrucdones en
CAMBIO DE LA BOLSA..
2, Levante el dispositivo (_"__#-.J.Li j'_,_,_2._-_-__
de retenci6n de goma y __;,_ ",_
saque el filtrode seguri-
dad come se ve en e!
diagrama
_dd_eyoma" _
_3, Reemplace el filtro,
¢_"*'_. _ instale la superficie
Jj _L'_-;%-_%. bl&nca de el lade de Ia
_&=-'_"\?"Xt"botsa de polvo
_"_ _I_ des_iza.,oes_ee.I_s
_,_----_ t'_"% "cost|Has de la cavidad
debaja del dispositivo
de retenci6nde goma.
4, V_ase CAMBIO DE LA BALSA para cambiar ia
balsa
16
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE ]
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Etcar_uchodel filtroescape tiene que cambiarse
cuande est_ sucio Cambie ei fittracuando ei _rea
superficiaI est_ cubieda per complete El filtro no
se puede tavar pues perderia su capacidad para
atrapar polvo°
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTlCAS
pare eJ hi, mere del filtro de escape.
I. Presione et
peslilto hacia abajo
para Iiberar [a
cubierta de{ fittro de
escape de la ranura
en la aspiradora..
Pestillo__
_ 2.. Jale [a
cubierta dei filtro
hacia fuera para
aspiradora
3. Remover el ffltro
de escape usando fa
paEancacome se
nuestra
4,,Reemplace el
cartucho del filtro
del escape
Caloque el fiitro
nuevo .81"1IB
aspiredora con el
lade de esponja
en direcci6n a la
aspiradoreo
5, Monte la
cubierta delfiltro
de escape
cotocando las dos
lengSelas en la
cubierta del fillro
en las ranuras de
la aspiradora y
gire en su luga_
_.,
& Deslizar el
pestitlo hacia
abajo para cerrer
la cubierla de[
filtro de escape
en su lugar
7_ Suelte el pistille y confirme que Ia cubierta esta
segura en su lugar
17
Siempre debe_n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento
a la PowerMate,
Petigro de cheque e!#,ctricoo lesi6n corporal
Apagu_ y desconect_ ta aspiradora antes de
efectuar el mantenimiento a su aspiradora,
De Io centrario podria producirse uncheque
el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspire-
dora arranca de manera imprevtsta,
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
= I_Piss el pedal de
=== I_ liberaci6n r,_pida del
[J-_ tubey tire del tube
Pedal de hacia ardba para
liberacl6n desprendedo de la
r_ If! rapida PowerMate,
del tube
Torn#los
2. Gire ia PowerMate
para mostrar la parle
infedor hacia ardba y
desatornilIe dos (2)
tomillosdela
cubierta
3_Gire la PowerMate
con la parle supedor
hacia ardba
4,,Press handle
refease pedal and
lower the swivel
5. Jafe hacia fuera y
levante los cierres
poster;ores
/
jale hacia a fuera y
levante
7. Levante fa
cubierta hacia
arriba y quedara
liberada la
correa gastada -'._',e,,,_ se
Tapedel
extreme
9.,Examine y limpie
las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE
eEL AGITADOR se preporciona unailustraci6n de
lode el ensemble del agitado_
18
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de_,
limpieza y evitar da_os a la aspiradora, h_.a.y
cue limDiar et ag.ilador cada vez c_uese cambia
Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el
siguiente calendario:
E_EIuse de la Limie_
as&&Diradora agLitador
Frecuente -
(usada diariamente)
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
per semana)
Ligero -
(usada 1 vez per semana)
cada semana
,%
IMPORTANTE
Apagu6 y desconect6 la aspiradora,, Exa-
mine frecuentemente et agitador y las _reas de
soporte del mismo en la PowerMate y elimine
todo cabello, hifo y pelusa acumulad&
Retire todo indicio de basura o suciedad de la
ruta de la correa y del roditlo del agitador,.
Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o
los restos ubicados en el agitador
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Ruta de
_ apa del la correaq
extremo
Tape det_
Untdad del exfJ-emo -J
cepillo
PARA RETIRAR LA CORREA
correa rr_e_a -_._--._..__,_-_,"_
sobre el eje_,_. "_2_'_/ "_tmpulsor
luege sobre la "_\_%_,4kF "_ _
polea del agi- \ "_:#_'_ "Ru,a de
lador. - '_ \ ta Gorrea
Agitador Tape del
extreme
NOTA: V&ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n0mero de la correa.
"-_. "_/.._ _ I/ unidad del agitador en
__ la PowerMa[e
3, NOTA: En los modelos con e! indicador de polvo,
aseg0rese de que la tarjetadel sensor de polvo est6
vertical y los cordones es{_n metidos en posicion
4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre elhorde delantero de la
base come se muestra
5. Rote la cubieda
hacia alr_s, Apriete
con poea fuerza hasta
que {asleng_etas
lalerales y traseras
encierren
seguramente
6.Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
7. Cotoque la PowerMale conla parte infedor
hacia arfiba e insertelos dos (2)tomillosen la
cubierta
19
CAMBIO DE LA BOMBILLA l
ADVERTENCIA
Pe]igro de cheque el6ctrico o lesi6n corpo-
ral
Apagu_ y desconecte la unidad antes de
limpiada o dade servicioo De |o contrario
podria producirse un cheque el6ctrieo o
causar lesi6n corporal si la aspiradora
arranca de manera imprevista,,
u_JJNu= LNULNNU=L
No conecte o encencte la aspiradora antes de
armarla completamente.,
1, Apagu_ y desconect_ la aspiradora,.
Destornilladar
Ranuras_..
Lenfe de
luz
2, Extraiga el
lente de la hen-
didura insertando
el desarmador en
la rendija, empuje
hacia abajo el
lente y gireto con
el desa mador en
diracci6n hacia la
unidad,.
3,,Quite ta bombiila vieja
det pertal_mparas jalando
derecho hacia fuera
tiempo, elcater de labombilla
Juadecalentarfas partesde plasticocerca.
4_Para reemplazar ta
bombilta cuidadosa-
mente ins_rtela segu-
rameate en la ranura
Nora: Mire PIEZAS Y CARACTER1STDCASpara e_
numero de la bombiIla
5,,Substiiuya la cubierta
de la lente insertando la
parte inferior de la lente en
la ranura
6oUn sonido 'pop" indica
que la lente esta co_ocada
correctamente en su lugar,
2O
DECTECOR DE POLVO
Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de fa
aspiradora Kenmore est_ diseSada pare brindar
muchos aSosde funcionamiento interrumpido, el
paso de polvo a trav6s del sistema de tas vfas de
ake puede causar una escama en las lentes,
hacienda que se endenda y continOeencendido el
indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando
astosuceda, se tienen que limpiar las lentes.
No utilice nunca agua nt solucibn limpiadora
para limpiar las lentes,,El residue del agua o
del limpiador causar_ que las tentes se cubran
de tierra m_s r_pido, requiriendo limpieza con
2 Come se ve en el diagrama los dos indic.adores
de poivoest6n colocados dentro de la articulad6n
giratoda, aproximadamente3 ½ pulgadas o 90 mm
abajo, Observe las flechas) Pare Ilegar a los ale-
mantes det detector, use un cepitlo pegueSo, come
per ejemplo para botellas Cepille cada deteclor
varias veces para etiminar la tierra y el poivo
Corte transversal ,,_j
3 g pulgadas 11-- IJ.
II I1-t
1
mayor frecuencia.
PARALIMPIAR LAS LENTES
extensi6npisando el
pedal de liberaci6n
r,_pidadel tube Y _I_1_ ,_._
jale del tube hacia " _ Pedalde
arriba para despren- _ liberact6n
derlo de la _ 11l _p_d.det
PowerMate _ tube
Antflo
Elementos
del detector
NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio
pod_ vet un anillo, El elemento detector est_ justa-
mente debajo de dicho anillo,
3.Vuelva a instalar el tubedespu6s de limpiar los
detectores
2t
i CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corpo*
ra!
Apagu6 y desconect6 la aspiradora antes
de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora., De Io contrario podria produ-
cirse un choque el_ctdco o causar lesi6n
corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevtsta.
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando est_ngastados los cepillos al nivel de Ias
barras de soporte en la base, cambie la unidad del
agitador
Cepi/Ios Nuevos Cepillos Desgastado
Barra de
soporte
de la base
PARA CAMBIAR EL
AGITADOR
1. Quite la cubierta de la PowerMate, fa correa
y el agitador. V6ase CAMBIO DE LA COR-
REA Y LIMPIEZA DEL AG|TADOR
2oReemplace el ensamble del agitador
3. Reinstale la correa y la cubierta de la
PowerMate_ Consulte "Para cambiar la correa _
bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR..
22
Revise este recuadro pare encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo Cue]quiet otto
ser,_icio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado
, ADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_ ]a aspiradora antes de efectuar el mantenfmiento a su aspiradorao De
io contrario podria productrse un cheque et6ctrico o causar lesi6n corporal
La asplradora no arrancao
No asptra
satisfactodamenteo
La asplradora arranca,
pete se apaga.
La PowerMate no funciona
1. Est,i desconecierJa
2,. Cortacircuitos bo_do o fusible
quemado en el tsblero de sen,'ido
de la restdenc}a
3., Conexiones et_cfffcas de la
manguera sueffas
1. Balsa pacepotvo _lena oatascada
2, V_as de fluio de aire atascadas
3. Filtros sucios.
4. Ajusle incorrecto de nivelde
pelode laalfomb_
5, incorrectaselecci6nde niveIde poder
6. Manguera rata
7., Agilador de la PowerMate desgastados,
8_ Correa desgastada o rola
9, Agilador o tapes de los extremos
sucios
I0, Tapa detrecept_cuIoabierta
I'I,Prolectorcentresobrecargasde la
PowerMate batado
i, Conexiones ei6ctdcas de la manguera
o de la tape
2. Protector conlra sobrecargas de la
PowerMate bo{ado
3. Protector termal botedo
one! recept_,culo.
I, Conecte biee_ presione el helen
ON/OFF
2, Restablezca el coftacircuitos o
cambie elfusible
3. Vueiva a conectar los extremes de
la manguera,
i, Cambie ]a balsa,
2 Limpie las vlas de fluto de aire
3. Cambie las filtros
4 Ajusle el nivel
5. Ajusle el co_rot,
6, Camblela mangue_
7, Cambiela agitador
B & 9, Consul[eCAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGITADOR
I0, Cierre bien la tape
11. Retire cualquier objeio atoradoo
alascado, luegorestabtezca Si ia
aspiradora aIIanca pete se vuelve a
apagar, timp}e el agi_dor y bs tapes
del extremos de _ste, bego reslablezca
i,, Examine fas conexianes electdcas_
vuelva a coneclar los extremes
de la manguera,
2, Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego reslab_ezca Si la
aspiradera arranca perose vuelve a
apagm',limpie el agita,dot y los tapas del
extremes de _sle, luego reslablezca
3. Consulte CARACTERISTICAS DE
RENDIMIENTO - _Proteclor Terrnalo"
I, Conextones de Is PowerMate 1,. Coneele bien
cuando est_ lnstalada desconectades
2, Correadesgastada o rata
3, Agitader o tBpas cteextremes de
_.stesucres
4, Protector centre sobrecargas de la
PowerMate be_do.
5. Elswitch no esta en la posiciEn
CARPET (alfombra)
2&3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMP|EZA DEL AGITADOR
4, Retire cualqUierobletoaterado a
atascado, luego reslablezca Si Ia
aspiradera arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremes de 6s_e,luego restablezca
5,, Mover elswilch a la posici6n
CARPET (alfombra)
@
23
Indtcador verde 1, La via de paso de lierra o la bolsa de
encendido conttnuamente polvo est_n bloqueadas
en el detector de polvo, 2. Lente st_cia.
No se encienden los I El switchno esta en la posicihn
tndicador_s verde o rojo CARPET {alfombra)
de deteccIBn de tferra 2, No hay suminsitrode energia al
lablerodeleclor
1, Determine si est_n bloqueadas las
vtas de aire
2, Limpie las lenles.
1. Mover e! switch a la posici6n
CARPET {alfombra)
2., Acuda ai Centre de Servicio de
Sears m,is cercano
El indtcador de CHECK
BAG (indicator electr6ntco 2o Filtrossu,_;ios,
de la bolsa) enclende, 3, Vias de fluio de aire atascadas
4_ Ciedos accesodos
La asplradora levanta i Ajusle incorrectode nivel de
tapetes o es dtfietl peto de ta alfombra
empujar la PowerMate 2 Aspiracihn demasiado potente,
I.,Boisapa,apolvoll_r_"_'_'i_'gd_.... i_Cambielabolsa
2, Cambie los filt_os
3, Desbloquee las vias de_Iujode aire
4, EsIo es normal El indicader debe ser
norma! cuando la herramienla es{_
quilada.
t Ajuste el nivel
2 Seleccionar nivel de poder bajo,
LB |uz roJa para el BELT i, Protector contrasobrecargas de la i, Relire cua{quier ebjelo atorado o
RESET (protector para PowerMate botado alascado, luego reslablezca Si la
sobrecarga) PowerMate aspiradora arranca pare se vuelve a
se prende, apagar, limpie ef agilador y los lapas
del extremes de ,_sle, luego restablezca
El cord6n no se enrolla i Cord6n el6ctdco sucio i Limp{e el cord6n el_cldco
2. Ccrdbn atascado 2, iqre de_cordony despu_s enrb!le!o
La aspfradora deja t, Estik) de limpieza incorrec_a 1, Consulte SUGERENCIAS PARA
marcas en ta alfombra ASPIRAR
24
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorabuena per hacer una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore(_ est,. dise£|ado y
fabdcado para ofrecede aSos de funciortamiento confiable. Pero al igual que todos los produclos
pueden precisar un mantenimiento preventive o alguna reparaci6n de vez en cuando.. Per este
motive, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede aherrade dinero e inconvenientes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n Ie ayuda a prolongar la vida Litil de su nuevo
producto. A continuaci6n indicamos Io que e$Acuerdo* inciuye:
Partes y mane de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcionen
correctamente bajo condicionales normales de use, no simplemente defectos Nuestra
cobertura va mucho m_s all_ de la garantfa del producto. Ningr_n deducible, ninguna
avefia funcional queda excluida de la cobertura_ protecci6n realo
_f Servicio experto ofrecido per una lista de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados del
servtcio t_cnico de Sears, Io que significa que alguien en quien usted puede confiar
estar& trabajando en su producto.
N_mero ilimttado de llamadas al servic|o t_cnico y servicio en toda la nacl6n, tan
continue come usted nos to solicite, sin importar donde est_
Garantfa seria de sustituci6n del producto. La sustituci6n de su produclo cubierto si se
producen cuatro o m,_s averias en doce meses.
Sustituci6n del producto per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse
RevisiOn y mantenimlento anual preventive siempre que Io desee y sin cargo alguno.
Ayuda rzlpida per tel_fono - Nosolros 1oflamamos Resoluci6n r_ptda. Soporte
te_efSnico de un representante de Sears en redes los productos Piense en nosotros come
un "manual dei usuario parlante"
Protecci6n contra subidas de tensi6n que provoquen daSos el_ctricos causados per las
fluctuaciones de la corriente.
$250 de protecci6n contra ia p_rdida de alimentos anualmente en case de que se
estropee alg_n alimento come resultado de una averfa mec,_nica de cuatquier congelador
o refrigerador cubierto..
Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m_s tiempo dee
prometido_
[_ 10% de descuento en el precio regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y
de Ias piezas instaladas relacionadas.
Una vez que compre et Acuerdo, s61o bastard, una simpIe tlamada telef6nica para que pueda
programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o de la noche, o concertar una cita
de servicio en Iinea
El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos Si per cualquier raz6n cancela
durante el peri'odo de garantia del producto, te devolveremos todo el dinero. O, un reembolso
prorrateado despu_s del pefiodo de vencimiento de la garantia tCompre su Acuerdo maestro
hey!
Apt!can atgunas lim[taciones y exclusiones. Para precios y m_s informacl6n en EE.,UU,,,
llame al 1_800-827-6655.
* La cobertura en Canada varfa en algunos artfculos. Para obtener redes los detalles,
Ilame a Sears Canad& t-800-361-6665..
Servicio de instalaci6n de Sears
Para la ins_alaciSn profesionat per parte de Sears de electrodom_stices, abridores de puertas de
garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE UU o Canad_
!tame al 1-800-4-MY=HOME®.
25

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo t16.29914 116.29915 IMPORTANT Before returning this productFor..replacement parts,please contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-4MY-HOME) (1-800-469_4663) Anytime, day or night (USA. and Canada) For any other issue, please contact: Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 8:00am-5:00pmEST, M-F (U.SA and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructionsbefore first use of this product,. CtJlDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguddad antes del uso de este producto_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A. www, sears.corn Part No. CO tZDGU10UOO-KC01ZDGUZOUO Printed in Mexico Impreso en M6xico Antes de usar su aspiradora nueva. 1 Lista de embalaje .......................... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ............................ 2 Instrucciones importantes de seguridad ....................................... 3 Piezas y caracteristicas ............. 4-5 Instrucciones de ensamble ............. 6-7 Almacenaje del Pet PowerMate _ ......... 7 Instrucciones de operati6n .............. 8 Pars cornenzar ....................... 8-9 Sugerencias pars aspirar ............. g-10 Sugerencias sobre el sjuste de nivel de pelo de la alfombra ...................... 10 Accesorios .................................. 1t Cuadro de uso de los accesofios .......... 12 Caracteristicas de rendimiento ........ 12-14 Cuidado det recept&culo ................. Quitar de los residuos de basura en los conductos ........................... Cambio de la bolsa ..................... 14 15 Limpieza del exteffor y de los accesorios Cambio del fiftro de seguridad del motor Cambio del filtro de escape ............. Cuidado de la PowerMate _ ............ 16 16 17 18 Cambio de la correa y limpieza de! agitador ............................ Cambio de la bombilta ..................... 14 18-19 20 Detector de polvo ........................... Cuidado del agitador ....................... 21 22 Reconocimiento de problemas ._,23-24 Acuerdos maestros de protecci6n ....25 InformaciSn de asistencia o servicio ....................... Posterior Cubierta Por favor lea esta guia que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y efectiva Pars mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda Sears mas cercans Cuando pregunte pot informaci6n usted necesiiar& el numero complelo de serie y modelo de la aspiradora que est_ localizado en la placa de los n_meros de modelo y sene Use el espacio de abajo para registrar el numero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore, Numero de Model0 NtJmero de Sefie Fecha de Compra Manlenga este tibro y su recibo en on lugar seguro para referencias futuras. t LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR por separado: 1 1 1 1 1 KENMORE se empaca Recept&culo PowerMate@ Manguera Cepillo pars pisos* Herramienta pars hendiduras* con las siguientes 1 I 1 I I i piezas y componentes Cepillo para combinaci6n* Pet PowerMate@ Tubo telescopico Manual de uso y cuidado Lists de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de p=ezas para reparaci6n., *Estos articulos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento para accesorios,, Garantia limitadadeuna#,o Siestaaspiradora fallaperundefecto ensusmatedales o fabricaci6n enelperiodo de unafodesdetafechadecompra, cuando seinstala, maneja y mantiene siguiendo todaslasinstrucciones incluidas conelproducto, devu_,lvala a cualquier tiendaSears, SearsParts&Repair Center (Centre deReparaciones y Piezas Sears) oa otro distdbuidor Kenmore paraquereparen elaparato deforrna gratuita.. Estagarantia es v_lida solamente durante 90 alias desde ia fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el use familiar pdvado.. Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n,, Sears NO pagar&: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un use normal, incluyendo sin car&cter exciuyente, fittros, correas, I_mparas y bolsas.. 2, Un t6cnico det servicio t6cnico para que ensefe al usuado a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3, Un t6cnico dei servicio t6cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Dafos o averia de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafos o averia a este producto originados per accidente, abuse, use incorrecto o use del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafos o averia de este producto causados per el use de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto_ 7.. Dafos o averias de las piezas o sistemas causados per modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto_ Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implfcitas; limitaci6n de remedies l_l _nico y exclusive remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser_ la reparaci6n del producto seg(m 1oindicado en este documento. Las garantias implicitas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prepSsito especifico, se limitan a un aSo o el periodo m&s corto permitido per la ley. Sears no ser& responsable per daSos incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantias implicitas de comerciabilidad o idoneidad, per Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case. Esta garantia aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canada, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, derechos que varian en funci6n de cada estado.. y usted podria tener otros Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canad_ Inco, Toronto, Ontario, Canad_ M5B 2B8 Lea las instrucciones en este manual antes de arrnar o usar su aspirador,, ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotroso Pare reductr ef desgo de incendio,. cheque el_ctrico, lesibn corporal o da_os at utilizer su aspiradora, act_e ae acueroo con precauciones D_sicas ue seguridad, entre elias: Use su aspiradera _nicamente en la forma descr_ta en este manual. Use Qnicamente con accesor_os recomendados per Sears Desconecte el cord6n eI_ctrico antes de componer o ]impiar el _rea del cepillo De Io contrario, el cepiIto podda arranear de retina imprevista o podHa producirse un cheque e{_ctrico Apague todos los controles desenchufar antes de Tonga cuidado especial al utiiizar Ia aspiradora en escalones No la co!oque sabre si{las, mesas, etc Mant_nga_a en el piso No abandone la aspirsdora cuando est_ conectada Descon_ctela cuando no ta est_ usando y antes de dade servicio No use la aspiradora pare aspirer liquidos inflamables o combustibles (gasoline, I{quidos pare limpieza, perfumes, etc) ni la use en tugares donde _stos poddan ester presentes Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de }ncendio o expIosi6n Pare reducir el desgo de cheque et_ct,dco, no use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas.. No levante ninguna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, come cigarrillos, cerillos o cenizas calientes No permita que sea utilizada come juguete Se requiere toner mayor cuidacto cuando sea utilizada en la proximidad de niSos a per niSos.. No use ia aspiradora sin tenor insta_ada la balsa pare polvo ylo los filLros No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est_n da_ados. Si la aspiradora no esta funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, es_ daSada, se ha dejado expuesta ala }ntemperie o se ha dejado caer en ague, devu_Na_a a un Centre de servicio de Soars. No jale ni transporte la aspiradora per el cerd6n; no use et cord6n come mango; no cierre puertas sabre el cord6n; no jale et cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas.. No pase la aspiradora sabre e! cordon Mantenga et cord6n alejado de superficies calientes No desconecte la aspiradora tirando cord6n el_cMco Pare desconectada, enchufe, no el cord6n.. No toque la aspiradora manes mojadas del jate el ni el enchufe con las No cotoque ebjetos en {as aberturss.. No u_Jlice la aspiradora si alguna abedura est_ bloqueada; mant_ngala libre do polvo, pelusa, cabelles y cualquiera case que podria disminuir el tlujo de aire Mantenga el eabello, ropa suelta, dodos y todas las partes del cuerpo alejades do las aberturas y piezas mec_nicas. GUARDE Cambie siempre la balsa pare polvo despu6s de aspirer limpiaderes de alfombras o desodorantes, talcos y pelves fines Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causer que 6sta se tampa Si no cambia fa balsa podr{a ocasionar daSo permanente ala aspiradora No use la aspiradora pare levantar objetos agudos, juguetes pequer_os, atfiteres, sujetapapeles, etc. Poddan daQar la aspiradora o la balsa pare polvo No oper_ sin el filtro de escape del filtro de escape instalados ni ]a cubierta La manguera contiene cables el6ctricos fa use cuando es_ dafiada, cortada, o perforada. Reemplace si est_ cortada o desgastada No levante objetos afilados No Siempre apagu_ y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Handi-Mate J_.@ (si apltcable), o la boqui_la Sujete el enchufe con la mane al entailer el cord6n el_ctr_co Pare desconectada, jale e[ enchufe, no el cord6n Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejada correctamente ESTAS JNSTRUCCIONES El armada y use seguro de su aspiradora sen su responsab!lidad. Esta aspiradora ha side dise_ada ex(;lusivamente para use dom_stico. La as_raaora aeber_ almacenarse en un lugar seco y en e[ interior. Lea este Manual de Use y _uidado detenidamente, pues eontiene imormaci6n !mpo rtante sabre seguridad y use. t:sta guia contiene imormaci6n soore seguriaad de_a,_o ee s_mr_o_os ee advertencia cuidado. Es impor_ante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su use adecuado y seguro Exam_neias antes de usar su aspiradera PowerMate Objeto Estilo No, Correa CB-3 Bombilla Pieza N_' en EUA Pieza N° en Canad_ 20-52 t8 20-40118 20]5248 2040601' Bof6n de fiberaci6n t-_plda del mango **_ I Tubo telescoptco Bot6n de ajuste de extensi6n LUZ Pedal de liberaci6n r_pida Detector de polvo Luz NEtmeros de serie y modelo de PowerMale Pedal de liberactdn de! mango Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra Limptador de orillas (no mostrado) MANGUERA ACCESORIOS Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (OFF/FLOOR/CARPET) (Apagado/Piso/Alfombra) Herramienta paFa Control de succi6n Mango hendiduras--*_" Cepillo _7 _1 para pisos _ U-_ Cepillo para combinaci6n ._.-I Pet Po _werMate , _ _ Cepil/o para sacudir i I -_'-- Cepitlo para telas Dispositivo giratorio de la manguera RECEPTACULO Pieza N° Pieza Na Estilo No,, en EUA en Canadb Boisa para potvo Q 20-50557 20-50410 Filtre de escape EF-I 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-I 20-86883 20_032i Objeto ...... i i n i i I, II i, ,i illllll,,J,,/,/,,,,t,t,J,,,,t,JllUUU,,,,,t,,t,t,,,,I ,PL | _ Per favor ponga especial atenci6n a 6stos recuadras con aleda de nesgo Advertencia: informaci6nIe alertara det peligrode fuego, cheque el6ctfico, quemaduras y Iesiones I.._..........C.u!dad°: Esta Esla ,nformaci6n ,e alertara de peligros come ,esiones y dafios a la propiedad Peligro de cheque el6ctrico No conecte la aspiradora hasta que ten"ninede armada. De Io contrario podria causar un cheque el6ctrico o lesi6n corporal Antes de arrnar la aspiradora, reivise la LISTA DE EMBALAJEo Use esta iista para vedficar que ha recibido todas los componentes de su nueva aspiradora Kenmore Bet6n Bot6n de liberaci&n raptda del mango TUBe TELESCOPlCO arrtb_ Control de extensi6n adjustable del tube es ta fenggeta La extensi6n del lubo es ajuslable y no requeire el monlaje Para ajustar, empuje hacia abajo en el bot6n def tubo y mueva el tubo superior a ta posici6n dedeada telesctSpice Bot6n de ajuste de extensi6n de Cuando ajuste la longilud de la vara hay que tener el PowerMatecon Ia mane o el pie La parle giratoria. Dispositivo situada en el glratorio PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6n m_s larga debajo de los muebles bajos PowerMate lntroduzca la vara en la PowerMate hasta que el bot6n del tube quede fijo en posici6n. Para quilar: Pise en el pedal de liberaci6n de la vara y jale esta hacia ardba 'Pedal de tfberactSn rapida del tube RECEPTACULO MANGUERA 1 Abra la tapa del recept_culo 1, Alinee la pesta_a de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubieda del recept_culo e inlroduzca ia manguera en el recept&culo hasta que quede fija en pesici6n 2. Examine que la boisa para polvoeste instaiada correctamente Consu_telos instrvccionesde instalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA., 3. Examine que el fiffro de segufidad del motor que este instaladocorrectamente, Consul_elas instrucciones de insta}aci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR|DAD DEL MOTOR. LA TAPA Y LA CUBIERTA "'_" de su]eci6n de la mangueral Ranura_ Para rettrar: Es normal que la tape def recept_culo se desprenda al set abierta m_s de to necesario. Para colocar nuevamente la tapa, alinee 1asranuras de la bisagra, ins6rtelas y cien'e la tapa. No abra la cubierta antes de desprender la manguera Con la cubierta cercada, tire hacia arriba ta ]eng0elade seguddad y jate de ta manguera I, CO'OADO INunca debe abrir la capucha del contenedor |estando ta tapa abterta, As{ se evitar_ dafios a |a Icapucha delcontenedor Vie a la _pa ° _ Bot6n mango en el tube hasta que ei botSn quede en posici6n,, Aseg6rese de que la 2, Introduzca el manguera no est_ Para retirar: Optima el bot6n de liberaci6n r_,pidadel mango para liberar el mango ytorcidao tire det mango hacia ardba d___[j_ Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tube de la aspiradora, Guarde la manguera en ona posici6n enrollada y floja de lai manera que la tapa de la manguera no se estire :::::: :: : ::::::::: : ::::::: ::: ; ::: :::::: i ::::::::: _::::::: ::::::: ::: ;::: ":::;:::: :i;:;:_: :::: :__:i ii:ii:_:i :_ :i!:::: ::i:¸:i!:::i :_ :_::! ::_: :_ :i:: :;: ::;iil¸:i!;! ;i::; i::::; ;:;::i:!ii i:!::::i Est_ aspiradora esta equipada con atmac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate,, Para instatar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad,. Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utilicelo come sea necesario (v6ase ACCESORIOS y CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS).. Almacenamtento para Pet PowerMate_,, ::::::::::::::::::::::::::::::: CUIDADO iPartes en movimientol Para reducir el riesgo de da_os corporales, no toque el agitador cuando ta asplradora est& _'_-_" encendida., Et tocar el agitador mientras que est_ girando _, puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento° Tenga cuidado al aspirar cerca de nifios_ PARA COMENZAR ADVERTENCIA Peligm de lesi6n personal y dafio a! _roducto SIEMPRE apague ante de desconectar,, El cord6n el_ctrico se mueve r_ptdamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los niSos y asegure espacio libra sufictente para evitar tesiones personales al enro|lar el cord6no NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebtes. Los objetos cercanos podrian resultar daSados, y desconect6 la aspiradora. Sujete el enchufe mientras v enrolla el cord6n para impedir daSo o lesi6n corpora_per el moviPara enrollar: Apagu_ _ mien[o delcord6n 1,,Tire de1cord6n para sacar_ode] recept_culo basra tener la Iongitud deseada El cord6n no se enroiar_ hasta que optima el bot6n para enrolado. NOTA: Pare reducir el desgo de cheque el_clrfco, asia aspiradora cuenta con una clavija polar;zada, uno de los conlactos es m_s ancho que e] otto La clavija s6to puede inlroducirse de una manera en el enchufe, Si la clavija no cabe bien en e} enchufe, invi_da_a Si a0n no cabe, ]lame a un electricista para que instale un enchufe correcto, No altere la clavija de ninguna manera. 2, Conecte el cord6n e}Sctdco polarizado en un enchufe de 120 voltios qua se encuentre cerca del piso .=. -_ Optima el control para bot6n et cord6n el_ctdco con la mane o con el pie 3oBaje el tube desde ta posici6n vertical pisando el pedal de liberacibn del mango (HANDLE RELEASE) _ Bot6n _' Pedal de //_'l F- Indicador de lt,_h_% de la alfombra ADJUST (seleccidn de __ nivel de/pale de la affombra) 4. Seleccione una atura del pelode la alfembra usando el pedal pequeSo ubicado en la parle posterior de ]a PowerMale El nivet de; pelo la alfombra se muestra en el indicador.Consute SUGERENClAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO DE LA ALFOMBRA Atenci6n: Ret_rase alas recomendaciones del fabdcante para limpiar su alfombra, Algunas alfombras mrs delcadas pueden requefir el use de la aspiradora con e] agtador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dafada 5.Seleccione una posici6n delinternJptor de tres_osiciones enetmango u OFF (APAGADO) y,_._ FLOOR (PISO} -sO!o enciende elmotor deIrecepldculo. !_ _ CARPET (ALFOMBRA)'. --":" : "_-._ _o,9._ NO deje la PowerMate funcionando en CUIDADO posiciOn vertical en un lugar durante ningr3n espacio de tiempo: se puede debar la alfombra, enciende los motores de! recept_culo y de la PowerMate, NOTA - Cuando este control est_ en la posiciOn FLOOR (PISO}, fa tuz de1tubo, la luz de PowerMale. y del detector de polvo no funciona porquela efectdcidad no fluye at PewerMate. SUGERENCIAS Estilo de fimpieza sugeridoo PARA ASP1RAR A Pare obtener la mejor acciOn de limpteza se recomienda empujar la PowerMate en direcciOn direclamonte opuesla a usted y jalarla en linea recta, AI final de coda pasada de regreso0cambie la direcciOn de la PowerMale hacia la siguiente secciOn a limpiar Contin,3e asi a Irav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante, CUlDADO Peligro de tesi6n personal y daOo al }roducto Tenga cutdado st el PowerMate y la manguera se dejan en posiciOn vertical pues pueden caerse f_cilmente. Si se voltean puede haber :da5o de proPiedad. pasadas r_pidas y jalonadas no Iogran una _k El dispositivo giratorio gira a fa izquierda y a la derecha para maniobrar mejor en espacios reducidos y alrededor de esquinas complela limpieza kADVERTENCIA Peligro de lesion personal y dar3o al _roducto No atropelle el cordon eldctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesion corporal o daOos de propiedad, No tire del cordon el_ctrtco para desenchufado de la pared° S| hay da_os en el cordon el_ctrico o el enchufe, hay un pellgro de lesion corporal o da5os de proptedad, ..,_,,_¢_-4 _\_\; _--,_.__.,' El dispositivo giralodo de la manguera permite que _sla gire sin necesidad de mover el recept&culo, Esto es muy Otil para limpiar en _reas pequefas Asegurese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept_culo Los escalones alfombrados requie= ran limpieza per_6dica Use et Nivel de Poder en HIGH (ALTO) y cierre pot completo el control de succi6n eleclr6nico El sost&n para la escalera ests situado en e! cuerpo y ayudar_ a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est_ utilizado en Iss esca[eras Control de succt6n efectr6nico _ l _'-L'L_ (v_ase CARACTERISTICAS REND¿MIENTO) NOTA: Aseg0rese qua la aspiradora est@descansando con seguridad sobre las escaleras y el echador est_ en la posici6n bloqueada antes de usarfa que el conlrol mec_nico de succi6n esta situado en es mango NOTA: Asegurese de la manguera esta cerrado para una timpieza m_xima. DE f ,f _, 1 Mantenga el paso de aire abierto palra Iograr los mejores resuttados de timpieza., Examine de vez en cuando cada una de las _,reas de uni6n en QUtTAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est@n bloqueadas.. Apagu@ y desconect_ la aspiradora antes revisaro , ADVERTENCIA Peligro de tesi6n personal Tenga cutdado si coloca el recept_cuto sobre escalones Si se cae_podrJa causar lesi6n _ersonal o daSo a ia propiedad. CUIDADO Peligro de tesi6n personal y daSa at producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escal6n at siguienteo Cuando term|he de timpiar un &rea use la man|ja en ta aspirsdors pars moverla a otto lugsr para continuar la limpiezm I SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA I Use e_ajuste XLO (bajo) para obtener la major limpieza a fondo Pot otra parle, quiz_,s se requiera alBvsr el nivel para facililar algunas tareas, como per ejemp!o cuando se trata de tapates y aSgunas a_fombrasde pale largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los sfguientes ajustes: HI- Pelo muy largo y sueflo, tapetes, slfombras muy acojinadas MED - Pelo mediano a largo.. LO - Pale corto a mediano XLO - La mayoria de [as affombras y pisos descubiedos 10 i ACCESORIOS CUIDADO 2. Pise et pedal de _iberaci6n r_pida de1 tuboy tire del tubo hacia amba para desprenderlo de la PowerMate i=, NO instale nt retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est6 encendida, Esto podria causar chispas y da6ar los contactos el6ctrtcos o control electronico. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si _,iene instalada la ./ *_ Mango \\. 3, Cobque el accesoHo deseado sobre el tubo. Consuite la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS B ot6n de PowerMale, apague la aspiraclora antes Bot6n de c,,erre._...._ _ de quitar el mango de los tubos, r_pide del mango -._ liberaci6n ] L. CEPILLO PARA SACUDIR 1. Opdma ef bot6n de Iiberaci6n r_pida del mango para liberar ef mango y tire del mango hacia arriba NOTA: , Para rnontar el.: Cepillo cepillo para _'cud[r insede ef ce'pillo' para telas'_eg(ro de ta boquJ!la (JeE cepi!b'par& sacudir pre_ion_'en su IL_gar..,' Z Destice el accesorio deseado con fkmeza sobre el mango Consulte: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOSo ACCESORIOS / cept//o para telas Para quitar, presionar el pestilfo y levantarse DEL TUBO t Para retirar los tubosde la PowerMate. col6quelos en la posici6nver|icat de blo- Pestillo queo, "1"1 CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS AREA A LIMPtAR ACCESORIO MueWes I Cepillo para _t Cepil]o para sacudir _ combinaci_n Cepillo para telas L_J Entre cojines I v' v' v' v' V ! Para hendtduras Codlnas I .... Pisos Pfsos Esca!ones8escubiertos ]lfornbrados/Paredes Aifombras. v' v' Cepitlo para pisos v' V 2 PowerMate Handi-Mate v' Jr.._3 Pet PowerMate 3.4 1, 2, 3 4 I v' v' v' Siempre limpie Ios accesorios antes de usar sobre telas. El interrupter de 3 posiciones debe estar en la posici6n FLOOR (PISO) La Handi-Mate Jr _ y ia Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para use de accesorios, La Pet PowerMate solo pude ser utilizada en el mango de ta manguera CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS , kADVERTENCIA Pelfgro de lesiones personales La PowerMate cuenta con protecciSnincorporada contra daSo del Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora antes de |impiar los _roas do la agitador pues _stos podrian arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podria rosuitar en Iosiones personafes. motor y la correa en case de atascamiento del It II II __ Reset agilador. Si el agilador funciona m_s dospacio o so atasca, el protector de sobrecarga do la PowerMate se LIMPIADOR DE ORILLAS Los activos cepillos timpiadores de odllas eaton en coda lade de la PowarMate Paso la PowerMate junto a los paredes o junto a los mueb_espara ayudar a eliminar la tiorra acumulada en las orillas de ta Blfombra BetSn de BELTRESET (Protector contra II/._"//'" activa y la luz roja se enciende El motor de] recept_cufo continuar_ funcionando "--..._.__'._ Para corregir e! problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot0n de BELT RESET (protector do sobrecarga) Si el problema persiste, busque un t_cnico catificado que haga el servicio de la aspiradora_ 12 SOSTEN PARA LA ESCALERA CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION Durante la operaciEn normal de la aspiradora mientras qua est_ en la posiciEn horizontal, los ruedas del cuerpo giren libremenle 360 _, El control electronico de aspiraciOn le permite cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora. La caracteristica del STA para GRIP (Sost_n Escalera) peru delc auto .=qt_e las ruedas ;rpdlsetraben ]tic,monte en I "--_ Aumentar aspiractEn I Dfsmtnuir aspiraciEn En LOW POWER la succi6n disminuye, para limpiar cortinas y tapeles delgados posb =nc_andola aspiJ Jor_ gira 25 ° de una ,sici)n horizonlal menta la succi6n para muebfes y En HIGH se increalfombras,. ] s ave _al !=araque la aspiradora descanse con segL Jad _obrelos escaleras LU CONTROL MECANICO DE ASPIRACION D :.LTUBa Esta aspiradora El control mec_nico de aspiraciEn le permile ajustar ta potencia de succion de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela, asta equipa con una luz en el tube de mec_nico se Abriendo &_L|_ I""-_ disminuyeelcontrol fa succiEn y cerrando Disminutr_.( O=L._L ,_Aumentar _O el control se aspiraci6n _ aspiractSn incrementa la t .--.\ potencia de succion funcionar& solamente extensiEn. Esta fuz mode CARPET ii PARA La ]uz cuando COMENZAR) la aspiradora (ALFOMBRA) (v_ase es en funcionar,_ cuando est& o no unida a ta PowerMate PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector terrnai que se ajusta autom_ticamente para proteger a la aspiradora det sobrecalentamiento. Si una ebstrucciEn impide et flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor autom&ticamente para permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posibles da_,os a la aspiradora La luz se puede utilizar para la iluminar lugares dificiles de alcanzar, INDICADOR DE "CHECK BAG" Cuando la aspirad0ra est_ funcionando con lndicador de CHECK BAG_ f /_" _./-2_Z- __0_qarmal de aire, _.__.._ ;"elind_dqr de _/_-'_., "CHECK BAG" est& "_ apagado. Se eneiende la luz cuando ,_, -_,._obstruido. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect6 la aspimdora para permitir que la aspiradora se enfrie y qua et protector termal se reajuste.. Busque y saque los obstrucciones, si es necesario,. Examine tambiEn y reemplaceflimpie cua|quier filtro obstruido,. Espere aproximadamente treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora y voltEela para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar& si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriadoo Siesto i'Wseguridad del motor y otros lugar_sl_osibles par ( residues de basura V_ase_U|TAR DE LOS "_RESIDUOS DE B_SURA EN LOS "s_s.f Para corregir el problema: Vease el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMA& Nota: Es posible qua la luz encienda al usar los accesodos porque el tlujo de aire es reducido par los accesodos 13 DETECTOR EN OPERAClON DE TIERRA El sistema indicador de1 DIRT SENSOR (detector de tien'a)esl,_montado en la boquilla de la Powe_.,late, cerca del bot6n de restablecimiento. Cuando desliza la PowerMate per el piso, los indicadorescambian de una aotra cenfiguraci6n seg_n si ta aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si uno o varies indicadores rajas permanecen encendidos, significa que ]a aspiradora sigue tevantado lierra, 6sta sigue pasando a trav6s de1 tube, y que necesita conlinuar aspirando la superficie DIRT SENSOR (Detector de Consiste en una serie de dos indicadores luminosos rajas y dos verdes Las tuces indicanla cantidad de parflculas de tierra que est_n pasando a lrav6s del detector al ser transportadas hada ta bolsa pare polvo. Cuando se queda encendidoel indicador verde mientras desliza la PowerMate sabre una zona determinada, significa que eFdetector no esta detectando tierray que ta zona ya est_ timpia, ARRANQUE NOTA: Las luces deldetector de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste pare pises descubiertos FLOOR (PISO) INIClAL La pdmera yes que arranca la PowerMate ocurre siguiente en un periedo de 2 segundes: t. Los dos indicadores rajas se encienden 2,.Dos indicadores verdes est_ encendidos y permanece encendido haste el memento en que comience a usar la PowerMate NOTA: Si la boquitla esl& sabre una superScie que tiene tierra, 6sta ser_ aspirada per la aspiradora y posiblemente se queden encendidos algunos de los indicadores rajas I QUITAR DE LOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanla la tierra La tierraes impulsada a trav6s de las vies de fiujo aire basra la balsa per una r_pida corriente de aire. La botsa para pobo permile el flujo de aire, pete atrapa la tierra. _ //('(._._ /.} _',../ ' ///( ,t'. f Para lograr los mejores resu[tados de limpieza, _#_/" mantenga abierlas las vlas de aire. Examine /=.._7" peri6dicamente las 6reas indicadascon asleris- ./_,_/" j ,/ I, cospa,a ase,o so de noest n b,o- 11 queadas Apagu6 y desconecle del recepl6culo antes de revisa_ \ _/_._/ 14 Filtro de seguridad ] CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resultados de limpieza El indicador CHECK BAG (indicadoretectr6nico de ta bolsa) prendera cuando esla necesile ser cambiada o cuando el fluido de aire este bloqueado. NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la botsa en las ranuras del montaje de la bolsa° 8, Gire hacia abajo el soperle para la bolsa roja y para inserlar la bolsa en las ranuras NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n0mero de la bolsa empuje hacia abajo hasla que las leng0etas de carl6n encierren I,, Apagu& y desconecl6 la aspiradora 2oQuite la manguera de la aspiradora. seguramente en lax posiciones apropiadas come se ve en el diagrama 3, Tire del peslillode fa tapa hada fuera y hacia arfiba; Iuego tevante la tapa del recept&culo. 9. Empuie la bolsa asegur_ndola dentro de ta cavidad para evitar que sea trabada per fa tapa de la aspiradora I0o Baje ta cubierla del recept#_culoy cierre el peslillo 4. Destrabe la pestaSa de carl6n del montaje rojo de la belsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba. t I_ lntroduzca la manguera en el recept&cufo hasta que quede fija en posiciOn 12oConecte el cord6n eleclrico en la clavija de la pared 5, Saque la bolsa del montaje rojo ill i illn, ii, i ,i n iiil,lllllll J/IJlJ CUIDADO Ffl_o de segu_dad de!mo_ _-_ __ NUNCA REUT1LICE UNA BOLSA PAR.A POLVO, Los materiales muy fines, tales come desodorantes para alfombras, talco facial, potvo fine, yeso, hotlin, pelusa de alfombras nuevas, etc.., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ llena y puede da_ar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa m&s seguido cuando aspire este tipo de materiales. 6,, Revise y cambie el filtrode segufidad del motoq cuando sea necesa_o, !,, El monlaje rojo de la bolsa se inclinar_ hacia adelante despu_s de que retire la bolsa. Esto impedir& que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva 15 1 I,Apagu_ y desconecte eI cordSn electdco de la claviia de la pared NO rocie agua sabre la aspiradora,, _CUIDADO 2. Para limpiar et exterior o reducir la electricidad est&tica y acumulacien de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios Use un trapo suave y limp|o, mejeio en una soluci6n de agua y detergente liquido, y expdmalo seco. Sequela despu&s de limpiar I i LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS No use los accesorios si est_n mojados,. Los accesorir, s que se utilicen en &teas sucias, debajo de| refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavades. Podrian dejar marcas_ CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR _ADVERTENCIA 2, Levante el dispositivo ] .J.Li (_"__2._-_-_ j'_,_, _ _#- Peligro de cheque e|_ctrico saque el filtrode seguridad come se ve en e! diagrama de retenci6n de goma y __;,_ Apagu_ y desconect_ la aspiradora. No opere |a aspiradora sin el filtro de seguridad del motor,. Asegeurese de que el filtro est6 seco e lnstalado adecuadamente para impedir que el motor fa!le y/o que se produzca un cheque et_ctricm FILTRO DE SEGURIDAD MOTOR ELECTROSTATlCO _dd_eyoma" DEL ¢_"*'_. Jj _L'_-;%-_%. _&=-'_"\?"Xt"botsa _"_ Esle filtro se |iene que cambiar cuando est_ sucio Oebe cambiarse peri6dicamente segOnlas condi* ciones de use El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo, _,_----_ _I_ t'_"% ",_ _ _3, Reemplace el filtro, _ instale la superficie bl&nca de el lade de Ia de polvo des_iza.,o es_e e.I_s "cost|Has de la cavidad debaja del dispositivo de retenci6nde goma. NOTA, Vease PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el n_mero del filtro de seguridad del motor. 4, V_ase CAMBIO DE LA BALSA para cambiar ia balsa I. Para quitar la balsa, siga las instrucdones en CAMBIO DE LA BOLSA.. 16 CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE ] 4,, Reemplace el cartucho del filtro del escape Caloque el fiitro nuevo .81"1IB aspiredora con el lade de esponja en direcci6n a la FILTRO DE ESCAPE aspiradoreo HEPA 5, Monte la cubierta del filtro Et car_uchodel filtroescape tiene que cambiarse cuande est_ sucio Cambie ei fittra cuando ei _rea superficiaI est_ cubieda per complete El filtro no se puede tavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo° de escape cotocando las dos lengSelas en la cubierta del fillro en las ranuras de NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTlCAS pare eJ hi, mere del filtro de escape. la aspiradora y gire en su luga_ I. Presione et peslilto hacia abajo para Iiberar [a cubierta de{ fittro de _., & Deslizar el Pestillo__ pestitlo hacia abajo para cerrer la cubierla de[ escape de la ranura en la aspiradora.. filtro de escape en su lugar 7_ Suelte el pistille y confirme que Ia cubierta esta _ segura en su lugar cubierta dei filtro 2.. Jale [a hacia fuera para aspiradora 3. Remover el ffltro de escape usando fa paEancacome se nuestra 17 Siempre debe_n a la PowerMate, seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento Apagu_ y desconect_ ta aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora, De Io centrario podria producirse un cheque Petigro deo cheque e!#,ctricoo lesi6n corporal el_ctrico causar lesi6n corporal si la aspiredora arranca de manera imprevtsta, CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 5. Jafe hacia fuera y levante los cierres = I_ === [J-_ r_ I_Piss el pedal de liberaci6n r,_pida del Pedal de liberacl6n If! rapida poster;ores tube yardba tire delpara tube hacia desprendedo de la PowerMate, / del tube jale hacia a fuera y levante Torn#los 2. Gire ia PowerMate para mostrar la parle infedor hacia ardba y desatornilIe dos (2) tomillosde la cubierta 7. Levante fa cubierta hacia arriba y quedara liberada la 3_Gire la PowerMate con la parle supedor hacia ardba correa gastada 4,,Press handle refease pedal and lower the swivel -'._',e,,,_ se Tapedel extreme 9.,Examine y limpie las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE eEL AGITADOR se preporciona una ilustraci6n de lode el ensemble del agitado_ 18 LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener PARA RETIRAR LA CORREA una alta eficiencia de _, limpieza y evitar da_os a la aspiradora, h_.a.y cue limDiar et ag.ilador cada vez c_ue se cambia Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el siguiente calendario: E_EI use de la as&&Diradora Limie_ a gLitador Frecuente (usada diariamente) cada semana correa rr_e_a sobre el eje_,_. -_._--._.._ _,_-_,"_ "_2_'_/ luege sobre la "_\_%_,4kF "_ polea del agilador. - \ _:#_'_ " "Ru,a de '_ \ ta Gorrea Agitador Tape del "_tmpulsor _ extreme NOTA: V&ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Moderado (usada 2 o 3 veces per semana) para el n0mero de la correa. Ligero (usada 1 vez per semana) ,% "-_. IMPORTANTE "_/.._ _ __ I/ unidad del agitador en la PowerMa[e Apagu6 y desconect6 la aspiradora,, Examine frecuentemente et agitador y las _reas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hifo y pelusa acumulad& 3, NOTA: En los modelos con e! indicador de polvo, aseg0rese de que la tarjeta del sensor de polvo est6 vertical y los cordones es{_n metidos en posicion Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del roditlo del agitador,. 4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la base come se muestra Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador ENSAMBLE 5. Rote la cubieda hacia alr_s, Apriete con poea fuerza hasta que {asleng_etas lalerales y traseras encierren DEL AGITADOR Ruta de _ apa del extremo seguramente la correaq 6. Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base. Untdad del Tape det_ exfJ-emo -J 7. Cotoque la PowerMale conla parte infedor hacia arfiba e inserte los dos (2) tomillosen la cubierta cepillo 19 CAMBIO DE LA BOMBILLA l ADVERTENCIA Pe]igro ral de cheque el6ctrico o lesi6n corpo- tiempo, el cater de la bombilla Juade calentarfas partes de plasticocerca. Apagu_ y desconecte la unidad antes de limpiada o dade servicioo De |o contrario podria producirse un cheque el6ctrieo o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista,, u_JJNu= 4_ Para reemplazar ta bombilta cuidadosa- LNULNNU=L mente ins_rtela segurameate en la ranura No conecte o encencte la aspiradora antes de armarla completamente., 1, Apagu_ y desconect_ Nora: Mire PIEZAS Y CARACTER1STDCASpara e_ numero de la bombiIla la aspiradora,. Destornilladar Ranuras_.. Lenfe de luz 2, Extraiga el lente de la hendidura insertando el desarmador en de la lente insertando la parte inferior de la lente en la ranura la rendija, empuje hacia abajo el lente y gireto con el desa mador en diracci6n hacia la unidad,. 5,, Un Substiiuya la cubierta 6o sonido 'pop" indica que la lente esta co_ocada correctamente en su lugar, 3,, Quite ta bombiila vieja det pertal_mparas jalando derecho hacia fuera 2O DECTECOR Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de fa aspiradora Kenmore est_ diseSada pare brindar muchos aSos de funcionamiento interrumpido, el paso de polvo a trav6s del sistema de tas vfas de ake puede causar una escama en las lentes, hacienda que se endenda y continOe encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando astosuceda, se tienen que limpiar las lentes. 1 DE POLVO 2 Come se ve en el diagrama los dos indic.adores de poivoest6n colocados dentro de la articulad6n giratoda, aproximadamente3 ½ pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas) Pare Ilegar a los alemantes det detector, use un cepitlo pegueSo, come per ejemplo para botellas Cepille cada deteclor varias veces para etiminar la tierra y el poivo Corte transversal No utilice nunca agua nt solucibn limpiadora para limpiar las lentes,, El residue del agua o del limpiador causar_ que las tentes se cubran de tierra m_s r_pido, requiriendo limpieza con mayor frecuencia. ,,_j 3 g pulgadas 11-- I J. •Antflo II PARA LIMPIAR LAS LENTES I1-t Elementos del detector NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio pod_ vet un anillo, El elemento detector est_ justamente debajo de dicho anillo, extensi6n pisando el pedal de liberaci6n 3. Vuelva a instalar el tube despu6s de limpiar los detectores jale del tube hacia r,_pidadel tube Y _I_1_ " _,_._ Pedalde arriba para desprenderlo de la _ PowerMate _ _ 11l liberact6n _p_d.det tube 2t i CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR AGITADOR _ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico ra! o lesi6n corpo* 1. Quite la cubierta de la PowerMate, fa correa y el agitador. V6ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AG|TADOR Apagu6 y desconect6 la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora., De Io contrario podria producirse un choque el_ctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. 2o Reemplace el ensamble del agitador 3. Reinstale la correa y la cubierta de la PowerMate_ Consulte "Para cambiar la correa _ bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.. PARA REVISAR LOS CEPILLOS Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de Ias barras de soporte en la base, cambie la unidad del agitador Cepi/Ios Nuevos EL Cepillos Desgastado Barra de soporte de la base 22 Revise este recuadro pare encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo ser,_icio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado Cue]quiet otto de efectuar el mantenfmiento a su aspiradorao et6ctrico o causar lesi6n corporal De , ADVERTENCIA Apagu_ y desconect_ ]a aspiradora antes io contrario podria productrse un cheque La asplradora no arrancao 1. Est,i desconecierJa I, Conecte biee_ presione el helen ON/OFF 2, Restablezca el coftacircuitos o cambie elfusible 2,. Cortacircuitos bo_do o fusible quemado en el tsblero de sen,'ido de la restdenc}a 3., Conexiones et_cfffcas de la 3. Vueiva a conectar los extremes de manguera sueffas No asptra satisfactodamenteo la manguera, i, 1. Balsa pacepotvo _lena o atascada 2, V_as de fluio de aire atascadas 3. Filtros sucios. 4. Ajusle incorrecto de nivel de pelode laalfomb_ 5, incorrecta selecci6n de niveI de poder 6. Manguera rata 7., Agilador de la PowerMate desgastados, B& 8_ Correa desgastada o rola 9, Agilador o tapes de los extremos sucios I0, Tapa detrecept_cuIo abierta I'I,Prolector centresobrecargasde la PowerMate batado La asplradora arranca, i, pete se apaga. Conexiones ei6ctdcas de la manguera o de la tape 2. Protector conlra sobrecargas de la PowerMate bo{ado 3. Protector termal botedo on e! recept_,culo. La PowerMate no funciona cuando est_ lnstalada I, Conextones de Is PowerMate desconectades 2, Correadesgastada o rata 3, Agitader o tBpas cte extremes de _.ste sucres 4, Protector centre sobrecargas de la PowerMate be_do. Cambie ]a balsa, 2 Limpie las vlas de fluto de aire 3. Cambie las filtros 4 Ajusle el nivel 5. 6, 7, 9, Ajusle el co_rot, Camblela mangue_ Cambiela agitador Consul[eCAMBIO DE LA CORREA LIMPIEZA DEL AGITADOR Y I0, Cierre bien la tape 11. Retire cualquier objeio atorado o alascado, luego restabtezca Si ia aspiradora aIIanca pete se vuelve a apagar, timp}e el agi_dor y bs tapes del extremos de _ste, bego reslablezca i,, Examine fas conexianes electdcas_ vuelva a coneclar los extremes de la manguera, 2, Retire cualquier objeto atorado o atascado, luego reslab_ezca Si la aspiradera arranca pero se vuelve a apagm', limpie el agita,dot y los tapas del extremes de _sle, luego reslablezca 3. Consulte CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO - _Proteclor Terrnalo" 1,. Coneele bien 2&3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMP|EZA DEL AGITADOR 4, Retire cualqUier obleto aterado a atascado, luego reslablezca Si Ia aspiradera arranca pero se vuelve a apagar, limpie el agitador y los tapas 5. Elswitch no esta en la posiciEn CARPET (alfombra) del extremes de 6s_e, luego restablezca 5,, Mover elswilch a la posici6n CARPET (alfombra) 23 @ Indtcador verde encendido conttnuamente en el detector de polvo, 1, La via de paso de lierra o la bolsa de polvo est_n bloqueadas 2. Lente st_cia. No se encienden los tndicador_s verde o rojo de deteccIBn de tferra I El indtcador de CHECK I., Boisa pa,a polvo ll_r_"_'_'i_'gd_ .... i_Cambie la bolsa BAG (indicator electr6ntco de la bolsa) enclende, 2o Filtros su,_;ios, 3, Vias de fluio de aire atascadas 4_ Ciedos accesodos 2, Cambie los filt_os La asplradora levanta tapetes o es dtfietl empujar la PowerMate i Ajusle incorrectode nivel de peto de ta alfombra 2 Aspiracihn demasiado potente, t Ajuste el nivel 2 Seleccionar nivel de poder bajo, LB |uz roJa para el BELT RESET (protector para sobrecarga) PowerMate i, i, Relire cua{quier ebjelo atorado o alascado, luego reslablezca Si la aspiradora arranca pare se vuelve a El switchno esta en la posicihn CARPET {alfombra) 2, No hay suminsitrode energia al lablero deleclor 1, Determine si est_n bloqueadas las vtas de aire 2, Limpie las lenles. 1. Mover e! switch a la posici6n CARPET {alfombra) 2., Acuda ai Centre de Servicio de Sears m,is cercano 3, Desbloquee las vias de _Iujode aire 4, EsIo es normal El indicader debe ser norma! cuando la herramienla es{_ quilada. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado se prende, apagar, limpie ef agilador y los lapas del extremes de ,_sle, luego restablezca El cord6n no se enrolla i Cord6n el6ctdco sucio 2. Ccrdbn atascado i Limp{e el cord6n el_cldco 2, iqre de_ cordon y despu_s enrb!le!o La aspfradora deja marcas en ta alfombra t, 1, Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Estik) de limpieza incorrec_a 24 Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorabuena per hacer una compra inteligente fabdcado para ofrecede aSos de funciortamiento pueden precisar un mantenimiento preventive o motive, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n Su nuevo producto Kenmore(_ est,. dise£|ado y confiable. Pero al igual que todos los produclos alguna reparaci6n de vez en cuando.. Per este puede aherrade dinero e inconvenientes. El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n Ie ayuda a prolongar la vida Litil de su nuevo producto. A continuaci6n indicamos Io que e$Acuerdo* inciuye: Partes y mane de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcionen correctamente bajo condicionales normales de use, no simplemente defectos Nuestra cobertura va mucho m_s all_ de la garantfa del producto. Ningr_n deducible, ninguna avefia funcional queda excluida de la cobertura_ protecci6n realo _f Servicio experto ofrecido per una lista de m_s de 10.000 t_cnicos autorizados del servtcio t_cnico de Sears, Io que significa que alguien en quien usted puede confiar estar& trabajando en su producto. N_mero ilimttado de llamadas al servic|o t_cnico y servicio continue come usted nos to solicite, sin importar donde est_ en toda la nacl6n, tan Garantfa seria de sustituci6n del producto. La sustituci6n de su produclo cubierto si se producen cuatro o m,_s averias en doce meses. Sustituci6n del producto RevisiOn y mantenimlento per otto nuevo si su producto cubierto no puede repararse anual preventive siempre que Io desee y sin cargo alguno. Ayuda rzlpida per tel_fono - Nosolros 1oflamamos Resoluci6n te_efSnico de un representante de Sears en redes los productos un "manual dei usuario parlante" Protecci6n contra subidas de tensi6n fluctuaciones de la corriente. r_ptda. Soporte Piense en nosotros come que provoquen daSos el_ctricos causados per las $250 de protecci6n contra ia p_rdida de alimentos anualmente en case de que se estropee alg_n alimento come resultado de una averfa mec,_nica de cuatquier congelador o refrigerador cubierto.. Reembolso prometido_ [_ del alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m_s tiempo dee 10% de descuento en el precio regular de cualquier servicio de reparaci6n no cubierto y de Ias piezas instaladas relacionadas. Una vez que compre et Acuerdo, s61o bastard, una simpIe tlamada telef6nica para que pueda programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o de la noche, o concertar una cita de servicio en Iinea El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos Si per cualquier raz6n cancela durante el peri'odo de garantia del producto, te devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del pefiodo de vencimiento de la garantia tCompre su Acuerdo maestro hey! Apt!can atgunas lim[taciones llame al 1_800-827-6655. y exclusiones. Para precios y m_s informacl6n en EE.,UU,,, * La cobertura en Canada varfa en algunos artfculos. Para obtener redes los detalles, Ilame a Sears Canad& t-800-361-6665.. Servicio de instalaci6n de Sears Para la ins_alaciSn profesionat per parte de Sears de electrodom_stices, abridores de puertas de garajes, calentadores de agua y otros articulos principales para el hogar, en EE UU o Canad_ !tame al 1-800-4-MY=HOME®. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kenmore 116.29914 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas