Xerox 3635MFP Administration Guide

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Administration Guide
Guía de administración del sistema de la serie Xerox WorkCentre 4260 i
GUÍA DE ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
Xerox Phaser 3635
Preparado y traducido por:
Máquina
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
© 2008 Xerox Corporation.
Xerox® y la esfera con diseño de conectividad son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
La información que se presenta en este documento es correcta en el momento de su publicación. Xerox se reserva el derecho de
cambiar la información en cualquier momento sin previo aviso. Las actualizaciones técnicas y cambios se agregarán en ediciones
futuras de la documentación.
Para obtener la información más reciente, vaya a www.xerox.com/support.
ÍNDICE
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 iii
1 Introducción..........................................................................................................................1
¿Quién debe usar esta guía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modelos de máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Xerox Phaser 3635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Conexión de la máquina...................................................................................................5
Puertos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puertos de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acceso del administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración de las opciones de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración de la velocidad Ethernet en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso a los Servicios de Internet de CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración de HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambiar la clave de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Instalación de red ............................................................................................................13
TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de
Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prueba de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AppleTalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Netware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NDPS/NEPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NWAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ÍNDICE
iv Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HP-UX Client (Versión 10.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solaris 2.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CUPSde Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LPR de Linux con printtool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
LPRng de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Clonación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comprobación de la versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Clonación de una máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalación del archivo de clonación en otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Controladores de impresión...........................................................................................39
Impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Asegúrese de que la función Servicios de impresión para Unix esté habilitada . . . 39
Instalación del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impresión con AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instalación del Controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impresión USB (Windows XP/2000/2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de su controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración del controlador de impresión de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comunicación bidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración manual del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Apple Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ÍNDICE
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 v
Impresión TCP/IP (OSX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instale el Controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuración del controlador de impresión de Apple Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de la Portada. . 60
En el controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
En la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Exploración de red............................................................................................................61
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Activación de la función desde la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración de un Depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Server Message Block (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
HTTP/HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración de destinos de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración de nombres de archivo personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nombres personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Paso opcional: Configure Opciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración de la plantilla prefijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Destinos del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Campos de administración de documentos (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Paso opcional: creación de una plantilla nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Servidores de validación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de la ubicación del conjunto de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gestión de plantillas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Almacenamiento de archivos....................................................................................... 79
ÍNDICE
vi Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Copia de trabajos en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Copia de trabajos en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Guardar en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Imprimir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad interna) . . . . . . . . . 81
Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad USB) . . . . . . . . . . . 82
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de la sobrescritura de imágenes para sobrescribir la información de la
carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7 E-mail.....................................................................................................................................83
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Direcciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Activación de E-mail en la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Configuración de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Escanear a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opciones de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones...................................................89
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Configuración de LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Comprobación de las opciones de LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Creación de una libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Adición de una dirección nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Exportar libreta de direcciones local a archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Prueba de la libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Creación de una libreta de direcciones de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Agregue una dirección de la libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Creación de una dirección nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Prueba de la libreta de direcciones de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ÍNDICE
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 vii
9 Fax de servidor................................................................................................................... 97
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fax de servidor y Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Inserte la llave de activación de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Activación de Fax de servidor desde la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración de un depósito de faxes de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Server Message Block (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
HTTP/HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paso opcional: configuración de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Prueba del Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10 Fax interno........................................................................................................................105
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fax de servidor y Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Activación de Fax interno desde la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Prueba del Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Reenviar a fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Reenviar a e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Imprimir copia local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
11 Fax de LAN........................................................................................................................109
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows) . . . . . . . . . . . 110
Configuración automática del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuración manual del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uso de la función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Usuarios de Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Adición de un destinatario de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Adición de un destinatario desde Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuración de una Portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuración de Opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
ÍNDICE
viii Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Configuración de preferencias del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Preferencias del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
12 Contabilidad de red.......................................................................................................115
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Inserción de la llave de activación de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Activación de Contabilidad de red desde la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuración de Contabilidad de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Comprobación de que Contabilidad de red está activada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activación de contabilidad de red en el controlador de impresión . . . . . . . . . 118
Win 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Win XP o Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Prueba de contabilidad de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
13 Contabilidad estándar de Xerox ...............................................................................121
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activación de Contabilidad estándar de Xerox en Servicios de Internet de
CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la
máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cree una Cuenta de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Creación de una cuenta de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Adición de usuarios a una cuenta de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Defina Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Opciones de Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sobrepaso de Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilización de Contabilidad estándar de Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Paso opcional: creación de una cuenta general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ejemplo de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Adición de usuarios a la cuenta general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Para un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Para todas las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Paso opcional: impresión de un informe de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina . . . . . . . . . . . . . 131
Cree archivo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ÍNDICE
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ix
Clonar opciones en otra máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
14 SMart eSolutions............................................................................................................133
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Información sobre SMart eSolutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Configuración del asistente de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Asistente de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
15 Seguridad..........................................................................................................................137
Seguridad en Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Autenticación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Autenticación abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Autenticación de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Autenticación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Acceso de invitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Autenticación y contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tipo de autenticación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Unix/Linux) . . . . . . . . . . . . 139
Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Windows ADS) . . . . . . . . . 140
Configure Autenticación de red - SMB (Windows NT 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Configuración de Autenticación de red - SMB (Windows ADS) . . . . . . . . . . . . . 142
Configuración de Autentificación de red - LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina . . . . . . . 143
Configuración de Autenticación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Creación de cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Compruebe que se ha activado la Autenticación local en la máquina . . . . . . . . . . 145
Autenticación de 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Activación de 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Activación de 802.1X mediante Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . 146
Seguridad de sobrescritura de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina . . . .149
Utilización de la función en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sobrescritura de imágenes bajo demanda programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
ÍNDICE
x Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Activación de IIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Prueba de sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Error de sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Filtrado IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Activación del filtrado IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Activación y descarga del registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Visualización del archivo Registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en
las que se confía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo . . . . . . . . . . . . 160
Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de
certificación confiable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Activación de HTTP (SSL) seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
SNMPv3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
16 Xerox Secure Access ......................................................................................................165
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Contabilidad y acceso seguro de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Configuración de Xerox Secure Access en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Acceso a la página Autenticación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Configuración de Xerox Secure Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Comprobación de dirección de configuración del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Utilización de Acceso seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS).......................................................169
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Activación de HTTP en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Acceso a CWIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Botón de configuración prefijada de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Reinicio de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Facturación y contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
ÍNDICE
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 xi
Información de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Contador de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Contadores de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Trabajos activos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Opciones (PDF) Formato de documento portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Gestión de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Notificación de alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Alertas generales del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Para editar los detalles de contacto de asistencia del administrador o de Xerox . 179
18 Actualización de software...........................................................................................181
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
¿Cuándo debo actualizar el software? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
¿Cómo puedo llevar a cabo la actualización del software? . . . . . . . . . . . . . . . . 181
1. Actualización manual utilizando Servicios de Internet CentreWare . . . . . . . . . . 181
2. Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . 182
3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Actualización manual utilizando Servicios de Internet de CentreWare . . . . . 182
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . 183
Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
19 Solución de problemas .................................................................................................185
Procedimiento de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Exploración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Fax de servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Contabilidad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Conectividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Almacenamiento de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Apéndice A .............................................................................................................................. 199
Conectividad inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Red inalámbrica 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Adaptador inalámbrico 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Base de información de administración (MIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . 200
En la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
ÍNDICE
xii Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 1
1 INTRODUCCIÓN
BIENVENIDO a la familia de productos Xerox WorkCentre.
¿Quién debe usar esta guía?
Esta guía se ha escrito para los administradores de sistemas que deben instalar, configurar
y administrar impresoras y otros servicios en la red.
Para utilizar los procedimientos de esta guía de forma efectiva, los administradores de
sistemas deben tener experiencia de trabajo con entornos de red y poseer derechos de red
como Supervisor, Administrador, Operador de cuenta u otros equivalentes. También deben
tener conocimientos sobre cómo crear y administrar cuentas de usuario de red.
Modelos de máquinas
Xerox Phaser 3635 es capaz de realizar operaciones de copia, envío de fax, impresión y
escaneado. Las características y funciones disponibles en la máquina dependen del modelo
que haya adquirido:
1Introducción
2 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Xerox Phaser 3635
La máquina puede escanear a un dispositivo USB o imprimir desde allí, y cuenta con
funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo.
Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial.
Además, es capaz de copiar e imprimir a 2 caras.
Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X
Alimentador de
documentos de 50 hojas
(DADF)
Estándar Estándar
Bandeja de papel 1
y bandeja especial
Estándar Estándar
Copia digital Estándar Estándar
Impresión en red Estándar Estándar
Exploración de red Estándar Estándar
Escanear a correo
electrónico
Estándar Estándar
Fax interno -Estándar
Unidad USB Estándar Estándar
Configuración de la
memoria de 250 MB
Opción Opción
Bandeja de papel 2 de
500 hojas
Opción Opción
Base Opción Opción
Interfaz de otro
fabricante
Opción Opción
Descripción general del panel de control
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 3
Descripción general del panel de control
Estado de la
máquina
Ayuda
Corrección
Teclado
numérico
Parar
Alimentación
Interrupción de
impresión
Idioma
Pausa de
marcación
Cancelar
todo
Estado del
trabajo
Servicios
Página de inicio
de servicios
Visor y
pantalla táctil
Conexión/
Desconexión
Comenzar
1Introducción
4 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 5
2 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA
En este capítulo se explica cómo conectar su máquina a una red y configurar las opciones
de Ethernet.
Puertos de conexión
Vista frontal
Puerto USB
2Conexión de la máquina
6 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Vista posterior
Puertos de interfaz
Parte delantera
Puerto USB 2.0
Este puerto se proporciona para conectar una unidad flash USB y se usa como un puerto de
entrada para imprimir trabajos, guardarlos y realizar una actualización de software.
Interruptor de
encendido
Conexión del cable
de alimentación
Ranura del lector de
tarjetas para llave de
activación de funciones
Puerto de interfaz de
otro fabricante
Puerto de teléfono
Puerto externo
Puerto USB de
tipo A
Puerto Ethernet
Puertos de conexión
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 7
Parte posterior
Puerto para línea de teléfono
Este puerto se utiliza para conectar la máquina directamente a la línea del fax.
Puerto externo
Este puerto se usa para conectar auriculares a la máquina.
Puerto USB 2.0
Este puerto se utiliza para imprimir directamente y el Técnico de Servicio lo utiliza para
diagnosticar problemas.
Puerto Ethernet de 10/100 Mbps
La máquina es compatible con SMB, LPD, AppleTalk, NetWare, IPP, HTTP, DHCP, LDAP,
SNMP, DDNS y Port9100. Admite el conector Ethernet como función estándar.
Hay cinco opciones de intertaz de Ethernet disponibles en la pantalla táctil: Auto, 100 Mbps
dúplex, 100 Mbps semidúplex, 10 Mbps dúplex y 10 Mbps semiduplex. Cuando se selecciona
[Auto] la máquina detecta automáticamente la velocidad de comunicación cuando se
enciende y ajusta sus valores.
Los protocolos AppleTalk, NetWare y TCP/IP que utilizan Ethernet pueden cambiarse
automáticamente en función del protocolo de transmisión que se haya aplicado.
Lector de tarjetas para llave de activación de funciones
La llave de activación de funciones permite instalar completamente ciertas funciones o
servicios, como el fax.
Puerto de interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI)
Este puerto permite conectar un dispositivo FDI de otro fabricante a la máquina. Los FDI
son dispositivos de acceso y contabilidad, como contadores, lectores de tarjetas o
dispositivos que funcionan con monedas.
Conexión inicial
Siga estos pasos para conectar físicamente la máquina a la red:
1. Conecte el cable de alimentación.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a una fuente de alimentación eléctrica
adecuada y que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente.
2. Conecte el cable Ethernet.
Conecte un extremo del cable 10/100 BaseT Ethernet al puerto Ethernet en la parte
posterior de la máquina y el otro extremo al puerto de red.
3. Encienda la máquina.
El botón de encendido/apagado está situado en la parte posterior de la máquina.
2Conexión de la máquina
8 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
4. Complete los pasos del asistente para la instalación.
Cuando se enciende la máquina por primera vez, se ejecuta el Asistente para la
instalación.
Acceso del administrador
El botón <Conexión/Desconexión> proporciona acceso al área de herramientas del
administrador. Se requiere acceso del administrador para cambiar opciones tales como
información de la red en el dispositivo.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> del panel de control.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
Configuración de las opciones de Ethernet
La interfaz Ethernet detectará automáticamente la velocidad de la red. La máquina admite
velocidades de concentrador/conmutador de:
Auto
10 Mbps dúplex
100 Mbps dúplex
10 Mbps semidúplex
100 Mbps semidúplex
Establezca en el dispositivo Xerox la misma velocidad Ethernet establecida en el
concentrador o conmutador.
Configuración de la velocidad Ethernet en la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
Velocidad Opciones de la máquina
10HD (semidúplex) 10HD o Auto
100HD 100HD o Auto
10FD (Dúplex) 10FD
100FD 100FD
Auto Auto
Servicios de Internet de CentreWare
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 9
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [Soporte].
10. Seleccione la Velocidad que coincida con la velocidad fijada en su concentrador o
interruptor.
11. Pulse [Guardar].
12. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
13. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Impresión de un informe de configuración
Siga estos pasos para imprimir un informe de configuración:
1. Pulse el botón <Estado de la máquina> en el panel de control.
2. Pulse la ficha [Páginas de información].
3. Pulse [Configuración del sistema].
4. Pulse [Imprimir].
5. Pulse [Cerrar].
Servicios de Internet de CentreWare
Servicios de Internet de CentreWare es la aplicación de servidor HTTP integrado que reside
en la máquina. Servicios de Internet permite a los administradores cambiar en el dispositivo
los valores de la red y del sistema, cómodamente desde sus escritorios.
Muchas funciones disponibles en la máquina se deberán configurar en la máquina y en
Servicios de Internet de CentreWare.
Muchas de las funciones disponibles en Servicios de Internet requieren el Nombre de usuario
y la clave del administrador. El Nombre de usuario prefijado es admin y la clave prefijada es
1111.
Configuración del sistema
Para utilizar los Servicios de Internet de CentreWare, debe habilitar tanto TCP/IP como
HTTP en la máquina. ConsulteConfiguración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina en lagina 14, Configuración de la dirección dinámica
IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina en la página 16, o bien, Configuración
de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare en la
página 17.
2Conexión de la máquina
10 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Acceso a los Servicios de Internet de CentreWare.
Para ver la pantalla [Bienvenido a los Servicios de Internet]:
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro] o haga clic en el botón [Ir a]. Por ejemplo:
Configuración de HTTP
La pantalla Servicios de Internet HTTP permite al administrador del sistema especificar los
valores de las funciones de Espera para mantener activa, Máximo de conexiones, Número
de puerto y HTTP protegido (SSL).
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Haga clic en el enlace [HTTP].
7. La opción [Espera para mantener activa] determina cuánto tiempo esperará la
máquina la respuesta de un usuario conectado a los Servicios de Internet antes de
finalizar la conexión. Introduzca la cantidad necesaria de segundos (1 - 60) en el
cuadro de entrada [Espera para mantener activa].
NOTA: Por lo general, si el usuario está conectado mucho tiempo tiende a hacer más
lentas y más problemáticas las conexiones. La función Espera para mantener activa,
controla la cantidad de segundos que las conexiones permanecen abiertas desde el
lado del servidor HTTP sin que ninguna solicitud del cliente llegue al servidor.
8. El valor [Máximas conexiones] es la cantidad máxima de conexiones simultáneas a
Servicios de Internet que pueden producirse en un momento dado. En el cuadro de
entrada [Máximas conexiones], introduzca un número comprendido entre 8 y 32
para indicar la cantidad máxima de clientes que pueden estar conectados (por
ejemplo, con conectores abiertos) al servidor HTTP.
9. Si es necesario, introduzca el [Número de puerto] HTTP. El valor prefijado es 80.
10. Seleccione la opción [Se requiere SSL] como [Modo de seguridad HTTP].
NOTA: La máquina debe tener configurado un certificado digital para activar HTTP
protegido; consulte Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de
certificados en las que se confía en el capítulo Seguridad en la página 159.
11. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Servicios de Internet de CentreWare
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 11
12. Si aparece un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación, haga clic en el
botón [Aceptar].
Cambiar la clave de administrador
Se recomienda cambiar la clave de administrador prefijada a una clave más segura para no
poner en peligro este dispositivo de Xerox.
Para cambiar la clave del administrador:
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Mantenimiento].
5. Haga clic en el enlace [Contraseña de administrador].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
6. Introduzca una nueva clave numérica en el área [Nueva contraseña del
administrador].
IMPORTANTE: No olvide de la clave o podría quedarse completamente
desconectado del sistema y necesitaría la asistencia de uncnico de servicio.
7. Haga clic en [Aplicar].
8. Si aparece un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación, haga clic en el
botón [Aceptar].
2Conexión de la máquina
12 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 13
3 INSTALACIÓN DE RED
En este capítulo se describe cómo configurar la máquina para que funcione en los entornos
siguientes:
TCP/IP en la página 13
AppleTalk en la página 21
Netware en la página 22
TCP/IP
En estas instrucciones se muestra cómo configurar lo siguiente mediante Servicios de
Internet de CentreWare:
TCP/IP v4 y v6
Nombre del dominio
DNS
Conexión de red de configuración cero
Este dispositivo es compatible con TCP/IP versiones 4 y 6. Se puede utilizar IPv6 en vez de
IPv4 o además de este.
Las opciones de IPv4 se pueden configurar directamente en la interfaz de usuario del
dispositivo o remotamente con un navegador web a través de Servicios de Internet. IPv6
solo se puede configurar mediante Servicios de Internet. Para configurar las opciones de
TCP/IP mediante Servicios de Internet de CentreWare, Consulte Configuración de las
opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare en la página 17.
3 Instalación de red
14 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario
de la máquina
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red.
3. Dirección IP estática para la máquina.
4. Dirección de máscara de subred para la máquina.
5. Dirección de puerta de enlace para la máquina.
6. Nombre de host para la máquina.
Procedimiento
Introduzca una dirección IP estática
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [Configuración de la red].
10. Pulse [Opciones TCP/IP].
11. Pulse [Configuración de TCP/IP].
12. Pulse [Direccionamiento dinámico].
13. Pulse [Desactivado] para desactivar DHCP.
14. Pulse [Guardar].
15. Seleccione [Nombre/Dirección].
16. En el encabezamiento de [Dirección IP], pulse cada botón de octeto de la dirección
IP por vez antes de introducir los números en el teclado.
17. Pulse [Nombre de host]. Escriba el nombre del host EXACTAMENTE como quiere que
aparezca, en mayúsculas o minúsculas. Para tener acceso a más caracteres, pulse
[123] en la interfaz de usuario.
18. Pulse [Guardar].
TCP/IP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 15
19. Pulse [Subred y puerta de acceso].
20. Pulse cada botón de octeto de la Dirección de subred por vez antes de introducir los
números en el teclado.
21. Repita el proceso con la dirección IP de la puerta de acceso. Al finalizar, pulse el
botón [Guardar] para registrar los cambios y regresar a la pantalla Configuración de
TCP/IP.
22. Pulse [Cerrar]. La dirección de difusión se calcula automáticamente.
23. Pulse [Impresora de líneas TCP/IP].
24. Pulse [Activar].
25. Si desea cambiar el puerto LPR de la impresora, pulse el botón [Número de puerto] e
introduzca el Número de puerto deseado usando el teclado.
PRECAUCIÓN: Si bien es posible cambiar el número de puerto en el que la
máquina aceptará trabajos de impresión LPR, se recomienda que haga esto con
extremo cuidado ya que la mayoría de las colas (spoolers) LPR están configuradas
para enviar trabajos al puerto prefijado de 515.
26. Pulse [Guardar].
27. Pulse [HTTP] y asegúrese de que diga Activado. De lo contrario, pulse [Activar].
28. Pulse [Guardar].
Configuración de DNS/DDNS
29. Pulse [Configuración de TCP/IP].
30. Pulse [Configuración DNS]. Si el protocolo TCP/IP no está activado (gris pálido), no
se podrá seleccionar.
31. Pulse el botón [Nombre del dominio].
32. Pulse el botón [Borrar texto] para eliminar el nombre prefijado antes de introducir el
nombre nuevo.
33. Pulse [Guardar].
34. Pulse [Cerrar].
35. Pulse [Servidor DNS preferido].
36. Pulse cada botón octeto de la Dirección IP de servidor DNS por vez antes de
introducir los números en el teclado.
37. Pulse [Servidores DNS alternativos] (si fuera necesario).
38. Pulse cada botón octeto de la Dirección(es) IP de servidor DNS por vez antes de
introducir los números en el teclado.
NOTA: Si se ha activado DHCP, la información del servidor DNS alternativo no estará
disponible como un resumen de funciones.
39. Pulse [Guardar].
3 Instalación de red
16 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Activación de registro DNS dinámico
NOTA: Si su servidor DNS no acepta actualizaciones dinámicas, no tiene que activar esta
función.
40. Pulse [Registro DNS dinámico].
41. Haga clic en [Activar] y [Guardar].
42. Pulse [Cerrar].
43. Siga los pasos de Capítulo 4, Impresión LPR, Instalación del controlador de impresión
en la página 41.
Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario
de la máquina
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
2. El servidor DHCP o BOOTP debe estar disponible en la red.
3. La máquina debe estar conectada a la red a través del cable Ethernet.
Procedimiento
Instalación a través de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
La máquina activa DHCP automáticamente. Si la máquina está conectada a la red, los datos
de TCP/IP se configurarán cuando se conecte la máquina y no será necesaria ninguna otra
configuración.
1. Imprima un informe de configuración para verificar que la información se haya
asignado correctamente.
Instalación a través de BOOTP o DHCP
Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red con el cable Ethernet.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
TCP/IP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 17
9. Pulse [Configuración de la red].
10. Pulse [Opciones TCP/IP].
11. Pulse [Configuración de TCP/IP].
12. Pulse [Direccionamiento dinámico]. DHCP estará seleccionado automáticamente.
13. Seleccione el método de direccionamiento dinámico requerido:
[BOOTP].
[DHCP].
14. Pulse [Guardar].
15. Pulse [Cerrar].
16. Pulse [Impresora de líneas TCP/IP].
17. Pulse [Activar].
18. Si desea cambiar el puerto LPR de la impresora, pulse el botón [Número de puerto] e
introduzca el número de puerto deseado usando el teclado.
NOTA: Si bien es posible cambiar el número de puerto en el que la máquina aceptará
trabajos de impresión LPR, se recomienda que SÓLO haga esto con extremo cuidado
ya que la mayoría de las colas de impresión (spoolers) LPR están configuradas para
enviar trabajos al puerto prefijado, el 515.
19. Pulse [Guardar].
20. Pulse [HTTP].
21. Pulse [Activar].
22. Pulse [Guardar].
23. Pulse [Cerrar] tres veces.
Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet
de CentreWare
IPv4
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [TCP/IP] en el árbol de directorios.
7. Asegúrese de que [IPv4] esté seleccionado. El Protocolo se mostrará como
[Activado].
3 Instalación de red
18 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
NOTA: Si elimina la marca de la casilla de verificación de Protocolo activado, no podrá
acceder a Servicios de Internet. Entonces, deberá activar TCP/IP desde la interfaz de
usuario del dispositivo.
8. Introduzca un [Nombre del host] único para su máquina.
9. Seleccione el método deseado para obtener una dirección IP dinámica en la lista
desplegable [Resolución de direcciones IP] o seleccione [Estática] para asignarle
una dirección IP estática a la máquina.
10. Si se ha seleccionado [Estática], escriba las direcciones IP correspondientes en
[Dirección IP del equipo],[Máscara de subred] y [Dirección puerta de enlace].
NOTA: Si se ha seleccionado el modo de resolución de dirección BOOTP o DHCP, no puede
cambiar la dirección IP, la máscara de subred o la puerta de enlace prefijada.
Nombre del dominio
11. Introduzca un [Nombre del dominio] válido.
Configuración DNS
12. Introduzca una dirección IP para el [Servidor DNS preferido]. Introduzca una
dirección IP para los [Servidores DNS alternativos 1] y [2].
13. Seleccione la casilla de verificación para activar el [Registro DNS dinámico].
NOTA: Si su servidor DNS no es compatible con las actualizaciones dinámicas, no es
necesario activar DDNS.
Conexión de red de configuración cero
14. Seleccione la casilla de verificación [Dirección autoasignada] para permitir que la
máquina se asigne a sí misma una dirección IP 169.254.x.x. Esta opción es útil
cuando el dispositivo no puede conectarse al servidor DHCP para obtener una
dirección IP.
15. Seleccione la casilla de verificación [Multidifusión de DNS] si desea que el
dispositivo realice consultas de DNS sobre la dirección IP de multidifusión. Esto es
esencial para que el protocolo Apple Bonjour asigne un nombre del host a una
dirección IP, que se utiliza para anunciar los servicios del dispositivo.
16. Desplácese hacia la parte inferior de la página y haga clic en [Aplicar] para aceptar
los cambios.
TCP/IP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 19
IPv6
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [TCP/IP] en el árbol de directorios.
7. Desplácese hacia la parte inferior de la página hasta llegar a la sección TCP/IPv6 y,
para activar el Protocolo, haga clic en la casilla de verificación [Activado].
Direcciones sin estado
La dirección de enlace local se rellena automáticamente.
8. El nombre del host se rellena cuando se configura en la pantalla de IPv4. Si cambió el
nombre del host aquí, también se cambiará en IPv4.
9. Introduzca el [Nombre del dominio] correspondiente.
Opciones del protocolo de configuración de host dinámico (DHCPv6) predeterminado
Cuando se enciende, el dispositivo configura la dirección DHCPv6 automáticamente. Esto se
utiliza para el descubrimiento de vecinos y la resolución de direcciones en la subred local
IPv6.
Sin embargo, se puede elegir usar la configuración manual, automática o una combinación
de ambas.
10. Seleccione una de las siguientes opciones:
[Utilice DHCP como dirigido por un enrutador] : esta opción es completamente
automática. Se obtendrá la dirección DHCPv6 y se mostrará en la pantalla.
[Siempre activar DHCP] : esta opción es completamente automática. Se
obtendrá la dirección DHCPv6 y se mostrará en la pantalla.
[No utilizar nunca DHCP] cuando seleccione esta opción, debe configurar las
opciones de dirección manual y el DNS por separado.
Opciones de dirección manual
Se puede configurar este dispositivo con 4 direcciones IPv6 manuales como máximo.
11. Si es preciso, haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar Dirección
manual.
12. El Prejifo de enrutador se deriva de los anuncios del encaminador. Seleccione un
prefijo de la dirección del enrutador de la lista suministrada en el menú [Prefijo de
enrutador]. Haga clic en [Agregar] para rellenar el prefijo para la introducción
manual de la dirección.
13. Introduzca la dirección IPv6 manual (interfaz de ID) para anexar el prefijo del
enrutador.
3 Instalación de red
20 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
DNSv6
14. Introduzca un [Nombre de dominio IPv6] válido.
15. Introduzca una dirección IP para el [Dirección de servidor primaria DNSv6].
Introduzca una dirección IP para el [Dirección de servidor secundario DNSv6].
16. Seleccione la casilla de verificación para activar el [Registro del DNSv6 dinámico].
NOTA: Si su servidor DNS no es compatible con las actualizaciones dinámicas, no es
necesario activar DDNS.
17. Desplácese hacia la parte inferior de la página y haga clic en el bon [Aplicar] para
guardar los cambios.
Prueba de acceso
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la Dirección TCP/IP en
la barra de direcciones escribiendo “http://” seguido de la dirección de Internet de la
máquina. Luego pulse la tecla <Intro> en el teclado.
Si utiliza el nombre del dominio para especificar la máquina, utilice el formato
siguiente.
http://mihost.ejemplo.com
Si utiliza la dirección IP para especificar la máquina, utilice uno de los formatos
siguientes según la configuración de la máquina. El formato IPv6 sólo es válido para
Windows Vista. La dirección IPv6 debe incluirse entre corchetes.
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
NOTA: Si ha cambiado el número de puerto prefijado “80”, agregue el número a la
dirección de Internet como se indica a continuación. En los siguientes ejemplos, el número
de puerto es 8080.
Nombre del dominio: http://mihost.ejemplo.com:8080
IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080
IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080
2. Verifique que aparece la página de inicio de Servicios de Internet de CentreWare.
El proceso de instalación de Servicios de Internet de CentreWare se ha completado.
NOTA: Si está activada la función Contabilidad, quizá sea necesario introducir también la
ID de usuario y la clave (si se ha establecido una).
NOTA: Si el acceso a Servicios de Internet de CentreWare está cifrado, introduzca “https://”
seguido de la dirección de Internet, en lugar de “http://”.
DHCP/DDNS:
Liberar registro: permite liberar los recursos DHCP cuando la máquina se está
apagando. Se trata de un elemento de sólo lectura y muestra “Activado”.
AppleTalk
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 21
Conexión de red de configuración cero:
Dirección autoasignada (IPv4): asigna una dirección IPv4 sin utilizar el servidor
DHCP. La casilla de verificación está seleccionada cuando [Resolución de direcciones
IP] se ha definido como [Autonet]. Se trata de un elemento de sólo lectura.
Dirección autoasignada (IPv6): muestra "Activada". Se trata de un elemento de
sólo lectura.
AppleTalk
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red AppleTalk operativa existente.
2. El nombre AppleTalk que desea asignarle a la impresora.
3. La zona AppleTalk (si se usa) en la que residirá la impresora.
Procedimiento
Configuración de AppleTalk en la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [Configuración de la red].
10. Pulse [AppleTalk].
11. Pulse [Protocolos].
12. Pulse [Activar].
13. Pulse [Guardar].
14. Pulse [Nombre y zona]
15. Pulse [Nombre de la impresora].
16. Introduzca el nombre utilizando el teclado en la pantalla táctil. Al finalizar, pulse
[Guardar].
17. Pulse [Nombre de la zona].
3 Instalación de red
22 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
18. Introduzca el nombre del área deseado mediante la pantalla táctil (el valor prefijado
de la impresora es *, lo que significa que la impresora aparecerá en la zona TODOS).
Pulse el botón [Borrar texto] para eliminar el nombre prefijado antes de introducir el
nombre nuevo.
19. Pulse [Guardar].
20. Pulse [Cerrar] tres veces.
Netware
NDPS/NEPS
Novell
®
Distributed Print Services (NDPS)/Novell
®
Enterprise Print Services (NEPS) permiten
a los administradores gestionar de forma centralizada recursos de impresión desde
cualquier lugar de la red.
La solución NDPS/NEPS de Xerox permite utilizar Novell NDPS/NEPS con muchos de los
modelos de impresoras de Xerox.
En www.xerox.com puede consultar procedimientos de instalación y descargar la Solución
NDPS de Xerox.
NWAdmin
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red NetWare operativa existente.
2. Conéctese con un árbol/servidor de archivos NetWare como
Supervisor/Administrador u obtenga privilegios equivalentes.
3. Compruebe que la máquina esté conectada a la red a través de un cable Ethernet.
4. Configure un objeto de servidor de impresión usando NWADMIN. Consulte la
documentación provista por Novell para llevar a cabo esta tarea. Registre con
precisión (mayúsculas, minúsculas, puntos) el árbol NDS, el nombre del contexto
NDS, el tipo de estructura, el nombre del servidor de impresión y la clave de acceso
del servidor de impresión asignados. Si la impresora va a manipular colas de
impresión enltiples servidores de archivos, el nombre y la clave de acceso del
servidor de impresión deben ser los mismos en todos los servidores de archivos.
Netware
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 23
Procedimiento
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [Configuración de la red].
10. Seleccione [NetWare].
11. Pulse [Protocolos].
12. Pulse [Activar].
13. Pulse [Guardar].
14. Pulse [Tipo de estructura].
15. Seleccione el tipo de estructura mediante los botones correspondientes y pulse
[Guardar].
16. Pulse [Configuración de NDS].
17. Pulse [Contexto del nombre].
18. Aparecerá un nombre prefijado.
Novell sugiere utilizar nombres completos al introducir información de Contexto del
nombre y Árbol de servicio de directorio, por ejemplo:
cn=nombre_contexto.ou=organización.o=compañía.c=país..
19. Pulse [abc] para cambiar entre caracteres en mayúsculas y en minúsculas.
20. Al finalizar, pulse [Guardar].
21. Pulse [Árbol de servicio de directorio].
22. Introduzca un árbol de directorio y un contexto para la máquina en Árbol NDS (TM) y
Contexto NDS (TM)
. Al finalizar, pulse [Guardar] dos veces para aceptar los cambios.
23. Pulse [Servidor de impresión].
24. Pulse [Nombre del servidor de impresión] y utilice el teclado de la pantalla táctil
para introducir el nombre que le ha asignado al servidor de impresión. Al finalizar,
pulse [Guardar].
25. Pulse [Clave del servidor de impresión]. Utilice el teclado de la pantalla táctil para
introducir la clave del servidor de impresión que registró al configurar el servidor de
impresión y pulse [Guardar].
26. Pulse de nuevo [Guardar] para salir de la pantalla del [Servidor de impresión] y
guardar los cambios.
3 Instalación de red
24 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
27. Paso opcional:
Si desea cambiar la frecuencia de SAP o el intervalo de sondeo que desea para
su impresora, o configurar el Servidor de archivos primario, pulse [Frecuencias].
Seleccione el cuadro situado bajo [Intervalo de sondeo] e introduzca el número
que desee con el teclado. Se recomienda utilizar los valores prefijados. Al
finalizar, pulse [Guardar].
Seleccione el valor que desee para [Frecuencia de SAP] con los botones de
flecha.
Pulse de nuevo [Guardar].
28. Pulse [Cerrar] tres veces.
Unix
HP-UX Client (Versión 10.x)
Las estaciones de trabajo HP-UX requieren pasos de instalación especiales para
comunicarse con la máquina. La máquina es una impresora UNIX de tipo BSD, mientras que
HP-UX es una impresora UNIX de tipo System V.
IMPORTANTE: Todos los comandos UNIX distinguen entre mayúsculas y minúsculas, por lo
tanto, introduzca los comandos tal y como se han escrito.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red.
3. Dirección IP estática para la máquina.
4. Dirección de máscara de subred para la máquina.
5. Dirección de puerta de enlace para la máquina.
6. Nombre de host para la máquina.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Unix
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 25
Configuración de Client
1. Agregue el Nombre de Host de la máquina al archivo etc/hosts en la estación de
trabajo HP-UX.
2. Asegúrese de que puede enviar un comando ping a la máquina desde la estación de
trabajo HP-UX.
3. Use el método de interfaz de usuario gráfica (GUI) o el método TTY de esta
manera:
Método de interfaz de usuario gráfica (GUI)
1. Abra una ventana de [interfaz de comandos] en el escritorio.
2. Escriba su para acceder al modo de súper usuario.
3. Escriba sam para iniciar el System Administrator Manager (SAM) (gestor de
administración del sistema).
4. Haga clic en el icono [Printers and Plotters] (impresoras y trazadores).
5. Haga clic en el spooler [lp].
6. Haga clic en [Printers and Plotters] (impresoras y trazadores).
7. Haga clic en [Actions: Add Remote Printer/Plotter...] (acciones: agregar
impresora/trazador remoto...).
8. Introduzca la siguiente información en el formulario [Add Remote Printer/Plotter]
(agregar impresora/trazador remoto):
a) Nombre de la impresora: nombre de la impresora.
Donde printer name es el nombre de la cola que se está creando.
b) Remote System Name: (nombre del sistema remoto) nombre del host.
Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts.
c) Haga clic en [Remote Printer is on a BSD System] (la impresora remota está en
un sistema BSD).
d) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario.
9. Pulse [Yes] (sí) en la pantalla [Configure HP UX Printers Subpanel] (Subpanel para
configurar impresoras HP UX). Esta pantalla puede estar oculta bajo el formulario
[Add Remote Printer/Plotter] (agregar impresora/trazador remoto).
10. Haga clic en [File: Exit] (archivo: salir).
11. Haga clic en [File: Exit Sam] (archivo: salir de Sam).
12. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User
(superusuario).
13. Pruebe la cola creada introduciendo el comando:
[lp -d nombredelacola /etc/hosts].
14. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina.
3 Instalación de red
26 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Método tty
1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario.
2. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne.
3. Escriba lpshut para parar el servicio de impresión.
4. Cree la cola de impresión escribiendo (en la misma línea de comando):
lpadmin -pnombredelacola> -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodel -osmrsmodel -ob3 -
orc -ormnombredelhost -orplp
Donde queuename (nombrecola) es el nombre de la cola de impresión que se está
creando y hostname (nombredelhost) es el nombre del host de la máquina.
5. Escriba lpsched para comenzar el servicio de impresión.
6. Escriba activar queuename (nombredelacola) para activar la cola e imprimir en la
máquina.
7. Escriba accept queuename (aceptar nombredelacola) para la cola que aceptará
trabajos desde la estación de trabajo HP-UX.
8. Escriba Exit (salir) para salir del shell Bourne.
9. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario).
10. Pruebe la cola creada introduciendo el comando:
[lp -d nombredelacola /etc/hosts].
11. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina.
Solaris 2.x
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red.
3. Dirección IP estática para la máquina.
4. Dirección de máscara de subred para la máquina.
5. Dirección de puerta de enlace para la máquina.
6. Nombre del host para la máquina.
Unix
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 27
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Configuración de Client
1. Agregue el Nombre de host de la impresora de la máquina al archivo etc/hosts.
2. Asegúrese de que puede ejecutar un comando ping a la máquina.
3. Use el método de interfaz de usuario gráfica (GUI) o el método TTY del siguiente
modo:
Método GUI
1. Abra una ventana de comandos en el escritorio.
2. Escriba su para acceder al modo de súper usuario.
3. Escriba admintool para ejecutar la herramienta del administrador del sistema
(System Administrator Tool).
4. Seleccione [Browse:Printers] (examinar:impresoras).
5. Seleccione [Edit:Add:Access to Printer...] (editar:agregar:acceso a la impresora...).
6. Introduzca la siguiente información en el formulario [Access to Remote Printer]
(acceso a impresora remota):
a) [Nombre de impresora: queuename (nombredecola).
Siendo nombredecola el nombre de la cola que se está creando.
b) Servidor de impresión: hostname (nombredelhost).
Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts.
c) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario.
7. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne.
8. Escriba el comando: [lpadmin -p queuename -s hostname!lp] para modificar el
nombre de la cola remota.
9. Escriba Salir para salir del shell Bourne.
10. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario).
11. Pruebe la cola creada introduciendo el comando:
lp -d queuename
/etc/hosts.
12. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina.
3 Instalación de red
28 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Método tty
1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario.
2. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne.
3. Defina la máquina como una impresora tipo BSD, introduciendo el comando:
lpsystem -t bsd hostname
Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts.
4. Cree la cola introduciendo el comando:
lpadmin -p queuename -s hostname -T unknown -I any
Donde queuename es el nombre de la cola que se está creando.
5. Escriba Salir para salir del shell Bourne.
6. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario).
7. Pruebe la cola creada introduciendo el comando:
[lp -d nombredelacola /etc/hosts].
8. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina.
SCO
Las estaciones de trabajo SCO UNIX requieren pasos de instalación especiales para
comunicarse con la máquina. La máquina es una impresora UNIX de tipo BSD, mientras que
SCO es una impresora UNIX de tipo System V.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP.
2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red.
3. Dirección IP estática para la máquina.
4. Dirección de máscara de subred para la máquina.
5. Dirección de puerta de enlace para la máquina.
6. Nombre del host para la máquina.
Unix
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 29
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Configuración de Client
1. Agregue el nombre del host de la máquina al archivo etc/hosts de la estación de
trabajo SCO.
2. Asegúrese de que puede ejecutar un comando ping a la máquina desde la estación
de trabajo SCO.
Lleve a cabo los siguientes pasos para crear una cola de impresión de la máquina en
una estación de trabajo SCO UNIX, usando el método de interfaz de usuario gráfica
o el método TTY.
Método GUI
1. Inicie una sesión como root.
2. Desde el escritorio principal, seleccione los iconos: [System Administration: Printers:
Printer Manager] (administración del sistema: impresoras: administrador de
impresora).
3. Haga clic en [Printer: Add Remote: UNIX...] (impresora: agregar remota: UNIX...).
4. Introduzca la siguiente información en el formulario [Add Remote UNIX Printer]
(agregar la impresora remota UNIX):
a) Host: hostname.
Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts.
b) Printer: nombre de la cola que se está creando.
Por ejemplo: dc xxxq.
c) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario.
5. Haga clic en [Aceptar] y cierre la ventana [Message] (mensaje).
6. Haga clic en [Host:Exit] (host: salir).
7. Haga clic en [File: Close this directory] (archivo: cerrar este directorio).
8. Haga clic en [File: Close this directory] (archivo: cerrar este directorio).
9. Haga clic en [Save] (guardar) en la ventana [Warning Confirmation] (confirmación
de aviso).
10. Escriba Exit para desconectarse de la cuenta root.
11. Abra la ventana Unix.
3 Instalación de red
30 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Método tty
1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario.
2. Introduzca [rlpconf] para crear una impresora.
3. Introduzca la siguiente información:
a) Nombre de impresora: queuename
b) Impresora remota: r
c) Nombre de Host: hostname.
d) Si la información se introdujo correctamente, introduzca y.
4. Haga clic en [Intro] para aceptar el valor prefijado de una impresora remota que no
es SCO.
5. Haga clic en [Intro] para aceptar el valor prefijado de una impresora que no está
prefijada.
6. Haga clic en [Intro] para comenzar a agregar colas.
7. Escriba [q] para salir del programa rlconf.
CUPSde Linux
Direccionamiento estático
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la
página 14.
2. Sistema operativo Linux que admite printtool.
NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten printtool.
Procedimiento
1. Siga los pasos del Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Unix
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 31
Creación de la Cola de impresión
1. Asegúrese de que CUPS (Common UNIX Printing System) esté instalado y se haya
iniciado en el Client.
NOTA: la versión más reciente de CUPS está disponible en cups.org.
2. Abra el navegador web en la estación de trabajo.
3. Introduzca http://127.0.0.1:631/impresoras en la barra de direcciones.
4. Pulse [Intro].
5. Haga clic en [Agregar impresora].
6. Aparecerá el cuadro de diálogo Authorization (autorización).
7. Introduzca root y la clave de root.
8. En la pantalla [Add New Printer] (agregar nueva impresora) introduzca un nombre
para la impresora.
9. Introduzca una ubicación y descripción para la impresora (opcional).
10. Haga clic en [Continuar].
11. En el menú [Device] (dispositivo), haga clic en [Protocolo de impresión en Internet].
12. Haga clic en [Continuar].
13. Introduzca ipp://hostname/ipp/printername.
Donde hostname es el nombre del host de la máquina Xerox y printername es el
nombre de la impresora de la máquina Xerox.
14. Haga clic en [Continuar].
15. Haga clic en [Xerox] en el menú [Make] (marca).
16. Haga clic en [Continuar].
17. Seleccione el controlador correcto en el me[Driver].
18. Haga clic en [Continuar].
19. Aparece el mensaje Printer Added Successfully (impresora agregada con éxito).
3 Instalación de red
32 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Direccionamiento dinámico
Lista de comprobación de la información
Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando
la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso
38, y después regrese a esta página.
IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9.
Creación de la Cola de impresión
2. Siga los pasos de Creación de la Cola de impresión en la página 32.
LPR de Linux con printtool
Direccionamiento estático
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la
página 14.
2. Sistema operativo Linux que admita PrintTool.
NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten PrintTool.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Creación de la Cola de impresión
2. Conéctese, en Linux Client, como root en una terminal.
3. Escriba printtool.
4. Se iniciará Red Hat Linux Print System Manager (administrador de sistemas de
impresión Red Hat Linux).
5. Haga clic en [Add] (agregar).
6. Aparecerá la ventana [Add a Printer Entry] (agregar una entrada de impresora).
Unix
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 33
7. Haga clic en [Remote Unix (lpd) Queue] (cola Unix (lpd) remota).
8. Haga clic en [Aceptar].
9. Aparecerá la ventana [Edit Remote Unix (lpd) Queue Entry] (editar entrada de cola
(lpd) Unix remota).
10. Introduzca el nombre de su Print Queue (cola de impresión) en el área [Names]
(nombres).
11. El directorio Spool es el directorio en el que se guardan los trabajos de impresión y es
un subdirectorio de /var/spool/lpd. Agregue el nombre de la cola de impresión al
final de la ruta del subdirectorio.
12. Asegúrese de que el [File Limit] (límite de archivos) es 0.
13. En el área [Remote Host] (host remoto) introduzca la dirección IP de la máquina
Xerox.
14. En el área [Remote Queue] (cola remota), introduzca el Print Queue Name (nombre
de la cola de impresión) del paso 10.
15. NO haga clic en la opción [Input Filter] (filtro de entrada).
16. No cambie el valor prefijado de [[Suppress Headers] (suprimir cabeceras).
17. Haga clic en [Aceptar].
18. Ahora la impresora debería aparecer en la ventana Red Hat Linux Print System
Manager (administrador de sistemas de impresión Red Hat Linux). Haga clic en el
menú [lpd].
19. Haga clic en [Restart lpd] (reiniciar lpd).
20. Haga clic en el menú [PrintTool].
21. Haga clic en [Salir] para cerrar el programa.
22. Para poder acceder a la impresora, edite la tabla /etc/hosts para que incluya el
sistema de Client.
23. Edite y cree el archivo [/etc/hosts.lpd] para que incluya el sistema cliente.
Direccionamiento dinámico
Lista de comprobación de la información
Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando
la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso
38, y después regrese a esta página.
IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9.
3 Instalación de red
34 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Crear la cola de impresión
2. Siga los pasos de Creación de la Cola de impresión en la página 32.
LPRng de Linux
Direccionamiento estático
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la
página 14.
2. Sistema operativo Linux que admita PrintTool.
NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten PrintTool.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la
interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38,
y después regrese a esta página.
Creación de la cola de impresión
1. Abra LPRngTool de Linux Client.
2. Haga clic en [Add] (agregar).
3. En el área [Names] (nombres), escriba un nombre para la cola de impresión.
4. El directorio de spool es el directorio en que se guardan los trabajos de impresión y es
un subdirectorio de /var/spool/lpd. Agregue el nombre de la cola de impresión al
final de la ruta del subdirectorio.
5. En el área [Hostname/IP of Printer] (nombredelhost/IP de impresora) introduzca el
nombre de host o la dirección IP de la máquina Xerox.
6. Haga clic en [Aceptar].
7. Haga clic en [Salir] para cerrar el programa.
8. Para poder acceder a la impresora, edite la tabla /etc/hosts para que incluya el
sistema de Client.
9. Edite y cree el archivo [/etc/hosts.lpd] para que incluya el sistema cliente.
Clonación
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 35
Direccionamiento dinámico
Lista de comprobación de la información
Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16.
Procedimiento
1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando
la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso
38, y después regrese a esta página.
IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9.
2. Siga los pasos de Creación de la cola de impresión.
Clonación
La clonación permite copiar las opciones y las plantillas de escaneado de una máquina y
transferirlas a otra máquina con la misma versión de software instalada. Pueden clonarse
grupos de opciones dependiendo de los servicios opcionales instalados en la máquina. Por
ejemplo, las opciones de escaneado están disponibles para la clonación sólo si la función
opcional Exploración de red ya está instalada en la máquina de origen. No es posible instalar
un servicio a través del proceso de clonación.
Procedimiento
1. Verifique la versión de Software - para todas las máquinas implicadas en la
clonación.
2. Clone una máquina - seleccione y guarde las funciones u opciones.
Se crea un archivo de clonación de configuración que se guarda con la extensión
[.dlm] (módulo descargable).
3. Instale el archivo de clonación en otra máquina - usando los servicios de Internet
de CentreWare.
Las funciones y opciones se transfieren y aplican en la máquina receptora.
NOTA: Todas las máquinas implicadas en el procedimiento de clonación deben
contener la misma versión de software del sistema.
3 Instalación de red
36 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Comprobación de la versión de software
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en [Configuración general].
5. Haga clic en [Configuración].
6. Desplace el cursor hacia abajo y vea el área [Configuración de impresora].
7. Consulte la Versión de software del sistema. Compruebe que todas las máquinas
implicadas en el procedimiento de clonación contengan la misma versión de
software del sistema.
NOTA: No cierre el navegador de web.
Clonación de una máquina
1. En el área [Configuración general] de servicios de Internet de CentreWare, haga clic
en [Clonación].
2. Seleccione una de las siguientes opciones de clonación:
a) Todas las funciones - NO quite la selección de ninguna casilla.
b) Funciones específicas - anule la selección de las casillas junto a las funciones que
NO desea clonar.
3. Haga clic en [Clonar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
4. Aparecerá el enlace [Cloning.dlm]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el
enlace y seleccione Guardar destino como.
5. Se abre un cuadro de diálogo donde se debe indicar un nombre y una ubicación para
el archivo clonado. Asegúrese de que la extensión sea [.dlm].
NOTA: Puede guardar el archivo de clonación en un ordenador portátil o PC.
6. Pulse [Guardar]. Ahora puede usar el archivo [.dlm] para clonar otras máquinas.
Clonación
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 37
Instalación del archivo de clonación en otro dispositivo
NOTA: este procedimiento obliga a reiniciar la máquina. La máquina no estará disponible
en la red durante varios minutos.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Clonación].
6. En el área [Instalar archivo de clonación], haga clic en el botón [Examinar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
7. Haga clic en el archivo de clonación [.dlm] ubicado en el ordenador portátil o PC.
8. Haga clic en [Abrir].
9. Haga clic en el botón [Instalar] para enviar el archivo a la máquina.
La máquina no estará disponible en la red durante varios minutos.
3 Instalación de red
38 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 39
4 CONTROLADORES DE IMPRESIÓN
Este capítulo explica cómo instalar los controladores de impresión en su equipo. Se abarcan
las siguientes áreas:
Impresión LPR en la página 39
Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) en la página 43
Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) en la página 44
Impresión con AppleTalk en la página 47
Impresión USB (Windows XP/2000/2003) en la página 50
Configuración de su controlador de impresión en la página 51
Comunicación bidireccional en la página 54
Configuración manual del controlador de impresión en la página 55
Impresión TCP/IP (OSX) en lagina 56
Configuración del controlador de impresión de Apple Mac en la página 58
UNIX en la página 59
Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de la Portada en la
página 60
Impresión en Windows
Impresión LPR
Asegúrese de que la función Servicios de impresión para Unix esté habilitada
Siga los pasos necesarios de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows XP
1. Desde su estación de trabajo, coloque el CD de Controladores de impresión y fax de
CentreWare en su unidad de CD. Si el CD se ejecuta automáticamente, haga clic en
[Salir].
2. Verifique que Servicios de impresión para Unix esté cargado
3. Haga clic en [Inicio].
4. Haga clic en [Panel de control].
5. Haga doble clic en [Agregar o quitar programas].
6. Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows] en la columna izquierda.
4 Controladores de impresión
40 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
7. Desplácese hasta [Otros servicios de impresión y archivo de red] y haga clic en la
casilla de verificación para seleccionarla.
8. Haga clic en [Detalles].
9. Si no está seleccionada haga clic en la casilla de verificación [Servicios de impresión
para Unix]
10. Haga clic en el botón [Aceptar].
11. Haga clic en el botón [Siguiente].
NOTA: Si Servicios de impresión para Unix no está instalado, consulte las
instrucciones de Microsoft para instalar este servicio. Cuando haya terminado, vuelva
a esta página.
12. Haga clic en el botón [Finalizar].
13. Cierre la ventana [Agregar o quitar programas].
14. Siga los pasos de Capítulo 4, Impresión LPR, Instalación del controlador de impresión
en la página 41.
Windows 2000/2003
1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de
red] y seleccione [Propiedades].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Conexión de área local] y
seleccione [Propiedades].
3. Verifique que el [Protocolo de Internet (TCP/IP)] se haya cargado. Si este software
no está presente, instálelo utilizando la documentación provista por Microsoft.
Cuando haya terminado, vuelva a esta página.
4. Verifique que esté cargado Servicios de impresión para Unix
a) Haga clic en [Inicio], [Opciones] después en [Panel de Control].
b) Haga doble clic en el icono [Agregar o quitar programas].
c) Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows] en la columna del
extremo izquierdo.
d) Haga clic en [Otros servicios de impresión y archivo de red].
e) Haga clic en [Detalles].
f) Haga clic en la casilla de verificación [Servicios de impresión para Unix]. Si
Servicios de impresión para Unix no está instalado, consulte las instrucciones de
Microsoft para instalar este servicio. Cuando haya terminado, vuelva a esta
página.
5. Haga clic en el botón [Aceptar].
6. Haga clic en el botón [Siguiente].
7. Haga clic en el botón [Finalizar]
.
8. Cierre la ventana [Agregar o quitar programas].
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 41
Windows Vista
1. Haga clic en [Inicio], [Panel de control ] y haga doble clic en [Programas y
funciones].
2. Haga doble clic en [Funciones de Windows].
3. En la ventana [Activar y desactivar Funciones de Windows], expanda el menú
[Servicios de impresión].
4. Haga clic en [Monitor del puerto LPR ] para activar el servicio.
5. Haga clic en el botón [Aceptar]. Es posible que tenga que reiniciar su ordenador.
Instalación del controlador de impresión
1. Desde el menú [Inicio], siga la opción correspondiente de la lista siguiente:
Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras].
Windows XP: haga clic en [Impresoras y faxes]. Si no ve esta opción en el menú
[Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control].
Windows Vista: haga clic en [Panel de control] y luego en [Impresoras].
2. Windows XP/2000/2003:
a) Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo.
b) Haga clic en el botón [Siguiente] sólo en Windows XP/2000/2003.
Windows Vista:
a) Haga doble clic en [Agregar impresora].
3. Seleccione:
En Windows 2000 - [Impresora local].
En Win XP/2003 - [Impresora local conectada a este equipo].
NOTA: Si ya estaba seleccionado, haga clic en [Detectar e instalar
automáticamente mi impresora Plug and Play].
En Windows Vista - [Una impresora acoplada a mi equipo].
Ahora vaya al paso 5.
4. Haga clic en el botón [Siguiente].
5. Seleccione [Crear nuevo puerto].
6. Seleccione la opción siguiente del menú desplegable Tipo de puerto:
En Windows 2000/2003 seleccione [LPR].
En Windows XP/Vista seleccione [Puerto LPR].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
8. Introduzca la Dirección IP de la impresora.
4 Controladores de impresión
42 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
9. Introduzca:
Nombre de impresora en Windows XP/2000/2003.
Nombre de la cola de impresión en Windows Vista.
10. Haga clic en el botón [Aceptar].
11. Se le solicitará un controlador de impresión. Haga clic en [Utilizar disco].
12. Haga clic en el botón [Examinar].
13. Localice la carpeta Controladores en el CD y seleccione el archivo necesario del
Controlador de impresión [.inf].
14. Haga clic en el botón [Abrir].
15. Haga clic en el botón [Aceptar].
16. Seleccione de la lista Modelo de impresora.
17. Haga clic en el botón [Siguiente].
18. Aparecerá la pantalla [Dar un nombre a su impresora].
19. Para configurar las opciones:
a) Introduzca un nombre de impresora.
b) Si desea configurar esta impresora como su impresora prefijada, haga clic en
[Establecer como predeterminado]. Para Windows Vista, vaya al paso 25.
20. Haga clic en el botón [Siguiente].
21. Aparece la pantalla [Compartir impresora].
Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces:
a) Seleccione:
[Compartir como:] en Windows 2000.
[Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003.
b) Introduzca un Nombre de recurso compartido.
22. Haga clic en el botón [Siguiente].
23. Introduzca un nombre de ubicación (y Comentario, si fuera necesario).
24. Haga clic en el botón [Siguiente].
25. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba.
26. Haga clic en el botón [Siguiente].
27. Haga clic en el botón [Siguiente] para cerrar la ventana [Página de prueba]
.
28. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión.
29. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 43
Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet)
Protocolo de impresión en Internet (IPP) es un protocolo TCP/IP que permite que el
dispositivo imprima a través de Internet. La impresión IPP está activada de forma prefijada.
Cómo activar el puerto IPP
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [IPP] en el árbol de directorios.
7. Seleccione [Activar]. El URL de la impresora mostrará la dirección IP http:// y la
dirección IP ipp:// del dispositivo.
8. Si es preciso, introduzca la información correspondiente en [Nombre de impresora],
[Información de impresora] y [Ubicación de impresora].
9. Introduzca un valor para [Tiempo de espera para operaciones múltiples]. El valor
prefijado es 300.
10. Introduzca un valor para [Tiempo para guardar los trabajos en el historial]. El valor
prefijado es 1.
11. Introduzca la información para [Mensaje del operador].
12. Haga clic en [Aplicar].
Instalación del controlador de impresión
1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows XP
En su estación de trabajo:
a) Haga clic en [Inicio].
b) Haga clic en [Conexiones de red].
Windows 2000/2003
En su estación de trabajo:
a) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de red]
b) Haga clic en [Propiedades].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Conexión de área local].
3. Haga clic en [Propiedades].
4. Verifique que el [Protocolo de Internet (TCP/IP)] se haya cargado.
4 Controladores de impresión
44 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
5. Haga clic en:
En Windows 2000/2003: [Opciones] y luego [Impresoras].
En Windows XP: [Impresoras y Faxes]. Si no ve esta opción en el menú [Inicio],
haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control].
En Windows Vista: [Agregar una impresora local].
6. Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo.
7. Aparecerá la ventana [Asistente para agregar impresoras]. Haga clic en el botón
[Siguiente].
8. Verifique que esté seleccionado [Nombre de impresora de red] y haga clic en el
botón [Siguiente].
En el campo [Nombre o dirección de la impresora] escriba la dirección IP de la
impresora.
9. Aparecerá la pantalla siguiente:
Localice su impresora en Windows 2000/2003.
Especifique una impresora en Windows XP.
10. Para crear una impresora IPP, haga clic en [Conectar con una impresora en
Internet...].
11. Escriba [HTTP:// seguido por el nombre de dominio completo de la impresora o la
dirección IP] en el campo URL. El Nombre de la impresora puede ser el Nombre del
host o el Nombre del host SMB, tal como aparece en el informe de configuración de
la máquina, según la resolución de nombres que utilice la red (WINS o DNS).
12. Haga clic en el botón [Siguiente].
13. Haga clic en el botón [Aceptar] para instalar el controlador de impresión.
14. Haga clic en el botón [Utilizar disco] y vaya a la ubicación donde se encuentra el
controlador de impresión y haga clic en el botón [Aceptar].
15. Seleccione el Modelo de impresora y haga clic en el botón [Aceptar].
16. Haga clic en [Sí] si desea que esta impresora sea la prefijada.
17. Haga clic en el botón
[Siguiente].
18. Haga clic en el botón [Finalizar].
Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100)
TCP/IP sin procesar es un protocolo de impresión parecido a la impresión LPR. También se
conoce como conexión TCP/IP o interfaz de "sockets" y envía la información directamente a
la máquina sin necesidad de LPD. La ventaja es que las conexiones permanecen abiertas
para varios archivos de impresión y no es preciso hacer spool, por lo que la impresión es más
rápida y fiable que con la impresión LPD. Windows 2000 y otras aplicaciones de otros
fabricantes contienen impresión TCP/IP sin procesar.
La impresión TCP/IP sin procesar está activada para el puerto 9100.
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 45
Lista de comprobación de la información
Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del
usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 14.
Cómo configurar el puerto 9100
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [Impresión TCP/IP sin procesar] en el árbol de directorios.
7. Haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar el protocolo.
8. Introduzca el número de puerto deseado (de 1 a 65535)
9. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios o en [Deshacer] para asignar los
valores anteriores a las opciones.
NOTA: Las opciones no se aplicarán hasta que no se haya reiniciado la máquina.
10. Haga clic en la ficha [Estado].
11. Haga clic en el botón [Reiniciar el equipo] y haga clic en [Aceptar] para reiniciar la
máquina. El controlador de red tarda cerca de 60 segundos en reiniciarse y la
conectividad de red no estará disponible durante este tiempo.
Instalación del controlador de impresión
1. En la estación de trabajo, desde el menú [Inicio] seleccione la opción
correspondiente:
En Windows 2000/2003, haga clic en [Configuración] y luego en [Impresoras].
En Windows XP, haga clic en [Impresoras y Faxes]. Si no ve esta opción en el
menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control].
En Windows Vista, haga clic en [Panel de control] y después en [Impresoras].
2. Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo.
3. Aparecerá la ventana
[Asistente para agregar impresoras]. Haga clic en el botón
[Siguiente].
4. Seleccione:
[Impresora local] en Windows 2000
[Impresora local conectada a este equipo] en Windows XP/2003
Si ya estaba seleccionada, haga clic en [Detectar e instalar automáticamente mi
impresora Plug and Play] para anular la selección.
5. Haga clic en el botón [Siguiente].
6. Seleccione [Crear nuevo puerto].
4 Controladores de impresión
46 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
7. Seleccione [Puerto TCP/IP estándar] del menú desplegable Tipo de puerto y haga
clic en [Siguiente].
8. Siga los pasos necesarios para su configuración:
Windows XP
a) Se abre el Asistente Agregar puerto de impresora TCP/IP estándar
b) Haga clic en el botón [Siguiente].
c) Introduzca el Nombre de la impresora o la Dirección IP de la impresora.
d) Introduzca un nombre para la cola de impresión en el cuadro Nombre del puerto
(o acepte el prefijado).
e) Haga clic en el botón [Siguiente].
f) Asegúrese de que 9100 se muestre como Número de puerto y haga clic en el
botón [Aceptar].
g) Haga clic en el botón [Finalizar].
Windows 2000/2003
a) Seleccione Impresora TCP/IP del menú desplegable Tipo de dispositivo.
b) Introduzca el Nombre de la impresora o la Dirección IP de la impresora.
c) Introduzca un nombre para la cola de impresión en el cuadro Nombre del puerto
(o acepte el prefijado) y haga clic en el botón [Aceptar].
d) Haga clic en el botón [Siguiente].
e) Quite la marca de selección del cuadro [Consulta].
f) Haga clic en [Opciones].
g) Seleccione [Sin procesar].
h) Asegúrese de que 9100 se muestre como Número de puerto y haga clic en el
botón [Aceptar].
i) Haga clic en el botón [Siguiente].
j) Haga clic en el botón [Finalizar].
9. Volverá a la ventana Asistente para agregar impresoras y se le solicitará un
Controlador de impresión.
10. Coloque el CD Controladores de impresión y fax en la unidad de CD. Si el CD se
ejecuta automáticamente, haga clic en [Salir].
11. Haga clic en el botón [Utilizar disco].
12. Haga clic en el botón [Aceptar].
13. Localice la carpeta Controladores en el CD y haga clic en el controlador necesario de
la lista.
14. Haga clic en el botón [Abrir].
15. Haga clic en el botón [Aceptar].
16. Seleccione en la lista el modelo de su máquina.
17. Haga clic en el botón [Siguiente].
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 47
18. Introduzca el Nombre de la impresora (o acepte el nombre prefijado).
19. Haga clic en el botón [Siguiente].
20. Si desea que esta sea su impresora prefijada, haga clic en [Sí].
21. Haga clic en el botón [Siguiente].
22. Aparece la pantalla Compartir impresora.
Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces:
a) Seleccione:
[Compartir como:] en Windows 2000.
[Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003.
b) Introduzca un Nombre de recurso compartido.
c) Haga clic en el botón [Siguiente].
23. Introduzca [Ubicación] (añada un comentario si fuera necesario).
24. Haga clic en el botón [Siguiente].
25. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba. Cierre la ventana Página de
prueba, si es necesario.
26. Haga clic en el botón [Siguiente].
27. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión.
28. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Impresión con AppleTalk
La página de AppleTalk
®
en Servicios de Internet permite configurar la máquina para que
sea compatible con AppleTalk
®
.
Lista de comprobación de la información
1. Las opciones de AppleTalk deben estar configuradas correctamente en la máquina.
2. Localice el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare suministrado
con la máquina.
Configuración de AppleTalk
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [AppleTalk] en el árbol de directorios.
7. Haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar el protocolo.
4 Controladores de impresión
48 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
8. Escriba el nombre de la máquina en [Nombre de la impresora].
9. Seleccione la [Zona] apropiada.
10. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
11. Las opciones no se aplicarán hasta que no se haya reiniciado la máquina. Haga clic
en la ficha [Estado].
12. Haga clic en el botón [Reiniciar el equipo] y haga clic en [Aceptar] para reiniciar la
máquina. El controlador de red tarda cerca de 5 minutos en reiniciarse y la
conectividad de red no estará disponible durante este tiempo.
Instalación del Controlador de impresión
1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows XP
a) Haga clic en [Inicio].
b) Haga clic en [Conexiones de red].
Windows 2000/2003
En el escritorio:
a) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de red]
b) Haga clic en [Propiedades].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la conexión de red en la que desea
configurar AppleTalk y haga clic en [Propiedades].
3. Se abre el cuadro de diálogo [Propiedades de conexión].
4. En la ficha [General], si el protocolo AppleTalk está en la lista de protocolos
instalados, asegúrese de que esté seleccionado. Si el protocolo AppleTalk no aparece
en la lista, instálelo usando la documentación proporcionada por Microsoft.
5. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows XP
a) Haga clic en [Inicio].
b) Haga clic en [Conexiones de red]
c) Haga clic en [Agregar impresora].
Windows 2000/2003
a) Haga clic en [Inicio], ([Opciones]).
b) Haga clic en [Impresoras].
c) Haga doble clic en [Agregar impresora].
6. Aparecerá el Asistente para agregar impresoras. Haga clic en el botón [Siguiente].
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 49
7. Haga clic en la opción correspondiente:
En Windows 2000, haga clic en [Impresora local].
En Windows XP/2003, haga clic en [Impresora local conectada a este equipo].
Si ya estaba seleccionado, haga clic en [Detectar e instalar automáticamente mi
impresora Plug and Play] para anular la selección.
8. Haga clic en el botón [Siguiente].
9. Haga clic en [Crear nuevo puerto].
10. Haga clic en [Dispositivos de impresión de AppleTalk].
11. Haga clic en el botón [Siguiente].
12. En el cuadro [Dispositivos de impresión de AppleTalk disponibles], haga clic en la
impresora a la que desea conectarse. Es posible que tenga que hacer doble clic en la
zona que se requiera para localizar la impresora. Haga clic en el botón [Aceptar].
NOTA: Le pueden preguntar si desea capturar el dispositivo de impresión de
AppleTalk. Si se le indica que haga esto y no está seguro de cómo debe responder,
haga clic en [Ayuda] y lea la explicación en el archivo de ayuda.
IMPORTANTE: La captura de la impresora puede impedir a otras estaciones de
trabajo imprimir en esta impresora. Si precisa más información, consulte a Microsoft.
13. Haga clic en [Utilizar disco]. Cargue el CD de Controladores de impresión y fax de
CentreWare en la unidad de CD.
14. Haga clic en [Examinar] y localice la unidad de CD.
15. Localice la carpeta que contiene los controladores de impresión en el CD y seleccione
el controlador de impresión de Windows.
16. Haga clic en [Abrir] (y [Abrir] otra vez, si es preciso).
17. Haga clic en el botón [Aceptar].
18. Seleccione su Modelo de impresora de la lista y haga clic en el botón [Siguiente].
19. Introduzca el Nombre de la impresora (o acepte el nombre prefijado).
20. Haga clic en el botón [Siguiente].
21. Si desea que esta sea su impresora prefijada, haga clic en [Sí].
22. Haga clic en el botón [Siguiente].
23. Aparece la pantalla [Compartir impresora]
.
Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces:
a) Seleccione:
[Compartir como:] en Windows 2000.
[Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003.
b) Introduzca un Nombre de recurso compartido.
c) Haga clic en el botón [Siguiente].
24. Introduzca la [Ubicación] (añada un comentario si fuera necesario).
25. Haga clic en el botón [Siguiente].
4 Controladores de impresión
50 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
26. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba. Cierre la ventana [Página de
prueba], si es necesario.
27. Haga clic en el botón [Siguiente].
28. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión.
29. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Impresión USB (Windows XP/2000/2003)
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Un cable periférico USB estándar.
2. Una estación de trabajo o un equipo portátil que admita la conectividad USB.
3. Un controlador de impresión instalado y adecuado para el modelo de impresora.
Procedimiento
1. Conecte el cable USB a la máquina y, el otro extremo, a la estación de trabajo o el
equipo portátil.
2. Windows detectará automáticamente el nuevo hardware e instalará el controlador
apropiado.
3. Haga clic en [Siguiente].
4. Asegúrese de seleccionar el botón de radio junto a [Buscar un controlador
apropiado].
5. Haga clic en el botón [Siguiente].
6. Marque la casilla de verificación junto a [Especificar una ubicación].
7. Haga clic en el botón [Siguiente].
8. Haga clic en el botón [Examinar] para buscar los controladores de impresión.
9. Inserte el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la unidad de CD.
10. Seleccione el controlador de impresión USB necesario.
11. Seleccione el modelo de impresora adecuado en la lista.
12. Haga clic en el botón [Siguiente]. Se instalará el controlador de impresión.
13. Haga clic en el botón [Finalizar].
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 51
Configuración de su controlador de impresión
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. El controlador de impresión correspondiente se debe instalar en su sistema operativo
Windows.
Procedimiento
1. En la estación de trabajo, abra la carpeta Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora.
3. Haga clic en [Propiedades].
4. Haga clic en [Configuración].
Configuración bidireccional
1. El controlador se puede configurar para que obtenga información automáticamente
sobre las opciones de hardware instalado y el estado del dispositivo.
2. Haga clic en [Configuracn bidireccional].
3. Haga clic en [Automático] para hacer que el controlador configure
automáticamente la dirección IP del dispositivo o haga clic en [Manual] e ingrese la
dirección IP o nombre del host del dispositivo.
4. Si desea cambiar las opciones SNMP prefijadas, haga clic en [Nombre de
comunidad SNMP] e introduzca la información necesaria.
5. Haga clic en el botón [Aceptar].
Opciones instalables
1. Si se ha activado la configuración bidireccional, el controlador se actualizará con las
opciones instaladas en el dispositivo.
2. Si no se ha activado la configuración bidireccional, seleccione las opciones que están
instaladas en el dispositivo.
NOTA: El fax de LAN requiere que se instale la función Fax interno.
NOTA: Almacenamiento del trabajo requiere que se active la función Reimprimir.
3. Haga clic en el botón [Aceptar].
4 Controladores de impresión
52 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Contabilidad
Si tiene instalada una función Contabilidad como Contabilidad estándar de Xerox o
Contabilidad de red, puede activar Contabilidad en el controlador. Para obtener más
información, vea Capítulo 12, Contabilidad de red en la página 115.
1. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar las propiedades de su controlador de
impresión.
Preferencias de impresión
Preferencias de impresión contiene todas las funciones del controlador y le permite que
usted configure los valores prefijados para el controlador.
1. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador
de impresión apropiado y seleccione [Preferencias de impresión].
NOTA: Haga clic en el botón [Ayuda] en el controlador para ver la información sobre
cada función.
Papel/Salida
2. Haga clic en la ficha [Papel/Salida].
3. En [Tipo de trabajo], seleccione uno de los siguientes tipos:
Impresión normal.
Impresión protegida.
Juego de muestra.
Impresión diferida.
Trabajos guardados.
Trabajo de fax.
4. Haga clic en el menú [Papel]. El menú Papel permite seleccionar el papel específico
donde desee imprimir. Seleccione el suministro de papel que necesite, o configure un
tamaño de suministro de papel particular, como se describe a a continuación.
Para configurar un papel de tamaño personal:
a) En [Papel], haga clic en [Selección avanzada de papel]. Selección avanzada de
papel le permite introducir las medidas que elija para los tamaños de papel no
estándar, y también ajustar a escala su documento.
b) En [Tamaño de papel] seleccione [...].
Impresión en Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 53
c) Configure las opciones de tamaño de papel que requiera, y haga clic en el botón
[Aceptar].
Puede especificar el tamaño del documento original, el tamaño del papel de la
salida y si desea adaptar manual o automáticamente el tamaño de la impresión
para ajustarlo al tamaño de papel seleccionado.
Puede seleccionar tamaños estándar o utilizar las opciones de [Nuevo...] para
personalizar los tamaños.
d) Configure cualquier otro parámetro en [Selección avanzada de papel], y haga
clic en el botón [Aceptar].
5. Para agregar cubiertas:
a) En [Papel], seleccione [Cubiertas...].
b) En [Opciones de cubiertas], seleccione las opciones que necesite.
c) En [Papel], seleccione el papel que desee utilizar en las cubiertas.
d) Si quiere utilizar cubiertas en blanco o impresas, seleccione [En blanco o
preimpresas]. Si desea imprimir alguna imagen del documento en las cubiertas,
seleccione [Impresa].
e) Haga clic en [Aceptar].
6. Para agregar separadores de transparencias.
a) En [Papel], seleccione [Separadores de transparencias].
b) Establezca las opciones de separadores.
c) Haga clic en [Aceptar].
7. Configure las demás opciones de impresión, como [Impresión a 2 caras], y haga clic
en [Aceptar].
NOTA: Todas las opciones seleccionadas en Preferencias de impresión se convertirán
en los valores prefijados para su controlador.
Opciones guardadas
1. Compruebe que se encuentre en la ficha [Papel/Salida].
2. Haga clic en el menú [Opciones guardadas].
3. Para guardar los valores de su controlador, haga clic en el botón [Guardar] e ingrese
un nombre que describa los valores.
4. Haga clic en el botón [Aceptar].
5. Los valores se pueden seleccionar del menú [Opciones guardadas].
Formato/Marca de agua
La ficha Formato/Marca de agua le permite imprimir su documento como varias imágenes
en una página o en un folleto. También puede crear e imprimir marcas de agua en sus
documentos.
4 Controladores de impresión
54 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Avanzadas
La ficha Avanzadas contiene los valores específicos del controlador, como las opciones
PostScript y las selecciones de Fuente. También puede seleccionar activar o desactivar la
Portada.
1. Configure las opciones avanzadas según necesite.
2. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la impresora.
Configuración del controlador de impresión de Windows
Comunicación bidireccional
1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows Vista
a) Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista Impresoras y seleccione
[Propiedades].
Windows 2000/2003
a) En el menú [Inicio], seleccione [Opciones] y después [Impresoras].
b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione
[Propiedades].
Windows XP
a) En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes].
NOTA: Si no ve [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], entonces haga clic en
[Inicio], y luego en [Panel de control].
b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione
[Propiedades].
2. Haga clic en la ficha [Configuración].
3. Haga clic en [Configuración bidireccional].
4. La comunicación bidireccional actualiza automáticamente el controlador de
impresión con las opciones instaladas de la impresora. Las Preferencias de impresión
del controlador darán información sobre el estado de funcionamiento de la
impresora, los trabajos activos, los trabajos terminados y el estado del papel.
5. Haga clic en [Automático] para hacer que el controlador configure
automáticamente la Dirección IP de la máquina o haga clic en [Manual] e
introduzca la Dirección IP o el Nombre de host de la máquina.
Configuración del controlador de impresión de Windows
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 55
Configuración de SNMP
1. Si desea cambiar las opciones SNMP prefijadas, haga clic en [Nombre de
comunidad SNMP] e introduzca la información necesaria.
2. Haga clic en el botón [Aceptar].
3. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
4. Windows XP/2000/2003:
a) Haga clic en la ficha [General].
b) Haga clic en [Imprimir página de prueba].
c) Haga clic en el botón [Agregar] para cerrar la ventana [Página de prueba].
d) Haga clic en [Preferencias de impresn].
e) Asegúrese de que la ficha [Papel/Salida] esté seleccionada y haga clic en el
botón [Más estado] al pie de la ventana. La información actual de la impresora
está disponible. Haga clic en [Cerrar] para cerrar la ventana.
f) Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario.
g) Haga clic en el botón [Aceptar].
h) Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Windows Vista
a) Haga clic en [Opciones instalables].
b) Si Configuración bidireccional no se ha activado, entonces seleccione las
opciones que están instaladas en la máquina.
c) Haga clic en el botón [Aceptar].
d) Haga clic en [Preferencias de impresn].
e) Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario.
f) Haga clic en el botón [Aceptar].
g) Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Configuración manual del controlador de impresión
Para configurar el controlador de impresión sin utilizar comunicación bidireccional:
1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo:
Windows Vista
a) Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista Impresoras y seleccione
[Propiedades].
Windows 2000/2003
a) En el menú [Inicio] haga clic en [Configuración] y luego en [Impresoras]
b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione
[Propiedades].
4 Controladores de impresión
56 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Windows XP
a) En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y Faxes].
NOTA: Si no ve [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], entonces haga clic en
[Inicio], y luego en [Panel de control].
b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione
[Propiedades].
2. Haga clic en la ficha [Configuración].
3. Haga clic en [Opciones instalables].
4. Seleccione las opciones que están instaladas en la máquina.
5. Haga clic en el botón [Aceptar].
6. Haga clic en la ficha [General].
7. Haga clic en [Imprimir página de prueba].
8. Haga clic en el botón [Agregar] para cerrar la ventana [Página de prueba].
9. Haga clic en [Preferencias de impresión].
10. Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario.
11. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina.
Apple Mac
Impresión TCP/IP (OSX)
Lista de comprobación de la información
1. Los valores de AppleTalk deben estar configurados correctamente en la máquina.
2. Localice el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare suministrado
con la máquina.
Instale el Controlador de impresión
1. Cargue el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la unidad de
CD.
2. Abra el CD y seleccione el idioma que se requiera, si es necesario.
3. Haga doble clic en la carpeta [Controladores].
4. Haga doble clic en la carpeta [Mac].
5. Haga doble clic en la carpeta que contiene los controladores para su versión de Mac
OS.
6. Haga doble clic en el archivo [modelo de la máquina.dmg].
7. Haga doble clic para abrir el archivo [modelo de la máquina.pkg].
8. Se muestra el cuadro de diálogo [Bienvenido al instalador].
Apple Mac
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 57
9. Haga clic en [Continuar].
10. Pulse [Continuar] y luego [Aceptar] para aceptar el Acuerdo de licencia.
11. Seleccione el Disco donde desea instalar la impresora (si es necesario). Haga clic en
[Continuar].
12. Haga clic en el botón [Instalar].
13. Haga clic en el botón [Cerrar].
14. Haga clic en la [Utilidad Configuración Impresoras] en la Base de acople.
15. Haga doble clic en el icono del disco duro del escritorio.
16. Haga doble clic para abrir [Aplicaciones].
17. Haga doble clic para abrir [Utilidades].
18. Haga doble clic para abrir [Utilidad Configuración Impresoras].
19. Para agregar una impresión nueva, haga clic en:
[Agregar].
o
Menú [Impresoras] y después [Agregar impresora].
20. Haga clic en [Impresión IP] del menú de la parte superior.
21. Haga clic en [Protocolo de impresión en Internet] o en [Impresión PD/LPR ] en el
menú siguiente.
22. Introduzca la Dirección IP de la impresora.
23. Introduzca el [Nombre de la cola de impresión]. (Puede dejar este en blanco).
24. Haga clic en [Xerox] en la lista Modelo de impresora.
25. Seleccione su Modelo de impresora en la lista.
26. Haga clic en [Agregar]. La máquina aparecerá en la Lista de impresoras.
27. Seleccione la impresora y haga clic en [Mostrar Información].
28. Haga clic en [Opciones instalables].
29. Seleccione las opciones tal como están instaladas en la máquina.
NOTA:
Si desea utilizar la función Guardar trabajos para reimprimir, asegúrese de
que Almacenamiento de trabajos se haya configurado como [Instalado].
30. Haga clic en [Aplicar cambios].
31. Cierre el cuadro [Información de la impresora].
32. Imprima un documento para verificar que la impresora se ha instalado
correctamente.
4 Controladores de impresión
58 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Configuración del controlador de impresión de Apple Mac
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. El controlador de impresión correspondiente se debe instalar en su sistema operativo
Macintosh.
Procedimiento
Configuración
1. Haga clic en [Utilidad Configuración Impresoras] en el Dock y vaya al paso 6,
o bien:
2. Haga doble clic en el icono del disco duro del escritorio.
3. Haga doble clic en [Aplicaciones].
4. Haga doble clic en [Utilidades].
5. Haga doble clic en [Utilidad Configuración Impresoras].
6. Seleccione la impresora y haga clic en [Mostrar Información].
7. Haga clic en [Opciones instalables].
8. Seleccione las opciones tal como esn instaladas en el dispositivo.
NOTA: Si desea utilizar la función Guardar trabajos para reimprimir, asegúrese de
que Almacenamiento de trabajos se ha configurado como [Instalado].
9. Haga clic en el botón [Aplicar cambios].
10. Haga clic en el botón [Cerrar].
Preferencias de impresión
1. Preferencias de impresión contiene todas las funciones del controlador y lo habilita
para que fije los valores prefijados para el controlador. Puede guardar varios juegos
de valores y, en el momento de imprimir, seleccionar el "Prefijado" apropiado.
2. Abra un documento y seleccione [Archivo] y después [Imprimir]. Seleccione la
impresora, después seleccione el valor prefijado que desee modificar, o seleccione
[Estándar].
Apple Mac
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 59
3. Hay opciones disponibles bajo los diálogos siguientes:
Copias y páginas - Especifique qué páginas va a imprimir, y cuántas copias.
Diseño - Especifique las caras que va a imprimir, los márgenes de página, las
páginas por hoja (Varias en 1).
Opciones de salida - Guarde como archivo PDF o PostScript.
Programador - Imprima ahora, espere, o especifique una hora para imprimir.
Manipulación del papel - Imprima todas las páginas, sólo las páginas impares,
o sólo las páginas pares. Invierta el orden de las páginas
ColorSync - Especifique la conversión de color y los filtros de cuarzo.
Cubierta - Se imprime antes o después del trabajo, o ninguna Cubierta.
Manejo de errores - Informe estándar o detallado.
Alimentación del papel - Especifique qué bandejas se utilizan para qué páginas.
Contabilidad - Si ha instalado una función de Contabilidad tal como
Contabilidad estándar de Xerox o Contabilidad de red, puede habilitar
Contabilidad en el controlador. Para obtener más información, consulte la
función pertinente en el CD1 Administración del sistema.
Funciones de Xerox - Tipo de trabajo (por ej. trabajo o fax guardado), de
2 caras, destino de salida.
4. En Resumen se muestra un resumen de los valores. Cuando haya fijado las opciones
que requiera, seleccione [Archivo] y [Guardar como], e introduzca un nombre para el
valor prefijado.
5. Puede guardar varios valores prefijados con combinaciones diferentes de valores.
6. Para información detallada sobre las opciones del controlador de impresión consulte
la Guía de controladores de impresión y fax CentreWare para Macintosh que se
encuentra en el CD de Controladores de impresión y fax CentreWare que se
suministra con el dispositivo.
UNIX
Los controladores de impresión de Unix se encuentran en el CD de Controladores de
impresión y fax CentreWare que se suministra con el dispositivo. Consulte más instrucciones
en la documentación que contiene el CD.
4 Controladores de impresión
60 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de
la Portada
En el controlador de impresión
1. En el menú [Inicio] haga clic en:
Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras].
Windows XP: haga clic en [Impresoras y faxes].
Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic en [Inicio], y después
[Panel de control].
Windows Vista: haga clic en [Panel de control] y luego en [Impresoras].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3. Haga clic en el botón [Preferencias de impresión].
4. Haga clic en la ficha [Avanzadas].
5. Haga clic en el símbolo [+] junto a la categoría [Papel/Salida] para ver las opciones.
6. Junto a la opción Portada, use la flecha de desplazamiento hacia abajo para
seleccionar [Activada] o [Desactivada].
7. Haga clic en [Aplicar].
En la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz de usuario].
7. Pulse [Hojas del trabajo].
8. Pulse [Portadas].
9. Pulse [Activada] o [Desactivada].
10. Pulse [Guardar].
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 61
5 EXPLORACIÓN DE RED
En este capítulo se explica cómo instalar y configurar el servicio de Exploración de red.
La función Exploración de red permite a los usuarios convertir sus documentos impresos en
archivos electrónicos y recuperarlos de un servidor o una estación de trabajo de la red.
Para obtener información sobre cómo utilizar las funciones de Exploración de red, consulte
la Guía del usuario suministrada con la máquina.
Este es el procedimiento que se debe seguir para instalar ese servicio
1. Descripción general en la página 61.
2. Lista de comprobación de la información en la página 61.
3. Activación de la función desde la máquinaen la página 62.
4. Configuración de un Depósito en la página 62.
5. Configuración de destinos de archivos en la página 68.
6. Configuración de nombres de archivo personalizados en la página 69.
7. Paso opcional: Configure Opciones generales en la página 70.
8. Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada en la página 71.
9. Paso opcional: creación de una plantilla nueva en la página 75.
10. Información adicional en la página 75.
Descripción general
El usuario escanea un documento en la máquina y este se guarda en un Servidor de archivos
o Estación de trabajo de la red que se conoce como Almacenaje de exploraciones. El
usuario puede recuperar manualmente la imagen en el Almacenaje de exploraciones o se
puede usar una aplicación para recuperar automáticamente los documentos escaneados.
Las instrucciones de las páginas siguientes describen cómo configurar Exploración de red
mediante Servicios de Internet.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red.
2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que
se pueda acceder al navegador web de la máquina.
5 Exploración de red
62 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Activación de la función desde la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz del usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse [Exploración de red].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Configuración de un Depósito
La exploración de red con la máquina se realiza a través de un depósito de exploración
de red. El depósito es una carpeta de un servidor o una estación de trabajo, a la que tiene
acceso la máquina. Cuando un usuario escanea un documento, la máquina coloca la
imagen en el depósito. Para configurar Exploración de red, deberá indicar a la máquina la
ruta de acceso al depósito.
La máquina puede transferir una imagen escaneada al depósito de cuatro formas distintas.
1. FTP (Protocolo de transferencia de archivos) - vea Protocolo de transferencia de
archivos (FTP) en la página 63.
Se utiliza para escanear a un ordenador que esté configurado con los servicios FTP.
2. SMB (Server Message Block) - vea Server Message Block (SMB) en la página 64.
Se utiliza para escanear a un ordenador compatible con el protocolo SMB.
3. HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto): consulte HTTP/HTTPS en la
página 66.
Se utiliza para escanear a un servidor de web.
4. HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión
segura): consulte HTTP/HTTPS en la página 66.
Se utiliza para escanear a un servidor de web seguro.
Configuración de un Depósito
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 63
Protocolo de transferencia de archivos (FTP)
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que los servicios del protocolo de transferencia de archivos (FTP)
estén funcionando en el servidor o en la estación de trabajo donde se almacenarán
las imágenes escaneadas en la máquina.
Tome nota de la dirección IP o del nombre del host.
2. Cree una carpeta en la raíz del FTP. Este es el Depósito de exploraciones.
Tome nota de la estructura de la ruta del directorio.
3. Cree una cuenta de usuario y la clave que tengan acceso de lectura y escritura a la
carpeta de la raíz del FTP.
Tome nota de los detalles de cuenta de usuario y de la clave.
4. Compruebe la conexión FTP; para ello, conéctese al directorio del almacenaje de
exploraciones desde un PC, con la cuenta de usuario y la clave.
a) Cree una carpeta nueva en el directorio
b) Elimine la carpeta.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos].
7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado].
NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic
en [Editar].
8. Paso opcional:
Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo,en el cuadro de entrada
[Nombre amistoso].
9. Seleccione [FTP] en el menú desplegable [Protocolo].
10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host de la ubicación del FTP.
11. Introduzca el Número de puerto FTP. (El valor prefijado es 21).
NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto.
5 Exploración de red
64 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
12. Introduzca la Ruta a la ubicación de la carpeta Escáner en [Ruta de acceso del
documento].
Introduzca la ruta completa al directorio, comenzando en la raíz de los servicios FTP.
Por ejemplo: /(nombre del directorio)/(nombre del directorio).
13. Introduzca la cuenta de usuario y la clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión] y [Clave].
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta Escáner.
14. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
15. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
16. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
17. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales – página 70.
Server Message Block (SMB)
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Cree una carpeta compartida que se utilizará como ubicación (depósito) de
exploración de red para los documentos escaneados.
Anote el Nombre compartido de la carpeta y el Nombre del equipo.
2. Cree una cuenta de usuario y una clave para la máquina que tenga plenos derechos
de acceso al directorio de escáner.
Tome nota de los detalles de la cuenta de usuario y de la clave.
3. Compruebe sus opciones; para ello, acceda al directorio de escáner desde un PC con
la cuenta de usuario y la clave.
a) Cree una carpeta nueva en el directorio
b) Elimine la carpeta.
NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del
usuario de la cuenta.
Configuración de un Depósito
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 65
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos].
7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado].
NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic
en [Editar].
8. Paso opcional: introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro
de entrada [Nombre amistoso].
9. Seleccione [SMB] en el menú desplegable [Protocolo].
10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host de la estación de trabajo donde está ubicado el depósito de
archivos explorados (el servidor SMB/la estación de trabajo).
11. Introduzca el número de puerto, si es preciso (el valor prefijado es 139).
NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto.
12. Introduzca el nombre de [Compartir].
13. Introduzca la ruta desde Compartir hasta su carpeta específica en el cuadro de
entrada [Ruta de acceso del documento].
Por ejemplo, si la ruta es nombre_compartido/wc/explorados, introduzca
/wc/explorados en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento].
14. Introduzca el Nombre de conexión y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión ] y [Clave]
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta de exploración.
15. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
16. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
17. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
18. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales – página 70.
5 Exploración de red
66 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
HTTP/HTTPS
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que en el servidor se estén ejecutando los servicios web y un
servicio web (como Apache).
a) La máquina enviará las solicitudes de POST y los datos explorados para
procesarlos mediante una secuencia de comandos CGI.
NOTA: Los protocolos HTTP y HTTPS requieren secuencias de comandos del servidor
para permitir la transferencia de archivos al servidor HTTP desde la máquina.
Secuencia de comandos CGI: es un programa que se ejecuta en un servidor web, en
respuesta a la información recibida del navegador web. La secuencia de comandos
CGI es el enlace entre el servidor y un programa que se ejecuta en el sistema, por
ejemplo, una base de datos.
b) Tome nota de la dirección IP o del nombre del host.
2. Descargue una secuencia de comandos de muestra:
a) Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
b) Pulse [Intro].
c) Haga clic en la ficha [Propiedades].
d) Haga clic en el enlace [Servicios].
e) Haga clic en el enlace [Exploración de red].
f) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos].
g) Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo
predeterminado].
NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic
en [Editar].
h) Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo].
i) Haga clic en el enlace [Obtener archivos de comandos de ejemplo] en Ruta de
acceso del archivo de comandos y nombre de archivo: para descargar un archivo
de comandos de ejemplo en lenguaje PHP, ASP o Perl:
j) Seleccione un archivo apropiado Lenguaje de secuencia de comandos que sea
compatible con su servidor Depósito de archivos mediante HTTP.
k) Haga clic con el botón derecho del ratón en la secuencia de comandos requerida
y seleccione [Guardar destino como...] para guardar el archivo en su servidor
Depósito de archivos explorados HTTP.
l) Guarde el archivo [.zip] o [.gz] en un lugar del escritorio y extráigalo.
m) Extraiga el archivo descargado a la raíz del directorio de inicio de [Servicios web].
Tome nota de la ruta y del nombre de archivo ya que los va a necesitar más
adelante.
Configuración de un Depósito
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 67
3. Cree una cuenta de conexión para la máquina Xerox en el servidor web:
a) Cree un directorio de base para la máquina.
b) Agregue un directorio [papelera] al directorio de base.
c) Coloque una secuencia ejecutable de comandos en el directorio [papelera].
d) Tome nota de la ruta completa a la secuencia ejecutable de comandos.
Cuando se escanea un documento, la máquina utiliza la cuenta para conectarse,
envía una solicitud de POST junto con el archivo escaneado y luego cierra la conexión.
El archivo de comandos se encarga de los detalles de cambiar el nombre de la
transferencia de archivo.
4. Cree un directorio en el servidor de web para utilizarlo como la ubicación de
Exploración de red (depósito).
a) Establezca los permisos de lectura y escritura apropiados y los permisos para
navegar por el directorio.
b) Tome nota de la ruta al directorio.
5. Compruebe la conexión:
a) Conéctese al directorio de la máquina en el servidor web.
b) Envíe una petición POST y un archivo al servidor web.
c) Verifique si el archivo se ha recibido en el depósito.
6. La secuencia de comandos puede definirse como
nombre_secuenciacomandos.extensión o como
ruta/nombre_secuenciacomandos.extensión.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos].
7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado].
NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic
en [Editar].
8. Paso opcional:
Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro de entrada
[Nombre amistoso].
9. Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo].
10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host del servidor web.
NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS.
5 Exploración de red
68 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
11. En el cuadro de entrada [Ruta de acceso del archivo de comandos y nombre de
archivo], introduzca la ruta de la secuencia de comandos, empezando por el
directorio raíz.
12. Introduzca la ruta hasta su carpeta específica en el cuadro de entrada [Ruta de
acceso del documento].
Por ejemplo, introduzca /wc/escáner en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del
documento].
13. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión ] y [Clave].
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta de exploración.
14. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
15. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
16. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
17. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales en la página 70.
Configuración de destinos de archivos
Puede configurar un destino de archivo prefijado y hasta tres destinos de archivo
alternativos en la pantalla [Configuración del repositorio de archivos] :
Esta función se puede utilizar para agregar ubicaciones de exploración de red
alternativas, que se podrán seleccionar al crear una plantilla en las páginas web
de la máquina.
Si sólo ha configurado un destino de archivo, vaya a la siguiente sección.
Para Agregar un destino de archivo:
1) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos].
2) Haga clic en el botón [Agregar] dentro del área [Destinos de archivo
alternativos].
3) Paso opcional:
Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro de la
entrada [Nombre amistoso].
4) Haga clic en el [Protocolo] que el servidor usará para almacenar las imágenes
escaneadas de la máquina.
5) Introduzca los detalles de la ubicación del servidor donde se almacenarán las
imágenes escaneadas con la máquina.
Configuración de nombres de archivo personalizados
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 69
6) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
El destino alternativo de Exploración de red aparecerá en la lista [Destinos de
archivo alternativos]. Al crear una plantilla nueva o editar la plantilla prefijada
tendrá la opción de agregar los nuevos destinos que acaba de crear.
Una vez que configure un nuevo destino, puede agregarlo a su Plantilla prefijada al hacer
clic en [Agregar] en la sección [Archivo].
Configuración de nombres de archivo personalizados
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Nombres de archivo personalizados].
7. Para permitir que los usuarios modifiquen el nombre del archivo en la máquina,
seleccione la casilla de verificación [Permitir a los usuarios cambiar el nombre
de archivo].
Auto
Con esta opción se puede crear un nombre estándar para los trabajos de exploración de red.
Estos datos se convierten en el nombre de documento prefijado para la plantilla prefijada y
para todas las plantillas nuevas que se creen a través de Servicios de Internet de
CentreWare.
Si el campo [Nombre] está vacío, entonces el valor fijado en la plantilla prefijada se usa
como nombre de documento prefijado.
Avanzadas
Al usar esta opción, puede introducir formatos y tipos más específicos de datos, tales como:
Fecha
Día del mes
Mes
Año
Hora (24 horas)
Hora
Minuto
Segundo
5 Exploración de red
70 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Número de serie del dispositivo
ID del usuario
ID del trabajo
Las condiciones para la opción [Auto] también son aplicables a esta opción.
Nombres personalizados
Al usar esta opción, puede seleccionar formatos de datos estándar, tales como:
Fecha
Hora
ID del trabajo
ID del usuario
Alternativamente, puede crear su propio texto personalizado.
Los formatos y el texto de los datos que usted desea mostrar aparecerán en la lista
[Posición], donde los valores se convierten en el nombre de documento prefijado para la
Plantilla prefijada y para todas las plantillas nuevas que se creen a través de Servicios de
Internet de CentreWare.
Si el campo [Posición] está vacío, entonces el valor fijado en la Plantilla prefijada se usará
como nombre de documento prefijado.
Paso opcional: Configure Opciones generales
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [General].
Hoja de confirmación
NOTA: La hoja de confirmación indica el éxito o el fracaso del trabajo de Exploración
de red.
7. Seleccione una de las opciones siguientes en el menú desplegable [Hoja de
confirmación].
a) Activado - Imprime una hoja de confirmación después de cada trabajo de
Exploración de red.
b) lo errores - Imprime una hoja de confirmación sólo cuando el trabajo no ha
terminado correctamente.
c) Desactivado - Desactiva la función para imprimir la hoja de confirmación.
Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 71
Plantillas de distribución
8. Los usuarios pueden crear plantillas de escáner con opciones y destinos específicos
de exploración de red.
Si desea que la máquina automáticamente actualice las plantillas almacenadas en el
Conjunto de plantillas (un depósito de la red), introduzca entonces el tiempo
requerido para la actualización en el área [Hora de iniciar actualización].
9. Para actualizar manualmente el Conjunto de plantillas, haga clic en el botón
[Actualice ahora la lista de plantillas].
NOTA: La función Actualice la lista de plantillas solamente se aplica a las plantillas
almacenadas en un Conjunto de plantillas. Las plantillas almacenadas en el
dispositivo se actualizan automáticamente.
Registro de tarea
10. Haga clic en los cuadros [Nombre del usuario] y [Dominio] / [Árbol] / [Territorio] si
desea que aparezcan en el Historial de trabajos cuando los usuarios se conectan a la
máquina si Autenticación de red está activada.
11. Haga clic en [Aplicar].
Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada
La plantilla prefijada se crea al instalar Exploración de red. La Plantilla prefijada tiene ciertas
opciones de escáner y, como mínimo, una ubicación de archivos. Una vez que la Plantilla
prefijada se haya configurado, todas la plantillas creadas con posterioridad mediante
Servicios de Internet heredarán sus opciones. Si fuera necesario, el usuario puede cambiar
las opciones de cualquier plantilla que se cree. Para poder usar la plantilla prefijada, se debe
configurar con anticipación una ubicación de archivo, como mínimo. La Plantilla prefijada
no se puede eliminar.
Configuración de la plantilla prefijada
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Plantilla prefijada].
5 Exploración de red
72 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Servicios de destino
7. Si tiene instalada la función Fax de servidor, entonces verá dos opciones:
Archivo
Fax
8. Asegúrese de que [Archivo] esté seleccionado. El Fax se examina más adelante en
esta sección.
Destinos del fax
Si la opción Fax está instalada en la máquina, podrá escanear un documento y enviarlo
automáticamente a un determinado número de fax. Ve[Fax] como destino de archivos.
Estas instrucciones describen cómo agregar números de fax a su Plantilla prefijada
de escáner.
NOTA: Antes de completar estos pasos debe configurarse un depósito de faxes del servidor.
Vea el capítulo 9, Configuración de un depósito de faxes de servidor en la página 99.
1. Haga clic en la casilla de verificación [Fax].
2. Haga clic en el botón [Agregar] en el área Destinos de fax para agregar un nuevo
destino de fax.
3. Introduzca el número de fax requerido en el cuadro [Agregar número de fax] de la
sección Destinatarios del fax.
4. Haga clic en el botón [Agregar].
NOTA: Puede continuar agregando nuevos números de fax para crear una lista de
distribución de faxes.
5. Haga clic en [Envío diferido] en el área Envío si desea enviar el fax a una hora
específica.
6. Introduzca la hora en la que desea enviar el fax en el área Hora.
7. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 73
Campos de administración de documentos (opcional)
Esta área permite agregar campos de administración de documentos a la plantilla prefijada.
La información se archiva en el historial de trabajos con los documentos escaneados.
Pueden utilizarse aplicaciones de otros fabricantes para buscar, archivar y distribuir trabajos
basados en su información de historial de trabajos.
1. Haga clic en el botón [Aceptar] para agregar un campo nuevo.
2. Introduzca la información que desea que aparezca en los campos de administración
de documentos:
a) Nombre del campo (obligatorio)
El nombre del campo no se muestra en la máquina, pero lo utiliza el software
de otros fabricantes para acceder a la información de administración de
documentos.
Debe introducir un nombre para el campo.
Introduzca un nombre para el campo de 128 caracteres como máximo.
b) Editable por el usuario
Los campos de administración de documentos pueden configurarse para que el
usuario pueda editar el valor del campo en la máquina.
Elija uno de los siguientes:
[Editable] si el usuario tiene permiso para modificar el valor del
campo.
[No editable] para ocultar el campo de administración de
documentos. En su lugar se usará el valor prefijado.
Etiqueta de campo (obligatorio)
La etiqueta de campo solo es necesaria si se selecciona la opción Editable.
Introduzca texto para describir el nombre del campo.
El nombre debe identificar la finalidad de este campo para el usuario, por
ejemplo: Número de factura.
Valor prefijado
El valor prefijado es la información que se especifica en el campo si el
usuario seleccio [No editable].
NOTA: Este valor debe especificarse si se seleccionó la opción
[No editable].
En el ejemplo anterior, donde la etiqueta de campo se ha fijado como
"Introducir número de factura", el valor prefijado puede establecerse en
"000000".
Los usuarios pueden actualizar esta información en laquina al escanear
sus documentos.
El valor prefijado puede dejarse en blanco.
Si seleccionó la opción Requerir entrada de usuario, debe dejar el valor
prefijado en blanco.
5 Exploración de red
74 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
c) Requerir entrada de usuario
Seleccione [Editable] en el área Nombre del campo para ver la casilla de
verificación [Requerir entrada de usuario].
Haga clic en la casilla [Requerir entrada de usuario] si necesita que el usuario
introduzca información para este campo cuando escanea sus documentos.
Ocultar ID de usuario (****)
Si no desea que la información escrita por el usuario aparezca en la
máquina, entonces haga clic en esta opción.
Registro de la entrada del usuario en el Historial de trabajos
IMPORTANTE: deberá tener en cuenta posibles problemas de seguridad
antes de activar esta casilla.
Si selecciona esta opción, la información que el usuario ha introducido en la
máquina, y está oculta, se escribirá en el Historial de trabajos.
Validación
NOTA: esta casilla de verificación solamente es visible si existe un Servidor
de validación configurado para la máquina.
Es posible introducir la dirección de un servidor que valide la información de
metadatos introducida por el usuario antes de que la máquina escanee el
documento. Si desea que la máquina verifique los datos, seleccione la
casilla [Validar datos antes de escanear]. Consulte Servidores de
validación en la página 75 si desea más información.
3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Opciones de escaneado
Puede configurar diversas opciones para los escáner de sus imágenes, entre ellas:
Configuración de imagen.
Informe de confirmación.
Historial de trabajos.
Para cambiar las opciones:
1. Haga clic en [Editar].
2. Seleccione las opciones apropiadas.
3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Paso opcional: creación de una plantilla nueva
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 75
Paso opcional: creación de una plantilla nueva
IMPORTANTE: el depósito de archivos prefijado debe configurarse antes de que se
puedan crear las plantillas. Consulte Configuración de destinos de archivos en la
página 68.
1. En Servicios de Internet CentreWare, haga clic en la ficha [Escáner].
2. Introduzca un Nombre de plantilla en el área de [Plantilla de distribución nueva:
Información general].
3. Introduzca una Descripción y un propietario, si es necesario.
NOTA: No se permiten espacios.
4. Haga clic en el botón [Agregar] para crear la plantilla nueva.
5. La plantilla se mostrará en la lista Plantillas en la parte izquierda.
6. Continúe seleccionando las opciones necesarias para su plantilla nueva.
Si desea más información, consulte Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada –
página 71.
Información adicional
Servidores de validación
El enlace Servidores de validación de Servicios de Internet le permite configurar un servidor
de validación que verificará los metadatos.
NOTA: Los metadatos son información adicional que puede introducirse cuando un usuario
escanea documentos en la máquina, por ejemplo Número de factura o Nombre de cliente.
El Administrador crea entradas de metadatos cuando configura los Campos de adminis-
tración de documentos en una plantilla de Exploración de red.
La función de servidor de validación permite reducir las incoherencias o imprecisiones en los
datos introducidos por el usuario.
Cuando un usuario introduce metadatos y pulsa el botón <Comenzar>, la máquina enviará
los metadatos al servidor de validación. El servidor de validación comparará los datos con
los criterios establecidos en el servidor de validación. El servidor de validación aceptará los
datos como válidos o devolverá un mensaje de error que se mostrará en la máquina.
Si el servidor de validación devuelve una respuesta de validación positiva, el trabajo se
reanudará. Si los metadatos de la plantilla o los metadatos introducidos en la interfaz de
usuario local no son válidos, el trabajo se cancelará y no se transferirá a la red.
5 Exploración de red
76 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en la red usando TCP/IP e HTTP.
2. Asegúrese de que un servidor de validación o una aplicación se ha instalado en
su red.
3. Asegúrese de que Exploración de red está configurado en su máquina.
4. Para comunicarse con el Servidor de validación a través de HTTPS, SSL debe
haberse activado en la máquina.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Servidores de validación].
7. Haga clic en el botón [Agregar].
8. Seleccione [Protocolo] en el menú.
9. Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo].
10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host del servidor web.
NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS.
11. Introduzca la Ruta hacia el Servidor de validación.
12. Introduzca Espera para la respuesta en segundos. Esto define cuándo se
desconectará el servidor.
13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Configuración de la ubicación del conjunto de plantillas
La página Configuración del almacén de plantillas de Servicios de Internet permite
especificar una ubicación de la red para almacenar las plantillas de escaneado, conocidas
como Conjunto de plantillas. A las plantillas que se guardan en el Conjunto de plantillas
puede acceder más de una máquina.
Información adicional
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 77
Procedimiento
NOTA: Si ha usado una aplicación de escaneado, como FreeFlow™ SMARTsend™, para
configurar Exploración de red, la aplicación configurará automáticamente la ubicación del
Conjunto de plantillas.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Exploración de red].
6. Haga clic en el enlace [Avanzadas].
7. Seleccione [Configuración del almacén de plantillas].
8. Seleccione un protocolo en el menú desplegable [Protocolo].
9. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre de host del depósito del conjunto de plantillas.
NOTA: Los números de puerto prefijados son 21 para FTP, 139 para SMB, 80 para
HTTP y 443 para HTTPS. Se recomienda utilizar el valor prefijado.
10. Introduzca la Ruta a la carpeta del conjunto de plantillas.
11. Escriba el Nombre de conexión y la Clave que la máquina utilizará para acceder a la
carpeta del conjunto de plantillas.
12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Gestión de plantillas de escaneado
La Gestión de plantillas de escaneado se refiere a las aplicaciones de terceros que se pueden
utilizar para crear y administrar plantillas de escaneado que puedan usarse con la función
Exploración de red.
El enlace Gestión de plantillas de escaneado dentro de Servicios de Internet permite a los
socios de Xerox activar la Interfaz de programación de aplicaciones (API) para la
administración de plantillas.
La API Administración de plantillas permite que el asociado de Xerox que tenga su propia
aplicación para la creación o administración de plantillas agregue, elimine o modifique
plantillas guardadas en la máquina Xerox, a través de su aplicación de administración
de plantillas.
Todas las plantillas creadas por la aplicación de administración de plantillas se guardan
en la máquina Xerox.
La API Administración de plantillas está pensada para que la utilicen los asociados de Xerox.
Hallará más información sobre los asociados de Xerox en www.xerox.com.
NOTA: La interfaz de programación de aplicaciones (API) para Administración de plantillas
debe estar activada para que los controladores de escáner WIA y TWAIN se puedan usar.
5 Exploración de red
78 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 79
6 ALMACENAMIENTO DE ARCHIVOS
En este capítulo se explica cómo configurar la función opcional Almacenar archivos, que
permite a los usuarios guardar documentos en carpetas, en la unidad interna de la máquina
o en una unidad flash USB.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 79
2. Lista de comprobación de la información en la página 79
3. Uso de la función en la página 80
4. Información adicional en la página 82
Descripción general
1. Pueden guardarse trabajos en la máquina de las siguientes maneras:
Utilizando el controlador de impresión adecuado.
Utilizando el servicio de copia de la máquina.
2. Pueden guardarse trabajos en la unidad flash USB utilizando el servicio Guardar en
USB.
3. Se pueden imprimir los trabajos desde el dispositivo o desde la unidad flash USB con
el servicio Imprimir archivos.
NOTA: Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar estas funciones, consulte la Guía del
usuario que se entrega con la máquina.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración.
2. Opcional: para guardar trabajos desde el controlador de impresión, debe
configurarse la máquina en la red e instalarse el controlador de impresión adecuado
en la estación de trabajo.
6 Almacenamiento de archivos
80 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Uso de la función
Puede guardar un trabajo en la máquina o en su controlador de impresión.
Puede imprimir trabajos en la máquina.
Copia de trabajos en la máquina
El servicio de copia permite al usuario:
Copiar un trabajo en la máquina.
Guardar un trabajo en la máquina.
Copiar y guardar un trabajo en la máquina.
Consulte las instrucciones en el capítulo 7 "Guardar archivo" de la Guía del usuario.
Copia de trabajos en la máquina
1. En la estación de trabajo, abra un documento.
2. Seleccione [Archivo] y después [Imprimir].
3. Seleccione el icono de impresora de la máquina Xerox.
4. Haga clic en el botón [Propiedades] o [Preferencias].
5. Haga clic en el menú desplegable [Tipo de trabajo] y seleccione la opción [Trabajo
guardado...].
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
a) [Guardar] - guarde un trabajo en una carpeta para imprimirlo más adelante.
b) [Guardar e imprimir] - guarde un trabajo en una carpeta e imprima una copia
del mismo ahora.
7. Introduzca un nombre para el trabajo en el cuadro [Nombre del trabajo].
NOTA: Si desea que el nombre del trabajo sea el del documento, haga clic en el
botón [V] para abrir el menú desplegable y seleccione [Usar nombre de
documento].
8. Haga clic en [Aceptar].
Guardar en USB
1. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB en la parte delantera de la máquina.
2. Pulse el botón [Guardar en USB] en la pantalla [Opciones de USB].
3. Se muestra el directorio raíz en el USB.
4. Pulse la carpeta necesaria donde desea guardar su trabajo escaneado.
5. Pulse Aceptar.
Uso de la función
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 81
6. Si es necesario, cambie el [Nombre de archivo...]. Use el teclado táctil de la pantalla
para introducir el nombre del archivo.
NOTA: Si un nombre de archivo coincide con otro archivo en la carpeta seleccionada,
el sistema añadirá automáticamente información al nombre del archivo para evitar
que haya dos archivos con el mismo nombre o que se sobrescriba el archivo existente.
7. Pulse el botón [Formato de archivo...] para cambiar el formato. Puede elegir entre
4 formatos:
a) TIFF (1 archivo por página)
b) TIFF multipágina
c) JPEG (1 archivo por página)
d) PDF
8. Si es necesario, puede cambiar las opciones [Color de salida], [Exploración a 2
caras], [Tipo de original] y [Resolución]. Consulte las instrucciones en el capítulo 7
"Guardar archivo" de la Guía del usuario.
9. Cuando termine de hacer los cambios, pulse el botón verde de <Inicio> para
escanear su documento.
Consulte las instrucciones del capítulo 8 "Imprimir archivos" de la Guía del usuario para
recuperar e imprimir archivos desde una unidad USB.
Imprimir archivos
Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad interna)
Este servicio permite al usuario imprimir un trabajo guardado en la máquina.
1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control.
2. Pulse el botón [Imprimir archivos].
3. Asegúrese de seleccionar la opción [Unidad interna] a la izquierda.
4. Pulse el archivo que desee imprimir. Aparecerá un menú.
5. Pulse [Agregar]. Aparecerá una señal junto al nombre del archivo.
6. Continúe seleccionando y agregando los archivos que desea imprimir.
7. Pulse [Hecho] cuando termine de agregar su(s) archivo(s).
8. Si es necesario, seleccione [Total del trabajo] (número de copias) requerido.
9. Pulse el botón verde <Comenzar> para imprimir el trabajo.
6 Almacenamiento de archivos
82 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad USB)
NOTA: En la ventana "Examinar" aparecerán sólo los archivos y trabajos que pueden
imprimirse en la máquina. Pueden imprimirse los siguientes formatos de archivos: .TIFF,
.TIF, .PDF, .JPG, .JPEG, .TXT, .PRN, .PS, .PCL y .TFX.
NOTA: No podrán imprimirse los siguientes documentos de Microsoft Office: .doc, .xls y.ppt.
1. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB en la parte delantera de la máquina.
2. Pulse el botón [Imprimir desde USB] en la pantalla de opciones de USB.
3. Asegúrese de seleccionar la opción [Unidad USB] a la derecha.
4. Pulse la carpeta o el archivo que desee imprimir. Si ha pulsado una carpeta, se abrirá
para que pueda seleccionar el archivo o archivos que desea imprimir.
5. Cuando seleccione un archivo, aparecerá un menú.
6. Pulse [Agregar]. Aparecerá una señal junto al nombre del archivo.
7. Continúe seleccionando y agregando los archivos que desea imprimir.
8. Pulse [Hecho] cuando termine de agregar su(s) archivo(s).
9. Pulse el botón verde <Comenzar> para imprimir los trabajos de escaneado, las
imágenes o los documentos.
NOTA: NO quite la unidad USB hasta que haya terminado el trabajo de impresión; la
ventana Progreso del trabajo se mostrará hasta que se complete el trabajo.
Información adicional
Contabilidad
Cuando Contabilidad está activada en la máquina, cada trabajo que se vuelve a imprimir se
cuenta como un tipo de "Trabajo de impresión" con fines de contabilidad.
Uso de la sobrescritura de imágenes para sobrescribir la información de la
carpeta
Cuando los trabajos se guardan en carpetas de almacenar archivos, quedan datos de
imágenes residuales en el disco de imagen de la máquina. La función Sobrescritura de
imágenes bajo demanda puede usarse para eliminar datos de imágenes residuales de la
máquina y como medida de protección frente a la recuperación no autorizada de la
información. Vea el capítulo 15, Seguridad de sobrescritura de imágenes en la página 147.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 83
7E-MAIL
En este capítulo se explica cómo configurar la función E-mail de la máquina, que permite al
usuario escanear documentos impresos, convirtiéndolos a formato electrónico, para
enviarlos a uno o varios destinatarios de e-mail.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 83.
2. Lista de comprobación de la información en la página 84.
3. Activación de E-mail en la máquina en la página 84.
4. Configuración de SMTP en la página 85.
5. Configuración de la función en la página 85.
6. Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones en la página 88.
Descripción general
La función de e-mail permite al usuario escanear documentos impresos, convirtiéndolos a
formato electrónico, para enviarlos a uno o varios destinatarios de e-mail.
Se puede activar la función Autenticación (Control de acceso al servicio) en la máquina para
prevenir el acceso no autorizado a las opciones de la red. Si se ha activado Autenticación, se
le pedirá al usuario que introduzca los datos de la cuenta de usuario antes de poder acceder
a la función E-mail. La función Autenticación evita que un usuario envíe un mensaje de
e-mail anónimo desde el dispositivo.
Direcciones de e-mail
Las direcciones de los destinatarios se pueden agregar utilizando cualquiera de los métodos
siguientes:
1. Introduzca la dirección del destinatario manualmente en la pantalla táctil de e-mail,
por ejemplo, nombre@compañía.com.
2. Busque la dirección del destinatario utilizando LDAP y/o realice una búsqueda en la
libreta de direcciones local. LDAP proporciona acceso al libro de direcciones global o
de la empresa. Consulte Configuración de LDAP y libretas de direcciones en la
página 89.
3. Introduzca un destinatario utilizando la tecla .com (tecla rápida). La teclapida se
puede programar para introducir una dirección de e-mail completa, por ejemplo,
nombre@compañía.com, o para anexar una dirección del dominio, por ejemplo,
@compañía.com. El usuario final puede introducir parte de la dirección de e-mail y
luego pulsar la tecla .com para anexar la dirección del dominio a la entrada. Consulte
los pasos en General en la página 86 para configurar la tecla rápida.
7E-mail
84 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red antes de activar
E-mail.
2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se
pueda acceder al navegador web de la máquina. Compruebe que las opciones DNS
estén configuradas correctamente.
3. Obtenga la dirección IP de un servidor de correo SMTP que acepte el tráfico de correo
entrante.
4. Cree una cuenta de E-mail para que la utilice la máquina como dirección "De:"
prefijada.
5. Pruebe la cuenta de e-mail enviando un mensaje de e-mail a la cuenta de la máquina
Xerox. Esta tarea debe realizarse en un cliente de correo de la red que admita SMTP
yPOP3.
Activación de E-mail en la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz de usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse [E-mail].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse [Guardar].
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Activacn de E-mail en la máquina
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 85
Configuración de SMTP
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Haga clic en el enlace [Servidor SMTP].
7. Seleccione Dirección IP o Nombre del host e introduzca el [Nombre del host] o la
[Dirección IP] y el [Número de puerto] (1-65535) del servidor SMTP. El puerto
prefijado es 25.
8. Seleccione la casilla [El servidor requiere autenticación SMTP] si el servidor de
correo requiere que la máquina inicie una sesión.
9. Escriba el [Nombre de conexión] y la [Clave] necesarios para que la máquina se
autentique en el servidor de correo.
10. En la máquina se puede activar una conexión de e-mail segura. Seleccione la opción
[Conexión de correo electnico segura con SSL/TLS].
11. En el área Opciones , en el menú desplegable [Tamaño máximo del mensaje
(mensaje y datos adjuntos)], seleccione un valor entre 1MB y 10MB.
NOTA: Los archivos más grandes se dividirán al terminar las páginas y se enviarán en
varios mensajes de e-mail.
12. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Configuración de la función
1. En el menú [Propiedades], desplace el cursor hacia abajo hasta que vea Servicios.
Haga clic en el enlace [Servicios].
2. Haga clic en [Opciones del correo electrónico].
3. Haga clic en [Valores prefijados].
La pantalla [Valores prefijados] le permite editar las opciones de configuración de
E-mail.
General
Escanear a correo electrónico
Configuración avanzada
Ajuste de formato
Opciones de archivo
Configuración de imagen
7E-mail
86 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
General
La configuración general incluye las opciones del campo de direcciones "De", la edición del
campo "De" cuando no se necesita la autenticación, las opciones de seguridad del campo
"Para:", el autonenvío a uno mismo, el cuerpo del mensaje, la firma, la hoja de confirmación,
el recibo de lectura y de entrega al remitente, la dirección de tecla rápida 1 a 6 y la dirección
de e-mail de reenvío.
1. Haga clic en [Editar].
2. Para cambiar la dirección de e-mail [De], introduzca una dirección de e-mail válida.
3. Paso opcional:
Introduzca un Nombre de remitente.
4. Si se ha configurado LDAP, seleccione la opción deseada junto a [Permitir que
usuarios autenticados editen el campo "De:"] cuando:
[La búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP) sea correcta]: los usuarios
pueden editar el campo "De" cuando el servidor LDAP encuentre la dirección del
usuario.
[La búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP) falle]: los usuarios pueden
editar el campo "De" cuando el servidor LDAP no encuentre la dirección del
usuario.
[No se realice la búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP)] - Los usuarios
pueden editar el campo "De" cuando no se tiene acceso al servidor LDAP.
5. Seleccione una opción en el campo [“A:” Opciones de seguridad del campo]: esta
opción permite que el dispositivo restrinja el envío de mensajes de E-mail a
destinatarios en el libro de direcciones o solo al remitente del mensaje de E-mail, o
bien que no haya ninguna restricción.
Seleccione la casilla de verificación [Autoenviar] para activar la opción de envío
automático del mensaje de e-mail al remitente.
6. Haga clic en [Sí] junto al campo [Editar “De:
cuando no se requiere autenticación]
si el usuario puede editar el campo "De" cuando no se ha activado la autenticación
en la máquina.
7. Seleccione [Activar] si desea [Permitir al usuario editar el campo Responder a:].
8. Si desea que el usuario edite el cuerpo del mensaje, seleccione [Activar] junto a
[Permitir al usuario editar el cuerpo del mensaje].
9. En la sección [Cuerpo del mensaje], introduzca el texto que desea que aparezca
como prefijado en el cuerpo de los mensajes de E-mail enviados desde la máquina.
10. En la casilla [Firma] introduzca el texto que desea que aparezca como la firma
prefijada en cada mensaje de e-mail.
11. Seleccione una o las dos casillas de verificación para:
[Recibo de lectura que se debe entregar al remitente]: permite que se envíe un
recibo de lectura al remitente.
[Recibo de entrega que se debe entregar al remitente]: permite que se envíe
un recibo de entrega al remitente.
Activacn de E-mail en la máquina
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 87
12. El área de la tecla rápida permite configurar el acceso directo a un máximo de seis
direcciones de e-mail. Seleccione el área de entrada de texto en [Dirección de tecla
rápida 1] y escriba una dirección de e-mail parcial o completa a la que desee acceder
desde la máquina. Por ejemplo: direccióndeemail@sucompañía.com
13. Si desee que se reenvíen los mensajes de e-mail a otra dirección, seleccione
[Reenviar correos electrónicos a otra dirección de correo electrónico] e introduzca
una dirección de e-mail válida.
14. Seleccione una opción en el menú desplegable [Hoja de confirmación] :
[Desactivado]: esta función no producirá una hoja de confirmación.
[Activado] - Esta función producirá una hoja de confirmación que ofrecerá
información de errores y una indicación de que el trabajo ha llegado a los
destinatarios.
[ActivadoSólo errores] - Esta función producirá una hoja de confirmación sólo
cuando se indique información de errores.
15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Escanear a correo electrónico
La configuración de Escanear a correo electrónico asignará las opciones prefijadas de:
Asunto, Color de salida, Exploración a 2 caras y Tipo de original.
1. Haga clic en [Editar].
2. Introduzca texto en el cuadro [Asunto] para definir un asunto prefijado que
aparezca en los mensajes de e-mail enviados desde la máquina.
3. Seleccione la opción que necesite para [Color de salida].
4. Seleccione la opción que necesite para [Escaneado a 2 caras].
5. Seleccione la opción que describa mejor el [Tipo de original] de sus documentos de
e-mail.
6. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
7. Haga clic en [Aceptar].
Configuración avanzada
Configuración avanzada permite seleccionar las opciones siguientes:
Más claro/Más oscuro: permite aclarar u oscurecer la imagen escaneada.
Supresión del fondo: evita la reproducción de sombras no deseadas de los
originales.
Resolución: permite elegir la resolución de escaneado.
Calidad/Tamaño de archivo.: permite elegir la calidad del documento o de la
imagen que se escanea.
1. Haga clic en [Editar].
2. Seleccione las opciones requeridas en el área [Configuracn avanzada].
3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
4. Haga clic en [Aceptar].
7E-mail
88 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato son:
Tamaño del original: permite seleccionar [Detectar automáticamente] para que la
máquina detecte automáticamente el tamaño del documento original, o [Tamaño
de entrada manual] para que el usuario introduzca el tamaño del original.
Borrar borde: cuando se selecciona, permite escanear toda la página.
1. Haga clic en [Editar].
2. Seleccione las opciones requeridas en el área [Ajuste de formato].
3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
4. Haga clic en [Aceptar].
Opciones de archivo
Las opciones de archivo permiten especificar el formato de archivos de e-mail prefijado. Hay
dos opciones:
Nombre del documento: permite que el usuario elija el nombre del documento.
Formato del documento: permite que el usuario seleccione el formato del
documento entre TIFF, mTIFF o PDF.
1. Haga clic en [Editar].
2. Seleccione el formato de archivo prefijado requerido.
3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
4. Haga clic en [Aceptar].
Configuración de imagen
La configuración de imagen permite crear imágenes PDF linearizadas para una visualización
más rápida en la web.
La compresión Flate comprime el tamaño del archivo para las imágenes en color o en escala
de grises.
NOTA: Las opciones que permiten búsquedas están disponibles sólo cuando se activa el
servicio Formatos de archivo que permiten búsquedas
1. Seleccione la opción [Optimizado para visualización rápida en web].
2. Seleccione la opción [Capacidad de compresión Flate].
3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios.
4. Haga clic en [Aceptar].
Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones
Siga los pasos del capítulo 8, Configuración de LDAP y libretas de direcciones en la
página 89.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 89
8 CONFIGURACIÓN DE LDAP Y LIBRETAS DE
DIRECCIONES
En este capítulo se explica cómo instalar y configurar las libretas de direcciones.
Se incluyen los siguientes temas.
1. Descripción generalen la página 89.
2. Lista de comprobación de la información en la página 90.
3. Creación de una libreta de direcciones localen la página 92.
4. Creación de una libreta de direcciones de grupoen la página 94.
Descripción general
La máquina admite 2 tipos de libretas de direcciones:
Global
Una libreta de direcciones global proporcionada por servicios LDAP almacenada en un
servidor remoto.
Local/Pública
Una libreta de direcciones creada a partir de una lista de direcciones guardada en
un archivo CSV (Valores separados por comas) almacenada de forma local en la
máquina.
NOTA: Cuando se refiere a la interfaz de usuario de la máquina es Pública, y cuando se
refiere a la interfaz de usuario de Servicios de Internet de CentreWare es Local.
Ambos tipos de libreta de direcciones pueden configurarse para uso en la máquina al mismo
tiempo.
La página LDAP de Servicios de Internet le permite configurar información del Protocolo
Lightweight Directory Access Protocol.
LDAP se usa para acceder a la libreta de direcciones corporativa para localizar direcciones
de e-mail y otra información que se utilizará en muchos de los servicios.
8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones
90 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que su red admita los servicios LDAP.
2. Obtenga la Dirección IP o el Nombre del host de su servidor de LDAP. También puede
que la máquina necesite un nombre y clave de conexión, en caso de que el servidor
LDAP no esté configurado para aceptar nombres y claves de acceso NULOS.
3. Utilice un cliente LDAP para confirmar las opciones antes de introducirlas en los
menús de Servicios de Internet. Los clientes LDAP incluyen Microsoft Outlook Express,
Microsoft Outlook y Lotus Notes y otros clientes de e-mail.
4. Para usar nombres de host, debe configurarse DNS en la máquina.
Configuración de LDAP
Opciones generales
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Seleccione [Directorio LDAP] en el árbol de directorios.
7. Bajo [Información del servidor], seleccione [Dirección IP] o [Nombre del host].
8. Introduzca la dirección IP y el puerto o el nombre del host y el puerto del
Servidor LDAP.
9. Si es necesario, introduzca los detalles de un servidor LDAP alternativo en el área
[Dirección IP de seguridad y puerto].
10. Introduzca la información correspondiente en [Acceso a LDAP]:
Buscar en raíz del directorio permite restringir la búsqueda de LDAP al introducir
la ubicación del servidor donde se guarda la información de LDAP.
Credenciales de inicio de sesión para tener acceso al servidor LDAP: seleccione
[Sistema] o [Usuario autenticado] para tener acceso al servidor LDAP.
11. En [Enlace LDAP], para [Método de enlace] seleccione realizar un enlace [Anónimo]
o [Simple].
Un enlace [Anónimo] no requiere una conexión ni una clave válidas para tener
acceso a los directorios LDAP para realizar búsquedas.
Un enlace [Simple] requiere una conexión y una clave válidas para tener acceso a los
directorios LDAP para realizar búsquedas.
Configuración de LDAP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 91
12. Escriba los datos en las casillas [Nombre de conexión] y [Clave].
Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
Seleccione la casilla de verificación [Anexar DN base] para activar la opción.
Cuando se activa esta opción, se anexará la cadena Raíz que se va a anexar al
enlace .
NOTA: Muchos servidores LDAP Unix/Linux requieren que se asigne este atributo,
que se utiliza con frecuencia cuando en Credenciales de inicio de sesión para tener
acceso al servidor LDAP se selecciona [Usuario autenticado].
13. Haga clic en la casilla [LDAP seguro mediante SSL] si desea activar LDAP seguro.
14. Escriba y seleccione cualquier otra información que sea necesaria en la sección
[Criterios de búsqueda].
[Orden de nombre de búsqueda] proporciona 3 maneras de buscar en la lista de
direcciones, según la sintaxis del nombre que utiliza el entorno:
[Nombre común]: los nombres aparecen como Nombre primero y
luego como Apellido.
[Dirección de correo electrónico] : los nombres de indican por
direcciones de e-mail.
[Apellido y Nombre]: los nombres se indican por apellido y nombre.
NOTA: [Apellido y Nombre] es la opción prefijada.
La opción [Orden de nombre de búsqueda] ayuda a controlar las respuestas
permitiendo que la búsqueda LDAP sea por Nombre común o Apellido. Por lo general,
Netscape y Lotus Domino requieren que la opción se defina en Apellidos para permitir
respuestas del tipo "apellidos, nombre".
Número máximo de resultados de la búsqueda (entre 0 y 100): es el número
máximo de direcciones que aparecerán y que coincidirán con el criterio de
búsqueda seleccionado por el usuario. Fije los resultados de la búsqueda en uno
menos que los que permite el servidor. Por ejemplo, si el servidor LDAP tiene un
límite de 75, establezca en 74, o menos, los resultados de la búsqueda. Si se
establece en cero, aparecerán todos los resultados de la búsqueda.
Tiempo de espera de la búsqueda - hay dos opciones. Puede dejar que
el servidor utilice su tiempo límite y seleccionar [Esperar el límite del
servidor LDAP], o especificar el número de segundos que desea que dure la
búsqueda (entre 5 y 100). Si la búsqueda lleva más tiempo que el indicado
en [Esperar ... segundos], el usuario recibirá un mensaje indicando que la
búsqueda falló.
[Referencias de LDAP]: si el servidor LDAP principal está conectado a otros
servidores, seleccione referencias de LDAP para que la búsqueda incluya a esos
servidores.
15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones
92 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Comprobación de las opciones de LDAP
1. Pulse el botón [E-mail] en la pantalla de la Página de inicio de servicios.
NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de
servicios>.
2. Pulse el botón [Nuevos destinatarios].
3. Escriba un nombre que coincida con una entrada en la lista de direcciones de e-mail
de su empresa, utilizando la pantalla táctil del teclado, por ejemplo: apellidos,
nombre.
4. Seleccione [Buscar]. Se abre la pantalla de Resultados de búsqueda.
5. Seleccione el nombre exacto de la [lista de compañías] (si fuera necesario).
6. Pulse el botón [Cerrar] para seleccionar el nombre como destinatario de su e-mail.
7. Pulse el botón [Hecho]. La dirección electrónica aparecerá en la [Lista de
direcciones].
8. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde
<Comenzar>.
9. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de
entrada de e-mail.
Creación de una libreta de direcciones local
Descripción general
La pantalla de la libreta de direcciones local de Servicios de Internet le permite cargar una
lista de nombres y direcciones de e-mail a la que puede tenerse acceso mediante la libreta
de direcciones pública de la máquina.
La libreta de direcciones pública consiste en un archivo de texto con formato .CSV (Valores
separados por comas). La mayoría de los paquetes de tratamiento de texto u hojas de
cálculo permiten crear un archivo .CSV. Algunas aplicaciones de e-mail también permiten
exportar una lista de usuarios en un formato archivo .CSV. En la web hay varios paquetes de
conversión disponibles.
Para tener acceso a la libreta de direcciones local, el servicio de e-mail debe estar activado
en la máquina.
Creación de una libreta de direcciones local
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 93
Procedimiento
1. Abra una aplicación que admita archivos .CSV (por ejemplo, Microsoft Excel).
2. Cree una lista de direcciones con los siguientes encabezamientos: nombre y
dirección.
3. Por ejemplo:
4. El orden en que se muestran las entradas de la libreta de direcciones local en la
máquina depende de la clasificación de las entradas en el archivo CSV.
5. Guarde el archivo como .CSV.
NOTA: Se recomienda guardar una copia del archivo .CSV una vez que lo haya
creado.
6. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
7. Pulse [Intro].
8. Haga clic en la ficha [Propiedades].
9. Haga clic en el enlace [Servicios].
10. Haga clic en el enlace [Opciones del correo electrónico].
11. Seleccione el enlace [Libreta de direcciones local].
12. Haga clic en [Importar desde archivo] y busque la ubicación de su libreta de
direcciones *.CSV.
13. Resalte el archivo *.CSV y haga clic en [Abrir] en la ventana [Elegir archivo].
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
NOTA: Si ya se ha establecido la libreta de direcciones, puede ver un aviso de que
existen entradas duplicadas y que se ignorarán las nuevas.
Adición de una dirección nueva
1. Haga clic en el botón [Agregar nueva].
2. Introduzca el nombre del destinatario del mensaje de e-mail.
3. Introduzca la dirección de e-mail del destinatario del mensaje de e-mail.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario.
5. Haga clic en el botón [Aplicar].
Nombre Dirección Teléfono
nombre1 nombre.apellido@compañía1.com 01234 1234567
nombre2 nombre.apellido@compañía2.com 01234 1234568
nombre3 nombre.apellido@compañía3.com 01234 1234569
8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones
94 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Exportar libreta de direcciones local a archivo
1. Haga clic en el botón [Exportar a archivo].
2. Haga clic en el botón [Guardar].
3. Introduzca un nombre de archivo para las entradas de la libreta de direcciones.
4. Haga clic en el botón [Guardar].
5. La libreta de direcciones local se copiará en el PC.
Prueba de la libreta de direcciones local
1. En la máquina, pulse [E-mail]. Quizá tenga que seleccionar antes el botón
<Página de inicio de servicios>.
2. Pulse el botón [Libreta de direcciones].
3. Pulse el botón [Buscar libreta de direcciones pública].
4. Asegúrese de que se seleccione [Pública] como valor prefijado de su libreta de
direcciones prefijada.
5. Introduzca el Nombre de la persona a la que desea enviar el mensaje de correo
electrónico.
6. Pulse el botón [Buscar].
7. La máquina mostrará los resultados que coincidan con su búsqueda.
8. Pulse en el nombre de la persona en la lista y seleccione [Agregar a:].
9. La persona se agregará a la [Lista de destinatarios].
10. Repita los pasos 5 al 9 para cada destinatario al que desee enviar un e-mail.
11. Cuando haya agregado todos los nombres requeridos, pulse [Cerrar].
12. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón
verde <Comenzar>.
13. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de
entrada de e-mail.
Creación de una libreta de direcciones de grupo
Puede compilarse una lista de direcciones en una libreta de direcciones de grupos.
Procedimiento
1. En el área [Opciones del correo electrónico], haga clic en el enlace [Libreta de
direcciones de grupos].
2. Haga clic en el botón [Agregar grupo nuevo].
3. Introduzca un nombre que describa el grupo.
4. Haga clic en el botón [Guardar].
Creación de una libreta de direcciones de grupo
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 95
Agregue una dirección de la libreta de direcciones local
1. Haga clic en [Agregar dirección nueva de libreta de direcciones local].
2. Seleccione las direcciones que desea que aparezcan en el libro de direcciones
de grupos.
3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
4. Haga clic en el botón [Volver] para regresar a la pantalla [Libreta de direcciones
de grupos].
Creación de una dirección nueva
1. Haga clic en [Agregar dirección nueva personalizada].
2. Introduzca el nombre y la dirección de e-mail necesarios.
3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
4. Haga clic en el botón [Volver]. El nuevo grupo aparecerá en la lista del libro de
direcciones de grupos.
Prueba de la libreta de direcciones de grupos
1. En la máquina, pulse [E-mail]. Quizá tenga que seleccionar antes el botón
<Página de inicio de servicios>.
2. Pulse el botón [Libreta de direcciones].
3. Pulse el botón [Buscar libreta de direcciones pública].
4. Asegúrese de que se seleccione [Pública] como valor prefijado de su libreta de
direcciones prefijada.
5. Introduzca el Nombre del grupo que desea enviar el mensaje de correo electrónico.
6. Pulse el botón [Buscar]. La persona o el grupo se agregarán a la lista de destinatarios.
7. La máquina mostrará los resultados que coincidan con su búsqueda.
8. Pulse en el nombre de la persona en la lista y seleccione [Agregar a:].
9. La persona se agregará a la [Lista de destinatarios].
10. Repita los pasos 5 al 9 para cada destinatario al que desee enviar un e-mail.
11. Cuando haya agregado todos los destinatarios requeridos, pulse [Cerrar].
12. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón
verde <Comenzar>.
13. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de
entrada de e-mail.
8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones
96 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 97
9 FAX DE SERVIDOR
En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax de servidor de la máquina.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción generalen la página 97.
2. Lista de comprobación de la información en la página 98.
3. Inserte la llave de activación de la función en la página 98.
4. Activación de Fax de servidor desde la máquina en la página 98.
5. Configuración de un depósito de faxes de servidor en la página 99.
6. Paso opcional: configuración de valores prefijados en la página 104.
7. Prueba del Fax de servidor en la página 104.
Descripción general
La función Fax de servidor permite a los usuarios enviar documentos a una o varias
máquinas de fax a través de la red telefónica sin necesidad de disponer de una línea de
teléfono dedicada para la máquina. Esto se logra al conectar la máquina a un servidor de
fax de red que puede administrar las transmisiones fax por toda la organización. La función
Servidor fax usa soluciones Xerox Partner Solutions. Para obtener más información, consulte
al personal de ventas de Xerox.
Fax de servidor y Fax interno
El servicio Fax interno y el opcional Fax de servidor son excluyentes y sólo puede activarse
uno de ellos a la vez.
Si Fax de servidor está activado y se activa Fax interno, la opción Fax de servidor se
desactiva automáticamente.
Si Fax interno está activado y se activa Fax de servidor, la opción Fax interno se desactiva
automáticamente.
9Fax de servidor
98 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red.
2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina para poder
acceder al navegador de web del equipo.
3. Instale y configure en la red la solución Xerox Partner Enterprise Fax de Xerox. Para
realizar esta tarea, consulte las instrucciones pertinentes en la documentación del
fabricante incluida con el producto de fax.
4. Si la solución Enterprise Fax utiliza el protocolo TCP/IP para comunicarse, se
recomienda asignar una dirección IP estática al servidor. No obstante, el direcciona-
miento IP dinámico puede usarse siempre que estén configuradas todas las opciones
de DNS y el servidor DHCP se haya configurado con tiempo de concesión amplio de
manera que las paradas de mantenimiento y servicio normales del servidor de fax no
ocasionen un cambio en la dirección IP.
Inserte la llave de activación de la función
1. Inserte la llave de activación de la función en la ranura situada en la parte posterior
de la máquina.
2. Siga las instrucciones de la llave de activación de la función para activar la opción Fax
de servidor.
3. Saque la llave de activación de la función cuando se le indique y guárdela en un lugar
seguro.
Activación de Fax de servidor desde la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz del usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse [Fax de Servidor].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Configuración de un depósito de faxes de servidor
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 99
Configuración de un depósito de faxes de servidor
Cuando un usuario envía por fax un documento desde la máquina, el documento se
almacena en un directorio, conocido como el depósito de fax. El servidor de fax controla
los documentos del depósito de fax que deben enviarse.
La máquina puede transferir un fax de escáner al depósito de cuatro formas distintas.
FTP (Protocolo de transferencia de archivos) - vea Protocolo de transferencia de
archivos (FTP) en la página 99.
SMB (Server Message Block) - vea Server Message Block (SMB) en la página 100.
HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) - vea HTTP/HTTPS en la
página 102.
HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión
segura) - vea HTTP/HTTPS en la página 102.
Protocolo de transferencia de archivos (FTP)
Se utiliza para enviar un fax hacia un PC que esté configurado con los servicios FTP.
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que los servicios del protocolo de transferencia de archivos (FTP)
estén funcionando en el servidor o en la estación de trabajo donde se almacenarán
las imágenes escaneadas en la máquina.
Tome nota de la dirección IP o del nombre del host.
2. Cree una carpeta en la raíz del FTP. Este es el Almacenaje de fax.
Tome nota de la estructura de la ruta del directorio y del nombre de la carpeta.
3. Cree una cuenta de usuario y una clave que tengan acceso de lectura y escritura a
la carpeta de la raíz del FTP.
Tome nota de los detalles de cuenta de usuario y de la clave.
4. Compruebe la conexión FTP; para ello, conéctese al directorio del depósito de fax
desde un equipo, con la cuenta de usuario y la clave.
a) Cree una carpeta nueva en el directorio
b) Elimine la carpeta.
NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del
usuario de la cuenta.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
9Fax de servidor
100 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Fax].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax].
7. Seleccione [FTP] en el menú desplegable [Protocolo].
8. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host de la ubicación del FTP, e introduzca el Número de puerto FTP.
(El valor prefijado es 21).
NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto.
9. Introduzca la Ruta de acceso del documento a la ubicación de la carpeta Fax en
[Ruta de acceso del documento].
Introduzca la ruta completa al directorio, comenzando en la raíz de los servicios FTP.
Por ejemplo: /(nombre del directorio)/(nombre del directorio).
10. Introduzca el Nombre de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión] y [Clave]
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta Fax.
11. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
12. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
14. Continúe con Paso opcional: configuración de valores prefijados – página 104.
Server Message Block (SMB)
Se utiliza para enviar faxes a estaciones de trabajo compatibles con el protocolo SMB.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Cree una carpeta compartida que se utilizará como depósito de fax para los
documentos escaneados.
Anote el Nombre compartido de la carpeta y el Nombre del equipo.
2. Cree una cuenta de usuario y una clave para la máquina, que tenga plenos
derechos de acceso al directorio Escáner.
Tome nota de los detalles de la cuenta de usuario y de la clave.
Configuración de un depósito de faxes de servidor
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 101
3. Compruebe sus valores de configuración; para ello, acceda al directorio de escáner
desde un PC con la cuenta de usuario y la clave.
a) Cree una carpeta nueva en el directorio
b) Elimine la carpeta.
NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del
usuario de la cuenta.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Fax].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax].
7. Seleccione [SMB] en el menú desplegable [Protocolo].
8. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre del host de la estación de trabajo donde está ubicado el depósito faxes
(el servidor SMB/la estación de trabajo).
Introduzca el número de puerto, si es preciso (el valor prefijado es 139).
NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto.
9. Introduzca el nombre de [Compartir].
10. Introduzca la Ruta de acceso del documento desde Compartir hasta su carpeta
específica en el cuadro [Ruta de acceso del documento].
Por ejemplo, si la ruta es nombrecompartido/wc/escáner, introduzca/wc/escáner.
11. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión ] y [Clave].
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta Fax.
12. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
13. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave
[1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
15. Continúe con Paso opcional: configuración de valores prefijados – página 104.
9Fax de servidor
102 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
HTTP/HTTPS
HTTP: se utiliza para enviar un fax a un Servidor web.
HTTPS: se utiliza para enviar un fax a un Servidor web.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que en el servidor se estén ejecutando los servicios web y un
servicio web (como Apache).
a) La máquina enviará las solicitudes de POST y los datos escaneados para
procesarlos mediante una secuencia de comandos.
b) Tome nota de la dirección IP o del nombre de host del servidor.
2. Descargue una secuencia de comandos de muestra:
a) Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
b) Pulse [Intro].
c) Haga clic en la ficha [Propiedades].
d) Haga clic en el enlace [Servicios].
e) Haga clic en el enlace [Fax].
f) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax].
g) Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable Protocolo.
h) Haga clic en el enlace [Obtener archivos de comandos de ejemplo] para
descargar archivos de comandos de ejemplo en lenguaje PHP, ASP o Perl.
i) Seleccione un archivo apropiado Lenguaje de secuencia de comandos que sea
compatible con su servidor Depósito de faxes mediante HTTP.
j) Haga clic con el botón derecho del ratón en la secuencia de comandos requerida
y seleccione [Guardar destino como...] para guardar el archivo en su servidor
Depósito de faxes HTTP.
k) Guarde el archivo .ZIP o .GZ en un lugar del escritorio y extráigalo. No abra el
archivo desde la página web.
l) Extraiga el archivo descargado a la raíz del directorio de inicio de [Servicios web].
Tome nota de la ruta y del nombre de archivo ya que los va a necesitar más
adelante.
3. Cree una cuenta de conexión para la máquina Xerox en el servidor web:
Cuando se escanea un documento, la máquina utiliza la cuenta para conectarse,
envía una solicitud de POST junto con el archivo escaneado y luego cierra la conexión.
El archivo de comandos se encarga de los detalles de cambiar el nombre de la
transferencia de archivo.
a) Cree un directorio de base para la máquina.
Configuración de un depósito de faxes de servidor
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 103
b) Agregue un directorio [papelera] al directorio de base.
c) Coloque una secuencia ejecutable de comandos en el directorio [papelera].
d) Tome nota de la ruta completa a la secuencia ejecutable de comandos.
4. Cree un directorio en el Servidor web para utilizarlo como la ubicación de
Depósito de faxes (repositorio):
a) Establezca los permisos de lectura y escritura apropiados y los permisos para
navegar por el directorio.
b) Tome nota de la ruta al directorio.
5. Compruebe la conexión:
a) Conéctese al directorio de la máquina en el servidor web.
b) Envíe una petición POST y archive en el Servidor web.
c) Verifique si el archivo se ha recibido en el depósito.
6. La secuencia de comandos puede definirse como
nombre_secuenciacomandos.extensión o como
ruta/nombre_secuenciacomandos.extensión.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Fax].
6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax].
7. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el
Nombre de host del Servidor web.
NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS.
8. En el cuadro de la entrada [Ruta de acceso del archivo de comandos y nombre de
archivo], introduzca la ruta de la secuencia de comandos, empezando por el
directorio raíz.
9. Introduzca la Ruta de acceso del documento hasta su carpeta específica en la caja
de la entrada [Ruta de acceso del documento].
10. Por ejemplo, si la ruta es nombre_compartido/wc/explorados, introduzca
/wc/explorados en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento].
11. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de
conexión ] y [Clave].
NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la
carpeta de depósito de faxes.
12. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña].
9Fax de servidor
104 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
13. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para
guardarla].
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Paso opcional: configuración de valores prefijados
1. Haga clic en [General] en el meFax.
General
Configure los valores prefijados para Historial de trabajos y Hoja de confirmación.
1. Haga clic en las casillas de verificación [Nombre del usuario] o [Territorio] /
[Dominio] / [Árbol] si desea que aparezcan en el Historial de trabajos cuando los
usuarios se conecten a la máquina con Autenticación de red. El historial de trabajos
esta lleno con cada documento transferido al depósito de faxes. Pueden utilizarse
aplicaciones de otros fabricantes para buscar, archivar y distribuir trabajos basados
en su información de Historial de trabajos.
2. Seleccione una de las opciones siguientes en el menú desplegable [Hoja de
confirmación].
a) Activado: imprime una hoja de confirmación después de cada trabajo de fax
del servidor.
b) lo errores - Imprime una Hoja de confirmación sólo cuando el trabajo ha
fallado.
c) Desactivado - Desactiva la función de imprimir la Hoja de confirmación.
NOTA: La hoja de confirmación indica el éxito o el fracaso de la transferencia del
documento al depósito de faxes. Si el fax llega al servidor de fax, significa que ha
tenido éxito y que la ubicación del documento en el servidor de fax también está
especificado.
3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Prueba del Fax de servidor
1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control.
2. Pulse [Fax].
3. Introduzca un número de fax válido.
4. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde
<Comenzar>.
5. Verifique que el equipo de fax especificado reciba el fax.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 105
10 FAX INTERNO
En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax interno de la máquina.
Siga estos procedimientos para instalar y configurar el servicio:
1. Descripción general en la página 105.
2. Lista de comprobación de la información en la página 105.
3. Activación de Fax interno desde la máquina en la página 106.
4. Prueba del Fax interno en la página 106.
5. Otras funciones en la página 106.
Descripción general
Fax interno permite a los usuarios enviar documentos impresos a otra máquina de fax
(o a varias máquinas de fax) a través de una conexión telefónica exclusiva. La función Fax
interno se instala usando el asistente de instalación de fax con instrucciones detalladas que
lo guían por la configuración.
Fax de servidor y Fax interno
Los servicios Fax interno y Fax de servidor son excluyentes y sólo puede activarse uno de
ellos a la vez.
Si Fax de servidor está activado y se activa Fax interno, la opción Fax de servidor se
desactiva automáticamente.
Si Fax interno está activado y se activa Fax de servidor, la opción Fax interno se desactiva
automáticamente.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración.
2. Asegúrese de que la máquina tenga acceso a una conexión telefónica.
3. Obtenga el número de teléfono que desea configurar como número de fax de la
máquina.
4. Compruebe la función Fax interno instalada en su máquina.
5. Conecte el cable o cables del teléfono al puerto o puertos de fax de la máquina.
10 Fax interno
106 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Activación de Fax interno desde la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz de usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse [Fax interno].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Prueba del Fax interno
1. En la máquina, pulse <Página de inicio de servicios>.
2. Pulse [Fax].
3. Con el teclado, introduzca el número de una máquina de fax cercana.
4. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde
<Comenzar>.
5. Compruebe que se reciban los documentos en la otra máquina de fax.
Otras funciones
Reenviar a fax
Esta función permite que los faxes entrantes o salientes se reenvíen automáticamente a un
destinatario de fax anónimo con fines de contabilidad.
Puede elegir reenviar lo siguiente:
Sólo faxes transmitidos
Sólo faxes recibidos
Todos los faxes
Otras funciones
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 107
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Fax].
6. Haga clic en el enlace [Reenvío de fax].
7. Seleccione la opción [Reenviar faxes al número de fax].
8. Introduzca el Número de fax (incluido el prefijo).
NOTA: Puede que tenga que marcar "9" al principio para omitir la centralita de la
empresa. Por ejemplo, 901234123456.
9. Seleccione una de las siguientes opciones de [Reenviar activado]:
a) [Transmisiones]
b) [Recibir]
10. Si se ha seleccionado Reenviar activado y Recibir, seleccione la opción [Imprimir
copia local] si es preciso.
NOTA: Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una
copia local.
11. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Reenviar a e-mail
Esta función permite que los faxes entrantes o salientes se reenvíen automáticamente a
otro destinatario de e-mail.
Puede elegir reenviar lo siguiente:
Sólo faxes transmitidos
Sólo faxes recibidos
Todos los faxes
Cuando reenvíe a un recipiente de e-mail, puede elegir entre los siguientes formatos de
salida:
PDF - Portable Document Format
TIFFD - Tagged-Image File Format
10 Fax interno
108 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Procedimiento
NOTA: Para activar la función de reenvío de fax a e-mail, se debe configurar el valor
prefijado del destinatario en [“De:”].
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Servicios].
5. Haga clic en el enlace [Fax].
6. Haga clic en el enlace [Reenvío de fax].
7. En el área de opciones de campo “De:”, introduzca una dirección de e-mail en
[Dirección "De:" predeterminada].
8. Introduzca los datos para [Nombre de visualización predeterminado:].
9. En Reenvío de fax a correo electrónico, seleccione la opción [Reenviar faxes a otra
dirección de correo electrónico].
10. Introduzca la dirección de e-mail de reenvío.
11. Seleccione una de las siguientes opciones de [Reenviar activado]:
a) [Transmisiones]
b) [Recibir]
12. Si se ha seleccionado Reenviar activado y Recibir, seleccione la opción [Imprimir
copia local] si es preciso.
NOTA: Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una
copia local.
13. Para [Tipo de formato], seleccione una de las opciones siguientes:
PDF
TIFF
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Imprimir copia local
Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una copia local.
Se desactiva el valor prefijado para la función "Imprimir copia local".
Cuando se ha activado "Imprimir copia local", se imprime una copia del fax entrante
completo en la máquina inmediatamente después de que el fax reenviado es recibido y
procesado con éxito por el servidor de correo al que se ha reenviado el fax.
Esta función no está disponible si se ha activado la función Fax protegido.
Para activar esta opción, siga los pasos Capítulo 7, Configuración de la función,
Configuración de imagen en la página 88.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 109
11 FAX DE LAN
En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax de LAN de la máquina.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 109
2. Lista de comprobación de la información en la página 109
3. Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows) en la página 110
4. Uso de la función en la página 111
5. Configuración de Opciones de fax en la página 113
6. Configuración de preferencias del directorio telefónico en la página 113
Descripción general
Fax de LAN (red de área local) permite a los usuarios enviar documentos a máquinas de fax
directamente desde sus ordenadores. Una vez activada, los usuarios seleccionan la opción
Fax desde el controlador de impresora.
NOTA: El controlador de impresión PCL5e no es compatible con Fax de LAN.
La opción Fax de LAN exige que se encuentre instalado en la máquina el kit de Fax interno.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración.
2. La opción Fax interno debe estar instalada en la máquina.
3. El controlador de impresión adecuado debe estar instalado en su estación de trabajo.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 4, Controladores de
impresión en la página 39.
11 Fax de LAN
110 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows)
Para poder utilizar la función fax de LAN, ésta debe estar activada en el controlador de
impresora. Fax de LAN puede activarse automáticamente, con comunicación bidireccional,
o manualmente. Ambas instrucciones se detallan a continuación.
Configuración automática del controlador de impresora
1. En el menú [Inicio] haga clic en una de las siguientes opciones:
Windows XP: [Impresoras y faxes], si no ve esta opción en el menú [Inicio],
haga clic en [Inicio], y luego en [Panel de control].
Windows 2000: [Configuración] después [Impresoras].
Windows 2003: [Configuración] después [Impresoras y Faxes].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador de impresora y seleccione
[Propiedades].
3. Haga clic en la ficha [Configuración].
4. Haga clic en [Configuración bidireccional].
5. Introduzca la dirección IP de la impresora si es preciso.
6. Asegúrese de que Comunicación bidireccional esté configurado a Automático, o
haga clic en [Manual] e introduzca el Nombre del dispositivo o la Dirección IP. Haga
clic en [Aceptar].
7. Haga clic en [Opciones instalables].
8. Asegúrese de que Fax de LAN muestre el estado [Instalado].
9. Haga clic en [Aceptar].
Configuración manual del controlador de impresora
Para configurar el controlador de impresora sin usar la comunicación bidireccional, vuelva a
la ficha Configuración dentro de las Propiedades del controlador de impresora.
1. Haga clic en [Opciones instalables].
2. Haga clic en el menú [Fax de LAN].
3. Haga clic en [Instalado].
4. Haga clic en [Aceptar].
5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades del controlador de impresora.
Uso de la función
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 111
Uso de la función
Windows
1. En la estación de trabajo, abra el documento que desea enviar por fax.
2. Haga clic en [Archivo] y después en [Imprimir].
3. Haga clic en su impresora.
4. Si hay un botón de [Propiedades] o [Preferencias], haga clic en él.
5. Compruebe que se encuentre en la ficha [Papel/Salida].
6. Haga clic en el menú [Tipo de trabajo].
7. Haga clic en [Fax]
8. Haga clic en [Configuración].
9. Siga los pasos de Adición de un destinatario de fax a continuación.
Usuarios de Mac OS
1. Abra un documento para enviarlo por fax y haga clic en [Archivo] y después
[Imprimir].
2. Haga clic en la impresora Xerox WorkCentre adecuada.
3. Haga clic en [Funciones Xerox] en el me[Copias y Páginas].
4. Asegúrese de que se encuentra en el área [Papel/Salida] y haga clic en el me
[Tipo de trabajo].
5. Haga clic en [Fax]
6. Siga los pasos de Adición de un destinatario de fax a continuación.
Adición de un destinatario de fax
1. Haga clic en [Agregar destinatario de fax].
2. Introduzca el nombre del destinatario de fax en el área [Nombre].
3. Introduzca el número de fax del destinatario en el área [Número de fax].
4. Introduzca detalles tales como la organización, número de teléfono, dirección de
e-mail y número de buzón, si es preciso.
5. Si desea agregar este destinatario a su directorio telefónico personal, haga clic en
[Agregar a directorio telefónico personal].
6. Haga clic en [Aceptar].
7. El destinatario aparecerá en la lista de [Destinatarios].
11 Fax de LAN
112 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Adición de un destinatario desde Directorio telefónico
Si ha creado un directorio telefónico personal puede agregar un nombre de destinatario
desde el mismo. Si no lo ha creado, siga los pasos de Configuración de preferencias del
directorio telefónico en la página 113.
8. Haga clic en [Agregar desde directorio telefónico]. En caso contrario, vaya al
paso 17.
9. En el menú [Agregar desde directorio telefónico] (si tiene más de un directorio
disponible) seleccione el deseado en el menú [Directorio telefónico personal].
10. Haga clic en el destinatario al que desea enviar un fax. Para ver los detalles del
destinatario, haga doble clic en el destinatario.
11. Si desea agregar más de un destinatario, mantenga pulsada la tecla [Ctrl] en el
teclado y haga clic en cada uno de los nombres que desee.
12. Cuando haya terminado de seleccionar destinatarios, haga clic en la flecha verde.
Los nombres aparecen en la lista [Destinatarios del fax].
13. Haga clic en [Aceptar].
14. Si desea guardar esta lista de nombres como un grupo, haga clic el botón [Guardar
como grupo].
15. Introduzca un nombre para el grupo en el cuadro [Nombre del grupo].
16. Para ver los detalles del destinatario, haga clic en el botón [Propiedades].
17. Para eliminar a un destinatario del grupo, haga clic en el nombre y luego en el botón
[Eliminar].
18. Para agregar a otro destinatario al grupo desde otra lista de teléfonos, haga clic en el
botón [Agregar]. Seleccione la lista de teléfonos, el nombre deseado y haga clic en
[Aceptar].
Configuración de una Portada
Siga estas instrucciones si desea agregar una portada al fax.
19. Haga clic en la ficha [Portada].
20. Haga clic en [Imprimir una portada] en el menú [Opciones de portada].
21. Introduzca la información que desea mostrar en la portada en el cuadro [Opciones
de portada].
22. Si desea agregar un gráfico o logotipo a la portada (un .BMP, .GIF o .JPEG), haga clic
en [Nuevo] en el área [Notas de portada].
23. Para agregar un gráfico o logotipo, haga clic en [Imagen] en el menú [Opciones].
24. Haga clic en [Seleccionar archivo], y luego localice el gráfico o logotipo deseado.
25. Haga clic en los valores requeridos para ajustar las opciones de escala, posición y
visualización de su gráfico.
26. Haga clic en [Aceptar].
Uso de la función
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 113
27. Haga clic en el menú [Imagen de portada] y haga clic en [Opciones]:
Haga clic en [Imprimir en segundo plano] para imprimir el gráfico detrás del
texto de la portada.
Haga clic en [Imprimir en primer plano] para imprimir el gráfico en la parte
delantera de la portada o haga clic en [Combinar] para imprimir una imagen
tenue del gráfico.
28. Haga clic en el [Tamaño de papel de portada] requerido.
29. Haga clic en [Aceptar].
Configuración de Opciones de fax
30. Haga clic en la ficha [Opciones].
31. Haga clic en la opción requerida en el menú desplegable [Hoja de confirmación].
32. Haga clic en la velocidad requerida en el menú desplegable [Velocidad de envío].
G3 (14,4 Kbps) - Determina la velocidad de transmisión basada en las
capacidades máximas de la máquina de fax de destino. La velocidad de
transmisión inicial será de 14.400 bits por segundo (bps). Esta velocidad
minimiza los errores de transmisión usando el Modo de corrección de errores
(ECM).
Súper G3 (33,6 Kbps) - Es la velocidad de transmisión más alta y es el valor
prefijado. Esta velocidad minimiza los errores de transmisión usando el Modo de
corrección de errores (ECM). La velocidad de transmisión inicial será de 33.600
bits por segundo (bps).
Forzar 4800 bps - Se utiliza en áreas de comunicación de baja calidad, cuando
se produce ruido en el teléfono, o cuando las conexiones del fax son susceptibles
de errores. 4800 bps es una velocidad de transmisión más lenta pero es menos
susceptible de errores. En algunas regiones, el uso de 4800 bps está restringido.
33. Haga clic en la resolución requerida en el menú desplegable [Resolución de fax].
34. Si desea enviar el fax a una hora determinada, seleccione el botón [Enviar a las:]
e introduzca la hora a la que desea que la máquina envíe el fax (dentro de las
siguientes 24 horas).
35. Si el sistema telefónico exige que los usuarios de fax introduzcan un prefijo delante
de los números de fax, haga clic en la casilla [Prefijo de marcación] e introduzca el
prefijo en el cuadro.
36. Si la llamada requiere un número de código de cobro para fines de facturación, haga
clic en la casilla [Tarjeta de crédito] e introduzca los datos de código de cobro en el
cuadro.
Configuración de preferencias del directorio telefónico
37. Haga clic en [Preferencias].
38. Si tiene configurado más de un directorio telefónico, puede especificar el que debe
usarse como prefijado en el menú [Directorio telefónico prefijado].
11 Fax de LAN
114 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Directorio telefónico personal
El directorio telefónico personal se crea al agregar números de fax en la ficha [Destinatarios
del fax]. El directorio telefónico personal se guarda automáticamente en el PC en un archivo
denominado default.pb.
Para ver el directorio telefónico personal:
a) Haga clic en la casilla [Seleccionar archivo...] junto al directorio telefónico
personal.
b) Seleccione y abra el archivo [default.pb].
c) Haga clic en [Abrir] junto al directorio telefónico personal en la ficha
Preferencias.
Directorio telefónico compartido
El directorio telefónico compartido es una lista de números de fax y detalles de destinatarios
que se ha guardado en una unidad de red para que lo utilice más de una persona.
Para tener acceso al directorio telefónico compartido:
a) Haga clic en [Seleccionar archivo...] junto al directorio telefónico compartido y
localice el archivo [default.pb] del directorio telefónico compartido en su red.
b) Haga clic en [Abrir] junto al directorio telefónico compartido para ver el
directorio telefónico.
Preferencias del usuario
Si desea recibir un aviso cuando agrega destinatarios duplicados al directorio telefónico:
39. Seleccione la opción [Notificarme al añadir destinatarios duplicados].
40. Si desea recibir un aviso cuando elimina destinatarios del directorio telefónico,
seleccione la opción [Notificarme al eliminar un destinatario].
41. Si desea utilizar siempre la lista de destinatarios actual, haga clic en la casilla
[Usar siempre la lista de destinatarios actual].
42. Si desea utilizar las notas de portada actuales, haga clic en [Usar siempre notas de
portada actuales].
43. Haga clic en [Aceptar] cuando termine de efectuar sus selecciones.
44. Haga clic en [Aceptar] y cierre la ventana [Fax].
45. Haga clic en el botón [Aceptar] en la ficha [Papel/Salida] para enviar el fax.
El documento se enviará con las opciones especificadas.
46. Compruebe que el destinatario haya recibido el fax.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 115
12 CONTABILIDAD DE RED
En este capítulo se explica cómo configurar el servicio de Contabilidad de la red de la
máquina.
Siga este procedimiento para instalar y configurar este servicio:
1. Descripción general en la página 115
2. Lista de comprobación de la información en la página 115
3. Inserción de la llave de activación de la función en la página 116
4. Configuración de Contabilidad de red en la página 117
5. Prueba de contabilidad de red en la página 120
Descripción general
Contabilidad de red ofrece la posibilidad de administrar el uso de la máquina con funciones
de análisis detallado de gastos. Los trabajos de impresión, escaneado, fax de servidor y
copia se vigilan en la máquina y se guardan en un historial de trabajos. Para tener acceso a
la máquina, el usuario debe introducir su ID de cuenta, que permitirá registrar la
información sobre los trabajos realizados en un historial de trabajos.
Es necesario insertar en la máquina la llave de activación de la función y tener acceso de red
a una solución de software de contabilidad de red de otro fabricante certificado por Xerox.
Para obtener más información, consulte al personal de ventas de Xerox.
Es necesario que se haya instalado los controladores de impresión y fax de CentreWare en
las estaciones de trabajo. Al enviar trabajos a la máquina, se le indica al usuario que
proporcione información sobre la ID de usuario e ID de cuenta.
El administrador puede recopilar la información del historial de trabajos en el servidor de
contabilidad y formatearla en informes.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina funcione bien en la red antes de proceder a la
instalación.
2. Localice la llave de activación de la función para Contabilidad de red.
12 Contabilidad de red
116 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Si no tiene la llave de activación de la función, póngase en contacto con el personal
de ventas de Xerox. La llave de activación de la función contiene el acuerdo de licencia
y el número de código del kit para activar la función.
3. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se
pueda acceder al navegador web de la máquina.
4. Instale y configure el paquete de contabilidad de red certificado por Xerox en la red.
Para ello, consulte las instrucciones del fabricante del paquete de contabilidad de red.
5. Compruebe la comunicación entre el servidor de contabilidad y la máquina.
a) Vaya al servidor de contabilidad de red.
b) Abra el navegador de web e introduzca la Dirección IP de la máquina en el campo
[Localización] o [Dirección].
c) Pulse [Intro].
d) Deberían aparecer las páginas web de Servicios de Internet de la máquina.
6. Si no dispone de un navegador web, para probar la conectividad ejecute el comando
PING a la dirección IP de la máquina desde el servidor de contabilidad de red.
Inserción de la llave de activación de la función
1. Inserte la llave de activación de la función en el lector de tarjetas situado en la parte
posterior de la máquina.
2. Siga las instrucciones de la llave de activación de la función para activar la opción
Contabilidad de red.
3. Saque la llave de activación de la función cuando se le indique y guárdela en un lugar
seguro.
Activación de Contabilidad de red desde la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Contabilidad].
7. Pulse [Activación de contabilidad].
8. Pulse [Modo de autenticación].
9. Pulse [Sí] en la opción Contabilidad de red.
10. Pulse [Guardar].
Configuración de Contabilidad de red
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 117
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Configuración de Contabilidad de red
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Contabilidad].
6. Pulse [Activación de contabilidad].
7. Pulse [Modo de autenticación].
8. Pulse [Sí] en la opción Contabilidad de red.
9. Pulse [Guardar].
10. Pulse [Configuración de la contabilidad de red].
11. Pulse [Autenticación de la contabilidad de red].
12. Pulse [Activada] para activar la autenticación o [Desactivada] para desactivarla:
[Activada] - El usuario deberá introducir una ID de cuenta válida para cualquier
trabajo. La ID de cuenta es una cadena alfanumérica entre 1 y 32 caracteres
(especificada en la aplicación de contabilidad del otro fabricante)
[Desactivada]: permite a la máquina aceptar ID de usuario y de cuenta válidas
y no válidas. Estas opciones pueden resultar útiles para llevar a cabo un análisis
del uso de los recursos en una determinada máquina antes de poner en
funcionamiento controles de autenticación. Aun así los usuarios deberán
introducir al menos un carácter en los campos ID de usuario e ID de cuenta.
13. Pulse [Guardar] para guardar las opciones.
NOTA: Si desea configurar un valor prefijado para la ID de usuario y/o la ID de
cuenta, siga estos pasos. En caso contrario, continúe con Comprobación de que
Contabilidad de red está activada en la página 118.
14. Pulse [Configuraciones para la validación de la contabilidad de red].
15. Pulse [ID de usuario] para introducir una ID de usuario prefijada.
16. Pulse [Guardar].
17. Pulse [ID de cuenta] para introducir una ID de cuenta prefijada.
18. Pulse [Guardar].
19. Pulse [Modo de pantalla de conexión a contabilidad de red].
20.
Seleccione una de las siguientes opciones:
12 Contabilidad de red
118 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
[Mostrar detalles de ID de usuario] y [Mostrar detalles de ID de cuenta]: si
desea que se muestren los detalles del usuario en la interfaz del usuario.
[Ocultar detalles de ID de usuario] y [Ocultar detalles de ID de cuenta]: si
desea reemplazar con asteriscos (***) los detalles del usuario en la interfaz de
usuario.
21. Pulse [Guardar].
22. Pulse [Cerrar].
23. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
24. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Comprobación de que Contabilidad de red está activada
25. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control.
26. El panel táctil mostrará una pantalla con dos botones. Uno es [ID del usuario] y el
otro es [ID de la cuenta]. Esto indica que el sistema ha activado correctamente la
función de contabilidad.
Activación de la máquina
27. Abra la aplicación Contabilidad de red y configúrela de manera que la dirección
TCP/IP (o nombre de dominio completo válido) de la máquina se introduzca como el
destino para la recuperación de datos. Consulte la documentación del fabricante del
servidor de contabilidad de red para finalizar la tarea.
Activación de contabilidad de red en el controlador de impresión
Para guardar un registro de los trabajos de impresión enviados a la máquina, se debe activar
Contabilidad en el controlador de impresión del usuario.
NOTA: Si la contabilidad está activada en la máquina pero no en el controlador de
impresora, los trabajos de impresión o de fax de LAN enviados a la máquina se eliminarán.
Win 2000
1. En el menú [Inicio] haga clic en [Opciones] luego [Impresoras].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3. Haga clic en [Propiedades].
4. Haga clic en [Configuración].
5. Haga clic en [Contabilidad].
6. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el menú [Sistema de contabilidad].
7. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios
introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen o haga clic en las
casillas de verificación [ID de usuario prefijada] e [ID de cuenta] para ocultar la
información sobre la ID del usuario y de la cuenta (entonces, no se deben especificar
los datos para cada trabajo enviado).
Configuración de Contabilidad de red
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 119
8. Haga clic en[Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca la ID de cuenta
prefijada.
9. Haga clic en el botón [Aceptar].
10. Haga clic en el botón [Aceptar] para salir.
Win XP o Vista
1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y Faxes].
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3. Haga clic en [Propiedades].
4. Haga clic en [Configuración].
5. Haga clic en [Contabilidad].
6. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el me[Sistema de contabilidad].
7. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios
introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen.
8. Seleccione una de las siguientes opciones:
a) [Ocultar ID de usuario] y [Ocultar ID de cuenta] - Para ocultar la información
de ID del usuario y de la cuenta.
b) [Usar códigos de contabilidad prefijados] - Para introducir la ID de cuenta
prefijada.
9. Haga clic en el botón [Aceptar].
10. Haga clic en el botón [Aceptar] para salir.
Mac OS X
1. Abra un documento para imprimirlo y haga clic en [Archivo] y después [Imprimir].
2. En el menú Copias y páginas, haga clic en [Contabilidad].
3. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el menú [Sistema de contabilidad].
4. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios
introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen.
5. También puede hacer clic en las casillas de verificación [Ocultar ID de usuario] y
[Ocultar ID de cuenta] para ocultar la información del usuario y la de la cuenta.
6. Haga clic en [Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca la ID de cuenta
prefijada.
7. Para guardar la configuración seleccione el menú Prefijados y haga clic.
8. Introduzca un nombre para definir el valor prefijado, por ejemplo, Contabilidad.
9. Haga clic en el botón [Aceptar]. Cada vez que imprima, asegúrese de seleccionar el
valor prefijado de Contabilidad en el menú de valores prefijados.
10. Haga clic en [Imprimir].
11. Introduzca la información de contabilidad de red.
12 Contabilidad de red
120 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
12. Haga clic en el botón [Aceptar] para imprimir el documento.
Prueba de contabilidad de red
1. Abra un documento en su estación de trabajo, seleccione el controlador de impresión
adecuado e imprima el documento. Debería ver la pantalla ID de cuenta.
2. Introduzca su ID de cuenta y de usuario de contabilidad de red y haga clic en
[Aceptar].
NOTA: Si ha seleccionado [Usar códigos de contabilidad prefijados] sólo deberá
introducir esta información la primera vez que utilice el controlador.
3. Si el trabajo de impresión no se imprime, intente copiar un trabajo en la máquina
usando la misma ID de cuenta y usuario.
NOTA: Si se ejecuta el trabajo de copia, significa que la ID de cuenta y usuario es
válida.
4. Puede ser necesario comprobar el software de contabilidad de la red o la
configuración del servidor para verificar la ID de cuenta.
5. Distribuya los controladores de impresora con la opción Contabilidad de red
seleccionada (si es posible).
6. Si distribuye los controladores de impresora sin la opción activada, los usuarios de la
estación de trabajo deberán configurar los controladores.
7. Si los controladores no se configuran correctamente, los trabajos que se envíen a la
máquina se eliminarán.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 121
13 CONTABILIDAD ESTÁNDAR DE XEROX
En este capítulo se explica cómo configurar la función de la máquina Contabilidad estándar
de Xerox.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 121
2. Lista de comprobación de la información en la página 122
3. Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la máquina en la
página 123
4. Activacn de Contabilidad esndar de Xerox en Servicios de Internet de CentreWare
en la página 122
5. Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de impresión en la
página 123
6. Cree una Cuenta de grupo en la página 125
7. Creación de una cuenta de usuario en la página 125
8. Adición de usuarios a una cuenta de grupo en la página 126
9. Defina Límites de uso en la página 126
10. Utilización de Contabilidad estándar de Xerox en la página 128
11. Paso opcional: creación de una cuenta general en la página 128
12. Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario en la página 130
13. Paso opcional: impresión de un informe de uso en la página 130
14. Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina en la página 131
Descripción general
Contabilidad estándar de Xerox (XSA) da seguimiento a las cantidades de impresiones,
copias, fax e imágenes de red enviadas a la máquina. Se pueden aplicar límites a los
usuarios para restringir el número de trabajos de copia, impresión, fax y exploración que
puede realizar un usuario. Los administradores pueden imprimir un informe con todos los
datos de XSA.
XSA se configura a través de Servicios de Internet de CentreWare, el explorador web
integrado en la máquina. Los administradores deben crear las cuentas y especificar los
límites antes de que los usuarios tengan autorización para acceder a la máquina.
Las cuentas creadas individualmente se pueden agrupar en una cuenta de grupo.
Esto permite tener una cuenta con varios usuarios individuales con acceso a la misma
cuenta. El administrador puede ver el uso del grupo.
13 Contabilidad estándar de Xerox
122 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Todas las impresiones o los documentos escaneados creados cuando un usuario está
conectado a una Cuenta general se cargan a esa cuenta y no a la cuenta personal del
usuario.
Una vez configurada la XSA, los usuarios deben introducir los detalles de su cuenta en la
máquina para utilizarla. Cuando el usuario haya terminado su trabajo, la cantidad de
impresiones o copias realizadas o documentos escaneados se descontará de su asignación
de XSA. Cuando la XSA está activada, los usuarios deben introducir los detalles de su cuenta
en el controlador de impresión para imprimir documentos desde sus estaciones de trabajo.
La función XSA y las demás funciones de contabilidad son mutuamente excluyentes. Si XSA
está activada en el dispositivo, no se podrá activar la interfaz de Dispositivo de otro
fabricante ni la Contabilidad de red.
La contabilidad estándar de Xerox se puede activar mediante Servicios de Internet de
CentreWare.
Cada dispositivo admite un máximo de:
500 ID de usuario de XSA exclusivos
250 cuentas generales
250 cuentas de grupo
Todas las ID de usuario se deben asignar a una o varias cuentas de grupo.
NOTA: Las opciones de XSA y los datos de las cuentas se guardan en la máquina. Es muy
importante que haga una copia de seguridad de la configuración y de los datos con
frecuencia usando el procedimiento de clonación disponible a través de las pantallas de
Servicios de Internet. En caso de que la máquina pierda los datos o la configuración de su
XSA, puede restaurar esta información del archivo creado a partir del proceso de clonación.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que su máquina Xerox esté configurada en la red.
2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se
pueda acceder al navegador web de la máquina.
Activación de Contabilidad estándar de Xerox en Servicios de Internet de
CentreWare
NOTA: Primero debe crear una Cuenta de grupo prefijada (Consulte Cree una Cuenta de
grupo en la página 125) antes de que pueda activar la XSA o crear Cuentas de usuario.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Seleccione el enlace [Configuración general].
Descripción general
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 123
5. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox].
6. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas].
La primera vez que use XSA, debe conectarse como administrador de la máquina.
Seleccione [Conectar como administrador de la máquina] y escriba el nombre de
usuario y la clave de la cuenta del administrador. Los valores prefijados son admin y
[1111].
7. Haga clic en el botón [Activar contabilidad].
8. Aparecerá el cuadro indicando “Activar cuentas exigirá una cuenta de usuario para
usar la máquina”. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro.
Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Contabilidad].
7. Pulse [Activación de contabilidad].
8. Pulse [Modo de autenticación].
9. Pulse [Activar] bajo la opción Contabilidad estándar de Xerox.
10. Pulse [Guardar].
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de impresión
Windows
1. Desde el menú [Inicio], haga clic en la opción correspondiente:
Para Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras].
Para Windows Vista, haga clic en [Panel de control] y después en [Impresoras].
Para Windows XP, haga clic en [Impresoras y faxes].
NOTA: Haga clic en [Impresoras y faxes] para Windows XP. Si no ve esta
opción en el menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de
control].
13 Contabilidad estándar de Xerox
124 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del modelo de su impresora.
3. Haga clic en [Propiedades].
4. Haga clic en [Configuración].
5. Haga clic en [Contabilidad].
6. Haga clic en [Contabilidad estándar de Xerox] del menú Sistema de contabilidad.
7. Seleccione una de las siguientes opciones:
a) Pedir para cada trabajo -Se pedirá a los usuarios que introduzcan sus detalles
cada vez que envíen un trabajo.
Bajo esta configuración las opciones incluyen:
1) [Guardar códigos de contabilidad] permite que los códigos que se
introduzcan se guarden como códigos de contabilidad prefijados.
2) Cuando se introducen las ID, las casillas de verificación [Ocultar ID de
usuario] y [Ocultar ID de cuenta] admiten que aparezcan asteriscos
(******) en su lugar.
b) Usar códigos de contabilidad prefijados: configura las funciones prefijadas
para Tipo de cuenta e ID de cuenta (cuando corresponda).
8. Haga clic en [Aceptar].
9. Haga clic en [Aplicar] para guardar los cambios.
10. Haga clic en [Aceptar] para salir.
Cuando utilice el controlador de impresión para imprimir un documento, se le pedirá que
introduzca su ID de usuario.
Mac OS
1. Abra un documento para imprimir y haga clic en [Archivo] y después en [Imprimir].
2. Haga clic en la impresora Xerox.
3. Desde el menú [Copias y páginas] haga clic en [Contabilidad].
4. Haga clic en [Contabilidad estándar de Xerox] del menú Sistema de contabilidad.
5. Haga clic en [Pedir para cada trabajo] si desea introducir su ID de usuario de
Contabilidad y de Cuenta cuando imprima.
6. También puede hacer clic en las casillas de verificación [Ocultar ID de usuario] y
[Ocultar ID de cuenta] para ocultar la información del usuario y la de la cuenta.
7. De lo contrario, haga clic en [Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca
una ID de cuenta prefijada.
8. Para guardar las opciones, haga clic en el menú [Prefijados] y haga clic en
[Guardar].
9. Introduzca un nombre para definir el valor prefijado, por ejemplo: Contabilidad.
10. Haga clic en el botón [Aceptar]. Asegúrese de que la Contabilidad prefijada esté
seleccionada en el menú Prefijados cada vez que imprima.
Descripción general
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 125
11. Haga clic en [Imprimir].
12. Introduzca su ID de contabilidad.
13. Haga clic en el botón [Aceptar] para imprimir el documento.
Cree una Cuenta de grupo
1. Haga clic en el enlace [Cuentas de grupo] en el menú Contabilidad estándar de
Xerox para crear una Cuenta de grupo nueva.
2. En el cuadro [ID de cuenta], introduzca una ID para la nueva cuenta de grupo, por
ejemplo 101.
NOTA: La ID de cuenta de grupo puede estar formada por un valor numérico de
hasta 12 dígitos. Las ID de cuentas de grupo deben ser exclusivas.
3. Introduzca un nombre para la cuenta de grupo en el cuadro [Nombre de cuenta],
por ejemplo grupo Xerox.
NOTA: El Nombre del grupo puede estar formado por un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos. El nombre de la cuenta de grupo debe ser exclusivo.
4. Haga clic en [Agregar cuenta].
5. La nueva cuenta aparecerá en la lista [Cuentas de grupo] y la opción [prefijada
para usuarios nuevos] se fijará automáticamente.
NOTA: Se pueden crear más grupos de la misma manera.
El paso siguiente es crear una Cuenta de usuario. Una vez que haya creado cuentas de
usuario, las puede añadir a la Cuenta de grupo prefijada o a una Cuenta de grupo específica.
Creación de una cuenta de usuario
1. Haga clic en la ficha [Propiedades].
2. Haga clic en el enlace [Configuración general].
3. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox].
4. Haga clic en el enlace [Gestionar cuentas].
5. Haga clic en el enlace [Agregar usuario nuevo].
6. Introduzca una [ID de usuario] para el usuario. La ID de usuario puede contener un
máximo de 32 caracteres alfanuméricos, por ejemplo: A10. Las ID de usuario deben
ser exclusivas.
7. Introduzca un [Nombre de usuario], por ejemplo: Juan Solana. El nombre de usuario
puede contener un máximo de 32 caracteres alfanuméricos. Los nombres de usuario
deben ser exclusivos.
8. Si desea que este usuario tenga derechos para administrar XSA, haga clic en la casilla
[Conceder acceso a Administración de contabilidad].
13 Contabilidad estándar de Xerox
126 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Adición de usuarios a una cuenta de grupo
1. Haga clic en el enlace [Configuración general].
2. Seleccione el enlace [Contabilidad esndar de Xerox].
3. Haga clic en el enlace [Cuentas de grupo].
4. Haga clic en el enlace [Administrar] junto a la Cuenta de grupo a la que desea
agregar los usuarios.
5. Haga clic en la casilla de verificación junto a Cuenta de usuario por cada usuario que
usted desee agregar al grupo.
6. Haga clic en el botón [Guardar cambios].
Defina Límites de uso
Opciones de Límites de uso
1. Especifique los límites de uso de esta cuenta en los cuadros [Límites del usuario].
El valor máximo de cada límite es 16 000 000. Los límites de uso pueden
especificarse de la siguiente forma:
Impresiones impresas en blanco y negro
La cantidad máxima de documentos que puede imprimir un usuario desde su
estación de trabajo a través del controlador de impresión.
Impresiones copiadas en blanco y negro
La cantidad máxima de copias que puede realizar un usuario a través de la
función Copia de la máquina.
Imágenes de red enviadas
La cantidad máxima de documentos que puede enviar el usuario a través de la
red.
Esto es válido en las siguientes funciones: Exploración de red, E-mail y/o Fax de
servidor (cuando estas funciones están instaladas en la máquina).
Si la máquina está configurada para imprimir informes de confirmación de
documentos escaneados, estos documentos también se descontarán del límite
del usuario.
Defina Límites de uso
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 127
Imágenes de fax enviadas
Si Fax interno está instalado en la máquina, verá esta opción en Servicios de
Internet CentreWare.
Imágenes enviadas de fax establece el número máximo de documentos que un
usuario puede enviar por fax con la función Fax interno.
Para calcular elmero de documentos enviados por fax, la máquina multiplica
el número de imágenes enviadas por fax (incluidas las hojas de cubierta) por el
número de destinos.
Impresiones en blanco y negro enviadas por fax
Si está instalado Fax interno en la máquina, verá esta opción. Esto fija la
cantidad máxima de documentos que un usuario puede producir mediante la
función de Fax incorporado.
Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la Guía del usuario que
se entrega con la máquina.
Por ejemplo: para restringir a 1000 el número máximo de impresiones que puede
realizar este usuario, introduzca 1000 en el cuadro de [Límite de impresiones
impresas en negro]. Las hojas de cubierta y hojas de portada se cuentan como parte
del trabajo y se añaden al número de impresiones.
2. Haga clic en el botón [Aplicar] cuando haya terminado de configurar los límites de
uso.
Sobrepaso de Límites de uso
Cada vez que un usuario se conecta a la máquina después de haber alcanzado su límite de
uso, aparece un mensaje en la pantalla de interfaz de la máquina del usuario. El mensaje
notifica al usuario que “No queda suficiente crédito para esta función”. Los usuarios no
podrán utilizar la función hasta que se restablezca su límite.
Si el usuario realiza un trabajo de copia, escáner o fax en la máquina y a mitad del trabajo
se sobrepasa el límite, el trabajo continuará.
Si el límite del usuario se alcanza antes de que se complete un trabajo de impresión, se
imprimirá un informe de error en la máquina para notificar al usuario que ha alcanzado su
límite. El trabajo se eliminará de la cola de impresión. El trabajo puede continuar debido a
las hojas que ya han introducido en la trayectoria del papel.
Los límites de usuario pueden restablecerse en las pantallas Contabilidad estándar de Xerox
e Informar y reiniciar de Servicios de Internet.
13 Contabilidad estándar de Xerox
128 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Utilización de Contabilidad estándar de Xerox
Cuando XSA está activada, los usuarios deben introducir en la máquina un nombre de
usuario válido en la máquina para acceder a las funciones.
En la máquina:
1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> del panel de control.
2. Aparecerá la pantalla de conexión de contabilidad estándar de Xerox [ID de
usuario]. Introduzca su ID de usuario XSA.
3. Pulse [Intro].
4. Aparecerá la pantalla [Validación en curso].
5. Si pertenece a más de un grupo, pulse [Conectar a cuenta general] o [Conectar a
cuenta de grupo] y seleccione la cuenta requerida.
6. Pulse [Intro].
7. Cuando el usuario se haya conectado a una sesión, aparecerá la pantalla de
[Servicios]. El usuario puede ahora seleccionar la función que desea utilizar.
8. Para desconectarse, o para conectarse a otra cuenta de grupo o general, pulse
[Nombre del usuario] en la parte superior derecha de la pantalla táctil.
9. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
10. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Paso opcional: creación de una cuenta general
Descripción general
La función XSA permite a los administradores crear cuentas tanto de grupo como generales.
Los usuarios deben ser miembros de al menos una cuenta de grupo (que está definida como
su grupo prefijado). Sin embargo, la creación de cuentas generales es opcional. Cuentas
generales se puede crear para identificar un subconjunto de un grupo o proyecto en el cual
participa un usuario.
NOTA: Cuando se utiliza Cuentas generales, todos los trabajos se registran en las cuentas
generales y no en las cuentas de usuario.
Paso opcional: creación de una cuenta general
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 129
Ejemplo de cuenta
En el ejemplo siguiente, el administrador crea un usuario llamado Laura Rodríguez y la afilia
a la Cuenta de grupo prefijada, llamada Departamento de finanzas. El administrador crea
dos Cuentas generales llamadas Proyecto A y Proyecto B y agrega a Laura Rodríguez a cada
cuenta.
Laura puede ahora registrar las impresiones que realiza en la máquina en una cuenta
particular.
En la máquina Laura introduce su ID de cuenta y selecciona el Proyecto A. La cantidad de
impresiones se registra específicamente en el Proyecto A.
El administrador puede imprimir un informe de XSA con la cantidad de impresiones
registradas de cada usuario, grupo y cuenta general.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox].
5. Haga clic en el enlace [Cuentas generales] para crear una nueva cuenta general.
6. En el cuadro [ID de cuenta], introduzca una ID para la nueva cuenta general, por
ejemplo 002.
NOTA: La ID de Cuenta general puede estar formada por un valor numérico de hasta
12 dígitos. Las ID de cuentas de grupo deben ser exclusivas.
7. Introduzca un nombre para la cuenta general en el cuadro [Nombre de cuenta], por
ejemplo Xerox general.
NOTA: El nombre general puede estar formado por un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos. El nombre de la cuenta general debe ser exclusivo.
8. Haga clic en el botón [Agregar cuenta].
9. La cuenta aparecerá en la lista [Cuentas generales].
Adición de usuarios a la cuenta general
10. Haga clic en el enlace [Gestionar cuentas] junto a la cuenta general que acaba de
agregar.
11. Haga clic en la casilla de verificación correspondiente a cada usuario que desee
agregar.
12. Haga clic en el botón [Aplicar cambios].
13 Contabilidad estándar de Xerox
130 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Seleccione el enlace [Contabilidad esndar de Xerox].
Para un usuario
1. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas].
2. Haga clic en el botón [Limitar acceso] al lado del usuario que desee.
3. Haga clic en el botón [Restaurar] al lado del límite específico que desee restablecer.
Para todas las cuentas
PRECAUCIÓN: ¡El paso siguiente eliminará los datos de uso de las cuentas!
1. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas].
2. Haga clic en el enlace [Informar y reiniciar].
3. Haga clic en el botón [Restablecer datos de uso].
Paso opcional: impresión de un informe de uso
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Seleccione el enlace [Contabilidad esndar de Xerox].
6. Haga clic en el enlace [Informar y reiniciar].
7. Haga clic en el enlace [Configuración general].
8. Haga clic con el botón derecho en el enlace [Haga clic con botón derecho para
descargar].
9. Haga clic en [Guardar destino como].
Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 131
10. Guarde el archivo en el escritorio.
11. Vea el informe en una aplicación compatible con archivos .CSV (valores separados
por comas).
Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina
La función Clonación le permite copiar las opciones de configuración, incluso las opciones
de XSA y la información de cuentas, en un archivo de la estación de trabajo o del servidor.
Posteriormente, puede usar este archivo para restaurar los datos y las opciones de
configuración de la máquina, o para copiar la información en otras máquinas Xerox. Todas
las máquinas implicadas en el procedimiento de clonación deben contener la misma versión
de software del sistema.
Cree archivo de seguridad
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Clonación].
6. Haga clic en las opciones que NO desea clonar. Asegúrese de que [Contabilidad
estándar de Xerox] esté seleccionada.
7. Haga clic en el botón [Clonar].
8. Haga clic con el botón derecho en el enlace [.dlm] que aparece y seleccione
[Guardar destino como].
9. Se abre un cuadro de diálogo donde se debe indicar un nombre y una ubicación para
el archivo clonado. Asegúrese de que la extensión sea .DLM.
10. Haga clic en el botón [Aceptar] para comenzar la clonación.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
El archivo [.dlm] se puede usar ahora para restaurar la información en la misma
máquina, o bien para clonar otras máquinas.
NOTA: Este procedimiento obliga a reiniciar la máquina, que no podrá utilizarse en la
red durante varios minutos.
13 Contabilidad estándar de Xerox
132 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Clonar opciones en otra máquina
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la que desea restablecer o clonar los valores, en la barra de
direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Clonación].
6. En el área [Instalar archivo de clonación], haga clic en [Examinar].
7. Vaya al archivo cloning.dlm que guardó cuando clonó la máquina.
8. Haga clic en el botón[Instalar].
9. Haga clic en el botón [Aceptar] para instalar el archivo.
10. La máquina no estará disponible en la red durante varios minutos.
11. Se restauran las opciones de configuración y los datos de XSA tal como estaban
cuando se creó el archivo de copia de seguridad. Si va a clonar otra máquina, puede
que desee cambiar, eliminar o restablecer las cuentas de XSA según sea apropiado
para la máquina nueva.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 133
14 SMART ESOLUTIONS
En este capítulo se explica cómo configurar SMart eSolutions de la máquina.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 133.
2. Lista de comprobación de la información en la página 133.
3. Información sobre SMart eSolutions en la página 134.
4. Configuración del asistente de contadores en la página 135.
5. Asistente de suministros en la página 135.
Descripción general
SMart eSolutions ofrece a los clientes de Xerox una página de configuración que guía por
los pasos necesarios para configurar el equipo para la lectura automática de contadores.
SMart eSolutions da la posibilidad de enviar automáticamente datos de facturación
(MeterAssistant) y de reposición de tóner (SuppliesAssistant) a Xerox.
Existen tres formas de registrar un equipo con SMart eSolutions:
Registro directo del cliente (predeterminada)
SMart eSolutions Windows Client
CentreWare Web
Para obtener una descripción completa de SMart eSolutions y descargar las aplicaciones
(SMart eSolutions Windows Client o CentreWare Web), consulte la página
www.xerox.com/smartesolutions.
Lista de comprobación de la información
Antes de registrar las máquinas en el asistente de contadores, asegúrese de haber llevado a
cabo las siguientes tareas:
Asegúrese de que el equipo funcione correctamente en la red.
Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en el equipo para poder acceder
al navegador web del mismo (Device Direct).
Active SNMP (SMart eSolutions Client y CentreWare Web). Si desea utilizar SMart
eSolutions Windows Client o CentreWare Web, visite
www.xerox.com/smartesolutions.
14 SMart eSolutions
134 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Información sobre SMart eSolutions
1. Abra el navegador web e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en el campo
de dirección o ubicación, y pulse [Intro]. El navegador mostrará la página web
principal de la máquina.
2. Haga clic en la ficha [Estado].
3. Haga clic en [SMart eSolutions].
4. La sección de comunicaciones del equipo indica si se está está produciendo la
comunicación con Xerox. Si hay un error en la comunicación, seleccione el botón
[Configuración] para actualizar los ajustes proxy de Internet.
5. Si hace clic en [Configuración], se le indicará que introduzca el nombre de usuario y
la contraseña de administrador. Los valores prefijados son [admin] y [1111].
6. En el área de Enrollment, haga clic o seleccione el botón de radio [Enrolled].
Enrollment especifica si la impresora se va a comunicar o no con Xerox. Las opciones son:
[Enrolled]: la comunicación con Xerox está activada. Este es el estado
predeterminado de la impresora.
[Not Enrolled]: la comunicación con Xerox está desactivada. Seleccione esta
opción para detener la comunicación con Xerox. Al hacer clic en [Not Enrolled],
aparecerá una ventana para que confirme que desea desactivar el registro en
SMart eSolutions. Haga clic en [Aceptar] para desactivarlo y, a continuación,
en [Aplicar] para guardar la selección.
Machine Serial Number muestra el número de serie de la impresora.
7. En el área de Communications Setup, [Daily Transmission Time] permite especificar
la hora de comienzo (hora y minutos) de la comunicación de SMart eSolutions con
Xerox.
8. Si el servidor proxy HTTP no está totalmente configurado o necesita modificar o ver
la configuración actual, haga clic en [Configure].
9. En la página de HTTP Proxy Server, haga clic en [Enabled], introduzca los parámetros
proxy de HTTP y haga clic en [Save].
10. Para detectar los ajustes de HTTP Proxy Server automáticamente, haga clic en
[Enabled] junto a Auto Detect Proxy Settings.
NOTA: La detección automática de ajustes proxy puede sustituir a los ajustes
manuales. Desactive Auto Detect Proxy Settings para asegurarse de que se utilizan
los ajustes manuales. El proceso de Auto Detect utiliza en primer lugar la
configuración manual para acceder a Internet. Si no se consigue la comunicación,
entonces utiliza WPAD para detectar los ajustes proxy automáticamente. Sólo
intenta realizar una conexión directa si falla WPAD. Si se encuentran nuevos ajustes
proxy, se sobrescriben los ajustes manuales.
11. Utilice el botón [Test Communication Now]... en la página de configuración de
Smart eSolutions para comprobar que los parámetros de configuración de la
comunicación son correctos. Esta botón está activo si el registro (Enrollment) en
SMart eSolutions está activado.
12. Haga clic en [Apply] para guardar los cambios.
Configuración del asistente de contadores
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 135
Configuración del asistente de contadores
El Asistente de contadores (Meter Assistant) es un componente de SMart eSolutions. La
ficha [Meter Assistant] ofrece información detallada sobre fechas, horas y número de
impresiones enviadas en la última transmisión de contadores de facturación.
Los datos de contadores se registran en el sistema de administración de servicios de Xerox.
Esta información se utiliza en la facturación de acuerdos de servicios contabilizados y a la
hora de evaluar el uso de suministros respecto del rendimiento de la impresora. La recogida
automática de la lectura de los contadores asegura la calidad y fiabilidad de la información
que utilizamos para gestionar los acuerdos de servicio.
Para configurar el Asistente de contadores, vaya a www.xerox.com/smartesolutions
Asistente de suministros
Para configurar el Asistente de suministros, vaya a www.xerox.com/smartesolutions
14 SMart eSolutions
136 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 137
15 SEGURIDAD
En este capítulo se describe cómo configurar las funciones de seguridad de la máquina.
Se pueden instalar y configurar las siguientes funciones:
1. Seguridad en Xerox en la página 137.
2. Autenticación estándar en la página 137.
3. Autenticación de 802.1X en la página 145.
4. Seguridad de sobrescritura de imágenes en la página 147.
5. Filtrado IP en la página 153.
6. IP Sec en la página 155.
7. Registro de auditoría en la página 156.
8. Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que
se confía en la página 159.
9. SNMP en la página 162.
10. SNMPv3 en la página 164.
Seguridad en Xerox
Para obtener información actualizada sobre la instalación, configuración y funcionamiento
seguro de la máquina, consulte el sitio web sobre información de seguridad de Xerox, en
www.xerox.com/security.
Autenticación estándar
Descripción general
Los administradores pueden configurar la máquina de manera que los usuarios tengan que
ser autenticados y autorizados antes de que puedan acceder a servicios o áreas específicas.
Cuando se configure LDAP, la máquina recuperará automáticamente la dirección de e-mail
del usuario autenticado.
Autenticación abierta
Cuando no se activa ningún servicio de autenticación, los usuarios pueden acceder a las
funciones sin ningún tipo de restricción. Autenticación abierta es la configuración prefijada
de la máquina.
15 Seguridad
138 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Autenticación de red
La autenticación se usa para verificar si el usuario que accede a la máquina es un usuario
válido. Los detalles de autenticación del usuario se verifican a distancia, con un servidor de
autenticación de red, de forma local, con una base de datos interna guardada en la
máquina, o con un lector de tarjetas o solución de autenticación con la función Acceso
seguro de Xerox.
Para proporcionar autenticación en la red, el administrador puede seleccionar uno de estos
entornos:
Kerberos (Unix/Linux)
Kerberos (Windows ADS)
SMB (Windows NT 4)
SMB (Windows ADS)
LDAP
Los usuarios deben introducir al menos un nombre de usuario y una clave con base en el
entorno de autenticación.
Autenticación local
El administrador del sistema puede crear una lista de cuentas de usuario definidas de forma
local en la máquina.
Acceso de invitado
El administrador del sistema puede definir una clave que los usuarios introducirán en la
máquina para acceder a ella. Es posible activar el acceso de invitado con la autenticación de
red. En este caso, los usuarios tendrán la opción de introducir en la máquina su nombre de
usuario o la cuenta de invitado.
Interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI)
A la máquina puede incorporarse un dispositivo de acceso y contabilidad de otro fabricante,
por ejemplo, un dispositivo que funcione con monedas o un lector de tarjetas. Para activar
esta opción, es necesario instalar el kit de interfaz de dispositivo de otro fabricante. Siga las
instrucciones de instalación incluidas en el kit.
Una vez que se ha instalado el kit FDI, el administrador debe activarlo, usando los servicios
de Internet de CentreWare.
Autenticación y contabilidad
La autenticación es independiente de cualquier tipo de acceso de contabilidad activado en
la máquina. Si una función de contabilidad requiere que el usuario introduzca detalles de su
cuenta, se le pedirá que lo haga, independientemente del servicio de autenticación que se
haya activado.
Tipo de autenticación
Este menú especifica el método que usará para autenticar a los usuarios. Las 2 opciones son:
Solicitar autenticación de red.
Requiere autenticación local.
Autenticación estándar
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 139
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que la máquina Xerox funcione correctamente en la red.
Para poder tener acceso a Servicios de Internet, tienen que configurarse los
protocolos TCP/IP y HTTP.
2. Asegúrese de que el servidor de autenticación que se va a utilizar esté funcionando
en la red. Consulte la documentación del fabricante si necesita instrucciones para
realizar esta tarea.
La configuración de la autenticación de red consta de 3 pasos:
1. Active la Autenticación de red o la Autenticación de red con acceso de invitado.
2. Configure la máquina con los datos del servidor que utilizará para la autenticación.
3. Para obtener más instrucciones, consulte la página correspondiente para seleccionar
el entorno de servidor que se utilizará para autenticar usuarios.
Kerberos (Unix/Linux) en página 139
Kerberos (Windows ADS) en página 140
SMB (Windows NT 4) en página 142
SMB (Windows ADS) en página 141
LDAP (Lightweight Directory Application Protocol) en página 143
(Capítulo 16) Xerox Secure Access.
Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Unix/Linux)
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticación].
6. Haga clic en el enlace [Autenticación].
7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red].
8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción
[Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado.
NOTA: La clave no puede dejarse en blanco.
9. Haga clic en [Kerberos (Unix, Linux)] bajo Tipo de autenticación en el área
[General].
10. Si aparece un mensaje de alerta, haga clic en el botón [Aceptar].
11. Introduzca la información del territorio predeterminado en el área [Información
necesaria].
15 Seguridad
140 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
12. Introduzca la información del territorio de reserva en el área [Información
adicional].
13. Si está disponible el botón [Alternativos...], introduzca los detalles de los territorios
alternativos adicionales que el sistema debe usar para la autenticación.
14. Haga clic en [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área
[Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio.
15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
16. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la
máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la
autenticación.
Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Windows ADS)
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticacn].
6. Haga clic en el enlace [Autenticación].
7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red].
8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción
[Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado.
NOTA: La clave no puede dejarse en blanco.
9. Seleccione la opción [Kerberos (Windows ADS)] como el tipo de autenticación.
10. Haga clic en [Aceptar].
11. Introduzca la información de el Territorio predeterminado en el área [Información
necesaria].
12. Introduzca la información de su Territorio de reserva en el área [Información
adicional].
13. Si está disponible el botón [Alternativos...], introduzca los detalles de los territorios
alternativos adicionales que el sistema debe usar para la autenticación.
14. Haga clic en [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área
[Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio.
15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
16. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la
máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la
autenticación.
Autenticación estándar
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 141
Configure Autenticación de red - SMB (Windows NT 4)
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticación].
6. Haga clic en el enlace [Autenticación].
7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red].
8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción
[Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado.
NOTA: La clave no puede dejarse en blanco.
9. Seleccione la opción [SMB (Windows NT4)] como el tipo de autenticación.
10. Haga clic en [Aceptar].
11. Introduzca el nombre del [Dominio] en el área de [Información requerida].
NOTA: Si el controlador de dominio principal en el que se deben autenticar los
usuarios reside en una subred diferente a la de la máquina, seleccione la casilla de
verificación Información opcional e introduzca la dirección IP o el nombre del host
del controlador de dominio principal. Esto se hace porque la difusión SMB no puede
pasar a través de un encaminador a menos que el encaminador esté configurado
para permitirlo. Si introduce una dirección IP o un nombre de host, permitirá la
solicitud de autenticación a través del encaminador.
12. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información
adicional].
13. Seleccione la opción Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar, en el
área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar esta función.
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
15. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la
máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la
autenticación.
15 Seguridad
142 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Configuración de Autenticación de red - SMB (Windows ADS)
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticacn].
6. Haga clic en el enlace [Autenticacn].
7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red].
8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción
[Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado.
NOTA: La clave no puede dejarse en blanco.
9. Seleccione la opción [SMB (Windows ADS)] como el tipo de autenticación.
10. Haga clic en [Aceptar].
11. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información
necesaria].
NOTA: Si el controlador de dominio principal en el que se deben autenticar los
usuarios reside en una subred diferente a la de la máquina, seleccione la casilla de
verificación Información opcional e introduzca la dirección IP o el nombre del host
del controlador de dominio principal. Esto se hace porque la difusión SMB no puede
pasar a tras de un encaminador a menos que el encaminador esté configurado
para permitirlo. Si introduce una dirección IP o un nombre de host, permitirá la
solicitud de autenticación a través del encaminador.
12. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información
adicional].
13. Seleccione la opción [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el
área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio.
14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
15. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la
máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la
autenticación.
Autenticación estándar
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 143
Configuración de Autentificación de red - LDAP
La autenticación para LDAP requiere que se configure la información del servidor LDAP en
la máquina. Para instrucciones, consulte el Capítulo 8, Creación de una libreta de direcciones
local en la página 92.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticación].
6. Haga clic en el enlace [Autenticación].
7. Seleccione la opción [Solicitar autenticación de red].
8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción
[Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado.
NOTA: La clave no puede dejarse en blanco.
9. Seleccione la opción [LDAP] como el tipo de autenticación.
10. Seleccione la opción [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el
área Recordatorio de fin de sesión si desea activar este servicio.
11. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
12. Haga clic en [Aceptar].
13. Siga los pasos más abajo para comprobar que ha configurado correctamente la
autenticación.
Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina
1. Pulse [E-mail].
NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de
servicios>.
2. Se le indicará que introduzca el nombre de usuario y la clave. Introduzca una cuenta
válida en el servidor de autenticación.
3. Pulse [Intro]. Ahora debería poder acceder a la función E-mail.
15 Seguridad
144 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Configuración de Autenticación local
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red.
2. Asegúrese de que se hayan configurado los protocolos TCP/IP y HTTP en la máquina
y que funcionen correctamente. Esto es necesario para acceder a los Servicios de
Internet de CentreWare y configurar la Autenticación de red. A través del servidor
HTTP interno de la máquina se puede acceder a la función Servicios de Internet que
permite a los administradores del sistema configurar las opciones de autenticación
por medio de un navegador web.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP
de la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Autenticacn].
6. Haga clic en el enlace [Autenticacn].
7. Seleccione la opción [Requiere autenticación de red].
8. Desplace el cursor por la página y haga clic en [Proponer siempre fin de sesión
después de digitalizar], en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar
este servicio.
9. Haga clic en [Aplicar].
10. Haga clic en [Aceptar].
Creación de cuentas de usuario
1. En el menú de autenticación, a la izquierda de la pantalla Servicios de Internet, haga
clic en el enlace [Usuarios locales autenticados].
2. En el área [Cuentas de usuario], haga clic en [Agregar nuevo] para crear una nueva
cuenta de usuario.
3. En el campo [Nombre de usuario] introduzca un nombre que identifique la cuenta
de usuario.
4. En el campo [Nombre de conexión de usuario] introduzca el nombre de conexión
para la cuenta de usuario.
5. Introduzca la clave para la cuenta de usuario en la casilla [Clave].
6. Vuelva a escribir la clave en el campo [Reescribir contraseña].
7. Introduzca la dirección de e-mail del usuario en el campo [Dirección de e-mail].
8. Introduzca el número de teléfono del usuario en el campo [Número de teléfono].
9. Haga clic en [Aplicar] para agregar el nuevo usuario.
Autenticación de 802.1X
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 145
10. Puede exportar la lista de cuentas de usuario a su equipo y luego abrir y efectuar
cambios en el archivo en una aplicación que admita archivos .CSV con valores
separados por comas, por ejemplo, Microsoft Excel:
a) Haga clic en el botón [Exportar a archivo] en el área [Cuentas de usuario].
b) Seleccione el lugar en su ordenador donde desea guardar la lista. Es conveniente
que guarde la lista de cuentas de usuario, por si hay algún problema con la
máquina.
c) Abra el archivo [.csv] para editar la lista de cuentas de usuario. Pueden crearse
hasta 5000 cuentas de usuario.
11. Para cargar la lista corregida en la máquina:
a) Haga clic en el botón [Importar desde archivo] en el área [Cuentas de usuario].
b) Desplácese al lugar en que está la lista y haga clic en [Aplicar]. La lista llenará el
área Cuentas de usuario.
12. Siga los pasos más abajo.
Compruebe que se ha activado la Autenticación local en la máquina
13. Seleccione la ficha de una función, como por ejemplo: Exploración de red o E-mail.
NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de
servicios>.
14. Introduzca una cuenta de usuario local y la clave.
15. Pulse [Intro]. Ahora debería poder acceder a la función opcional.
Autenticación de 802.1X
Siga este procedimiento para instalar y configurar la autenticación de 802.1X:
1. Descripción general en la página 145
2. Lista de comprobación de la información en la página 146
3. Activación de 802.1X en la página 146
Descripción general
La máquina Xerox admite la autenticación de IEEE 802.1X a través del protocolo EAP
(Extensible Authentication Protocol). IEEE 802.1X se asegura de que todas las máquinas de
la red se han autenticado y autorizado para usar la red. 802.1X puede activarse para
máquinas conectadas a través de redes Ethernet alámbricas.
El administrador puede configurar la máquina para usar un tipo de EAP. Los tipos de EAP
que admite la máquina Xerox son:
EAP-MD5
PEAPv0/EAP-MS-CHAPv2
EAP-MS-CHAPv2
15 Seguridad
146 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
1. En la red donde se conecten la máquinas Xerox debe admitirse la autenticación de
802.1X.
2. Asegúrese de que el servidor de autenticación 802.1X y el autenticador estén
disponibles en la red.
3. Cree un nombre de usuario y una clave en el servidor de autenticación que se usarán
para autenticar la máquina.
NOTA: Escriba el nombre de usuario y la clave y guárdelos en un lugar seguro.
Activación de 802.1X
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [802.1X].
10. Pulse [Activar].
11. Pulse el tipo de EAP usado en su red.
12. Pulse el botón del teclado.
13. Introduzca el Nombre de usuario requerido para su servidor de autenticación.
14. Pulse [Intro].
15. Introduzca la Clave requerida por su servidor de autenticación.
16. Pulse [Intro].
17. Pulse [Guardar].
Activación de 802.1X mediante Servicios de Internet de CentreWare
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Seleccione [802.1X] en el árbol de directorios.
Seguridad de sobrescritura de imágenes
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 147
6. En el área 802.1X, seleccione la casilla de verificación [802.1X].
7. Seleccione el [Método de autenticación] en el menú desplegable.
8. En el área Credenciales, escriba los datos del [Nombre de usuario] y la [Clave].
9. Haga clic en el botón [Aplicar] para confirmar la selección.
Seguridad de sobrescritura de imágenes
Descripción general
Seguridad de sobrescritura de imágenes sirve para proteger contra la recuperación no
autorizada de datos confidenciales de la máquina eliminando datos de imágenes que
quedan cuando se procesan los trabajos. Cuando se ejecuta, sobrescribe todas las áreas
físicas de los discos duros que contienen datos de los trabajos con una serie de patrones
alfanuméricos.
Existen dos métodos de seguridad de sobrescritura de imágenes que se pueden adquirir a
través del personal de ventas de Xerox.
Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147
Sobrescritura de imágenes inmediata en la página 152
Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO)
Para instalar y configurar la función de seguridad de sobrescritura de imágenes bajo
demanda, siga este procedimiento:
1. Descripción general en la página 147
2. Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147
3. Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina en la
página 149
4. Utilización de la función en la red en la página 150
Descripción general
La sobrescritura de imágenes bajo demanda es una medida de seguridad para los clientes
preocupados por el acceso no autorizado y la copia de documentos secretos o privados.
La función de sobrescritura de imágenes bajo demanda proporciona una opción bajo
demanda para que el administrador del sistema elimine los datos residuales de la memoria
del controlador de red de la máquina, al sobrescribir las áreas que la máquina utiliza para
hacer spool y almacenar datos de imágenes temporalmente.
NOTA: Cuando se ejecuta ODIO, la máquina se coloca fuera de línea hasta que finaliza la
sobrescritura y se cancelan los trabajos existentes en la cola, incluyendo impresión, envíos
de fax y trabajos de envíos de fax por LAN.
15 Seguridad
148 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Sobrescritura estándar y completa
Con ODIO se pueden efectuar sobrescrituras estándar y completas:
ODIO estándar sobrescribirá todos los trabajos guardados en los datos de imágenes
además de los datos de imágenes de la tarjeta de fax. ODIO estándar no sobrescribirá
la información en el buzón de fax, información de sondeo guardada (buzón 0) y del
directorio de marcación, ni carpetas creadas con la función Guardar trabajos para
reimprimir, si se han instalado estas funciones en la máquina. La sobrescritura
estándar requiere aproximadamente 30 minutos.
ODIO completo sobrescribirá y eliminará todos los datos de imágenes de fax,
incluyendo buzones, datos de sondeo guardados y directorios de marcación en la
tarjeta de fax. ODIO completo sobrescribirá también cualquier imagen guardada en
carpetas creadas con la función Guardar trabajos para reimprimir. La sobrescritura
completa requiere aproximadamente 160 minutos.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación asegúrese de que se encuentre
disponible o se haya ejecutado el siguiente elemento o tarea:
1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración.
2. Compruebe que la opción de sobrescritura de imágenes se ha activado en la
máquina.
Compruebe que la opción de sobrescritura de imágenes bajo demanda se ha activado
en la máquina.
1. En la máquina, pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz de usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse el botón [Sobrescritura de imágenes bajo demanda].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse [Guardar].
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Desconexión] para salir de la función principal Herramientas.
Seguridad de sobrescritura de imágenes
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 149
Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina
En este procedimiento se describirá cómo sobrescribir los datos de imágenes que quedan en
la máquina después de completar el trabajo.
NOTA: Todos los trabajos existentes, sin importar su estado, se eliminarán y se prohibirá el
envío de trabajos durante la sobrescritura.
IMPORTANTE: Cuando se inicia la sobrescritura, la máquina no puede estar en modo de
diagnóstico. (La pantalla táctil indica el estado "Modo de diagnóstico": este modo lo utiliza
el técnico de servicio al cliente cuando realiza el mantenimiento de la máquina).
IMPORTANTE: Mientras se está llevando a cabo la sobrescritura, la máquina no debe
utilizarse para efectuar ningún trabajo y debe estar desconectada.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Opciones de seguridad].
7. Pulse [Seguridad de sobrescritura de imágenes].
8. Pulse [Sobrescritura de imágenes bajo demanda].
9. Pulse el botón [Sobrescritura estándar/completa] para cambiar entre las 2
opciones.
NOTA: Una sobrescritura completa sobrescribirá todos los datos de imágenes,
buzones de fax, directorios de marcación e imágenes guardadas en las carpetas
Guardar trabajos para reimprimir.
10. Pulse [Sobrescribir ahora].
11. Se muestra la pantalla [Confirmación de sobrescritura]. Pulse el botón
[Sobrescribir] para empezar o [Cancelar] para cancelar la sobrescritura de imágenes
bajo demanda. La máquina quedará fuera de línea y no podrá recibir trabajos
entrantes. La sobrescritura de imágenes continuará con la sobrescritura de todos los
datos de imágenes del disco duro. Si se ha instalado Fax interno, también se
sobrescribirán todos los datos flash compactos del fax interno.
12. Cuando finaliza la sobrescritura, aparece la pantalla de finalización [Sobrescritura
de imágenes bajo demanda].
13. Pulse [Cerrar].
14. Se imprime el informe de confirmación de sobrescritura del disco. En el informe se
detallan el estado y la hora de la sobrescritura.
15. El controlador de red se reinicia y la red no está disponible durante unos minutos.
16. Una vez que se reinicie la máquina, verifique que haya finalizado la operación de
sobrescritura:
a) Vea el informe de confirmación bajo Detalles de confirmación. El parámetro
[Información del trabajo: estado de disco ESS] debe indicar "ÉXITO".
15 Seguridad
150 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Utilización de la función en la red
Cuando la máquina incluye un Controlador de red y está conectada en la red, la función de
sobrescritura de imágenes puede ejecutarse a través del navegador web. Se realiza
mediante los Servicios de Internet.
NOTA: Todos los trabajos existentes, sin importar su estado, se eliminarán y se prohibirá el
envío de trabajos durante la sobrescritura.
IMPORTANTE: Cuando se inicia la sobrescritura, la máquina no puede estar en modo de
diagnóstico. (La pantalla táctil indica el estado "Modo de diagnóstico": este modo lo utiliza
el técnico de servicio al cliente cuando realiza el mantenimiento de la máquina).
IMPORTANTE: Mientras se está llevando a cabo la sobrescritura, la máquina no debe
utilizarse para efectuar ningún trabajo y debe estar desconectada.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los
siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas:
1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red.
2. Asegúrese de que se hayan configurado los protocolos TCP/IP y HTTP en la máquina
y que funcionen correctamente. Esto es necesario para poder acceder a los Servicios
de Internet de CentreWare. A la función Servicios de Internet se accede a través del
servidor HTTP interno de la máquina.
3. Asegúrese de que no se esté utilizando la máquina.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Sobrescritura de imágenes bajo demanda].
6. Haga clic en [Manual] para efectuar una sobrescritura ahora.
7. Haga clic en [Inicio] bajo Sobrescritura estándar o Sobrescritura completa, según la
sobrescritura que desee efectuar.
8. Haga clic en [Aceptar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
9. Se muestra la pantalla [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. La máquina
quedará fuera de línea y no podrá recibir trabajos entrantes. La sobrescritura de
imágenes continuará con la sobrescritura de todos los datos de imágenes del disco
duro. Si se ha instalado Fax interno, también se sobrescribirán todos los datos flash
compactos del fax interno.
Seguridad de sobrescritura de imágenes
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 151
10. Una vez finalizado el proceso de sobrescritura se muestra la pantalla Sobrescritura
bajo demanda finalizada.
11. Haga clic en el botón [Cerrar].
12. Se imprime el informe de confirmación de sobrescritura del disco. En el informe se
detallan el estado y la hora de la sobrescritura.
13. El controlador de red se reinicia y la red no está disponible durante unos minutos.
14. Una vez que se reinicie la máquina, verifique que haya finalizado la operación de
sobrescritura:
Vea el informe de confirmación bajo Detalles de confirmación. El parámetro
[Información del trabajo: estado de disco ESS] debe indicar "ÉXITO".
Sobrescritura de imágenes bajo demanda programada
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Sobrescritura de imágenes bajo demanda].
6. Haga clic en [Programado] en el árbol de directorios.
7. Seleccione [Sobrescritura estándar] o [Sobrescritura completa] según la
sobrescritura que desee efectuar.
8. Para especificar la frecuencia de la sobrescritura, seleccione [Diaria], [Semanal] o
[Mensual] en el menú desplegable Frecuencia.
9. Si selecciona [Diaria], introduzca la hora del día en que desea que ocurra la
sobrescritura.
10. Si selecciona [Semanal] seleccione el día de la semana y la hora del día en que desea
que ocurra la sobrescritura.
11. Si selecciona [Mensual] seleccione el día del mes y la hora del día en que desea que
ocurra la sobrescritura.
12. Haga clic en el botón [Aplicar]. La máquina quedará fuera de línea el día o a la hora
especificada para realizar la sobrescritura.
15 Seguridad
152 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Sobrescritura de imágenes inmediata
Descripción general
La sobrescritura de imágenes inmediata (IIO) ofrece una función para sobrescribir trabajos
del disco de imágenes de la misma manera que la sobrescritura de imágenes bajo demanda.
Sin embargo, IIO ejecuta una sobrescritura sobre una base de trabajo a trabajo, inmedia-
tamente después de que se procesa cada trabajo. Para máquinas con conexión a una red,
todos los trabajos que pasan por la máquina se sobrescriben inmediatamente. Para
máquinas sin conexión a una red, y en las que se ha instalado Fax interno, se sobrescriben
inmediatamente todos los trabajos de fax.
NOTA: Los trabajos de copia no se guardan en el disco de imágenes de la máquina de la
misma manera que en los otros tipos de trabajos, por lo tanto no es necesario que se
sobrescriban.
Una vez activada la función puede utilizarse inmediatamente y no es necesario que la
configure el administrador del sistema.
Lista de comprobación de la información
Antes de comenzar el procedimiento de instalación asegúrese de que se encuentre
disponible o se haya ejecutado el siguiente elemento o tarea:
1. Antes de activar la sobrescritura de imágenes bajo demanda, asegúrese de que la
máquina funcione correctamente con su configuración actual.
Activación de IIO
De manera prefijada, esta función de seguridad está desactivada.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Opciones de seguridad].
7. Pulse [Seguridad de sobrescritura de imágenes].
8. Pulse [Sobrescritura inmediata].
9. Pulse [Activar].
10. Pulse [Guardar].
11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
NOTA: Una vez activada la función IIO puede utilizarse inmediatamente y no es necesario
que la configure el administrador del sistema.
Filtrado IP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 153
Prueba de sobrescritura de imágenes inmediata
Si la función Sobrescritura inmediata de imágenes está configurada en la máquina,
cualquier trabajo que se sobrescriba mostrará el estado de sobrescritura en la ventana de
detalles de la cola de trabajos terminados.
1. Asegúrese de que se cree un trabajo en la cola después de instalar Sobrescritura de
imágenes inmediata utilizando las funciones E-mail o Exploración de red. Como
alternativa, envíe un trabajo de impresión a la máquina.
2. Pulse <Estado del trabajo>.
3. Seleccione un trabajo en la cola.
4. Vea el estado de sobrescritura de trabajo. El estado de sobrescritura de trabajos
mostrará "Terminado" si se ha activado la sobrescritura de imágenes inmediata.
5. Pulse [Cerrar].
Error de sobrescritura de imágenes inmediata
Si ocurre un error cuando se ejecuta Sobrescritura de imágenes inmediata, la máquina
mostrará el mensaje [Error de sobrescritura de imágenes inmediata].
1. Ejecute una sobrescritura de imágenes bajo demanda para garantizar que se
sobrescriban los datos de imágenes residuales de la máquina. Siga las instrucciones
en Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147 para
completar esta tarea.
Filtrado IP
Descripción general
Filtrado IP es una función de seguridad que permite controlar el acceso a Servicios de
Internet. Filtrado IP permite prevenir el acceso no autorizado por TCP/IP.
La función Filtrado IP proporciona seguridad a la máquina, porque puede registrar las
direcciones IP que se permiten comunicar con la máquina.
Activación del filtrado IP
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Seleccione [Filtrado IP] en el árbol de directorios.
15 Seguridad
154 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Para Filtrado IPv4
6. Seleccione la casilla de verificación [Filtrado IPv4 activado].
7. Introduzca las direcciones IP a las que se permite tener acceso al dispositivo en la
tabla de direcciones IP más abajo.
Introduzca la dirección IP o el rango de direcciones IP utilizando un asterisco (*) como
comodín de caracteres; por ejemplo:
192.246.238.* se utiliza para referenciar una subred de direcciones del host.
192.246.* se utiliza para referenciar una subred más amplia de direcciones
del host.
192.* se utiliza para referenciar la subred más amplia de direcciones del host.
8. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
9. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
10. Haga clic en [Aceptar].
Para Filtrado IPv6
11. Seleccione la casilla de verificación [Filtrado IPv6 activado].
12. Introduzca las direcciones IP a las que se permite tener acceso al dispositivo en la
tabla de direcciones IP más abajo.
Introduzca la dirección IPv6 siguiendo las convenciones de CIDR. El prefijo indica el
número de bits a la izquierda a los que se hace referencia.
Por ejemplo:
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 se utiliza para hacer referencia
a una dirección completa.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 se utiliza para hacer referencia a
solo los 64 bits a la izquierda de una dirección.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 se utiliza para hacer referencia a solo los
80 bits a la izquierda de una dirección.
13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
14. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del adminis-
trador del sistema y haga clic en [Conexión].
15. Haga clic en [Aceptar].
IP Sec
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 155
IP Sec
IPsec, la seguridad IP consta de los protocolos AH (Authentication Header) y EPS
(Encapsulating Security Payload) que hacen seguras las comunicaciones en la capa de red
de la pila de protocolos, mediante el uso de técnicas de autenticación y de cifrado de datos.
La capacidad de enviar datos cifrados por IPSec a la impresora se debe al uso de una clave
de cifrado pública, tras una sesión de comunicación de red entre el iniciador de la
comunicación (la estación de trabajo cliente) y el receptor (la impresora o el servidor). Para
enviar datos cifrados a la impresora, la estación de trabajo y la impresora deben establecer
una asociación de seguridad mutua comprobando la contraseña de asociación de cada una
(secreto compartido). Si la autenticación tiene éxito, se utilizará una clave pública de sesión
para enviar datos cifrados de IP Sec por la red TCP/IP a la impresora. Los protocolos SSL
(Capa de conexión segura) proporcionan seguridad adicional en el proceso de
comunicación, y además se utilizan para comprobar las identidades de las partes con firmas
digitales (suma de comprobación individualizada que verifica la integridad de los datos),
evitando que los espías de red adivinen las contraseñas.
Activación de IP Sec
En este procedimiento se requiere que tenga un Secreto compartido disponible.
IP Sec no puede activarse hasta que se active SSL en la máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Seleccione [IP Sec] en el árbol de directorios.
6. Active el Protocolo seleccionando la casilla de verificación [Activado].
7. Escriba la clave en las casillas [Secreto compartido] y [Verificar secreto
compartido].
8. Seleccione la casilla de verificación [Seleccionar para guardar el nuevo secreto
compartido].
9. Haga clic en [Aplicar] para guardar las opciones.
15 Seguridad
156 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Registro de auditoría
El Registro de auditoría es una lista de actividades que se han completado en la máquina y
que se muestran en un archivo de texto sin procesar. La pantalla Registro de auditoría de
Servicios de Internet permite que el administrador active la máquina para descargar un
historial de contabilidad.
IMPORTANTE: El Registro de auditoría no puede activarse hasta que se active SSL (Secure
Sockets Layer) en la máquina. Para activar SSL en la máquina, ésta ha de tener un
certificado del servidor. Para instrucciones sobre cómo configurar un certificado de servidor,
ver Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se
confía en la página 159.
Activación y descarga del registro de auditoría
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en la casilla [Registro de auditoría].
6. Haga clic en [Aceptar].
7. Haga clic en [Aplicar].
8. Para ver el historial, haga clic en [Guardar como archivo de texto]. Se compila la
información del registro de auditoría.
Haga clic con el botón derecho en el enlace [Descargar historial] para guardarlo en
un cliente local.
9. El Registro de auditoría se guarda como [Auditfile.txt.gz]. Este es un archivo de texto
comprimido como un archivo GZIP.
10. Abra el archivo comprimido [Auditfile.txt.gz].
11. El archivo Auditfile.text es un archivo de texto sin procesar. Para ver el Registro de
auditoría como texto delimitado por tabuladores, abra el documento Auditfile.txt en
una aplicación que pueda importar texto como un documento delimitado por
tabuladores, tal como Microsoft
®
Excel.
Registro de auditoría
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 157
Visualización del archivo Registro de auditoría
ID de sucesos
Un valor exclusivo que identifica la entrada. La lista siguiente muestra el número de
identificación que se asigna a cada tipo de actividad que se muestra en el Registro de
auditoría:
1 = Inicio del sistema
2 = Apagado del sistema
3 = Comienzo de sobrescritura de imágenes bajo demanda
4 = Fin de sobrescritura de imágenes bajo demanda
5 = Trabajo de impresión
6 = Trabajo de Exploración de red
7 = Trabajo de fax del servidor
8 = IFAX
9 = Trabajo de Email
10 = Registro de auditoría desactivado
11 = Registro de auditoría activado
12 = Copia
13 = Fax interno
14 = Trabajo de fax de LAN de controlador de impresión/fax
15 = Cifrado de datos
16 = Inicio de ODIO estándar programado#
17 = ODIO estándar programado finalizado
18 = Inicio de ODIO completo programado
19 = ODIO completo programado finalizado
20 = Trabajo de escanear a buzón
21 = Eliminar archivo/dir (CPSR)
22 = USB
23 = Escanear a base
24 = Cambios en los datos de configuración del sistema
15 Seguridad
158 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Descripción de sucesos
El registro de auditoría contiene una lista de las últimas 15,000 actividades de la máquina.
Las actividades que se muestran son:
Inicios y apagados del sistema.
Sobrescrituras de imágenes bajo demanda finalizadas.
Trabajos finalizados.
Trabajos de fax interno.
Trabajos de Almacenar archivos.
Información de contabilidad.
Trabajos de Exploración de red - se registra una entrada del registro de auditoría de
escanear a archivo por cada destino de red dentro del trabajo de escaneado.
Trabajos de fax de servidor: se registra una entrada del registro de auditoría por cada
trabajo.
Trabajos de e-mail: se registra una entrada del registro de auditoría por cada destinatario
de SMTP del trabajo.
Estado de finalización
La columna Estado de finalización muestra el estado de los trabajos y tiene los valores
siguientes:
final-normal: el trabajo se finalizó correctamente.
final-eliminado: se eliminó el trabajo.
final-cancelado: se canceló el trabajo.
Identificación del PC o usuario
Para registrar el nombre de usuario en el registro de auditoría, se debe configurar la
autenticación de red en la máquina Xerox.
Estado de IIO
Si se activa IIO (Sobrescritura de imágenes inmediata), esta columna muestra el estado de
sobrescrituras finalizadas en cada trabajo.
Datos de entrada
Esta columna contiene cualquier dato adicional registrado para una entrada del registro de
auditoría, por ejemplo:
Nombre de la máquina.
Nombre del trabajo.
Nombre de usuario.
ID de cuenta de contabilidad (cuando se activa Contabilidad de red)
Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 159
Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de
certificados en las que se confía
Para instalar y configurar la gestión de certificados digitales del equipo se usa este
procedimiento:
1. ver Descripción general en la página 159
2. ver Lista de comprobación de la información en la página 159
3. Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo en la página 160
4. Creación de un certificado autofirmado en la página 160
5. Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de
certificación confiable en la página 161
6. Activación de HTTP (SSL) seguro en la página 162
Descripción general
La máquina puede configurarse para acceso seguro con el protocolo SSL (Secure Socket
Layer) a través de Certificados digitales. SSL permite el acceso seguro a la máquina.
Las solicitudes de SSL son:
Administración de la máquina a través de Servicios de Internet.
Impresión a través de Servicios de Internet.
Utilización de servicios de Gestión de plantillas de escaneado.
Configuración de Contabilidad de red.
Para activar SSL en una máquina, esta debe tener su propio certificado digital. Cuando los
clientes le piden algo al dispositivo, se exporta el certificado para proporcionar un canal
cifrado.
Para obtener un certificado de servidor para la máquina existen 2 opciones:
Hacer que la máquina cree un Certificado autofirmado
Crear una solicitud para que una autoridad de certificación firme un certificado que
pueda cargarse a la máquina.
Un certificado autofirmado significa que la máquina firma su propio certificado como uno
fiable y crea una clave pública para que el certificado se use en cifrado SSL.
En la máquina puede cargarse un certificado de una autoridad de certificación o de un
servidor haciendo las veces de autoridad de certificación (por ejemplo, Windows 2000
ejecutando Servicios de certificación).
NOTA: Para cada máquina Xerox, se requiere una solicitud por separado.
Lista de comprobación de la información
Asegúrese de que la máquina se configure con los siguientes elementos:
1. En la máquina debe configurarse una dirección IP o nombre de Host.
15 Seguridad
160 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
2. En la máquina debe activarse y configurarse DNS.
NOTA: Esto se usa para ajustar el tiempo de inicio de todos los certificados
autofirmados.
Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Seguridad].
5. Haga clic en el enlace [Certificado digital del equipo].
6. Haga clic en [Crear nuevo certificado].
Podrá optar por crear un certificado autofirmado para la máquina o por descargar una
solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación.
Creación de un certificado autofirmado
7. Haga clic en [Certificado autofirmado].
8. Haga clic en [Continuar].
9. Introduzca el Código del país que represente el país en el que se encuentra la
máquina, en la casilla [Código del país de 2 letras]. El código de país debe
introducirse como un código de país ISO 3166 de dos caracteres.
Si es necesario, introduzca detalles para el [Nombre de estado/provincia],
[Nombre de localidad], [Nombre de organización] y [Unidad de organización].
La información introducida para estas opciones debe describir la máquina según el
esquema de directorio de X500, pero puede tratarse de cualquier valor que tenga
significado para el cliente con el fin de identificar la máquina.
NOTA: El nombre común se toma del nombre de dirección IP/host y nombre de
dominio de la máquina.
10. Introduzca la [Dirección de E-mail] del administrador responsable de la
administración segura de la máquina.
11. En la casilla [Días de validez], introduzca el número de días que el certificado tendrá
validez. Cuando se llegue al período especificado, el certificado caducará.
NOTA: El tiempo de inicio está basado en el tiempo actual del sistema de la
máquina, por lo que es importante que el tiempo se ajuste correctamente en la
máquina.
12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
13. Si el proceso es correcto, el estado actual mostrará el mensaje: "Este equipo tiene
establecido un certificado autofirmado".
Siga los pasos de Activación de HTTP (SSL) seguro en la página 162.
Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 161
Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación
confiable
1. En la pantalla [Gestión de certificados digitales del equipo], haga clic en [Solicitud
de firma de certificado].
2. Haga clic en el botón [Continuar].
3. Introduzca el código del país que represente el país en el que se encuentra la
máquina, en la casilla [Código de país de 2 letras]. El código de país debe
introducirse como un código de país ISO 3166 de dos caracteres.
Si es necesario, introduzca detalles para el [Nombre de estado/provincia],
[Nombre de localidad], [Nombre de organización] y [Unidad de organización].
La información introducida para estas opciones debe describir la máquina según el
esquema de directorio de X500, pero puede tratarse de cualquier valor que tenga
significado para el cliente con el fin de identificar la máquina.
NOTA: El nombre común se toma del nombre de dirección IP/host y nombre de
dominio de la máquina.
4. Introduzca la [Dirección de E-mail] del administrador responsable de la
administración segura de la máquina.
5. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
6. Aparecerá el formulario de [Solicitud de firma de certificado (CSR)].
7. Con el botón derecho del ratón haga clic en el enlace [Haga clic con el botón
derecho para guardar este certificado...].
8. Haga clic en [Guardar destino como...] y guarde el archivo en su ordenador. El
archivo guardado es un simple archivo de texto llamado csr.pem (Privacy Enhanced
Mail).
9. Envíe el certificado a la autoridad de certificación para obtener la firma digital.
10. Cuando reciba el certificado firmado de la autoridad de certificación, cargue el
certificado en la máquina:
a) Regrese a la pantalla Gestión de certificados digitales del equipo en el menú
Seguridad de servicios de Internet.
b) Haga clic en [Cargar certificado firmado].
c) En el equipo, desplácese hasta el archivo del certificado firmado y haga clic en el
botón [Abrir].
d) Haga clic en el botón [Cargar certificado].
e) Si el proceso es correcto, el estado actual mostrará el mensaje: "Este equipo tiene
establecido un certificado autofirmado".
NOTA: Para que la carga sea correcta, el certificado firmado debe coincidir con el CSR
creado por la máquina y ésta debe admitir su formato.
15 Seguridad
162 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Activación de HTTP (SSL) seguro
Cuando la máquina posea un certificado de servidor, podrá activar HTTP seguro.
1. En el menú Propiedades de Servicios de Internet, haga clic en el enlace
[Conectividad].
2. Haga clic en el enlace [Protocolos].
3. Haga clic en el enlace [HTTP].
4. Haga clic en la casilla [Activar] en el área Protocolo.
5. Si es necesario, introduzca el [Número de puerto] HTTP. El valor prefijado es 80.
6. Seleccione la opción [Solicitar SSL] en el área [Modo de seguridad de HTTP].
7. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
8. Cierre el navegador web y vuelva a acceder a la pantalla Servicios de Internet. Se
mostrará el aviso de seguridad. Los certificados autofirmados hacen que los
navegadores muestren mensajes que dudan de la fiabilidad del certificado. Haga clic
en el botón [Aceptar] para continuar.
SNMP
Las opciones de SNMP (Simple Network Management Protocol) puede configurarse a través
de Servicios de Internet.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Haga clic en el enlace [SNMP].
7. Haga clic en la casilla [Activar].
Edite la configuración de SNMP
8. Haga clic en el botón [Editar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
9. Introduzca los detalles de [Nombre de comunidad GET] y [Nombre de comunidad
SET] en el área Nombres de comunidad.
NOTA: Si cambia los nombres de comunidades GET y SET, debe cambiar todas las
aplicaciones de la red que se comuniquen a través de SNMP con la máquina para utilizar los
nuevos nombres GE/SET.
SNMP
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 163
10. Introduzca un nombre para el valor prefijado de [Nombre de comunidad TRAP].
El valor prefijado es SNMP_trap. El nombre prefijado de la comunidad TRAP se utiliza
para especificar el nombre de comunidad prefijado para todas las capturas
generadas por esta máquina. Una captura es la notificación de un evento.
11. Haga clic en la casilla [Activar] para activar [Eventos genéricos de fallo de
autenticación].
Cuando la opción [Eventos genéricos de fallo de autenticación] está activada, la
máquina generará una captura por cada solicitud SNMP que reciba con un nombre
de comunidad que no sea válido.
12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios, [Cancelar] para asignar los
valores anteriores a las opciones y volver a la pantalla Propiedades SNMP, o
[Deshacer] para asignar los valores anteriores a las opciones y seguir en la pantalla
Nombres de comunidad.
Direcciones de destino de captura
Puede especificar las direcciones de destino de captura.
13. En el área Direcciones de destino de captura haga clic en [Agregar dirección IP].
14. Introduzca la [Dirección IP] y el [Número de puerto UDP] en el área Dirección de
destino de captura IP.
15. En el área Capturas, escriba el nombre en la casilla [Nombre de comunidad TRAP].
16. Seleccione las capturas que desea recibir. Las capturas son:
Capturas de impresora.
Capturas genéricas de inicio en frío.
Capturas genéricas de inicio en caliente.
Capturas genéricas de errores de autenticación.
NOTA: Cuando la captura de eventos genéricos de fallo de autenticación está
activada, la máquina generará una captura por cada solicitud SNMP que reciba con
un nombre de comunidad que no sea válido.
17. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
15 Seguridad
164 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
SNMPv3
SNMPv3 puede activarse para crear un canal cifrado para asegurar la administración de la
máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Conectividad].
5. Haga clic en el enlace [Protocolos].
6. Haga clic en el enlace [SNMPv3].
7. Haga clic en la casilla de verificación [Activar].
8. Introduzca el [Nombre de usuario].
9. Introduzca la [Clave de autenticación].
10. Seleccione el tipo de Algoritmo.
11. Introduzca la [Contraseña de privacidad].
12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 165
16 XEROX SECURE ACCESS
En este capítulo se describe cómo configurar Xerox Secure Access.
Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función:
1. Descripción general en la página 165.
2. Lista de comprobación de la información en la página 166.
3. Configuración de Xerox Secure Access en el equipo en la página 166.
4. Utilización de Acceso seguro en la página 168.
Descripción general
Los administradores pueden configurar el equipo de manera que los usuarios tengan que ser
autenticados antes de que puedan acceder a servicios o áreas específicos.
Xerox Secure Access proporciona el medio para realizar la autenticación de usuarios a través
de un servidor de autenticación y un lector de tarjetas opcional.
Contabilidad y acceso seguro de Xerox
Se puede activar el acceso seguro con las funciones de Contabilidad de red, Contabilidad
estándar de Xerox e Interfaz de otro fabricante para garantizar el funcionamiento de la
contabilidad.
16 Xerox Secure Access
166 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
1. Asegúrese de que el equipo Xerox funciona correctamente en la red.
Para poder tener acceso a Servicios de Internet, tienen que configurarse los
protocolos TCP/IP y HTTP.
2. Asegúrese de que el servidor de autenticación de Xerox Secure Access está
instalado y tiene configuradas las cuentas de usuario.
Consulte la documentación del servidor de autenticación para llevar a cabo
esta tarea.
Si no tiene servidor de Xerox Secure Access, póngase en contacto con el personal de
ventas de Xerox.
3. Si es necesario, conecte y configure el dispositivo de autenticación de acceso
seguro y el lector de tarjetas.
Conecte el lector de tarjetas en el estante de la izquierda del equipo.
Coloque el dispositivo de autenticación de acceso seguro en el suelo, detrás del
equipo.
4. Asegúrese de que SSL (Secure Sockets Layer) esté configurado en el equipo Xerox.
Para obtener más información, consulte Gestión de certificados digitales del equipo y
Autoridades de certificados en las que se confía en la página 159.
Configuración de Xerox Secure Access en el equipo
Para configurar Xerox Secure Access en el equipo:
1. Abra la página Autenticación, como se describe en Acceso a la página Autenticación
en la página 167.
2. Compruebe la dirección de comunicación del servidor, como se describe en
Comprobación de dirección de configuración del servidor en la página 168.
3. Configure los parámetros de Acceso seguro, como se describe en Configuración de
Xerox Secure Access en la página 167.
Configuración de Xerox Secure Access en el equipo
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 167
Acceso a la página Autenticación
Para acceder a la página [Autenticación]:
1. Abra el navegador web e introduzca la dirección TCP/IP del equipo Xerox en la barra
de direcciones. Pulse [Intro].
2. Haga clic en la ficha [Propiedades].
3. Si se le pide, introduzca la ID de usuario y contraseña de administrador del equipo.
Los valores prefijados son [admin] y [1111]. Haga clic en [Conexión].
4. Haga clic en [Seguridad].
5. Haga clic en [Autenticación].
Configuración de Xerox Secure Access
Para configurar el equipo con Acceso seguro, siga estos pasos en la página [Autenticación]:
1. Seleccione [Solicitar autenticación de red].
2. En [Tipo de autenticación], seleccione [Xerox Secure Access].
3. En [Cobertura de funciones], seleccione la opción de cobertura que desee. Las
opciones posibles son:
Todas las funciones: se necesita autenticación para utilizar cualquiera de los
servicios del equipo.
Solamente las funciones de escaneado: los servicios incluidos, como copia o
fax, no requieren autenticación.
4. En [Acceso a código de contabilidad], seleccione [Activar] si desea que el servidor
de Acceso seguro proporcione códigos de cuentas de red.
5. En [Iniciación de conexión], seleccione [Activar] si desea que los usuarios puedan
introducir sus datos a través de la interfaz de usuario local.
Esta función puede ser muy útil en algunas ocasiones, como cuando no se dispone de
tarjeta de usuario o no se utiliza lector de tarjetas.
6. En [Título prefijado], introduzca el título que desea que aparezca en la pantalla del
equipo Xerox.
7. En [Indicador prefijado], especifique el mensaje que debe aparecer en la pantalla
del equipo Xerox para indicar al usuario cómo proceder para autenticarse en el
equipo.
NOTA: Cuando se establece un título y un indicador en el servidor de Xerox Secure
Access, estos datos sustituyen a cualquier [Título prefijado] e [Indicador prefijado]
configurados en Servicios de Internet.
8. Haga clic en [Aplicar].
16 Xerox Secure Access
168 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Comprobación de dirección de configuración del servidor
Compruebe que el servidor de Xerox Secure Access está configurado para señalar al equipo.
Si la función está bien configurada, el campo dirección se habrá rellenado con la dirección
del servidor de Xerox Secure Access.
Si los datos no son correctos o están incompletos, en el área de Comunicación del servidor,
seleccione [Dirección IP] o [Nombre del servidor] e introduzca la dirección del servidor de
Xerox Secure Access.
NOTA: Introduzca la ruta [public/dce/xeroxvalidation/convauth] y el número de puerto
[1824] de HTTP para facilitar la comunicación.
Utilización de Acceso seguro
En el equipo Xerox:
1. Seleccione un servicio que tenga bloqueado.
2. Lea el mensaje de la interfaz de usuario para determinar cómo se debe autenticar en
el equipo.
Los métodos de autenticación son:
Pasar una tarjeta con banda magnética
Colocar una tarjeta de proximidad cerca del lector
Introducir una ID de usuario o un número PIN
3. Si necesita introducir información, toque el botón [Acceso a teclado] e introduzca los
datos de conexión.
La pantalla puede solicitarle que introduzca más información, como un PIN principal
o una clave, o datos de la cuenta. El PIN principal puede haberse fijado en el servidor
de Xerox Secure Access. Los datos de la cuenta se podrían solicitar según se haya
configurado la opción de cuentas en el equipo.
El equipo Xerox confirmará que se ha superado la autenticación y podrá acceder a las
funciones.
4. Cuando termine de utilizar los servicios, pulse el botón del teclado [Cancelar todo]
para desconectarse.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 169
17 SERVICIOS DE INTERNET DE
CENTREWARE (CWIS)
En este capítulo se explica cómo activar y utilizar la función Servicios de Internet de
CentreWare de la máquina. Se proporciona la información siguiente.
Se abarcan las siguientes áreas:
1. Descripción general en la página 169
2. Lista de comprobación de la información en la página 170
3. Activación de HTTP en la máquina en la página 170
4. Acceso a CWIS en la página 171
5. General en la página 171
6. Alertas en la página 172
7. Bandejas en la página 172
8. Suministros en la página 173
9. Facturación y contadores en la página 173
10. Trabajos activos en la página 174
11. Imprimir en la página 175
12. Configuración de imagen en la página 176
13. Gestión de tareas en la página 177
14. Notificación de alertas en la página 178
15. La página de Asistencia de Servicios de Internet CentreWare ofrece un acceso sencillo
al sitio web de Xerox. La página también se puede configurar para que muestre los
números de teléfono de asistencia de Xerox y los datos de contacto del administrador
del sistema. en la página 178
Descripción general
CWIS utiliza el servidor HTTP incorporado en la máquina. Esto permite comunicarse con la
máquina a través de un navegador web y proporciona acceso a Internet o a una intranet.
Se puede tener acceso directo a la máquina introduciendo la dirección IP de la misma como
el URL (Localizador de recursos universal) en el navegador.
CWIS no solamente le permite cambiar las opciones básicas, como las del Panel de Control,
sino que también puede modificar las opciones más especializadas de la máquina.
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
170 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Lista de comprobación de la información
Asegúrese de que los siguientes elementos estén disponibles o que se hayan llevado a cabo
antes de acceder a Servicios de Internet de CentreWare (CWIS):
1. La máquina debe estar conectada físicamente a la red con TCP/IP activado para
poder acceder a CWIS desde el navegador web.
2. Se necesita una estación de trabajo operativa con accesibilidad TCP/IP a una red
interna o a Internet.
3. El HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) debe estar activado en la
máquina. HTTP está activado de forma prefijada. Si necesita activar HTTP, ver
Activación de HTTP en la máquina en la página 170.
Activación de HTTP en la máquina
El HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) debe estar activado en la máquina para
poder acceder a las páginas web internas.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red].
7. Pulse [Avanzadas].
8. Pulse [Opción de red].
9. Pulse [Configuración de red].
10. Pulse [Opciones TCP/IP].
11. Pulse [HTTP].
12. Pulse [Activar].
13. Pulse [Guardar].
14. Pulse [Cerrar] tres veces.
15. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
16. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Acceso a CWIS
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 171
Acceso a CWIS
Utilice estas instrucciones para acceder a CWIS, las páginas web internas residentes en la
máquina.
1. Abra el navegador web en la estación de trabajo.
2. En el campo URL, introduzca http:// seguido de la dirección IP de la máquina. Por
ejemplo: si la dirección IP es 192.168.100.100, introduzca lo siguiente en el campo
URL: 192.168.100.100.
3. Pulse [Intro] para ver la página principal.
4. Haga clic en una ficha para acceder a la página que desee o haga clic en el icono
Índice en la parte superior de la página principal de la máquina para acceder al
índice y a la lista de contenidos.
Botón de configuración prefijada de fábrica
Este botón se puede encontrar en la ficha [Estado] y se usa para restaurar desde Internet
los parámetros de la red a los valores prefijados de fábrica. Esto hace que la máquina vuelva
a establecer todos los valores de la red prefijados de fábrica. Esto ocasionará una
Sobrescritura de imágenes inmediata de cualquier trabajo incompleto de impresión o de
escáner que se esté ejecutando cuando se reinicia el controlador de red.
Una vez seleccionado el botón, ocurrirá lo siguiente:
1. Si el administrador del sistema ya ha sido autenticado como administrador la
máquina se reiniciará. El navegador web no podrá conectarse a la máquina a través
de la interfaz de usuario de web hasta que se haya reiniciado el controlador de red.
2. Si el administrador del sistema todavía no ha sido autenticado, aparecerá la pantalla
Autenticación de la administración para poder efectuar la autenticación. Una vez
que esto ocurra con éxito, la pantalla Autenticación de la administración se cerrará
y la máquina se reiniciará. El navegador web no podrá conectarse a la máquina a
través de CWIS hasta que se haya reiniciado el controlador de red.
General
La página General le permite ver el nombre, la ubicación, la dirección IP y el estado de la
máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Estado].
4. Haga clic en el enlace [General].
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
172 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Reinicio de la máquina
La máquina se puede reiniciar desde Servicios de Internet CentreWare haciendo clic en
[Reiniciar el equipo]. El controlador de red tarda cerca de 5 minutos en reiniciarse y la
conectividad de red no estará disponible durante este tiempo.
Alertas
La página Alertas permite ver todos los mensajes de alerta actuales. Cada alerta especifica
en qué consiste el problema y cuál es su solución.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Estado].
4. Haga clic en el enlace [Alertas].
Se muestra la siguiente información:
Gravedad: la importancia o impacto del problema.
Código de estado: si el problema requiere la intervención del personal del
servicio técnico para solucionarlo, proporcione este número cuando hable con
ellos.
Descripción: muestra una advertencia o cómo solucionar el problema.
Nivel de dificultad: muestra el nivel de conocimientos necesarios para
solucionar el problema. Las opciones son:
Entrenado: el problema debe solucionarlo el administrador del sistema.
Sin entrenar: el problema puede solucionarlo un usuario normal.
Servicio técnico en el campo: se necesita asistencia de Xerox para
solucionar el problema.
Administración: el problema debe solucionarlo el administrador del
sistema.
No requiere intervención: estado normal de la máquina.
Bandejas
La página Bandejas permite ver la configuración del suministro de papel y de la salida de
papel.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Estado].
4. Haga clic en el enlace [Bandejas].
5. La página Bandejas muestra el suministro de papel actual.
Las instrucciones para cambiar el papel se incluyen en el CD2 Guía del usuario que se
entrega con la máquina.
Acceso a CWIS
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 173
Suministros
La página Suministros permite ver el estado de las unidades reemplazables por el cliente
(URC) en la máquina. Las URC son los cartuchos de tóner y los cartuchos de fusor.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Estado].
4. Haga clic en el enlace [Suministros].
5. La pantalla Estado puede mostrar una de las siguientes opciones:
Preparada.
Pedir (el suministro se está agotando).
Sustituir(la unidad está agotada y es necesario cambiarla inmediatamente).
Para cada unidad, el icono % de duración restante describe el nivel actual del suministro,
junto con una indicación visual en un gráfico de barras.
Facturación y contadores
La página información de facturación de Servicios de Internet muestra el número total de
páginas que se copian, imprimen, escanean o se envían por fax desde el dispositivo. La
página Contadores de uso muestra la cantidad de impresiones e imágenes enviadas por la
máquina.
También se puede ver la información de facturación y los contadores de uso mediante el
botón Estado de la máquina.
Información de facturación
La página de información de facturación proporciona las lecturas actuales y anteriores de
todo el conjunto de contadores de las máquinas.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Facturación y contadores].
6. Haga clic en el enlace [Información de gastos].
7. Haga clic en el botón [Actualizar] para ver la información de facturación actual en el
área Impresiones totales.
Contador de facturación
El área del contador de facturación muestra la fecha y la cantidad de impresiones que se
notificaron al Servidor de comunicaciones de Xerox.
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
174 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Contadores de uso
La página Contadores de uso le muestra la cantidad de impresiones producidas y de
imágenes enviadas por la máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Facturación y contadores].
6. Haga clic en el enlace [Contadores de uso].
7. Haga clic en el botón [Actualizar] para ver el uso actual en el área Contadores de
uso.
Trabajos activos
La página Trabajos activos muestra información sobre la lista de trabajos activos de la
máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Trabajos].
4. Haga clic en el botón [Actualizar] para actualizar la información de la tabla.
Se muestra la información siguiente:
Nombre del trabajo: título del trabajo de impresión.
Propietario: persona que envía el trabajo.
Estado: el estado actual del trabajo
Tipo: muestra si es un trabajo de impresión, escáner o fax.
Recuento de copia: muestra el número de copias solicitado para el trabajo
Imprimir
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 175
Imprimir
Los documentos listos para imprimir pueden ser enviados a impresión de manera rápida y
fácil utilizando la página Envío de trabajos.
Un archivo listo para imprimir es un archivo que se ha formateado y guardado para imprimir
desde la aplicación que lo creó o en el que se seleccionó la casilla de verificación Imprimir en
archivo en el controlador de impresión.
Los siguientes formatos pueden imprimirse desde la página Envío de trabajos:
PCL
®
5e
PCL
®
XL
PostScript
®
Niveles 2 y 3
Texto TIFFASCII
PDF
JPEG
NOTA: Es posible que los archivos de texto ASCII, de sistemas que no sean PC, no se
impriman correctamente si no se utilizan retornos de carro (ASCII Control-M) como
delimitadores de línea en el texto.
Los trabajos de impresión extensos necesitan bastante espacio en el disco duro cuando se
imprimen a través de Servicios de Internet CentreWare.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Imprimir].
4. En el área [Archivo] de la parte inferior de la pantalla, introduzca el nombre del
documento que desea imprimir, o haga clic en [Examinar] para localizar el
documento en su estación de trabajo, y luego haga clic en [Aceptar].
5. Introduzca la cantidad de [Copias] que necesite en la sección Impresión.
6. Seleccione el Tipo de entrega que necesite en la sección Entrega:
Impresn inmediata: el documento se imprimirá tan pronto como se envíe a la
máquina.
Impresión de prueba - si se han seleccionado varias copias del documento, sólo
se imprimirá una copia para que el lector pueda revisar si hay errores. Una vez
validada, las copias restantes se pueden liberar desde la interfaz de usuario de la
máquina.
Impresión diferida: especifique la hora en que se debe imprimir el documento.
Impresión segura: tendrá que introducir un número, de cuatro a diez dígitos, que
utilizará en la interfaz de usuario de la máquina para liberar la impresión del
documento.
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
176 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
7. Seleccione las opciones de impresión que necesite para copias, clasificación,
orientación, grapado e impresión a dos caras.
Seleccione las opciones de tamaño, tipo y color que necesite.
Si Contabilidad de red está instalada, introduzca la ID de su cuenta y su ID de usuario
para fines de contabilidad. (Los campos de contabilidad sólo están visibles si la
contabilidad está activada en la máquina).
NOTA: Las opciones de impresión solamente son validas para los trabajos que no
contengan ya opciones diferentes.
8. Cuando haya terminado de realizar las selecciones, haga clic en el botón [Enviar
trabajo] para enviar el documento a la impresora. Espere a que aparezca la ventana
de confirmación de Envío de trabajos antes de salir o desplazarse a otra pantalla,
para que no se borre el trabajo de impresión.
9. Retire los documentos impresos de la máquina.
Configuración de imagen
La pantalla Configuración de imagen permite establecer las preferencias de compresión. Las
opciones seleccionadas en la pantalla Configuración de imagen afectan el tiempo de
transmisión y el tamaño de los documentos que se crean cuando las funciones de e-mail se
utilizan en la máquina. La opciones tambn afectan el tiempo de procesamiento de las
imágenes escaneadas con la nueva función Exploración de red.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Configuración de imagen].
6. Seleccione la opción que necesite para Compresión de color TIFF. La opción prefijada
es Suplemento 2 de la especificación TIFF (nuevo JPEG).
NOTA: Algunas aplicaciones no pueden leer la salida prefijada de TIFF. Si se necesita
esta función, haga clic en [LZW]. LZW es una compresión de propósito general sin
pérdida de datos, utilizada para imágenes TIFF en color y en escala de grises. LZW
crea un tamaño más grande que las otras dos opciones que usan compresión JPEG.
Gestión de tareas
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 177
Opciones (PDF) Formato de documento portátil
7. Haga clic en [Optimizado para una rápida visualización web] si desea crear
archivos PDF linearizados.
8. Los archivos linearizados permiten que las páginas individuales de un archivo PDF se
muestren en el navegador web antes de que se descargue el archivo completo. Se
recomienda esta opción si sus usuarios crean PDF grandes diseñados para entregarse
por Internet a los navegadores web.
9. Entre los archivos PDF grandes están aquellos que tienen varias páginas o contienen
muchos textos y gráficos. También puede seleccionar Optimizado para vista rápida
en web si el usuario escanea al sistema de administración de documentos. Esta
opción reducirá el tiempo que el usuario tiene que esperar para ver los archivos PDF
descargados del sistema de administración de documentos.
10. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar sus cambios.
11. Haga clic en [Aceptar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
Gestión de tareas
La página Gestión de tareas permite configurar permisos para que los administradores del
sistema o los usuarios generales (no administradores) puedan eliminar trabajos de la cola
de impresión de la máquina.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Gestión de tareas].
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
a) [Todos los usuarios] - permite que cualquier usuario elimine su trabajo o
cualquier otro trabajo.
b) [Sólo administradores ] - sólo permite a que los usuarios con acceso de
administrador (clave) eliminen trabajos.
7. Haga clic en el botón:
a) [Aplicar] para aceptar los cambios.
Haga clic en [Aceptar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
b) [Deshacer] para restablecer los valores anteriores.
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
178 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Notificación de alertas
Los clientes pueden modificar la máquina Xerox para que notifique al usuario o a los
operadores sobre los problemas cuando ocurran en la máquina. La notificación de alertas se
configura a través de Servicios de Internet CentreWare.
Alertas generales del equipo
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Configuración general].
5. Haga clic en el enlace [Notificación de alerta].
6. En el área [Preferencias de alerta], seleccione las opciones que desee para: Atascos
de papel, Se está acabando el tóner, Se ha acabado el tóner, Aviso del tambor y
Sustituir tambor.
7. En el área [Destinatario de la alerta], introduzca la dirección de e-mail completa del
usuario a quien usted desea notificar sobre problemas de la máquina.
NOTA: Esta generalmente es la dirección de e-mail del administrador del sistema.
8. En el área Preferencias de alerta, seleccione las opciones deseadas:
[Pedir]: establece el nivel mínimo del cartucho de tóner para que aparezca el
mensaje de aviso de pedido.
Estado del cartucho de tóner: muestra el nivel actual (% de vida útil restante)
del cartucho de tóner.
Cancelar mensaje(s) de pedido actuales: desactiva la alerta de aviso de pedido
de cartucho de tóner.
9. Haga clic en [Aplicar] para guardar los cambios.
Haga clic en [Aceptar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
La página de Asistencia de Servicios de Internet CentreWare ofrece un acceso sencillo al
sitio web de Xerox. La página también se puede configurar para que muestre los números
de teléfono de asistencia de Xerox y los datos de contacto del administrador del sistema.
Notificación de alertas
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 179
Para editar los detalles de contacto de asistencia del administrador o de Xerox
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de
la máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Asistencia].
4. Haga clic en el botón [Modificar configuración].
5. Introduzca los datos de contacto en los campos de entrada.
6. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.
7. Haga clic en [Aceptar].
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS)
180 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 181
18 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Descripción general
La función Actualización de software permite que el cliente actualice el software de la
máquina según indicación de un Representante del Centro de Asistencia al Cliente de Xerox,
sin que un Representante de Asistencia al Cliente tenga que estar presente.
¿Cuándo debo actualizar el software?
Xerox continuamente busca mejorar sus productos y una revisión de software puede estar
disponible para mejorar la funcionalidad de la máquina. Su representante del Centro de
Asistencia al Cliente le avisará cuando sea necesario actualizar la máquina.
¿Cómo puedo llevar a cabo la actualización del software?
IMPORTANTE: todos los trabajos en la cola deben completarse o eliminarse antes de
comenzar la actualización del software.
Existen tres métodos para actualizar el software en la máquina.
1. Actualización manual mediante una conexión de red utilizando los Servicios de
Internet de CentreWare (a través de un navegador de web).
2. Actualización manual directamente en la máquina con una unidad de memoria USB
conectada al puerto USB en la parte frontal o lateral de la máquina.
3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso.
1. Actualización manual utilizando Servicios de Internet CentreWare
Cuando la máquina está conectada a la red, el software se puede actualizar a través de
Servicios de Internet CentreWare. La máquina tendrá que configurarse para TCP/IP y HTTP.
Determinación de si su máquina incluye una conexión de red
1. Seleccione el botón <Estado de la máquina> en el panel de control.
2. Pulse [Páginas de información].
3. Pulse [Configuración del sistema].
4. Pulse [Imprimir].
Para más instrucciones consulte Actualización manual utilizando Servicios de Internet de
CentreWare en la página 182.
18 Actualización de software
182 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
2. Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB
Si la máquina no tiene una conexión de red, para actualizar el software es necesario
conectar una unidad de memoria USB al puerto USB en la parte frontal o lateral de la
máquina; para más instrucciones consulte Actualización manual utilizando una unidad de
memoria USB en la página 183.
3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso.
Se puede enviar un archivo de actualización como archivo listo para imprimir a un puerto de
impresión, por ejemplo el Puerto 9100.
El intérprete de la máquina identificará el archivo en cuanto contiene una actualización
firmware y comenzará el proceso de actualización.
Todos los protocolos de impresión compatibles con la máquina son compatibles con las
actualizaciones por Envío de archivo impreso.
Actualización manual utilizando Servicios de Internet de CentreWare
NOTA: Este procedimiento eliminará los trabajos actuales en la cola de impresión de la
máquina y no permitirá que se impriman más trabajos sino cuando la actualización haya
terminado. Si desea conservar estos trabajos, permita que se completen antes de actualizar
el software. Todos los parámetros de red configurados y las opciones instaladas se
conservarán en la máquina después del proceso de actualización del software.
Lista de comprobación de la información
Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que se haya realizado lo siguiente:
1. Obtenga el nuevo archivo de actualización del software para su máquina en el sitio
web www.xerox.com o a través de su Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. El
archivo de actualización tendrá la extensión [.hd]. Descargue el archivo de
actualización en una unidad local o de red. Podrá eliminar el archivo después de
realizar el procedimiento de actualización.
Es importante conseguir la actualización correcta para su modelo de máquina.
Si necesita instrucciones para determinar el modelo de máquina que posee, haga clic
aquí.
2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se
pueda acceder al navegador web de la máquina.
Procedimiento
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la
máquina en la barra de direcciones.
2. Pulse [Intro].
3. Haga clic en la ficha [Propiedades].
4. Haga clic en el enlace [Mantenimiento].
5. Haga clic en el enlace [Gestión de actualizaciones].
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 183
6. Haga clic en [Activado].
7. Haga clic en [Actualización del firmware].
8. En el cuadro Actualización del Firmware haga clic en [Examinar] para localizar el
archivo de actualización del software [.hd] que ha adquirido recientemente.
9. Haga clic en el archivo [.hd].
10. Haga clic en el botón [Abrir].
11. Haga clic en el botón [Instalar software] para proceder con la actualización.
Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del
administrador del sistema y haga clic en [Conexión].
12. El archivo se enviará a la impresora y desactivará la función de impresión. El
navegador de web estará inactivo y no podrá acceder a la máquina mediante este
método hasta que haya finalizado la actualización y la máquina se haya reiniciado.
La actualización no debe demorar más de 30 minutos.
13. Una vez finalizada la actualización, la máquina se reiniciará automáticamente. Se
imprimirá el informe de configuración (si está habilitado). Revise el informe de
configuración para verificar que el nivel del software haya cambiado.
14. Su máquina puede configurarse para que programe automáticamente
actualizaciones periódicas del software del equipo desde un servidor central a una
hora específica.
Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB
En esta sección se proporcionan instrucciones para actualizar el software de la máquina
mediante un archivo de Actualización de Software almacenado en una unidad de memoria
USB.
NOTA: Para este procedimiento se usará la cola de impresión de modo que no se impriman
más trabajos sino cuando la actualización haya terminado.
Todos los parámetros de red configurados y las opciones instaladas se conservarán en la
máquina después del proceso de actualización del software.
Lista de comprobación de la información
Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que se haya realizado lo siguiente:
1. El archivo de Actualización de Software que puede obtener a través de
www.xerox.com o de su Representante de Atención al Cliente. El archivo tendrá la
extensión [.hd].
IMPORTANTE: Es importante conseguir la actualización correcta para su modelo de
máquina específico. Xerox recomienda que el archivo se almacene en un subdirectorio
en la unidad de memoria USB para que sea fácil localizarlo desde la interfaz de
usuario de la máquina.
2. Si va a actualizar una máquina que está conectada a la red (impresora conectada),
antes de continuar, asegúrese de que la máquina está en línea.
18 Actualización de software
184 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Procedimiento
1. Enchufe la unidad de memoria USB en el puerto USB en la parte frontal o lateral de
la máquina.
2. Seleccione [Imprimir desde USB] del menú emergente.
3. Aparecerá una lista de los archivos y carpetas que hay en la unidad de memoria USB.
4. Seleccione el Archivo de actualización: pulse [.hd].
5. Seleccione [Agregar] y se mostrará una casilla de verificación junto al archivo.
6. Seleccione [Hecho].
7. En la Lista de impresión, seleccione el archivo de actualización [.hd] pulsándolo.
8. Oprima el botón verde <Comenzar> para enviar el archivo a la máquina y comenzar
el proceso de actualización.
9. La Interfaz de usuario indicará el estado de la actualización y la máquina se
reiniciará cuando haya terminado.
Si eligió imprimir el Informe de confirmación, se imprimirá después de que la máquina se
haya reiniciado con éxito.
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 185
19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En este capítulo se explica el procedimiento para solucionar problemas y cómo buscar
ayuda adicional. Para obtener más información, consulte las siguientes secciones.
Procedimiento de solución de problemas en la página 185.
Exploración de red en la página 186.
LDAP en la página 190.
Fax de servidor en la página 191.
Fax interno en la página 192.
Contabilidad de red en la página 193.
Impresión en la página 194.
Conectividad en la página 195.
Almacenamiento de archivos en la página 197.
Procedimiento de solución de problemas
Esta sección le permitirá identificar los problemas de la máquina relacionados con la red.
Use el procedimiento siguiente para identificar y solucionar el problema. Si el problema no
está relacionado con la red, consulte la Guía del usuario para conocer la acción correctora.
1. Resuelva primero los problemas del fax o copiadora local. Realice la acción correctora
sugerida en la Guía del usuario. No intente resolver los problemas de red si las
funciones del fax o copiadora local no están funcionando correctamente.
2. Compruebe que la máquina tenga corriente y esté encendida.
3. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la máquina.
4. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la estación de trabajo.
5. Compruebe que se haya seleccionado el controlador de impresión correcto para la
máquina en la estación de trabajo.
6. Compruebe que la aplicación de software empleada para enviar los trabajos de
impresión se haya configurado correctamente.
7. Si algunos documentos de impresión o de fax no están disponibles en una estación
de trabajo, vuelva a instalar el controlador de impresión en dicha estación de trabajo.
8. Llame al Centro de Asistencia de Xerox local, donde un técnico le ayudará a
diagnosticar y solucionar el problema.
19 Solución de problemas
186 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Exploración de red
Problema Acción
No puedo escanear
en la máquina.
1. Si se produce un informe de confirmación Explorar a archivo, verifique
los detalles.
2. Imprima un informe sobre configuración del sistema para verificar que
Exploración de red es configurado correctamente.
3. Asegúrese de que la ubicación del archivo de exploración, la cuenta de
usuario y la clave estén configurados correctamente en la máquina.
4. Asegúrese de que la cuenta de usuario tiene acceso de lectura y escritura
a la ubicación del archivo de escáner.
5. En una estación de trabajo de su red, conéctese a la ubicación del archivo
de escáner con la cuenta de usuario y copie un archivo a la ubicación. Si no
puede hacerlo, la máquina Xerox no podrá escanear hacia esta ubicación.
Exploración de red
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 187
No puedo explorar a
un sitio FTP
Si utiliza un sitio FTP para archivar imágenes escaneadas, siga estas instrucciones
para verificar que el servicio está configurado correctamente:
1. Abra una ventana de interfaz de comandos desde su estación de trabajo:
a) Haga clic en [Inicio].
b) Haga clic en [Ejecutar].
c) Introduzca cmd.
d) Haga clic en el botón [Aceptar].
2. En la ventana de [interfaz de comandos], escriba ftp, deje un espacio, y
luego escriba la dirección IP del servidor FTP. Por ejemplo: C:\>ftp
192.221.13.4 (donde la dirección IP del servidor FTP es 192.221.13.4).
3. Pulse [Intro] en el teclado.
4. Cuando se le solicite "Usuario" introduzca el nombre_de_usuario
de la cuenta que creó para el escáner. Por ejemplo: Usuario
<192.221.13.4:<ninguno>>: xerox (donde el Nombre_de_usuario
es xerox).
5. Cuando se le solicite "Clave", introduzca la clave de la cuenta que creó
para el escáner. Por ejemplo: Clave: máquina (donde la clave para la
cuenta es "máquina").
6. La respuesta 'Usuario Nombre_de_usuario conectado' aparecerá en el
servidor FTP si está configurado correctamente. Si no puede conectarse,
abra la configuración del servidor FTP y verifique que los cuadros de Lectura
y Escritura estén activados, si se aplican. Si hay un cuadro 'Sólo lectura',
asegúrese de que no esté activado.
7. Compruebe que la cuenta de usuario y la clave estén configuradas
correctamente.
8. Compruebe que la cuenta tenga los derechos adecuados para el acceso al
directorio en donde los archivos de escáner se almacenan.
Si puede conectarse al servidor FTP, intente crear un directorio en el directorio de
escáner para comprobar el acceso de escritura. Para ello:
1. En la pantalla de interfaz de comandos, conéctese al servidor FTP
siguiendo los pasos indicados anteriormente.
2. Escriba mk dir xerox para crear un directorio denominado xerox.
3. Si el directorio se creó correctamente, se mostrará una respuesta indicando
que el comando MKD ha tenido éxito. Si aparece "Se le niega el permiso",
asegúrese de que la cuenta de usuario tenga derechos de acceso de lectura
y escritura completos para el directorio de exploración (depósito).
4. Escriba rmxerox para eliminar el directorio denominado xerox.
5. Escriba quit para cancelar la sesión FTP.
6. Escriba
exit para cerrar la ventana de interfaz de comandos.
Problema Accn
19 Solución de problemas
188 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
No puedo explorar
a un sitio HTTP o
HTTPS.
1. Si la máquina se ha configurado para escanear hacia un destino HTTPS que
tiene Validación del servidor activada, el escáner fallará si el certificado del
servidor ha caducado, no es fiable, o contiene un nombre de dominio
incorrecto. Verifique la configuración HTTPS con Servicios de Internet de
CentreWare.
2. Verifique la configuración HTTPS con Servicios de Internet de CentreWare.
3. Si los trabajos mayores de 2 MB fallan al usar la secuencia de comandos
ASP, puede ser necesario aumentar el límite de carga del servidor.
Abra el administrador del servicio y detenga temporalmente todos los
servicios relacionados con IIS.
Edite el archivo MetaBase.xml del servidor. Para localizar el archivo
puede usar la función de búsqueda de Windows.
Localice la variable AspMaxRequestEntityAllowed e incremente
su valor.
Reinicie el servicio IIS.
4. Si los trabajos mayores de 2 MB fallan al usar la secuencia de comandos
PHP, puede ser necesario aumentar el límite de carga del servidor.
Abra el archivo phh.ini.
Ajuste los siguientes valores para adaptarse al límite de carga
deseado para los trabajos de Exploración de red o Fax de servidor:
cargar_max_tamarchivo, conector_prefijado_desconect,
tiempo_ejecuc_max, tiempo_entrada_max, limit_memoria.
5. Para ayudar a establecer las razones posibles de la falla:
a) Consulte el Historial del servidor que puede residir en las siguientes
ubicaciones: IIS - c:\windows\system32\LogFiles\W3SVC1 o para
Apache - /apache/logs/.
b) Busque errores en las operaciones de secuencia de comandos
identificadas en el historial, tales como permisos de acceso al directorio
negados, límites de tamaño excedidos, etc.
Problema Acción
Exploración de red
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 189
6. Asegúrese de que el dispositivo pueda acceder a la secuencia de comandos.
Para activar los permisos que permiten ejecutar secuencias de comandos
en un servidor Windows 2003:
a) Haga clic en el menú [Inicio].
b) Seleccione [Programas].
c) Haga clic en [Herramientas administrativas].
d) Seleccione [Administre su servidor].
e) Seleccione [Interfaz Web para administración remota de
servicios Web].
f) Seleccione [Servidor Web].
g) Seleccione [Ejecutar Permisos Web y activar secuencias de comandos
y ejecutables].
Problema Accn
19 Solución de problemas
190 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
LDAP
Problema Accn
No puedo acceder al Libro de
direcciones LDAP.
Asegúrese de que la información del servidor LDAP esté configurada
correctamente en Servicios de Internet de CentreWare.
El tiempo necesario para realizar
una búsqueda sobrepasa el límite
máximo.
La máquina contactó al servidor LDAP, pero el tiempo necesario para
realizar una búsqueda sobrepasa el límite máximo de tiempo de
búsqueda definido por el administrador.
1. Introduzca en la máquina un nombre más específico para
refinar la búsqueda.
2. Aumente la cantidad en el cuadro [Esperar... segundos] para
aumentar el tiempo de búsqueda. Este se encuentra en la
pantalla LDAP de Servicios de Internet de CentreWare.
3. Verifique que no haya problemas de comunicación con el
servidor LDAP.
La cantidad de resultados de la
búsqueda excede el límite
establecido en el servidor LDAP.
La cantidad de resultados de la búsqueda excede el límite establecido
en el servidor LDAP.
1. Introduzca en la máquina un nombre más específico para
refinar la búsqueda.
2. Aumente la cantidad en la Cantidad máxima de resultados
de la búsqueda. Esta es la cantidad máxima de direcciones que
aparecerán y que coincidirán con los criterios de búsqueda
seleccionados por el usuario. Establezca la cantidad máxima
en una unidad menos de lo que permite el servidor LDAP. Por
ejemplo, si el servidor LDAP tiene un límite de 75, establezca
en 74, o menos, los resultados de la búsqueda. Este valor se
encuentra en la pantalla de Servicios de Internet LDAP.
Ninguna entrada LDAP se ajusta
a los criterios de búsqueda
introducidos por el usuario.
Verifique que el Orden de nombre de búsqueda esté configurado para
que coincida con la sintaxis del nombre usado en su entorno. Este
valor se encuentra en la pantalla de Servicios de Internet LDAP.
Fax de servidor
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 191
Fax de servidor
Problema Acción
No puedo usar esta función en la
máquina.
1. Si se produce un informe de confirmación de fax de servidor,
verifique los detalles.
2. Imprima un informe de confirmación del Fax de servidor para
verificar qué Fax de servidor está configurado correctamente.
3. Asegúrese de que la ubicación del archivo de fax, la cuenta de
usuario y la clave estén configurados correctamente en la
máquina.
4. Asegúrese de que la cuenta de usuario tiene acceso de lectura y
escritura a la ubicación del archivo de fax.
5. En una estación de trabajo de su red, conéctese a la ubicación
del archivo de fax con la cuenta de usuario y copie un archivo a
la ubicación. Si no puede hacerlo, la máquina Xerox no podrá
enviar fax hacia esta ubicación.
Compruebe la configuración del servidor de fax de otro fabricante.
1. En el servidor de fax, desactive el servicio para que no intente
recoger fax nuevos del depósito de fax. Esto dependerá del
producto en particular, pero a menudo se puede detener el
servicio correspondiente. Consulte las instrucciones del
fabricante que se suministran con el software del servidor de
fax para completar la tarea.
2. Envíe un fax de prueba desde la máquina.
3. Compruebe la ubicación en el servidor donde se creó el
depósito de archivo de fax. Verifique que se haya creado un
directorio con la extensión .XSM y que el mismo contenga los
archivos TIFF correctos (uno por cada página de fax enviada).
Si el depósito de archivo de fax contiene los archivos .TIFF, la máquina
ha finalizado la tarea con éxito. El problema reside en el servidor de
fax externo. Asegúrese de que el servidor esté configurado
correctamente y de que la ruta al depósito de archivo de fax esté
definida. Para completar la tarea, consulte las instrucciones del
fabricante, que se suministran con el software del servidor de fax para
completar la tarea.
19 Solución de problemas
192 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Fax interno
Problema Accn
No puedo usar esta función en la
máquina.
Asegúrese de que los valores de fax están configurados
correctamente.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para
entrar en la función principal Herramientas.
2. Introduzca la clave del administrador de la cuenta.
La prefijada es [1111].
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Interfaz de usuario].
7. Pulse [Activaciones de servicio].
8. Pulse [Fax interno].
9. Compruebe que la opción de fax interno esté activada.
Verifique que Configuración de fax se haya configurado
correctamente. Si necesita más información sobre las pantallas
de Configuración de fax, consulte la Guía del usuario que se entrega
con la máquina.
1. Pulse la ficha [Herramientas].
2. Pulse [Interfaz de usuario].
3. Pulse [Opciones de servicio de fax].
4. Verifique que [País], [Configuración de línea] y [Prefijados de
transmisión de fax] estén configurados correctamente.
Contabilidad de red
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 193
Contabilidad de red
Problema Acción
No puedo usar esta función en la
máquina.
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para
entrar en la función principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor
prefijado es [1111].
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse la ficha [Herramientas].
6. Pulse [Contabilidad].
7. Pulse [Activación de contabilidad].
8. Pulse [Modo de autenticación].
9. Verifique que Contabilidad de red esté activada.
Pruebe la comunicación entre el servidor de contabilidad de red y la
máquina Xerox.
1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca
la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones, y
pulse [Intro].
2. Deben aparecer las páginas web de Servicios de Internet de la
máquina. Si esto no ocurre, verifique los valores de la dirección
IP de la máquina. Si no dispone de un navegador web, para
probar la conectividad ejecute el comando PING a la dirección
IP de la máquina desde el servidor de Contabilidad de red.
3. Verifique si el servidor de Contabilidad de red está configurado
correctamente. Consulte la documentación del fabricante del
servidor de Contabilidad de red para llevar a cabo esta tarea.
19 Solución de problemas
194 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Impresión
Problema Accn
No puedo imprimir a la máquina. 1. Asegúrese de que no hay ningún problema de conectividad de
red con la máquina Xerox.
2. Imprima una página de prueba desde el controlador de
impresión de Xerox hasta la máquina para verificar la
conectividad.
3. Asegúrese de que el servidor de impresora está funcionando.
4. Imprima en la máquina Xerox un Informe de configuración
para asegurarse de que la información sobre dirección de red
esté configurada correctamente.
5. Asegúrese de que el controlador de impresión correcto esté
instalado en la estación de trabajo del usuario.
La máquina está imprimiendo
despacio.
1. Configure la máquina Xerox para que coincida con la velocidad
Ethernet establecida en el concentrador o conmutador.
2. Asegúrese de que el controlador de impresión correcto esté
instalado en la estación de trabajo del usuario.
Mis trabajos son eliminados o la
máquina me pide que me
conecte.
1. Si Contabilidad estándar de Xerox (XSA) está activada en su
máquina, verifique que haya introducido la ID de usuario
correcta y que no ha excedido su asignación. Consulte
Contabilidad estándar de Xerox en la página 121.
2. Si la autenticación está activada en la máquina, verifique que
ha introducido la clave correcta.
3. Si la Autenticación de invitado está activada en su máquina y
un usuario introduce cinco veces un número de identificación
(PIN) incorrecto, todos los servicios quedan bloqueados para
todos los usuarios durante cinco minutos. Espere cinco minutos
y vuelva a acceder a la máquina con el número de
identificación (PIN) de invitado correcto.
Mis trabajos no están
imprimiéndose en el papel
correcto.
1. Asegúrese de que el papel que necesita esté cargado en la
máquina y que las guías estén levantadas hasta el borde
del papel.
2. Cierre la bandeja de papel. La pantalla de selección de papel
aparecerá en la pantalla de interfaz del usuario.
3. Seleccione las opciones de acuerdo con el papel cargado en la
bandeja.
4. En su controlador de impresión, seleccione el tipo de papel de
acuerdo con los valores con los que usted programó la bandeja
de papel.
Conectividad
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 195
Conectividad
Problema Acción
La máquina no está disponible en
la red.
Conectividad de red
1. Imprima en la máquina un Informe de configuración para
asegurarse de que la información sobre la dirección de red esté
configurada correctamente.
2. Asegúrese de que el botón En línea esté activado en el área de
herramientas en la pantalla de interfaz del usuario.
3. Conecte a la dirección IP de la máquina.
4. Asegúrese de que la máquina esté configurada con una
velocidad Ethernet que coincida con la de su concentrador o
conmutador.
5. Compruebe que el cable Ethernet de la máquina esté
correctamente encaminado en el concentrador/conmutador.
6. Asegúrese de que el cable Ethernet de la máquina esté
funcionando.
7. Asegúrese de que los otros equipos de su red se puedan
comunicar.
El dispositivo tiene una dirección
TCP/IP incorrecta.
Pruebe la conectividad TCP/IP
1. Ejecute un comando PING a la dirección IP de la máquina
desde una ventana de indicación de comandos.
2. Si obtiene respuesta, es posible que la máquina esté
configurada con una dirección IP repetida. Desconecte el cable
Ethernet de la máquina y ejecute el comando ping de nuevo a
la dirección IP. Si aún recibe una respuesta, vuelva a conectar el
cable Ethernet.
3. Si no recibe respuesta al ejecutar el comando ping para la
dirección IP de la máquina, compruebe los cables de red en la
máquina y en el equipo que esté usando para ejecutar este
comando.
4. Configure la máquina Xerox para que coincida con la velocidad
Ethernet establecida en el concentrador o conmutador.
5. Compruebe que el cable Ethernet esté correctamente
encaminado en el concentrador/conmutador.
6. Pruebe con un cable Ethernet diferente en la máquina.
7. Compruebe que otras máquinas/equipos se puedan comunicar
a través de la red.
19 Solución de problemas
196 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Dirección TCP/IP incorrecta:
En ciertos casos podrá observar que la máquina está configurada con
una dirección IP incorrecta o que muestra un error de red. Hay varias
causas posibles:
1. Cuando la máquina se inicia, detecta que ha sido configurada
con una dirección IP que pertenece a otra máquina.
Solución - Configure la máquina con una dirección IP exclusiva.
2. La máquina no puede conectarse con el servidor DHCP o BootP.
La máquina utilizará AutoIP para establecer una dirección.
Solución - Compruebe si el servidor DHCP o BootP funciona
correctamente. Configure la impresora con una dirección IP estática.
3. La dirección IP de la impresora es 169.254.x.x.
Solución - La máquina no puede conectarse con el servidor DHCP o
BootP. La máquina ha utilizado AutoIP para establecer una dirección.
Compruebe si el servidor DHCP o BootP funciona correctamente.
Configure la impresora con una dirección IP estática.
NOTA: AutoIP (Redes automáticas) Si DHCP o BootP están
activados en la máquina, AutoIP se activa automáticamente. Si un
servidor DHCP o BootP no responde con una dirección IP, la máquina
utilizará AutoIP para configurar su propia dirección IP en el intervalo
169.254.0.0.
Cuando una máquina se conecta con el servidor DHCP o BootP,
normalmente obtendrá una dirección IP dinámica.
Si la máquina está configurada con una dirección IP estática,
no utilizará AutoIP.
No puedo acceder a Servicios de
Internet de CentreWare.
1. Asegúrese de que la máquina Xerox esté configurada con una
dirección IP válida.
2. Asegúrese de que HTTP esté activado en el área de
herramientas de la pantalla de interfaz de usuario (IU).
3. Asegúrese de que el botón En línea esté activado en el área de
herramientas en la IU.
4. En su navegador web, establezca la opción de omitir el servidor
proxy para las direcciones locales.
Problema Accn
Almacenamiento de archivos
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 197
Almacenamiento de archivos
Problema Acción
No puedo guardar trabajos 1. La memoria está llena.
2. Elimine los archivos de las carpetas Almacenar archivos.
19 Solución de problemas
198 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 199
APÉNDICE A
Conectividad inalámbrica
Descripción general
Cuando se usa con un adaptador inalámbrico externo 802.11 Ethernet Bridge, la máquina
Xerox es compatible con redes inalámbricas 802.11 (Wi-Fi
®
).
Red inalámbrica 802.11
La ubicación donde se instale la máquina debe estar cubierta por una red inalámbrica
802.11. Normalmente lo proporciona un punto de acceso o encaminador inalámbrico
conectado físicamente a la Ethernet con cable que sirve al edificio.
Adaptador inalámbrico 802.11
El adaptador inalámbrico (llamado también puente Ethernet a Inalámbrico) es un
dispositivo que se conecta en el puerto Ethernet de la máquina usando un cable Ethernet y
funciona como un convertidor Ethernet de inalámbrico a con cable.
Para configurar y conectar el adaptador inalámbrico, consulte las instrucciones en la
documentación del fabricante. Cuando el adaptador se haya conectado a la máquina
Xerox: Siga los pasos del capítulo 3, Instalación de red en la página 13, y Capítulo 4,
Controladores de impresión en lagina 39 para configurar la conectividad de red
de la máquina.
En www.xerox.com encontrará más información sobre adaptadores con cable compatibles.
Máquina
Xerox
Adaptador
inalámbrico
Punto de acceso
/Encaminador
Inalámbrico
A
Ethernet
del edificio
Cable
Ethernet
Apéndice A
200 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Base de información de administración (MIB)
MIB (Base de información de administración) es una base de datos de objetos a los que
puede tenerse acceso mediante un sistema de administración de red.
Las MIB públicas de Xerox se encuentran en http://ftp.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
Podrá descargar las MIB y usar la herramienta SNMP para obtener la información necesaria.
Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina
Siga los pasos que se describen a continuación para activar o desactivar los valores del
temporizador de la máquina de alguna de las opciones siguientes:
Tiempo de espera del sistema
Exploración incompleta
Tiempo de espera para trabajo retenido
En la máquina
1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función
principal Herramientas.
2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111.
3. Pulse [Intro].
4. Pulse el botón <Estado de la máquina>.
5. Pulse [Herramientas].
6. Pulse [Opciones de dispositivo].
7. Pulse [Temporizadores].
Para activar el tiempo de espera del sistema
8. Pulse [Tiempo de espera del sistema].
9. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar cuándo volverán a los
valores prefijados las selecciones del usuario.
10. Seleccione el valor del temporizador (de 1 a 10 minutos) tocando las flechas Arriba y
Abajo.
11. Pulse [Guardar] para volver al meTemporizadores.
Para activar Exploración incompleta
12. Pulse [Exploración incompleta].
13. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar cuándo eliminar un trabajo
explorado incompleto.
Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 201
14. Seleccione el valor del temporizador (de 1 a 10 minutos) tocando las flechas Arriba
y Abajo.
15. Pulse [Guardar] para volver al menú Te mpor izad ores.
Para activar el tiempo de espera para trabajo retenido
16. Pulse [Tiempo de espera para trabajo retenido].
17. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar el tiempo que el sistema
debe retener los trabajos no terminados antes de eliminarlos.
18. Seleccione el valor del temporizador para las horas (de 0 a 120 horas) y para los
minutos (de 0 a 59 minutos) tocando las flechas Arriba y Abajo.
19. Pulse [Guardar] para volver al menú Te mpor izad ores.
20. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>.
21. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas.
Apéndice A
202 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Índice alfabético
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 203
Símbolos
¿Quién debe usar esta guía? 1
Numéricos
802.11
Puente ethernet
199
802.1X
activación
146
autenticación 145
Descripción general 145
A
Acceder a CWIS 171
Acceso
Administrador
8
Acceso de invitado 138
Activación de IIO 152
Activación de registro DNS dinámico 16
Activación del registro de auditoría 156
Actualización
Mediante Servicios de Internet
182
Mediante unidad de memoria USB 183
Actualización del software 181
Adaptador inalámbrico 802.11 199
Administrador 8
Agregar
Destinatario de fax
111
Destinatario de fax desde directorio telefónico
112
Destino de archivo 68
Dirección nueva 93
Agregar impresora 41
Ajuste de formato 88
Alertas 172
Generales del equipo 178
Alertas generales del equipo 178
Alimentación 7
Almacenaje de exploraciones 62
Apple Mac 56
TCP/IP
Instalación del controlador de impresión
56
TCP/IP (OSX) 56
AppleTalk 7, 21
Archivo CSV 89, 92
Archivo del Registro de auditoría
Datos de entrada
158
Descripción de sucesos 158
Estado de finalización 158
Estado de IIO 158
ID de sucesos 157
Identificación del PC o usuario 158
Asistencia 178
Asistente de contadores 133, 135
Asistente de suministros 135
Autenticación de Kerberos (UNIX/Linux)
configuración
140
autenticación de Kerberos (UNIX/Linux)
configuración
139
Autenticación de LDAP 143
Comprobar la activación 143
configuración 143
Procedimiento 143
Autenticación de red 139, 140, 141, 142, 143
Autenticación de SMB
configuración
141, 142
Autenticación estándar 137
Descripción general 137
Autenticación local 138
Comprobar la activación 145
Configuración 144
Creación de cuentas de usuario 144
Autenticación y contabilidad 138
Autoridades de certificados en los que se confía
159
Avanzadas 54
B
Bandejas 172
Base de información de administración 200
BOOTP 16
Botón de configuración prefijada de fábrica
171
C
Cable de alimentación 7
Cable Ethernet 7
Campos de administración de documentos 73
Certificado autofirmado 160
Índice alfabético
204 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
Clave de administrador
Cambiar
11
Cliente HP-UX (Versión 10.x) 24
Clonación 35
Archivo 37
Máquina 36
Procedimiento 35
Cola de impresión
CUPS de Linux
Direccionamiento dinámico
32
Direccionamiento estático 31
LPR de Linux con printtool
Direccionamiento estático
32
Comprobación
Autenticación local activada
145
Contabilidad de red 118
Opciones de LDAP 92
que se ha activado la autenticación de LDAP
143
Versión de software 36
Conectividad inalámbrica 199
Conexión 5
inicial 7
Conexión de la máquina 5
Configuración 58
802.1X 147
Almacenaje de exploraciones 62
AppleTalk 21
Autenticación de kerberos (UNIX/Linux) 139,
140
Autenticación de LDAP 143
Comprobar la activación 143
Autenticación de red
Procedimiento
143
Autenticación de SMB 141, 142
Autenticación local 144
Comprobar la activación 145
Creación de cuentas de usuario 144
Procedimiento 144
Contabilidad de red 117
Controlador de impresión 51
Controlador de impresión de Apple Mac 58
Depósito de faxes de servidor 99
Destinos de archivos 68
Direccionamiento estático 14
E-mail 85
Ethernet 8
Exploración de red
Opciones generales
70
Plantilla prefijada 71
LDAP 90
Libretas de direcciones 88
NDPS/NEPS 22
Netware 22
NWAdmin 22
Opciones de fax 99, 106, 113
Plantilla prefijada 71
Preferencias del directorio telefónico 113
Rápida de red 9
SCO
Cliente
Método de interfaz de usuario gráfica
(GUI)
29
Método tty 30
SMTP 85
Solaris 2.x
Cliente
Método de interfaz de usuario gráfica
(GUI)
27
Método tty 28
Ubicación del conjunto de plantillas 76
Unix 24
HP-UX 25
HP-UX Client 24
SCO 28
SCO Client 29
Solaris 2.x 26
Solaris Client 27
Configuración avanzada 87
Configuración bidireccional 51
Configuración de imagen 176
Formato de documento portátil (PDF) 177
Configuración de imagen de correo electrónico
88
Configuración de la dirección IP estática 14
Configuración de LDAP 89, 90
Configuración DNS/DDNS 15
Configuración rápida de la red 9
Contabilidad 52, 82
Contabilidad de red 115
activación 116
Mac OS X 119
Win 2000 118
Win XP o Vista 119
Activación de la máquina 118
Comprobación de la activación del servicio 118
configuración 117
Descripción general 115
Prueba 120
Contabilidad estándar de Xerox 121
Índice alfabético
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 205
Contadores 173
Contadores de uso 174
Controlador de impresión
Instalación para TCP/IP (Apple Mac)
56
Controlador de impresión de Windows
Configuración bidireccional
51
Contabilidad 52
Opciones guardadas 53
Opciones instalables 51
Papel/Salida 52
Preferencias de impresión 52
Controladores de impresión 39
Apple Mac 56
TCP/IP (OSX) 56
Cola de impresión nueva 39
configuración 54
Comunicación bidireccional 54
Controlador de impresión 51
Controlador de impresión de Apple Mac 58
Manual 55
Impresión USB (Windows XP/2000/2003) 50
Instalación para el puerto LPR (Windows) 41
UNIX 59
Windows
AppleTalk
47
Impresión LPR 39
Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto
9100)
44
Creación
Certificado autofirmado
160
Cuentas de usuario 144
Libreta de direcciones de grupos 94
Libreta de direcciones local 92
Plantilla nueva de exploración de red 75
Solicitud de firma de certificado 161
Creación de una cola de impresión nueva desde
su estación de trabajo
39
Cubiertas 53
Cuenta de grupo 125
Agregar usuarios 126
Cuenta de usuario 125
Cuenta general 128, 129
Agregar usuarios 129
Cuentas de usuario 144
CUPS 30
CUPS de Linux
Direccionamiento dinámico
32
Direccionamiento estático 30
CWIS 9, 169
D
Datos de entrada 158
DDNS 7
Depósito 62, 99
Plantilla prefijada 71
Protocolo de transferencia de archivos (FTP)
63, 99
Protocolo de transferencia de hipertexto
(HTTP)
66, 102
Protocolo de transferencia de hipertexto
mediante capa de conexión segura
(HTTPS)
66, 102
Server Message Block (SMB) 64, 100
Depósito de faxes de servidor
Configurar
99
Descarga del registro de auditoría 156
Descripción de sucesos 158
Descripción general 97
E-mail 83
Panel de control 3
Destinos del fax 72
DHCP 7, 16
DHCP/Autonet 16
Dirección
Creación, nueva
95
Nueva, adición 93
Dirección IP estática
Configuración
14
Verificación 14
Direccionamiento dinámico
Configuración DNS/DDNS
15
CUPS de Linux 32
Registro DNS dinámico 16
Direccionamiento estático
CUPS de Linux
30
LPR de Linux con printtool 32
Direccionamiento IP dinámico
configuración
16
Direcciones
E-mail
83
Directorio telefónico 112
Compartido 114
Personal 114
Directorio telefónico compartido 114
Directorio telefónico personal 114
Índice alfabético
206 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
E
E-mail 83
Configuración de la función
Ajuste de formato
88
Configuración avanzada 87
Configuración de imagen de correo
electrónico
88
Escanear a correo electrónico 87
General 86
Opciones de archivo 88
activación 84
Configuración de la función 85
Configuración de SMTP 85
Configurar libretas de direcciones 88
Error de sobrescritura inmediata 153
Escanear a correo electrónico 87
Estado de finalización 158
Estado de IIO 158
Ethernet 7
Configuración de opciones 8
Exploración de red
Agregar
Destino de archivo
68
Activación 62
Campos de administración de documentos 73
Editable por el usuario 73
Etiqueta de campo 73
Valor prefijado 73
Nombre de archivo 73
Opciones de escaneado 74
Solicitar entrada de usuario 74
Ocultar entrada de usuario 74
Registrar entrada de usuario en el
registro de trabajos
74
Configuración de destinos de archivos 68
Configuración de la ubicación del conjunto de
plantillas
76
Destinos del fax 72
Gestión de plantillas de escaneado 77
Servicios de destino 72
Exploración incompleta 200
Exportar
Libreta de direcciones local
94
Extensión 7
F
Facturación 173
Fax
Agregar de directorio telefónico
112
Agregar destinatario 111
Portada 112
Utilización LAN 111
Fax de LAN 109
Utilización 111
MAC OS 111
Windows 111
Fax de servidor 97, 105
Activar 98
Configuración de valores prefijados 104
General 104
Uso del servicio 104
Fax interno 97, 105
activación 106
Descripción general 105
FDI 7, 138
Filtrado IP 153
Descripción general 153
Filtrado IPv4 154
Filtrado IPv6 154
Formato de documento portátil (PDF) 177
Formato/Marca de agua 53
Forzar 4800 bps 113
FTP 62, 63, 99
G
G3 113
General 86, 104, 171
Gestión de certificados digitales del equipo 159
creación
Solicitud de firma de certificado
161
Acceso a la pantalla de CWIS 160
creación
Certificado autofirmado
160
Descripción general 159
Gestión de plantillas de escaneado 77
Gestión de tareas 177
Guardar archivos 79
Directamente en una unidad flash USB 80
En unidad interna desde el controlador de
impresión
80
Índice alfabético
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 207
Guardar trabajos 80
H
Hoja de confirmación 70
HTTP 7, 62, 66, 99, 102, 162
Activación de SSL 162
HTTP (SSL) seguro 162
HTTPS 62, 66, 99, 102
I
ID de sucesos 157
Identificación del PC o usuario 158
Imágenes de fax enviadas 127
Imágenes de red enviadas 126
Impresión en Windows 39
Impresión USB (Windows XP/2000/2003) 50
Impresiones copiadas en blanco y negro 126
Impresiones en blanco y negro enviadas por fax
127
Impresiones impresas en blanco y negro 126
Imprimir 175
Imprimir archivos 81, 82
Desde la máquina
En la unidad flash USB
82
En la unidad interna 81
Información adicional 75, 82
Información de facturación 173
Informe de configuración 9, 181
Instalación
Archivo de clonación
37
Controlador de impresión para Apple Talk
(Windows)
48
Controlador de impresión para IIP (Windows)
43
Controlador de impresión para TCP/IP (Apple
Mac)
56
del controlador de impresión para TCP/IP SIN
PROCESAR / Puerto 9100 (Windows)
45
Instalación de red 13
Interfaz de dispositivo de otro fabricante 7,
138
Introducción 1
IP Sec 155
IPP 7
L
LDAP 90
Comprobación de opciones 92
Configurar 89
Opciones generales 90
Lector de tarjetas 7
Libreta de direcciones de grupos
Creación
94
Prueba 95
Libreta de direcciones local
Agregar dirección de
95
creación 92
Descripción general 92
Exportar 94
Prueba 94
Libretas de direcciones 89
Límites de uso 126
Opciones 126
Superar 127
Línea telefónica 7
Linux
CUPS
30
Llave de activación de la función 7, 115, 116
lector de tarjetas 7
LPD 7
LPR de Linux con printtool 32
Direccionamiento estático 32
M
Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 27,
29
Método tty 28, 30
MIB 200
Modelos de máquinas 1
N
NDPS/NEPS 22
NetWare 7
Netware 22
Notificación de alertas 178
Número de serie 134
NWAdmin 22
Índice alfabético
208 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
O
ODIO 147
Opciones de archivo 88
Opciones de Ethernet 8
Opciones de fax 113
Opciones guardadas 53
Opciones instalables 51
Otras funciones 106
P
Papel/Salida 52
PDF 177
Plantilla 75
Plantilla prefijada 71
Plantillas de distribución 71
Port9100 7
Portada 60, 112
Preferencias
Directorio telefónico
113
Usuarios 114
Preferencias de impresión 52, 58
Preferencias del directorio telefónico 113
Preferencias del usuario 114
Protocolo de transferencia de archivos 62, 63,
99
Protocolo de transferencia de hipertexto 62, 99
Protocolo de transferencia de hipertexto
mediante capa de conexión segura
62, 99
Prueba
Libreta de direcciones local
94
Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet)
43
Puertos
Ethernet
7
Extensión 7
Interfaz de dispositivo de otro fabricante 7
Parte delantera 6
USB (parte delantera) 6
USB (parte posterior) 7
Puertos de interfaz 6
Parte delantera 6
R
Red inalámbrica 802.11 199
Reenviar a e-mail 107
Reenviar a fax 106
Registro de auditoría 156
activación 156
Archivo 157
Descarga 156
Registro de tarea 71
Registro DNS dinámico 16
Reinicio 172
Restablezca los límites de usuario 130
S
Seguridad 137, 165
Seguridad de sobrescritura de imágenes 147
Descripción general 147
Seguridad en Xerox 137
Separador de transparencias 53
Server Message Block (SMB) 62, 64, 99, 100
Servicios de destino 72
Servicios de impresión para Unix 39
Servicios de Internet CentreWare
Asistencia
178
Contadores de uso 174
Formato de documento portátil (PDF) 177
Gestión de tareas 177
Información de facturación 173
Notificación de alertas 178
Última lectura del contador de facturación 173
Servicios de Internet de CentreWare 10, 169
Acceder a CWIS 171
Acceso 10
Activar HTTP 170
Alertas 172
Alertas generales del equipo 178
Bandejas 172
Configuración de imagen 176
Descripción general 169
Facturación y contadores 173
General 171
Imprimir 175
Suministros 173
Trabajos activos 174
Servidores de validación 75
SMart eSolutions 133
Índice alfabético
Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 209
SMB 7, 62, 64, 99, 100, 141, 142
SMTP
configuración
85
SNMPv3 164
Sobrescritura completa 148
Sobrescritura de imágenes
Bajo demanda
147
Descripción general 147
Utilización en la máquina 149
Utilización en la red 150
Inmediata 152
activación 152
Descripción general 152
Error 153
Visualización del estado 153
Sobrescritura estándar 148
Solaris 2.x 26
Solución de problemas 185
Suministros 173
Súper G3 113
T
TCP/IP 7
TCP/IP (Windows) 13
TCP/IP de Windows 13
Tiempo de espera del sistema 200
Tiempo de espera para trabajo retenido 201
Tipo de autenticación 138
Trabajos activos 174
U
Ubicación del conjunto de plantillas 76
Última lectura del contador de facturación 173
UNIX 59
Unix
SCO
28
Configuración de Client 29
Método de interfaz de usuario gráfica
(GUI)
29
Método tty 30
Solaris 2.x 26
Configuración 26
Configuración de Client 27
Método de interfaz de usuario gráfica
(GUI)
27
Método tty 28
Unix/Linux 139
USB 6, 7
Uso de sobrescritura de imágenes 82
V
Validación 74
Valores del temporizador de la máquina 200
Verificación de la dirección IP 14
Visualización
Archivo del registro de auditoría
157
Visualización del estado de IIO 153
W
Windows ADS 140, 141, 142
X
Xerox Phaser 3635 2
XSA
activación
123
Activación en controlador de impresión 123
Activación en CWIS 122
creación
Cuenta de grupo
125
Cuenta de usuario 125
Cuenta general 128
Cuenta de grupo
Agregar usuarios
126
Cuenta general
Agregar usuarios
129
Ejemplo de cuenta 129
Procedimiento 129
Cuentas generales
Descripción general
128
Descripción general 121
usar la función 128
Índice alfabético
210 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635
V5.0 15.07.09

Transcripción de documentos

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA Xerox Phaser 3635 Guía de administración del sistema de la serie Xerox WorkCentre 4260 i Preparado y traducido por: Máquina GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido © 2008 Xerox Corporation. Xerox® y la esfera con diseño de conectividad son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE.UU. y/o en otros países. La información que se presenta en este documento es correcta en el momento de su publicación. Xerox se reserva el derecho de cambiar la información en cualquier momento sin previo aviso. Las actualizaciones técnicas y cambios se agregarán en ediciones futuras de la documentación. Para obtener la información más reciente, vaya a www.xerox.com/support. ÍNDICE 1 Introducción.......................................................................................................................... 1 ¿Quién debe usar esta guía? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modelos de máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xerox Phaser 3635 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 1 2 3 Conexión de la máquina ................................................................................................... 5 Puertos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puertos de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 6 Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conexión inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acceso del administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuración de las opciones de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuración de la velocidad Ethernet en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Impresión de un informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acceso a los Servicios de Internet de CentreWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configuración de HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cambiar la clave de administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Instalación de red ............................................................................................................ 13 TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prueba de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Netware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 NDPS/NEPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 NWAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 iii ÍNDICE Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 HP-UX Client (Versión 10.x) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Solaris 2.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CUPSde Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LPR de Linux con printtool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 LPRng de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Direccionamiento estático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Direccionamiento dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Clonación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación de la versión de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clonación de una máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del archivo de clonación en otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 35 35 36 36 37 Controladores de impresión...........................................................................................39 Impresión en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Impresión LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Asegúrese de que la función Servicios de impresión para Unix esté habilitada . . . 39 Instalación del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Impresión con AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Instalación del Controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Impresión USB (Windows XP/2000/2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuración de su controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuración del controlador de impresión de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comunicación bidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración manual del controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apple Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv 54 54 55 56 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ÍNDICE Impresión TCP/IP (OSX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Instale el Controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuración del controlador de impresión de Apple Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de la Portada. . 60 En el controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 En la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 5 Exploración de red............................................................................................................ 61 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Activación de la función desde la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuración de un Depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Protocolo de transferencia de archivos (FTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Server Message Block (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 HTTP/HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuración de destinos de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuración de nombres de archivo personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Nombres personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso opcional: Configure Opciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuración de la plantilla prefijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Destinos del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Campos de administración de documentos (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Opciones de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Paso opcional: creación de una plantilla nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Servidores de validación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Configuración de la ubicación del conjunto de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gestión de plantillas de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Almacenamiento de archivos....................................................................................... 79 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 v ÍNDICE Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copia de trabajos en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copia de trabajos en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimir archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 79 80 80 80 80 81 Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad interna) . . . . . . . . . 81 Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad USB) . . . . . . . . . . . 82 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Uso de la sobrescritura de imágenes para sobrescribir la información de la carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 7 E-mail.....................................................................................................................................83 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direcciones de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación de E-mail en la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 84 84 85 85 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escanear a correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 87 87 88 88 88 Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones...................................................89 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Configuración de LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Opciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Comprobación de las opciones de LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Creación de una libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Adición de una dirección nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Exportar libreta de direcciones local a archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Prueba de la libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Creación de una libreta de direcciones de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Agregue una dirección de la libreta de direcciones local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Creación de una dirección nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Prueba de la libreta de direcciones de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 vi Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ÍNDICE 9 Fax de servidor................................................................................................................... 97 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Fax de servidor y Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Inserte la llave de activación de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Activación de Fax de servidor desde la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Configuración de un depósito de faxes de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Protocolo de transferencia de archivos (FTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Server Message Block (SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 HTTP/HTTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Paso opcional: configuración de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Prueba del Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 10 Fax interno ........................................................................................................................105 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fax de servidor y Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Activación de Fax interno desde la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Prueba del Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Reenviar a fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Reenviar a e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Imprimir copia local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 11 Fax de LAN........................................................................................................................109 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows) . . . . . . . . . . . 110 Configuración automática del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Configuración manual del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Uso de la función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Usuarios de Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Adición de un destinatario de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Adición de un destinatario desde Directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Configuración de una Portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Configuración de Opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 vii ÍNDICE Configuración de preferencias del directorio telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Preferencias del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 12 Contabilidad de red ....................................................................................................... 115 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Inserción de la llave de activación de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Activación de Contabilidad de red desde la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Configuración de Contabilidad de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Comprobación de que Contabilidad de red está activada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activación de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Activación de contabilidad de red en el controlador de impresión . . . . . . . . . 118 Win 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Win XP o Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Prueba de contabilidad de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 13 Contabilidad estándar de Xerox ............................................................................... 121 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Activación de Contabilidad estándar de Xerox en Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Cree una Cuenta de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Creación de una cuenta de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Adición de usuarios a una cuenta de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Defina Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Opciones de Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sobrepaso de Límites de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Utilización de Contabilidad estándar de Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Paso opcional: creación de una cuenta general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ejemplo de cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Adición de usuarios a la cuenta general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Para un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Para todas las cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Paso opcional: impresión de un informe de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina . . . . . . . . . . . . . 131 Cree archivo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 viii Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ÍNDICE Clonar opciones en otra máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 14 SMart eSolutions ............................................................................................................133 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Lista de comprobación de la información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Información sobre SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Configuración del asistente de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Asistente de suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 15 Seguridad ..........................................................................................................................137 Seguridad en Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Autenticación estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Autenticación abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Autenticación de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Autenticación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Acceso de invitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Autenticación y contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Tipo de autenticación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Unix/Linux) . . . . . . . . . . . . 139 Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Windows ADS) . . . . . . . . . 140 Configure Autenticación de red - SMB (Windows NT 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Configuración de Autenticación de red - SMB (Windows ADS) . . . . . . . . . . . . . 142 Configuración de Autentificación de red - LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina . . . . . . . 143 Configuración de Autenticación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Creación de cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Compruebe que se ha activado la Autenticación local en la máquina . . . . . . . . . . 145 Autenticación de 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Activación de 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Activación de 802.1X mediante Servicios de Internet de CentreWare . . . . . . . . . . 146 Seguridad de sobrescritura de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina . . . . 149 Utilización de la función en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sobrescritura de imágenes bajo demanda programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ix ÍNDICE Sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Activación de IIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Prueba de sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Error de sobrescritura de imágenes inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Filtrado IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Activación del filtrado IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Activación y descarga del registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Visualización del archivo Registro de auditoría . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo . . . . . . . . . . . . 160 Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación confiable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Activación de HTTP (SSL) seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 16 Xerox Secure Access ...................................................................................................... 165 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Contabilidad y acceso seguro de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Configuración de Xerox Secure Access en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Acceso a la página Autenticación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Configuración de Xerox Secure Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Comprobación de dirección de configuración del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Utilización de Acceso seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) ....................................................... 169 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Activación de HTTP en la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Acceso a CWIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Botón de configuración prefijada de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Reinicio de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Facturación y contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 x Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 ÍNDICE Información de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Contador de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Contadores de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Trabajos activos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Configuración de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Opciones (PDF) Formato de documento portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Gestión de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Notificación de alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Alertas generales del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Para editar los detalles de contacto de asistencia del administrador o de Xerox . 179 18 Actualización de software ...........................................................................................181 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ¿Cuándo debo actualizar el software? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ¿Cómo puedo llevar a cabo la actualización del software? . . . . . . . . . . . . . . . . 181 1. Actualización manual utilizando Servicios de Internet CentreWare . . . . . . . . . . 181 2. Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . . . 182 3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Actualización manual utilizando Servicios de Internet de CentreWare . . . . . 182 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB . . . . . . . . . . . . 183 Lista de comprobación de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 19 Solución de problemas .................................................................................................185 Procedimiento de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Exploración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Fax interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Contabilidad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Conectividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Almacenamiento de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Apéndice A .............................................................................................................................. 199 Conectividad inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Red inalámbrica 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Adaptador inalámbrico 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Base de información de administración (MIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . 200 En la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 xi ÍNDICE xii Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 1 INTRODUCCIÓN BIENVENIDO a la familia de productos Xerox WorkCentre. ¿Quién debe usar esta guía? Esta guía se ha escrito para los administradores de sistemas que deben instalar, configurar y administrar impresoras y otros servicios en la red. Para utilizar los procedimientos de esta guía de forma efectiva, los administradores de sistemas deben tener experiencia de trabajo con entornos de red y poseer derechos de red como Supervisor, Administrador, Operador de cuenta u otros equivalentes. También deben tener conocimientos sobre cómo crear y administrar cuentas de usuario de red. Modelos de máquinas Xerox Phaser 3635 es capaz de realizar operaciones de copia, envío de fax, impresión y escaneado. Las características y funciones disponibles en la máquina dependen del modelo que haya adquirido: Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 1 1 Introducción Xerox Phaser 3635 La máquina puede escanear a un dispositivo USB o imprimir desde allí, y cuenta con funciones para almacenar archivos de impresiones y copias en el dispositivo. Cuenta también con un alimentador de documentos, bandeja de papel y bandeja especial. Además, es capaz de copiar e imprimir a 2 caras. 2 Phaser 3635MFP/S Phaser 3635MFP/X Alimentador de documentos de 50 hojas (DADF) Estándar Estándar Bandeja de papel 1 y bandeja especial Estándar Estándar Copia digital Estándar Estándar Impresión en red Estándar Estándar Exploración de red Estándar Estándar Escanear a correo electrónico Estándar Estándar Fax interno - Estándar Unidad USB Estándar Estándar Configuración de la memoria de 250 MB Opción Opción Bandeja de papel 2 de 500 hojas Opción Opción Base Opción Opción Interfaz de otro fabricante Opción Opción Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Descripción general del panel de control Descripción general del panel de control Estado del trabajo Servicios Página de inicio de servicios Visor y pantalla táctil Conexión/ Desconexión Ayuda Interrupción de Alimentación impresión Cancelar todo Parar Comenzar Idioma Estado de la máquina Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Pausa de marcación Corrección Teclado numérico 3 1 Introducción 4 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 2 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA En este capítulo se explica cómo conectar su máquina a una red y configurar las opciones de Ethernet. Puertos de conexión Vista frontal Puerto USB Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 5 2 Conexión de la máquina Vista posterior Puerto de interfaz de otro fabricante Ranura del lector de tarjetas para llave de activación de funciones Puerto USB de tipo A Interruptor de encendido Conexión del cable de alimentación Puerto Ethernet Puerto de teléfono Puerto externo Puertos de interfaz Parte delantera Puerto USB 2.0 Este puerto se proporciona para conectar una unidad flash USB y se usa como un puerto de entrada para imprimir trabajos, guardarlos y realizar una actualización de software. 6 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Puertos de conexión Parte posterior Puerto para línea de teléfono Este puerto se utiliza para conectar la máquina directamente a la línea del fax. Puerto externo Este puerto se usa para conectar auriculares a la máquina. Puerto USB 2.0 Este puerto se utiliza para imprimir directamente y el Técnico de Servicio lo utiliza para diagnosticar problemas. Puerto Ethernet de 10/100 Mbps La máquina es compatible con SMB, LPD, AppleTalk, NetWare, IPP, HTTP, DHCP, LDAP, SNMP, DDNS y Port9100. Admite el conector Ethernet como función estándar. Hay cinco opciones de intertaz de Ethernet disponibles en la pantalla táctil: Auto, 100 Mbps dúplex, 100 Mbps semidúplex, 10 Mbps dúplex y 10 Mbps semiduplex. Cuando se selecciona [Auto] la máquina detecta automáticamente la velocidad de comunicación cuando se enciende y ajusta sus valores. Los protocolos AppleTalk, NetWare y TCP/IP que utilizan Ethernet pueden cambiarse automáticamente en función del protocolo de transmisión que se haya aplicado. Lector de tarjetas para llave de activación de funciones La llave de activación de funciones permite instalar completamente ciertas funciones o servicios, como el fax. Puerto de interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI) Este puerto permite conectar un dispositivo FDI de otro fabricante a la máquina. Los FDI son dispositivos de acceso y contabilidad, como contadores, lectores de tarjetas o dispositivos que funcionan con monedas. Conexión inicial Siga estos pasos para conectar físicamente la máquina a la red: 1. Conecte el cable de alimentación. Asegúrese de que la máquina esté conectada a una fuente de alimentación eléctrica adecuada y que el cable de alimentación esté enchufado a una toma de corriente. 2. Conecte el cable Ethernet. Conecte un extremo del cable 10/100 BaseT Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de la máquina y el otro extremo al puerto de red. 3. Encienda la máquina. El botón de encendido/apagado está situado en la parte posterior de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 7 2 Conexión de la máquina 4. Complete los pasos del asistente para la instalación. Cuando se enciende la máquina por primera vez, se ejecuta el Asistente para la instalación. Acceso del administrador El botón <Conexión/Desconexión> proporciona acceso al área de herramientas del administrador. Se requiere acceso del administrador para cambiar opciones tales como información de la red en el dispositivo. 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> del panel de control. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. Configuración de las opciones de Ethernet La interfaz Ethernet detectará automáticamente la velocidad de la red. La máquina admite velocidades de concentrador/conmutador de: • Auto • 10 Mbps dúplex • 100 Mbps dúplex • 10 Mbps semidúplex • 100 Mbps semidúplex Establezca en el dispositivo Xerox la misma velocidad Ethernet establecida en el concentrador o conmutador. Velocidad Opciones de la máquina 10HD (semidúplex) 10HD o Auto 100HD 100HD o Auto 10FD (Dúplex) 10FD 100FD 100FD Auto Auto Configuración de la velocidad Ethernet en la máquina 8 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Servicios de Internet de CentreWare 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [Soporte]. 10. Seleccione la Velocidad que coincida con la velocidad fijada en su concentrador o interruptor. 11. Pulse [Guardar]. 12. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 13. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Impresión de un informe de configuración Siga estos pasos para imprimir un informe de configuración: 1. Pulse el botón <Estado de la máquina> en el panel de control. 2. Pulse la ficha [Páginas de información]. 3. Pulse [Configuración del sistema]. 4. Pulse [Imprimir]. 5. Pulse [Cerrar]. Servicios de Internet de CentreWare Servicios de Internet de CentreWare es la aplicación de servidor HTTP integrado que reside en la máquina. Servicios de Internet permite a los administradores cambiar en el dispositivo los valores de la red y del sistema, cómodamente desde sus escritorios. Muchas funciones disponibles en la máquina se deberán configurar en la máquina y en Servicios de Internet de CentreWare. Muchas de las funciones disponibles en Servicios de Internet requieren el Nombre de usuario y la clave del administrador. El Nombre de usuario prefijado es admin y la clave prefijada es 1111. Configuración del sistema Para utilizar los Servicios de Internet de CentreWare, debe habilitar tanto TCP/IP como HTTP en la máquina. ConsulteConfiguración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina en la página 14, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina en la página 16, o bien, Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare en la página 17. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 9 2 Conexión de la máquina Acceso a los Servicios de Internet de CentreWare. Para ver la pantalla [Bienvenido a los Servicios de Internet]: 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro] o haga clic en el botón [Ir a]. Por ejemplo: Configuración de HTTP La pantalla Servicios de Internet HTTP permite al administrador del sistema especificar los valores de las funciones de Espera para mantener activa, Máximo de conexiones, Número de puerto y HTTP protegido (SSL). 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Haga clic en el enlace [HTTP]. 7. La opción [Espera para mantener activa] determina cuánto tiempo esperará la máquina la respuesta de un usuario conectado a los Servicios de Internet antes de finalizar la conexión. Introduzca la cantidad necesaria de segundos (1 - 60) en el cuadro de entrada [Espera para mantener activa]. NOTA: Por lo general, si el usuario está conectado mucho tiempo tiende a hacer más lentas y más problemáticas las conexiones. La función Espera para mantener activa, controla la cantidad de segundos que las conexiones permanecen abiertas desde el lado del servidor HTTP sin que ninguna solicitud del cliente llegue al servidor. 8. El valor [Máximas conexiones] es la cantidad máxima de conexiones simultáneas a Servicios de Internet que pueden producirse en un momento dado. En el cuadro de entrada [Máximas conexiones], introduzca un número comprendido entre 8 y 32 para indicar la cantidad máxima de clientes que pueden estar conectados (por ejemplo, con conectores abiertos) al servidor HTTP. 9. Si es necesario, introduzca el [Número de puerto] HTTP. El valor prefijado es 80. 10. Seleccione la opción [Se requiere SSL] como [Modo de seguridad HTTP]. NOTA: La máquina debe tener configurado un certificado digital para activar HTTP protegido; consulte Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía en el capítulo Seguridad en la página 159. 11. 10 Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Servicios de Internet de CentreWare 12. Si aparece un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación, haga clic en el botón [Aceptar]. Cambiar la clave de administrador Se recomienda cambiar la clave de administrador prefijada a una clave más segura para no poner en peligro este dispositivo de Xerox. Para cambiar la clave del administrador: 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Mantenimiento]. 5. Haga clic en el enlace [Contraseña de administrador]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 6. Introduzca una nueva clave numérica en el área [Nueva contraseña del administrador]. IMPORTANTE: No olvide de la clave o podría quedarse completamente desconectado del sistema y necesitaría la asistencia de un técnico de servicio. 7. Haga clic en [Aplicar]. 8. Si aparece un cuadro de diálogo con un mensaje de confirmación, haga clic en el botón [Aceptar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 11 2 Conexión de la máquina 12 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 3 INSTALACIÓN DE RED En este capítulo se describe cómo configurar la máquina para que funcione en los entornos siguientes: • TCP/IP en la página 13 • AppleTalk en la página 21 • Netware en la página 22 TCP/IP En estas instrucciones se muestra cómo configurar lo siguiente mediante Servicios de Internet de CentreWare: • TCP/IP v4 y v6 • Nombre del dominio • DNS • Conexión de red de configuración cero Este dispositivo es compatible con TCP/IP versiones 4 y 6. Se puede utilizar IPv6 en vez de IPv4 o además de este. Las opciones de IPv4 se pueden configurar directamente en la interfaz de usuario del dispositivo o remotamente con un navegador web a través de Servicios de Internet. IPv6 solo se puede configurar mediante Servicios de Internet. Para configurar las opciones de TCP/IP mediante Servicios de Internet de CentreWare, Consulte Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare en la página 17. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 13 3 Instalación de red Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP. 2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red. 3. Dirección IP estática para la máquina. 4. Dirección de máscara de subred para la máquina. 5. Dirección de puerta de enlace para la máquina. 6. Nombre de host para la máquina. Procedimiento Introduzca una dirección IP estática 14 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [Configuración de la red]. 10. Pulse [Opciones TCP/IP]. 11. Pulse [Configuración de TCP/IP]. 12. Pulse [Direccionamiento dinámico]. 13. Pulse [Desactivado] para desactivar DHCP. 14. Pulse [Guardar]. 15. Seleccione [Nombre/Dirección]. 16. En el encabezamiento de [Dirección IP], pulse cada botón de octeto de la dirección IP por vez antes de introducir los números en el teclado. 17. Pulse [Nombre de host]. Escriba el nombre del host EXACTAMENTE como quiere que aparezca, en mayúsculas o minúsculas. Para tener acceso a más caracteres, pulse [123] en la interfaz de usuario. 18. Pulse [Guardar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 TCP/IP 19. Pulse [Subred y puerta de acceso]. 20. Pulse cada botón de octeto de la Dirección de subred por vez antes de introducir los números en el teclado. 21. Repita el proceso con la dirección IP de la puerta de acceso. Al finalizar, pulse el botón [Guardar] para registrar los cambios y regresar a la pantalla Configuración de TCP/IP. 22. Pulse [Cerrar]. La dirección de difusión se calcula automáticamente. 23. Pulse [Impresora de líneas TCP/IP]. 24. Pulse [Activar]. 25. Si desea cambiar el puerto LPR de la impresora, pulse el botón [Número de puerto] e introduzca el Número de puerto deseado usando el teclado. PRECAUCIÓN: Si bien es posible cambiar el número de puerto en el que la máquina aceptará trabajos de impresión LPR, se recomienda que haga esto con extremo cuidado ya que la mayoría de las colas (spoolers) LPR están configuradas para enviar trabajos al puerto prefijado de 515. 26. Pulse [Guardar]. 27. Pulse [HTTP] y asegúrese de que diga Activado. De lo contrario, pulse [Activar]. 28. Pulse [Guardar]. Configuración de DNS/DDNS 29. Pulse [Configuración de TCP/IP]. 30. Pulse [Configuración DNS]. Si el protocolo TCP/IP no está activado (gris pálido), no se podrá seleccionar. 31. Pulse el botón [Nombre del dominio]. 32. Pulse el botón [Borrar texto] para eliminar el nombre prefijado antes de introducir el nombre nuevo. 33. Pulse [Guardar]. 34. Pulse [Cerrar]. 35. Pulse [Servidor DNS preferido]. 36. Pulse cada botón octeto de la Dirección IP de servidor DNS por vez antes de introducir los números en el teclado. 37. Pulse [Servidores DNS alternativos] (si fuera necesario). 38. Pulse cada botón octeto de la Dirección(es) IP de servidor DNS por vez antes de introducir los números en el teclado. NOTA: Si se ha activado DHCP, la información del servidor DNS alternativo no estará disponible como un resumen de funciones. 39. Pulse [Guardar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 15 3 Instalación de red Activación de registro DNS dinámico NOTA: Si su servidor DNS no acepta actualizaciones dinámicas, no tiene que activar esta función. 40. Pulse [Registro DNS dinámico]. 41. Haga clic en [Activar] y [Guardar]. 42. Pulse [Cerrar]. 43. Siga los pasos de Capítulo 4, Impresión LPR, Instalación del controlador de impresión en la página 41. Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP. 2. El servidor DHCP o BOOTP debe estar disponible en la red. 3. La máquina debe estar conectada a la red a través del cable Ethernet. Procedimiento Instalación a través de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) La máquina activa DHCP automáticamente. Si la máquina está conectada a la red, los datos de TCP/IP se configurarán cuando se conecte la máquina y no será necesaria ninguna otra configuración. 1. Imprima un informe de configuración para verificar que la información se haya asignado correctamente. Instalación a través de BOOTP o DHCP Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red con el cable Ethernet. 16 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 TCP/IP 9. Pulse [Configuración de la red]. 10. Pulse [Opciones TCP/IP]. 11. Pulse [Configuración de TCP/IP]. 12. Pulse [Direccionamiento dinámico]. DHCP estará seleccionado automáticamente. 13. Seleccione el método de direccionamiento dinámico requerido: • [BOOTP]. • [DHCP]. 14. Pulse [Guardar]. 15. Pulse [Cerrar]. 16. Pulse [Impresora de líneas TCP/IP]. 17. Pulse [Activar]. 18. Si desea cambiar el puerto LPR de la impresora, pulse el botón [Número de puerto] e introduzca el número de puerto deseado usando el teclado. NOTA: Si bien es posible cambiar el número de puerto en el que la máquina aceptará trabajos de impresión LPR, se recomienda que SÓLO haga esto con extremo cuidado ya que la mayoría de las colas de impresión (spoolers) LPR están configuradas para enviar trabajos al puerto prefijado, el 515. 19. Pulse [Guardar]. 20. Pulse [HTTP]. 21. Pulse [Activar]. 22. Pulse [Guardar]. 23. Pulse [Cerrar] tres veces. Configuración de las opciones de IPv4 o IPv6 mediante Servicios de Internet de CentreWare IPv4 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [TCP/IP] en el árbol de directorios. 7. Asegúrese de que [IPv4] esté seleccionado. El Protocolo se mostrará como [Activado]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 17 3 Instalación de red NOTA: Si elimina la marca de la casilla de verificación de Protocolo activado, no podrá acceder a Servicios de Internet. Entonces, deberá activar TCP/IP desde la interfaz de usuario del dispositivo. 8. Introduzca un [Nombre del host] único para su máquina. 9. Seleccione el método deseado para obtener una dirección IP dinámica en la lista desplegable [Resolución de direcciones IP] o seleccione [Estática] para asignarle una dirección IP estática a la máquina. 10. Si se ha seleccionado [Estática], escriba las direcciones IP correspondientes en [Dirección IP del equipo],[Máscara de subred] y [Dirección puerta de enlace]. NOTA: Si se ha seleccionado el modo de resolución de dirección BOOTP o DHCP, no puede cambiar la dirección IP, la máscara de subred o la puerta de enlace prefijada. Nombre del dominio 11. Introduzca un [Nombre del dominio] válido. Configuración DNS 12. Introduzca una dirección IP para el [Servidor DNS preferido]. Introduzca una dirección IP para los [Servidores DNS alternativos 1] y [2]. 13. Seleccione la casilla de verificación para activar el [Registro DNS dinámico]. NOTA: Si su servidor DNS no es compatible con las actualizaciones dinámicas, no es necesario activar DDNS. Conexión de red de configuración cero 18 14. Seleccione la casilla de verificación [Dirección autoasignada] para permitir que la máquina se asigne a sí misma una dirección IP 169.254.x.x. Esta opción es útil cuando el dispositivo no puede conectarse al servidor DHCP para obtener una dirección IP. 15. Seleccione la casilla de verificación [Multidifusión de DNS] si desea que el dispositivo realice consultas de DNS sobre la dirección IP de multidifusión. Esto es esencial para que el protocolo Apple Bonjour asigne un nombre del host a una dirección IP, que se utiliza para anunciar los servicios del dispositivo. 16. Desplácese hacia la parte inferior de la página y haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 TCP/IP IPv6 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [TCP/IP] en el árbol de directorios. 7. Desplácese hacia la parte inferior de la página hasta llegar a la sección TCP/IPv6 y, para activar el Protocolo, haga clic en la casilla de verificación [Activado]. Direcciones sin estado La dirección de enlace local se rellena automáticamente. 8. El nombre del host se rellena cuando se configura en la pantalla de IPv4. Si cambió el nombre del host aquí, también se cambiará en IPv4. 9. Introduzca el [Nombre del dominio] correspondiente. Opciones del protocolo de configuración de host dinámico (DHCPv6) predeterminado Cuando se enciende, el dispositivo configura la dirección DHCPv6 automáticamente. Esto se utiliza para el descubrimiento de vecinos y la resolución de direcciones en la subred local IPv6. Sin embargo, se puede elegir usar la configuración manual, automática o una combinación de ambas. 10. Seleccione una de las siguientes opciones: • [Utilice DHCP como dirigido por un enrutador] : esta opción es completamente automática. Se obtendrá la dirección DHCPv6 y se mostrará en la pantalla. • [Siempre activar DHCP] : esta opción es completamente automática. Se obtendrá la dirección DHCPv6 y se mostrará en la pantalla. • [No utilizar nunca DHCP] cuando seleccione esta opción, debe configurar las opciones de dirección manual y el DNS por separado. Opciones de dirección manual Se puede configurar este dispositivo con 4 direcciones IPv6 manuales como máximo. 11. Si es preciso, haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar Dirección manual. 12. El Prejifo de enrutador se deriva de los anuncios del encaminador. Seleccione un prefijo de la dirección del enrutador de la lista suministrada en el menú [Prefijo de enrutador]. Haga clic en [Agregar] para rellenar el prefijo para la introducción manual de la dirección. 13. Introduzca la dirección IPv6 manual (interfaz de ID) para anexar el prefijo del enrutador. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 19 3 Instalación de red DNSv6 14. Introduzca un [Nombre de dominio IPv6] válido. 15. Introduzca una dirección IP para el [Dirección de servidor primaria DNSv6]. Introduzca una dirección IP para el [Dirección de servidor secundario DNSv6]. 16. Seleccione la casilla de verificación para activar el [Registro del DNSv6 dinámico]. NOTA: Si su servidor DNS no es compatible con las actualizaciones dinámicas, no es necesario activar DDNS. Desplácese hacia la parte inferior de la página y haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. 17. Prueba de acceso Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la Dirección TCP/IP en la barra de direcciones escribiendo “http://” seguido de la dirección de Internet de la máquina. Luego pulse la tecla <Intro> en el teclado. 1. Si utiliza el nombre del dominio para especificar la máquina, utilice el formato siguiente. http://mihost.ejemplo.com Si utiliza la dirección IP para especificar la máquina, utilice uno de los formatos siguientes según la configuración de la máquina. El formato IPv6 sólo es válido para Windows Vista. La dirección IPv6 debe incluirse entre corchetes. IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx] NOTA: Si ha cambiado el número de puerto prefijado “80”, agregue el número a la dirección de Internet como se indica a continuación. En los siguientes ejemplos, el número de puerto es 8080. Nombre del dominio: http://mihost.ejemplo.com:8080 IPv4: http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080 IPv6: http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080 2. Verifique que aparece la página de inicio de Servicios de Internet de CentreWare. El proceso de instalación de Servicios de Internet de CentreWare se ha completado. NOTA: Si está activada la función Contabilidad, quizá sea necesario introducir también la ID de usuario y la clave (si se ha establecido una). NOTA: Si el acceso a Servicios de Internet de CentreWare está cifrado, introduzca “https://” seguido de la dirección de Internet, en lugar de “http://”. DHCP/DDNS: • 20 Liberar registro: permite liberar los recursos DHCP cuando la máquina se está apagando. Se trata de un elemento de sólo lectura y muestra “Activado”. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 AppleTalk Conexión de red de configuración cero: • Dirección autoasignada (IPv4): asigna una dirección IPv4 sin utilizar el servidor DHCP. La casilla de verificación está seleccionada cuando [Resolución de direcciones IP] se ha definido como [Autonet]. Se trata de un elemento de sólo lectura. • Dirección autoasignada (IPv6): muestra "Activada". Se trata de un elemento de sólo lectura. AppleTalk Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Red AppleTalk operativa existente. 2. El nombre AppleTalk que desea asignarle a la impresora. 3. La zona AppleTalk (si se usa) en la que residirá la impresora. Procedimiento Configuración de AppleTalk en la máquina 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [Configuración de la red]. 10. Pulse [AppleTalk]. 11. Pulse [Protocolos]. 12. Pulse [Activar]. 13. Pulse [Guardar]. 14. Pulse [Nombre y zona] 15. Pulse [Nombre de la impresora]. 16. Introduzca el nombre utilizando el teclado en la pantalla táctil. Al finalizar, pulse [Guardar]. 17. Pulse [Nombre de la zona]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 21 3 Instalación de red 18. Introduzca el nombre del área deseado mediante la pantalla táctil (el valor prefijado de la impresora es *, lo que significa que la impresora aparecerá en la zona TODOS). Pulse el botón [Borrar texto] para eliminar el nombre prefijado antes de introducir el nombre nuevo. 19. Pulse [Guardar]. 20. Pulse [Cerrar] tres veces. Netware NDPS/NEPS Novell® Distributed Print Services (NDPS)/Novell® Enterprise Print Services (NEPS) permiten a los administradores gestionar de forma centralizada recursos de impresión desde cualquier lugar de la red. La solución NDPS/NEPS de Xerox permite utilizar Novell NDPS/NEPS con muchos de los modelos de impresoras de Xerox. En www.xerox.com puede consultar procedimientos de instalación y descargar la Solución NDPS de Xerox. NWAdmin Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 22 1. Red NetWare operativa existente. 2. Conéctese con un árbol/servidor de archivos NetWare como Supervisor/Administrador u obtenga privilegios equivalentes. 3. Compruebe que la máquina esté conectada a la red a través de un cable Ethernet. 4. Configure un objeto de servidor de impresión usando NWADMIN. Consulte la documentación provista por Novell para llevar a cabo esta tarea. Registre con precisión (mayúsculas, minúsculas, puntos) el árbol NDS, el nombre del contexto NDS, el tipo de estructura, el nombre del servidor de impresión y la clave de acceso del servidor de impresión asignados. Si la impresora va a manipular colas de impresión en múltiples servidores de archivos, el nombre y la clave de acceso del servidor de impresión deben ser los mismos en todos los servidores de archivos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Netware Procedimiento 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [Configuración de la red]. 10. Seleccione [NetWare]. 11. Pulse [Protocolos]. 12. Pulse [Activar]. 13. Pulse [Guardar]. 14. Pulse [Tipo de estructura]. 15. Seleccione el tipo de estructura mediante los botones correspondientes y pulse [Guardar]. 16. Pulse [Configuración de NDS]. 17. Pulse [Contexto del nombre]. 18. Aparecerá un nombre prefijado. Novell sugiere utilizar nombres completos al introducir información de Contexto del nombre y Árbol de servicio de directorio, por ejemplo: cn=nombre_contexto.ou=organización.o=compañía.c=país.. 19. Pulse [abc] para cambiar entre caracteres en mayúsculas y en minúsculas. 20. Al finalizar, pulse [Guardar]. 21. Pulse [Árbol de servicio de directorio]. 22. Introduzca un árbol de directorio y un contexto para la máquina en Árbol NDS (TM) y Contexto NDS (TM). Al finalizar, pulse [Guardar] dos veces para aceptar los cambios. 23. Pulse [Servidor de impresión]. 24. Pulse [Nombre del servidor de impresión] y utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir el nombre que le ha asignado al servidor de impresión. Al finalizar, pulse [Guardar]. 25. Pulse [Clave del servidor de impresión]. Utilice el teclado de la pantalla táctil para introducir la clave del servidor de impresión que registró al configurar el servidor de impresión y pulse [Guardar]. 26. Pulse de nuevo [Guardar] para salir de la pantalla del [Servidor de impresión] y guardar los cambios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 23 3 Instalación de red 27. 28. Paso opcional: • Si desea cambiar la frecuencia de SAP o el intervalo de sondeo que desea para su impresora, o configurar el Servidor de archivos primario, pulse [Frecuencias]. • Seleccione el cuadro situado bajo [Intervalo de sondeo] e introduzca el número que desee con el teclado. Se recomienda utilizar los valores prefijados. Al finalizar, pulse [Guardar]. • Seleccione el valor que desee para [Frecuencia de SAP] con los botones de flecha. • Pulse de nuevo [Guardar]. Pulse [Cerrar] tres veces. Unix HP-UX Client (Versión 10.x) Las estaciones de trabajo HP-UX requieren pasos de instalación especiales para comunicarse con la máquina. La máquina es una impresora UNIX de tipo BSD, mientras que HP-UX es una impresora UNIX de tipo System V. IMPORTANTE: Todos los comandos UNIX distinguen entre mayúsculas y minúsculas, por lo tanto, introduzca los comandos tal y como se han escrito. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP. 2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red. 3. Dirección IP estática para la máquina. 4. Dirección de máscara de subred para la máquina. 5. Dirección de puerta de enlace para la máquina. 6. Nombre de host para la máquina. Procedimiento 1. 24 Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Unix Configuración de Client 1. Agregue el Nombre de Host de la máquina al archivo etc/hosts en la estación de trabajo HP-UX. 2. Asegúrese de que puede enviar un comando ping a la máquina desde la estación de trabajo HP-UX. 3. Use el método de interfaz de usuario gráfica (GUI) o el método TTY de esta manera: Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 1. Abra una ventana de [interfaz de comandos] en el escritorio. 2. Escriba su para acceder al modo de súper usuario. 3. Escriba sam para iniciar el System Administrator Manager (SAM) (gestor de administración del sistema). 4. Haga clic en el icono [Printers and Plotters] (impresoras y trazadores). 5. Haga clic en el spooler [lp]. 6. Haga clic en [Printers and Plotters] (impresoras y trazadores). 7. Haga clic en [Actions: Add Remote Printer/Plotter...] (acciones: agregar impresora/trazador remoto...). 8. Introduzca la siguiente información en el formulario [Add Remote Printer/Plotter] (agregar impresora/trazador remoto): a) Nombre de la impresora: nombre de la impresora. Donde printer name es el nombre de la cola que se está creando. b) Remote System Name: (nombre del sistema remoto) nombre del host. Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts. c) Haga clic en [Remote Printer is on a BSD System] (la impresora remota está en un sistema BSD). d) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario. 9. Pulse [Yes] (sí) en la pantalla [Configure HP UX Printers Subpanel] (Subpanel para configurar impresoras HP UX). Esta pantalla puede estar oculta bajo el formulario [Add Remote Printer/Plotter] (agregar impresora/trazador remoto). 10. Haga clic en [File: Exit] (archivo: salir). 11. Haga clic en [File: Exit Sam] (archivo: salir de Sam). 12. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario). 13. Pruebe la cola creada introduciendo el comando: [lp -d nombredelacola /etc/hosts]. 14. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 25 3 Instalación de red Método tty 1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario. 2. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne. 3. Escriba lpshut para parar el servicio de impresión. 4. Cree la cola de impresión escribiendo (en la misma línea de comando): lpadmin -pnombredelacola> -v/dev/null -mrmodel -ocmrcmodel -osmrsmodel -ob3 orc -ormnombredelhost -orplp Donde queuename (nombrecola) es el nombre de la cola de impresión que se está creando y hostname (nombredelhost) es el nombre del host de la máquina. 5. Escriba lpsched para comenzar el servicio de impresión. 6. Escriba activar queuename (nombredelacola) para activar la cola e imprimir en la máquina. 7. Escriba accept queuename (aceptar nombredelacola) para la cola que aceptará trabajos desde la estación de trabajo HP-UX. 8. Escriba Exit (salir) para salir del shell Bourne. 9. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario). 10. Pruebe la cola creada introduciendo el comando: [lp -d nombredelacola /etc/hosts]. 11. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina. Solaris 2.x Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 26 1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP. 2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red. 3. Dirección IP estática para la máquina. 4. Dirección de máscara de subred para la máquina. 5. Dirección de puerta de enlace para la máquina. 6. Nombre del host para la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Unix Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Configuración de Client 1. Agregue el Nombre de host de la impresora de la máquina al archivo etc/hosts. 2. Asegúrese de que puede ejecutar un comando ping a la máquina. 3. Use el método de interfaz de usuario gráfica (GUI) o el método TTY del siguiente modo: Método GUI 1. Abra una ventana de comandos en el escritorio. 2. Escriba su para acceder al modo de súper usuario. 3. Escriba admintool para ejecutar la herramienta del administrador del sistema (System Administrator Tool). 4. Seleccione [Browse:Printers] (examinar:impresoras). 5. Seleccione [Edit:Add:Access to Printer...] (editar:agregar:acceso a la impresora...). 6. Introduzca la siguiente información en el formulario [Access to Remote Printer] (acceso a impresora remota): a) [Nombre de impresora: queuename (nombredecola). Siendo nombredecola el nombre de la cola que se está creando. b) Servidor de impresión: hostname (nombredelhost). Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts. c) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario. 7. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne. 8. Escriba el comando: [lpadmin -p queuename -s hostname!lp] para modificar el nombre de la cola remota. 9. Escriba Salir para salir del shell Bourne. 10. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario). 11. Pruebe la cola creada introduciendo el comando: lp -d queuename /etc/hosts. 12. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 27 3 Instalación de red Método tty 1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario. 2. Escriba sh para ejecutar el shell Bourne. 3. Defina la máquina como una impresora tipo BSD, introduciendo el comando: lpsystem -t bsd hostname Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts. 4. Cree la cola introduciendo el comando: lpadmin -p queuename -s hostname -T unknown -I any Donde queuename es el nombre de la cola que se está creando. 5. Escriba Salir para salir del shell Bourne. 6. Escriba Exit (salir) para salir del modo Super User (superusuario). 7. Pruebe la cola creada introduciendo el comando: [lp -d nombredelacola /etc/hosts]. 8. Verifique que el trabajo se imprime en la máquina. SCO Las estaciones de trabajo SCO UNIX requieren pasos de instalación especiales para comunicarse con la máquina. La máquina es una impresora UNIX de tipo BSD, mientras que SCO es una impresora UNIX de tipo System V. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 28 1. Red operativa que utilice el protocolo TCP/IP. 2. Asegúrese de que la máquina esté conectada a la red. 3. Dirección IP estática para la máquina. 4. Dirección de máscara de subred para la máquina. 5. Dirección de puerta de enlace para la máquina. 6. Nombre del host para la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Unix Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Configuración de Client 1. Agregue el nombre del host de la máquina al archivo etc/hosts de la estación de trabajo SCO. 2. Asegúrese de que puede ejecutar un comando ping a la máquina desde la estación de trabajo SCO. Lleve a cabo los siguientes pasos para crear una cola de impresión de la máquina en una estación de trabajo SCO UNIX, usando el método de interfaz de usuario gráfica o el método TTY. Método GUI 1. Inicie una sesión como root. 2. Desde el escritorio principal, seleccione los iconos: [System Administration: Printers: Printer Manager] (administración del sistema: impresoras: administrador de impresora). 3. Haga clic en [Printer: Add Remote: UNIX...] (impresora: agregar remota: UNIX...). 4. Introduzca la siguiente información en el formulario [Add Remote UNIX Printer] (agregar la impresora remota UNIX): a) Host: hostname. Donde hostname es el nombre del host de la máquina en el archivo /etc/hosts. b) Printer: nombre de la cola que se está creando. Por ejemplo: dc xxxq. c) Haga clic en [Aceptar] para finalizar el formulario. 5. Haga clic en [Aceptar] y cierre la ventana [Message] (mensaje). 6. Haga clic en [Host:Exit] (host: salir). 7. Haga clic en [File: Close this directory] (archivo: cerrar este directorio). 8. Haga clic en [File: Close this directory] (archivo: cerrar este directorio). 9. Haga clic en [Save] (guardar) en la ventana [Warning Confirmation] (confirmación de aviso). 10. Escriba Exit para desconectarse de la cuenta root. 11. Abra la ventana Unix. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 29 3 Instalación de red Método tty 1. Escriba su para acceder al modo de súper usuario. 2. Introduzca [rlpconf] para crear una impresora. 3. Introduzca la siguiente información: a) Nombre de impresora: queuename b) Impresora remota: r c) Nombre de Host: hostname. d) Si la información se introdujo correctamente, introduzca y. 4. Haga clic en [Intro] para aceptar el valor prefijado de una impresora remota que no es SCO. 5. Haga clic en [Intro] para aceptar el valor prefijado de una impresora que no está prefijada. 6. Haga clic en [Intro] para comenzar a agregar colas. 7. Escriba [q] para salir del programa rlconf. CUPSde Linux Direccionamiento estático Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 14. 2. Sistema operativo Linux que admite printtool. NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten printtool. Procedimiento 1. 30 Siga los pasos del Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Unix Creación de la Cola de impresión 1. Asegúrese de que CUPS (Common UNIX Printing System) esté instalado y se haya iniciado en el Client. NOTA: la versión más reciente de CUPS está disponible en cups.org. 2. Abra el navegador web en la estación de trabajo. 3. Introduzca http://127.0.0.1:631/impresoras en la barra de direcciones. 4. Pulse [Intro]. 5. Haga clic en [Agregar impresora]. 6. Aparecerá el cuadro de diálogo Authorization (autorización). 7. Introduzca root y la clave de root. 8. En la pantalla [Add New Printer] (agregar nueva impresora) introduzca un nombre para la impresora. 9. Introduzca una ubicación y descripción para la impresora (opcional). 10. Haga clic en [Continuar]. 11. En el menú [Device] (dispositivo), haga clic en [Protocolo de impresión en Internet]. 12. Haga clic en [Continuar]. 13. Introduzca ipp://hostname/ipp/printername. Donde hostname es el nombre del host de la máquina Xerox y printername es el nombre de la impresora de la máquina Xerox. 14. Haga clic en [Continuar]. 15. Haga clic en [Xerox] en el menú [Make] (marca). 16. Haga clic en [Continuar]. 17. Seleccione el controlador correcto en el menú [Driver]. 18. Haga clic en [Continuar]. 19. Aparece el mensaje Printer Added Successfully (impresora agregada con éxito). Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 31 3 Instalación de red Direccionamiento dinámico Lista de comprobación de la información Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16. Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9. Creación de la Cola de impresión 2. Siga los pasos de Creación de la Cola de impresión en la página 32. LPR de Linux con printtool Direccionamiento estático Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 14. 2. Sistema operativo Linux que admita PrintTool. NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten PrintTool. Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Creación de la Cola de impresión 32 2. Conéctese, en Linux Client, como root en una terminal. 3. Escriba printtool. 4. Se iniciará Red Hat Linux Print System Manager (administrador de sistemas de impresión Red Hat Linux). 5. Haga clic en [Add] (agregar). 6. Aparecerá la ventana [Add a Printer Entry] (agregar una entrada de impresora). Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Unix 7. Haga clic en [Remote Unix (lpd) Queue] (cola Unix (lpd) remota). 8. Haga clic en [Aceptar]. 9. Aparecerá la ventana [Edit Remote Unix (lpd) Queue Entry] (editar entrada de cola (lpd) Unix remota). 10. Introduzca el nombre de su Print Queue (cola de impresión) en el área [Names] (nombres). 11. El directorio Spool es el directorio en el que se guardan los trabajos de impresión y es un subdirectorio de /var/spool/lpd. Agregue el nombre de la cola de impresión al final de la ruta del subdirectorio. 12. Asegúrese de que el [File Limit] (límite de archivos) es 0. 13. En el área [Remote Host] (host remoto) introduzca la dirección IP de la máquina Xerox. 14. En el área [Remote Queue] (cola remota), introduzca el Print Queue Name (nombre de la cola de impresión) del paso 10. 15. NO haga clic en la opción [Input Filter] (filtro de entrada). 16. No cambie el valor prefijado de [[Suppress Headers] (suprimir cabeceras). 17. Haga clic en [Aceptar]. 18. Ahora la impresora debería aparecer en la ventana Red Hat Linux Print System Manager (administrador de sistemas de impresión Red Hat Linux). Haga clic en el menú [lpd]. 19. Haga clic en [Restart lpd] (reiniciar lpd). 20. Haga clic en el menú [PrintTool]. 21. Haga clic en [Salir] para cerrar el programa. 22. Para poder acceder a la impresora, edite la tabla /etc/hosts para que incluya el sistema de Client. 23. Edite y cree el archivo [/etc/hosts.lpd] para que incluya el sistema cliente. Direccionamiento dinámico Lista de comprobación de la información Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16. Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 33 3 Instalación de red Crear la cola de impresión 2. Siga los pasos de Creación de la Cola de impresión en la página 32. LPRng de Linux Direccionamiento estático Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 14. 2. Sistema operativo Linux que admita PrintTool. NOTA: No todas las distribuciones de Linux admiten PrintTool. Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 14 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. Creación de la cola de impresión 34 1. Abra LPRngTool de Linux Client. 2. Haga clic en [Add] (agregar). 3. En el área [Names] (nombres), escriba un nombre para la cola de impresión. 4. El directorio de spool es el directorio en que se guardan los trabajos de impresión y es un subdirectorio de /var/spool/lpd. Agregue el nombre de la cola de impresión al final de la ruta del subdirectorio. 5. En el área [Hostname/IP of Printer] (nombredelhost/IP de impresora) introduzca el nombre de host o la dirección IP de la máquina Xerox. 6. Haga clic en [Aceptar]. 7. Haga clic en [Salir] para cerrar el programa. 8. Para poder acceder a la impresora, edite la tabla /etc/hosts para que incluya el sistema de Client. 9. Edite y cree el archivo [/etc/hosts.lpd] para que incluya el sistema cliente. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Clonación Direccionamiento dinámico Lista de comprobación de la información Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 16. Procedimiento 1. Siga los pasos del capítulo 3, Configuración de la dirección dinámica IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Procedimiento en la página 16 hasta el paso 38, y después regrese a esta página. IMPORTANTE: Haga clic en [BOOTP] en el paso 9. 2. Siga los pasos de Creación de la cola de impresión. Clonación La clonación permite copiar las opciones y las plantillas de escaneado de una máquina y transferirlas a otra máquina con la misma versión de software instalada. Pueden clonarse grupos de opciones dependiendo de los servicios opcionales instalados en la máquina. Por ejemplo, las opciones de escaneado están disponibles para la clonación sólo si la función opcional Exploración de red ya está instalada en la máquina de origen. No es posible instalar un servicio a través del proceso de clonación. Procedimiento 1. Verifique la versión de Software - para todas las máquinas implicadas en la clonación. 2. Clone una máquina - seleccione y guarde las funciones u opciones. Se crea un archivo de clonación de configuración que se guarda con la extensión [.dlm] (módulo descargable). 3. Instale el archivo de clonación en otra máquina - usando los servicios de Internet de CentreWare. Las funciones y opciones se transfieren y aplican en la máquina receptora. NOTA: Todas las máquinas implicadas en el procedimiento de clonación deben contener la misma versión de software del sistema. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 35 3 Instalación de red Comprobación de la versión de software 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en [Configuración general]. 5. Haga clic en [Configuración]. 6. Desplace el cursor hacia abajo y vea el área [Configuración de impresora]. 7. Consulte la Versión de software del sistema. Compruebe que todas las máquinas implicadas en el procedimiento de clonación contengan la misma versión de software del sistema. NOTA: No cierre el navegador de web. Clonación de una máquina 1. En el área [Configuración general] de servicios de Internet de CentreWare, haga clic en [Clonación]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones de clonación: a) Todas las funciones - NO quite la selección de ninguna casilla. b) Funciones específicas - anule la selección de las casillas junto a las funciones que NO desea clonar. 3. Haga clic en [Clonar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 4. Aparecerá el enlace [Cloning.dlm]. Haga clic con el botón derecho del ratón en el enlace y seleccione Guardar destino como. 5. Se abre un cuadro de diálogo donde se debe indicar un nombre y una ubicación para el archivo clonado. Asegúrese de que la extensión sea [.dlm]. NOTA: Puede guardar el archivo de clonación en un ordenador portátil o PC. 6. 36 Pulse [Guardar]. Ahora puede usar el archivo [.dlm] para clonar otras máquinas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Clonación Instalación del archivo de clonación en otro dispositivo NOTA: este procedimiento obliga a reiniciar la máquina. La máquina no estará disponible en la red durante varios minutos. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Clonación]. 6. En el área [Instalar archivo de clonación], haga clic en el botón [Examinar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 7. Haga clic en el archivo de clonación [.dlm] ubicado en el ordenador portátil o PC. 8. Haga clic en [Abrir]. 9. Haga clic en el botón [Instalar] para enviar el archivo a la máquina. La máquina no estará disponible en la red durante varios minutos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 37 3 Instalación de red 38 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 4 CONTROLADORES DE IMPRESIÓN Este capítulo explica cómo instalar los controladores de impresión en su equipo. Se abarcan las siguientes áreas: • Impresión LPR en la página 39 • Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) en la página 43 • Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) en la página 44 • Impresión con AppleTalk en la página 47 • Impresión USB (Windows XP/2000/2003) en la página 50 • Configuración de su controlador de impresión en la página 51 • Comunicación bidireccional en la página 54 • Configuración manual del controlador de impresión en la página 55 • Impresión TCP/IP (OSX) en la página 56 • Configuración del controlador de impresión de Apple Mac en la página 58 • UNIX en la página 59 • Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de la Portada en la página 60 Impresión en Windows Impresión LPR Asegúrese de que la función Servicios de impresión para Unix esté habilitada Siga los pasos necesarios de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows XP 1. Desde su estación de trabajo, coloque el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en su unidad de CD. Si el CD se ejecuta automáticamente, haga clic en [Salir]. 2. Verifique que Servicios de impresión para Unix esté cargado 3. Haga clic en [Inicio]. 4. Haga clic en [Panel de control]. 5. Haga doble clic en [Agregar o quitar programas]. 6. Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows] en la columna izquierda. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 39 4 Controladores de impresión 7. Desplácese hasta [Otros servicios de impresión y archivo de red] y haga clic en la casilla de verificación para seleccionarla. 8. Haga clic en [Detalles]. 9. Si no está seleccionada haga clic en la casilla de verificación [Servicios de impresión para Unix] 10. Haga clic en el botón [Aceptar]. 11. Haga clic en el botón [Siguiente]. NOTA: Si Servicios de impresión para Unix no está instalado, consulte las instrucciones de Microsoft para instalar este servicio. Cuando haya terminado, vuelva a esta página. 12. Haga clic en el botón [Finalizar]. 13. Cierre la ventana [Agregar o quitar programas]. 14. Siga los pasos de Capítulo 4, Impresión LPR, Instalación del controlador de impresión en la página 41. Windows 2000/2003 1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de red] y seleccione [Propiedades]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Conexión de área local] y seleccione [Propiedades]. 3. Verifique que el [Protocolo de Internet (TCP/IP)] se haya cargado. Si este software no está presente, instálelo utilizando la documentación provista por Microsoft. Cuando haya terminado, vuelva a esta página. 4. Verifique que esté cargado Servicios de impresión para Unix a) Haga clic en [Inicio], [Opciones] después en [Panel de Control]. b) Haga doble clic en el icono [Agregar o quitar programas]. c) Haga clic en [Agregar o quitar componentes de Windows] en la columna del extremo izquierdo. d) Haga clic en [Otros servicios de impresión y archivo de red]. e) Haga clic en [Detalles]. f) Haga clic en la casilla de verificación [Servicios de impresión para Unix]. Si Servicios de impresión para Unix no está instalado, consulte las instrucciones de Microsoft para instalar este servicio. Cuando haya terminado, vuelva a esta página. 40 5. Haga clic en el botón [Aceptar]. 6. Haga clic en el botón [Siguiente]. 7. Haga clic en el botón [Finalizar]. 8. Cierre la ventana [Agregar o quitar programas]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows Windows Vista 1. Haga clic en [Inicio], [Panel de control ] y haga doble clic en [Programas y funciones]. 2. Haga doble clic en [Funciones de Windows]. 3. En la ventana [Activar y desactivar Funciones de Windows], expanda el menú [Servicios de impresión]. 4. Haga clic en [Monitor del puerto LPR ] para activar el servicio. 5. Haga clic en el botón [Aceptar]. Es posible que tenga que reiniciar su ordenador. Instalación del controlador de impresión 1. 2. Desde el menú [Inicio], siga la opción correspondiente de la lista siguiente: • Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras]. • Windows XP: haga clic en [Impresoras y faxes]. Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control]. • Windows Vista: haga clic en [Panel de control] y luego en [Impresoras]. Windows XP/2000/2003: a) Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo. b) Haga clic en el botón [Siguiente] sólo en Windows XP/2000/2003. Windows Vista: a) Haga doble clic en [Agregar impresora]. 3. Seleccione: • En Windows 2000 - [Impresora local]. • En Win XP/2003 - [Impresora local conectada a este equipo]. NOTA: Si ya estaba seleccionado, haga clic en [Detectar e instalar automáticamente mi impresora Plug and Play]. • En Windows Vista - [Una impresora acoplada a mi equipo]. Ahora vaya al paso 5. 4. Haga clic en el botón [Siguiente]. 5. Seleccione [Crear nuevo puerto]. 6. Seleccione la opción siguiente del menú desplegable Tipo de puerto: • En Windows 2000/2003 seleccione [LPR]. • En Windows XP/Vista seleccione [Puerto LPR]. 7. Haga clic en el botón [Siguiente]. 8. Introduzca la Dirección IP de la impresora. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 41 4 Controladores de impresión 9. Introduzca: • Nombre de impresora en Windows XP/2000/2003. • Nombre de la cola de impresión en Windows Vista. 10. Haga clic en el botón [Aceptar]. 11. Se le solicitará un controlador de impresión. Haga clic en [Utilizar disco]. 12. Haga clic en el botón [Examinar]. 13. Localice la carpeta Controladores en el CD y seleccione el archivo necesario del Controlador de impresión [.inf]. 14. Haga clic en el botón [Abrir]. 15. Haga clic en el botón [Aceptar]. 16. Seleccione de la lista Modelo de impresora. 17. Haga clic en el botón [Siguiente]. 18. Aparecerá la pantalla [Dar un nombre a su impresora]. 19. Para configurar las opciones: a) Introduzca un nombre de impresora. b) Si desea configurar esta impresora como su impresora prefijada, haga clic en [Establecer como predeterminado]. Para Windows Vista, vaya al paso 25. 20. Haga clic en el botón [Siguiente]. 21. Aparece la pantalla [Compartir impresora]. Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces: a) Seleccione: • [Compartir como:] en Windows 2000. • [Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003. b) Introduzca un Nombre de recurso compartido. 42 22. Haga clic en el botón [Siguiente]. 23. Introduzca un nombre de ubicación (y Comentario, si fuera necesario). 24. Haga clic en el botón [Siguiente]. 25. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba. 26. Haga clic en el botón [Siguiente]. 27. Haga clic en el botón [Siguiente] para cerrar la ventana [Página de prueba]. 28. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión. 29. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) Protocolo de impresión en Internet (IPP) es un protocolo TCP/IP que permite que el dispositivo imprima a través de Internet. La impresión IPP está activada de forma prefijada. Cómo activar el puerto IPP 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [IPP] en el árbol de directorios. 7. Seleccione [Activar]. El URL de la impresora mostrará la dirección IP http:// y la dirección IP ipp:// del dispositivo. 8. Si es preciso, introduzca la información correspondiente en [Nombre de impresora], [Información de impresora] y [Ubicación de impresora]. 9. Introduzca un valor para [Tiempo de espera para operaciones múltiples]. El valor prefijado es 300. 10. Introduzca un valor para [Tiempo para guardar los trabajos en el historial]. El valor prefijado es 1. 11. Introduzca la información para [Mensaje del operador]. 12. Haga clic en [Aplicar]. Instalación del controlador de impresión 1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows XP En su estación de trabajo: a) Haga clic en [Inicio]. b) Haga clic en [Conexiones de red]. Windows 2000/2003 En su estación de trabajo: a) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de red] b) Haga clic en [Propiedades]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Conexión de área local]. 3. Haga clic en [Propiedades]. 4. Verifique que el [Protocolo de Internet (TCP/IP)] se haya cargado. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 43 4 Controladores de impresión 5. Haga clic en: • En Windows 2000/2003: [Opciones] y luego [Impresoras]. • En Windows XP: [Impresoras y Faxes]. Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control]. • En Windows Vista: [Agregar una impresora local]. 6. Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo. 7. Aparecerá la ventana [Asistente para agregar impresoras]. Haga clic en el botón [Siguiente]. 8. Verifique que esté seleccionado [Nombre de impresora de red] y haga clic en el botón [Siguiente]. En el campo [Nombre o dirección de la impresora] escriba la dirección IP de la impresora. 9. Aparecerá la pantalla siguiente: • Localice su impresora en Windows 2000/2003. • Especifique una impresora en Windows XP. 10. Para crear una impresora IPP, haga clic en [Conectar con una impresora en Internet...]. 11. Escriba [HTTP:// seguido por el nombre de dominio completo de la impresora o la dirección IP] en el campo URL. El Nombre de la impresora puede ser el Nombre del host o el Nombre del host SMB, tal como aparece en el informe de configuración de la máquina, según la resolución de nombres que utilice la red (WINS o DNS). 12. Haga clic en el botón [Siguiente]. 13. Haga clic en el botón [Aceptar] para instalar el controlador de impresión. 14. Haga clic en el botón [Utilizar disco] y vaya a la ubicación donde se encuentra el controlador de impresión y haga clic en el botón [Aceptar]. 15. Seleccione el Modelo de impresora y haga clic en el botón [Aceptar]. 16. Haga clic en [Sí] si desea que esta impresora sea la prefijada. 17. Haga clic en el botón [Siguiente]. 18. Haga clic en el botón [Finalizar]. Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) TCP/IP sin procesar es un protocolo de impresión parecido a la impresión LPR. También se conoce como conexión TCP/IP o interfaz de "sockets" y envía la información directamente a la máquina sin necesidad de LPD. La ventaja es que las conexiones permanecen abiertas para varios archivos de impresión y no es preciso hacer spool, por lo que la impresión es más rápida y fiable que con la impresión LPD. Windows 2000 y otras aplicaciones de otros fabricantes contienen impresión TCP/IP sin procesar. La impresión TCP/IP sin procesar está activada para el puerto 9100. 44 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows Lista de comprobación de la información Consulte el Capítulo 3, Configuración de la dirección estática IPv4 utilizando la interfaz del usuario de la máquina, Lista de comprobación de la información en la página 14. Cómo configurar el puerto 9100 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [Impresión TCP/IP sin procesar] en el árbol de directorios. 7. Haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar el protocolo. 8. Introduzca el número de puerto deseado (de 1 a 65535) 9. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios o en [Deshacer] para asignar los valores anteriores a las opciones. NOTA: Las opciones no se aplicarán hasta que no se haya reiniciado la máquina. 10. Haga clic en la ficha [Estado]. 11. Haga clic en el botón [Reiniciar el equipo] y haga clic en [Aceptar] para reiniciar la máquina. El controlador de red tarda cerca de 60 segundos en reiniciarse y la conectividad de red no estará disponible durante este tiempo. Instalación del controlador de impresión 1. En la estación de trabajo, desde el menú [Inicio] seleccione la opción correspondiente: • En Windows 2000/2003, haga clic en [Configuración] y luego en [Impresoras]. • En Windows XP, haga clic en [Impresoras y Faxes]. Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control]. • En Windows Vista, haga clic en [Panel de control] y después en [Impresoras]. 2. Haga clic en [Agregar impresora] en la columna del extremo izquierdo. 3. Aparecerá la ventana [Asistente para agregar impresoras]. Haga clic en el botón [Siguiente]. 4. Seleccione: • [Impresora local] en Windows 2000 • [Impresora local conectada a este equipo] en Windows XP/2003 Si ya estaba seleccionada, haga clic en [Detectar e instalar automáticamente mi impresora Plug and Play] para anular la selección. 5. Haga clic en el botón [Siguiente]. 6. Seleccione [Crear nuevo puerto]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 45 4 Controladores de impresión 7. Seleccione [Puerto TCP/IP estándar] del menú desplegable Tipo de puerto y haga clic en [Siguiente]. 8. Siga los pasos necesarios para su configuración: Windows XP a) Se abre el Asistente Agregar puerto de impresora TCP/IP estándar b) Haga clic en el botón [Siguiente]. c) Introduzca el Nombre de la impresora o la Dirección IP de la impresora. d) Introduzca un nombre para la cola de impresión en el cuadro Nombre del puerto (o acepte el prefijado). e) Haga clic en el botón [Siguiente]. f) Asegúrese de que 9100 se muestre como Número de puerto y haga clic en el botón [Aceptar]. g) Haga clic en el botón [Finalizar]. Windows 2000/2003 a) Seleccione Impresora TCP/IP del menú desplegable Tipo de dispositivo. b) Introduzca el Nombre de la impresora o la Dirección IP de la impresora. c) Introduzca un nombre para la cola de impresión en el cuadro Nombre del puerto (o acepte el prefijado) y haga clic en el botón [Aceptar]. d) Haga clic en el botón [Siguiente]. e) Quite la marca de selección del cuadro [Consulta]. f) Haga clic en [Opciones]. g) Seleccione [Sin procesar]. h) Asegúrese de que 9100 se muestre como Número de puerto y haga clic en el botón [Aceptar]. i) Haga clic en el botón [Siguiente]. j) Haga clic en el botón [Finalizar]. 46 9. Volverá a la ventana Asistente para agregar impresoras y se le solicitará un Controlador de impresión. 10. Coloque el CD Controladores de impresión y fax en la unidad de CD. Si el CD se ejecuta automáticamente, haga clic en [Salir]. 11. Haga clic en el botón [Utilizar disco]. 12. Haga clic en el botón [Aceptar]. 13. Localice la carpeta Controladores en el CD y haga clic en el controlador necesario de la lista. 14. Haga clic en el botón [Abrir]. 15. Haga clic en el botón [Aceptar]. 16. Seleccione en la lista el modelo de su máquina. 17. Haga clic en el botón [Siguiente]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows 18. Introduzca el Nombre de la impresora (o acepte el nombre prefijado). 19. Haga clic en el botón [Siguiente]. 20. Si desea que esta sea su impresora prefijada, haga clic en [Sí]. 21. Haga clic en el botón [Siguiente]. 22. Aparece la pantalla Compartir impresora. Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces: a) Seleccione: • [Compartir como:] en Windows 2000. • [Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003. b) Introduzca un Nombre de recurso compartido. c) Haga clic en el botón [Siguiente]. 23. Introduzca [Ubicación] (añada un comentario si fuera necesario). 24. Haga clic en el botón [Siguiente]. 25. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba. Cierre la ventana Página de prueba, si es necesario. 26. Haga clic en el botón [Siguiente]. 27. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión. 28. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Impresión con AppleTalk La página de AppleTalk® en Servicios de Internet permite configurar la máquina para que sea compatible con AppleTalk®. Lista de comprobación de la información 1. Las opciones de AppleTalk deben estar configuradas correctamente en la máquina. 2. Localice el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare suministrado con la máquina. Configuración de AppleTalk 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [AppleTalk] en el árbol de directorios. 7. Haga clic en la casilla de verificación [Activado] para activar el protocolo. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 47 4 Controladores de impresión 8. Escriba el nombre de la máquina en [Nombre de la impresora]. 9. Seleccione la [Zona] apropiada. 10. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 11. Las opciones no se aplicarán hasta que no se haya reiniciado la máquina. Haga clic en la ficha [Estado]. 12. Haga clic en el botón [Reiniciar el equipo] y haga clic en [Aceptar] para reiniciar la máquina. El controlador de red tarda cerca de 5 minutos en reiniciarse y la conectividad de red no estará disponible durante este tiempo. Instalación del Controlador de impresión 1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows XP a) Haga clic en [Inicio]. b) Haga clic en [Conexiones de red]. Windows 2000/2003 En el escritorio: a) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono [Mis sitios de red] b) Haga clic en [Propiedades]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la conexión de red en la que desea configurar AppleTalk y haga clic en [Propiedades]. 3. Se abre el cuadro de diálogo [Propiedades de conexión]. 4. En la ficha [General], si el protocolo AppleTalk está en la lista de protocolos instalados, asegúrese de que esté seleccionado. Si el protocolo AppleTalk no aparece en la lista, instálelo usando la documentación proporcionada por Microsoft. 5. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows XP a) Haga clic en [Inicio]. b) Haga clic en [Conexiones de red] c) Haga clic en [Agregar impresora]. Windows 2000/2003 a) Haga clic en [Inicio], ([Opciones]). b) Haga clic en [Impresoras]. c) Haga doble clic en [Agregar impresora]. 6. 48 Aparecerá el Asistente para agregar impresoras. Haga clic en el botón [Siguiente]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows 7. Haga clic en la opción correspondiente: • En Windows 2000, haga clic en [Impresora local]. • En Windows XP/2003, haga clic en [Impresora local conectada a este equipo]. Si ya estaba seleccionado, haga clic en [Detectar e instalar automáticamente mi impresora Plug and Play] para anular la selección. 8. Haga clic en el botón [Siguiente]. 9. Haga clic en [Crear nuevo puerto]. 10. Haga clic en [Dispositivos de impresión de AppleTalk]. 11. Haga clic en el botón [Siguiente]. 12. En el cuadro [Dispositivos de impresión de AppleTalk disponibles], haga clic en la impresora a la que desea conectarse. Es posible que tenga que hacer doble clic en la zona que se requiera para localizar la impresora. Haga clic en el botón [Aceptar]. NOTA: Le pueden preguntar si desea capturar el dispositivo de impresión de AppleTalk. Si se le indica que haga esto y no está seguro de cómo debe responder, haga clic en [Ayuda] y lea la explicación en el archivo de ayuda. IMPORTANTE: La captura de la impresora puede impedir a otras estaciones de trabajo imprimir en esta impresora. Si precisa más información, consulte a Microsoft. 13. Haga clic en [Utilizar disco]. Cargue el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la unidad de CD. 14. Haga clic en [Examinar] y localice la unidad de CD. 15. Localice la carpeta que contiene los controladores de impresión en el CD y seleccione el controlador de impresión de Windows. 16. Haga clic en [Abrir] (y [Abrir] otra vez, si es preciso). 17. Haga clic en el botón [Aceptar]. 18. Seleccione su Modelo de impresora de la lista y haga clic en el botón [Siguiente]. 19. Introduzca el Nombre de la impresora (o acepte el nombre prefijado). 20. Haga clic en el botón [Siguiente]. 21. Si desea que esta sea su impresora prefijada, haga clic en [Sí]. 22. Haga clic en el botón [Siguiente]. 23. Aparece la pantalla [Compartir impresora]. Si va a compartir esta impresora con otros clientes, entonces: a) Seleccione: • [Compartir como:] en Windows 2000. • [Nombre de recurso compartido]: en Windows XP/2003. b) Introduzca un Nombre de recurso compartido. c) Haga clic en el botón [Siguiente]. 24. Introduzca la [Ubicación] (añada un comentario si fuera necesario). 25. Haga clic en el botón [Siguiente]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 49 4 Controladores de impresión 26. Haga clic en [Sí] para imprimir una página de prueba. Cierre la ventana [Página de prueba], si es necesario. 27. Haga clic en el botón [Siguiente]. 28. Haga clic en el botón [Finalizar]. Se instalará el controlador de impresión. 29. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Impresión USB (Windows XP/2000/2003) Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Un cable periférico USB estándar. 2. Una estación de trabajo o un equipo portátil que admita la conectividad USB. 3. Un controlador de impresión instalado y adecuado para el modelo de impresora. Procedimiento 50 1. Conecte el cable USB a la máquina y, el otro extremo, a la estación de trabajo o el equipo portátil. 2. Windows detectará automáticamente el nuevo hardware e instalará el controlador apropiado. 3. Haga clic en [Siguiente]. 4. Asegúrese de seleccionar el botón de radio junto a [Buscar un controlador apropiado]. 5. Haga clic en el botón [Siguiente]. 6. Marque la casilla de verificación junto a [Especificar una ubicación]. 7. Haga clic en el botón [Siguiente]. 8. Haga clic en el botón [Examinar] para buscar los controladores de impresión. 9. Inserte el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la unidad de CD. 10. Seleccione el controlador de impresión USB necesario. 11. Seleccione el modelo de impresora adecuado en la lista. 12. Haga clic en el botón [Siguiente]. Se instalará el controlador de impresión. 13. Haga clic en el botón [Finalizar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows Configuración de su controlador de impresión Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. El controlador de impresión correspondiente se debe instalar en su sistema operativo Windows. Procedimiento 1. En la estación de trabajo, abra la carpeta Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora. 3. Haga clic en [Propiedades]. 4. Haga clic en [Configuración]. Configuración bidireccional 1. El controlador se puede configurar para que obtenga información automáticamente sobre las opciones de hardware instalado y el estado del dispositivo. 2. Haga clic en [Configuración bidireccional]. 3. Haga clic en [Automático] para hacer que el controlador configure automáticamente la dirección IP del dispositivo o haga clic en [Manual] e ingrese la dirección IP o nombre del host del dispositivo. 4. Si desea cambiar las opciones SNMP prefijadas, haga clic en [Nombre de comunidad SNMP] e introduzca la información necesaria. 5. Haga clic en el botón [Aceptar]. Opciones instalables 1. Si se ha activado la configuración bidireccional, el controlador se actualizará con las opciones instaladas en el dispositivo. 2. Si no se ha activado la configuración bidireccional, seleccione las opciones que están instaladas en el dispositivo. NOTA: El fax de LAN requiere que se instale la función Fax interno. NOTA: Almacenamiento del trabajo requiere que se active la función Reimprimir. 3. Haga clic en el botón [Aceptar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 51 4 Controladores de impresión Contabilidad Si tiene instalada una función Contabilidad como Contabilidad estándar de Xerox o Contabilidad de red, puede activar Contabilidad en el controlador. Para obtener más información, vea Capítulo 12, Contabilidad de red en la página 115. 1. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar las propiedades de su controlador de impresión. Preferencias de impresión Preferencias de impresión contiene todas las funciones del controlador y le permite que usted configure los valores prefijados para el controlador. 1. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador de impresión apropiado y seleccione [Preferencias de impresión]. NOTA: Haga clic en el botón [Ayuda] en el controlador para ver la información sobre cada función. Papel/Salida 2. Haga clic en la ficha [Papel/Salida]. 3. En [Tipo de trabajo], seleccione uno de los siguientes tipos: 4. • Impresión normal. • Impresión protegida. • Juego de muestra. • Impresión diferida. • Trabajos guardados. • Trabajo de fax. Haga clic en el menú [Papel]. El menú Papel permite seleccionar el papel específico donde desee imprimir. Seleccione el suministro de papel que necesite, o configure un tamaño de suministro de papel particular, como se describe a a continuación. Para configurar un papel de tamaño personal: a) En [Papel], haga clic en [Selección avanzada de papel]. Selección avanzada de papel le permite introducir las medidas que elija para los tamaños de papel no estándar, y también ajustar a escala su documento. b) En [Tamaño de papel] seleccione [...]. 52 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Impresión en Windows c) Configure las opciones de tamaño de papel que requiera, y haga clic en el botón [Aceptar]. Puede especificar el tamaño del documento original, el tamaño del papel de la salida y si desea adaptar manual o automáticamente el tamaño de la impresión para ajustarlo al tamaño de papel seleccionado. Puede seleccionar tamaños estándar o utilizar las opciones de [Nuevo...] para personalizar los tamaños. d) Configure cualquier otro parámetro en [Selección avanzada de papel], y haga clic en el botón [Aceptar]. 5. Para agregar cubiertas: a) En [Papel], seleccione [Cubiertas...]. b) En [Opciones de cubiertas], seleccione las opciones que necesite. c) En [Papel], seleccione el papel que desee utilizar en las cubiertas. d) Si quiere utilizar cubiertas en blanco o impresas, seleccione [En blanco o preimpresas]. Si desea imprimir alguna imagen del documento en las cubiertas, seleccione [Impresa]. e) Haga clic en [Aceptar]. 6. Para agregar separadores de transparencias. a) En [Papel], seleccione [Separadores de transparencias]. b) Establezca las opciones de separadores. c) Haga clic en [Aceptar]. 7. Configure las demás opciones de impresión, como [Impresión a 2 caras], y haga clic en [Aceptar]. NOTA: Todas las opciones seleccionadas en Preferencias de impresión se convertirán en los valores prefijados para su controlador. Opciones guardadas 1. Compruebe que se encuentre en la ficha [Papel/Salida]. 2. Haga clic en el menú [Opciones guardadas]. 3. Para guardar los valores de su controlador, haga clic en el botón [Guardar] e ingrese un nombre que describa los valores. 4. Haga clic en el botón [Aceptar]. 5. Los valores se pueden seleccionar del menú [Opciones guardadas]. Formato/Marca de agua La ficha Formato/Marca de agua le permite imprimir su documento como varias imágenes en una página o en un folleto. También puede crear e imprimir marcas de agua en sus documentos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 53 4 Controladores de impresión Avanzadas La ficha Avanzadas contiene los valores específicos del controlador, como las opciones PostScript y las selecciones de Fuente. También puede seleccionar activar o desactivar la Portada. 1. Configure las opciones avanzadas según necesite. 2. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la impresora. Configuración del controlador de impresión de Windows Comunicación bidireccional 1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows Vista a) Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista Impresoras y seleccione [Propiedades]. Windows 2000/2003 a) En el menú [Inicio], seleccione [Opciones] y después [Impresoras]. b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione [Propiedades]. Windows XP a) En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y faxes]. NOTA: Si no ve [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], entonces haga clic en [Inicio], y luego en [Panel de control]. b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione [Propiedades]. 54 2. Haga clic en la ficha [Configuración]. 3. Haga clic en [Configuración bidireccional]. 4. La comunicación bidireccional actualiza automáticamente el controlador de impresión con las opciones instaladas de la impresora. Las Preferencias de impresión del controlador darán información sobre el estado de funcionamiento de la impresora, los trabajos activos, los trabajos terminados y el estado del papel. 5. Haga clic en [Automático] para hacer que el controlador configure automáticamente la Dirección IP de la máquina o haga clic en [Manual] e introduzca la Dirección IP o el Nombre de host de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración del controlador de impresión de Windows Configuración de SNMP 1. Si desea cambiar las opciones SNMP prefijadas, haga clic en [Nombre de comunidad SNMP] e introduzca la información necesaria. 2. Haga clic en el botón [Aceptar]. 3. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: 4. Windows XP/2000/2003: a) Haga clic en la ficha [General]. b) Haga clic en [Imprimir página de prueba]. c) Haga clic en el botón [Agregar] para cerrar la ventana [Página de prueba]. d) Haga clic en [Preferencias de impresión]. e) Asegúrese de que la ficha [Papel/Salida] esté seleccionada y haga clic en el botón [Más estado] al pie de la ventana. La información actual de la impresora está disponible. Haga clic en [Cerrar] para cerrar la ventana. f) Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario. g) Haga clic en el botón [Aceptar]. h) Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Windows Vista a) Haga clic en [Opciones instalables]. b) Si Configuración bidireccional no se ha activado, entonces seleccione las opciones que están instaladas en la máquina. c) Haga clic en el botón [Aceptar]. d) Haga clic en [Preferencias de impresión]. e) Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario. f) Haga clic en el botón [Aceptar]. g) Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Configuración manual del controlador de impresión Para configurar el controlador de impresión sin utilizar comunicación bidireccional: 1. Siga los pasos de más abajo que sean específicos para su sistema operativo: Windows Vista a) Haga clic con el botón derecho del ratón en la lista Impresoras y seleccione [Propiedades]. Windows 2000/2003 a) En el menú [Inicio] haga clic en [Configuración] y luego en [Impresoras] b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione [Propiedades]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 55 4 Controladores de impresión Windows XP a) En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y Faxes]. NOTA: Si no ve [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], entonces haga clic en [Inicio], y luego en [Panel de control]. b) Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y seleccione [Propiedades]. 2. Haga clic en la ficha [Configuración]. 3. Haga clic en [Opciones instalables]. 4. Seleccione las opciones que están instaladas en la máquina. 5. Haga clic en el botón [Aceptar]. 6. Haga clic en la ficha [General]. 7. Haga clic en [Imprimir página de prueba]. 8. Haga clic en el botón [Agregar] para cerrar la ventana [Página de prueba]. 9. Haga clic en [Preferencias de impresión]. 10. Cambie cualquiera de las opciones prefijadas de la impresora, si es necesario. 11. Verifique que la página de prueba se imprima en la máquina. Apple Mac Impresión TCP/IP (OSX) Lista de comprobación de la información 1. Los valores de AppleTalk deben estar configurados correctamente en la máquina. 2. Localice el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare suministrado con la máquina. Instale el Controlador de impresión 56 1. Cargue el CD de Controladores de impresión y fax de CentreWare en la unidad de CD. 2. Abra el CD y seleccione el idioma que se requiera, si es necesario. 3. Haga doble clic en la carpeta [Controladores]. 4. Haga doble clic en la carpeta [Mac]. 5. Haga doble clic en la carpeta que contiene los controladores para su versión de Mac OS. 6. Haga doble clic en el archivo [modelo de la máquina.dmg]. 7. Haga doble clic para abrir el archivo [modelo de la máquina.pkg]. 8. Se muestra el cuadro de diálogo [Bienvenido al instalador]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Apple Mac 9. Haga clic en [Continuar]. 10. Pulse [Continuar] y luego [Aceptar] para aceptar el Acuerdo de licencia. 11. Seleccione el Disco donde desea instalar la impresora (si es necesario). Haga clic en [Continuar]. 12. Haga clic en el botón [Instalar]. 13. Haga clic en el botón [Cerrar]. 14. Haga clic en la [Utilidad Configuración Impresoras] en la Base de acople. 15. Haga doble clic en el icono del disco duro del escritorio. 16. Haga doble clic para abrir [Aplicaciones]. 17. Haga doble clic para abrir [Utilidades]. 18. Haga doble clic para abrir [Utilidad Configuración Impresoras]. 19. Para agregar una impresión nueva, haga clic en: • [Agregar]. o • Menú [Impresoras] y después [Agregar impresora]. 20. Haga clic en [Impresión IP] del menú de la parte superior. 21. Haga clic en [Protocolo de impresión en Internet] o en [Impresión PD/LPR ] en el menú siguiente. 22. Introduzca la Dirección IP de la impresora. 23. Introduzca el [Nombre de la cola de impresión]. (Puede dejar este en blanco). 24. Haga clic en [Xerox] en la lista Modelo de impresora. 25. Seleccione su Modelo de impresora en la lista. 26. Haga clic en [Agregar]. La máquina aparecerá en la Lista de impresoras. 27. Seleccione la impresora y haga clic en [Mostrar Información]. 28. Haga clic en [Opciones instalables]. 29. Seleccione las opciones tal como están instaladas en la máquina. NOTA: Si desea utilizar la función Guardar trabajos para reimprimir, asegúrese de que Almacenamiento de trabajos se haya configurado como [Instalado]. 30. Haga clic en [Aplicar cambios]. 31. Cierre el cuadro [Información de la impresora]. 32. Imprima un documento para verificar que la impresora se ha instalado correctamente. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 57 4 Controladores de impresión Configuración del controlador de impresión de Apple Mac Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. El controlador de impresión correspondiente se debe instalar en su sistema operativo Macintosh. Procedimiento Configuración 1. Haga clic en [Utilidad Configuración Impresoras] en el Dock y vaya al paso 6, o bien: 2. Haga doble clic en el icono del disco duro del escritorio. 3. Haga doble clic en [Aplicaciones]. 4. Haga doble clic en [Utilidades]. 5. Haga doble clic en [Utilidad Configuración Impresoras]. 6. Seleccione la impresora y haga clic en [Mostrar Información]. 7. Haga clic en [Opciones instalables]. 8. Seleccione las opciones tal como están instaladas en el dispositivo. NOTA: Si desea utilizar la función Guardar trabajos para reimprimir, asegúrese de que Almacenamiento de trabajos se ha configurado como [Instalado]. 9. Haga clic en el botón [Aplicar cambios]. 10. Haga clic en el botón [Cerrar]. Preferencias de impresión 58 1. Preferencias de impresión contiene todas las funciones del controlador y lo habilita para que fije los valores prefijados para el controlador. Puede guardar varios juegos de valores y, en el momento de imprimir, seleccionar el "Prefijado" apropiado. 2. Abra un documento y seleccione [Archivo] y después [Imprimir]. Seleccione la impresora, después seleccione el valor prefijado que desee modificar, o seleccione [Estándar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Apple Mac 3. Hay opciones disponibles bajo los diálogos siguientes: • Copias y páginas - Especifique qué páginas va a imprimir, y cuántas copias. • Diseño - Especifique las caras que va a imprimir, los márgenes de página, las páginas por hoja (Varias en 1). • Opciones de salida - Guarde como archivo PDF o PostScript. • Programador - Imprima ahora, espere, o especifique una hora para imprimir. • Manipulación del papel - Imprima todas las páginas, sólo las páginas impares, o sólo las páginas pares. Invierta el orden de las páginas • ColorSync - Especifique la conversión de color y los filtros de cuarzo. • Cubierta - Se imprime antes o después del trabajo, o ninguna Cubierta. • Manejo de errores - Informe estándar o detallado. • Alimentación del papel - Especifique qué bandejas se utilizan para qué páginas. • Contabilidad - Si ha instalado una función de Contabilidad tal como Contabilidad estándar de Xerox o Contabilidad de red, puede habilitar Contabilidad en el controlador. Para obtener más información, consulte la función pertinente en el CD1 Administración del sistema. • Funciones de Xerox - Tipo de trabajo (por ej. trabajo o fax guardado), de 2 caras, destino de salida. 4. En Resumen se muestra un resumen de los valores. Cuando haya fijado las opciones que requiera, seleccione [Archivo] y [Guardar como], e introduzca un nombre para el valor prefijado. 5. Puede guardar varios valores prefijados con combinaciones diferentes de valores. 6. Para información detallada sobre las opciones del controlador de impresión consulte la Guía de controladores de impresión y fax CentreWare para Macintosh que se encuentra en el CD de Controladores de impresión y fax CentreWare que se suministra con el dispositivo. UNIX Los controladores de impresión de Unix se encuentran en el CD de Controladores de impresión y fax CentreWare que se suministra con el dispositivo. Consulte más instrucciones en la documentación que contiene el CD. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 59 4 Controladores de impresión Opciones del controlador de impresión: Activación/Desactivación de la Portada En el controlador de impresión 1. En el menú [Inicio] haga clic en: • Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras]. • Windows XP: haga clic en [Impresoras y faxes]. Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic en [Inicio], y después [Panel de control]. • Windows Vista: haga clic en [Panel de control] y luego en [Impresoras]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3. Haga clic en el botón [Preferencias de impresión]. 4. Haga clic en la ficha [Avanzadas]. 5. Haga clic en el símbolo [+] junto a la categoría [Papel/Salida] para ver las opciones. 6. Junto a la opción Portada, use la flecha de desplazamiento hacia abajo para seleccionar [Activada] o [Desactivada]. 7. Haga clic en [Aplicar]. En la máquina 60 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz de usuario]. 7. Pulse [Hojas del trabajo]. 8. Pulse [Portadas]. 9. Pulse [Activada] o [Desactivada]. 10. Pulse [Guardar]. 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 5 EXPLORACIÓN DE RED En este capítulo se explica cómo instalar y configurar el servicio de Exploración de red. La función Exploración de red permite a los usuarios convertir sus documentos impresos en archivos electrónicos y recuperarlos de un servidor o una estación de trabajo de la red. Para obtener información sobre cómo utilizar las funciones de Exploración de red, consulte la Guía del usuario suministrada con la máquina. Este es el procedimiento que se debe seguir para instalar ese servicio 1. Descripción general en la página 61. 2. Lista de comprobación de la información en la página 61. 3. Activación de la función desde la máquinaen la página 62. 4. Configuración de un Depósito en la página 62. 5. Configuración de destinos de archivos en la página 68. 6. Configuración de nombres de archivo personalizados en la página 69. 7. Paso opcional: Configure Opciones generales en la página 70. 8. Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada en la página 71. 9. Paso opcional: creación de una plantilla nueva en la página 75. 10. Información adicional en la página 75. Descripción general El usuario escanea un documento en la máquina y este se guarda en un Servidor de archivos o Estación de trabajo de la red que se conoce como Almacenaje de exploraciones. El usuario puede recuperar manualmente la imagen en el Almacenaje de exploraciones o se puede usar una aplicación para recuperar automáticamente los documentos escaneados. Las instrucciones de las páginas siguientes describen cómo configurar Exploración de red mediante Servicios de Internet. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red. 2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se pueda acceder al navegador web de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 61 5 Exploración de red Activación de la función desde la máquina 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz del usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse [Exploración de red]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Configuración de un Depósito La exploración de red con la máquina se realiza a través de un depósito de exploración de red. El depósito es una carpeta de un servidor o una estación de trabajo, a la que tiene acceso la máquina. Cuando un usuario escanea un documento, la máquina coloca la imagen en el depósito. Para configurar Exploración de red, deberá indicar a la máquina la ruta de acceso al depósito. La máquina puede transferir una imagen escaneada al depósito de cuatro formas distintas. 1. FTP (Protocolo de transferencia de archivos) - vea Protocolo de transferencia de archivos (FTP) en la página 63. Se utiliza para escanear a un ordenador que esté configurado con los servicios FTP. 2. SMB (Server Message Block) - vea Server Message Block (SMB) en la página 64. Se utiliza para escanear a un ordenador compatible con el protocolo SMB. 3. HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto): consulte HTTP/HTTPS en la página 66. Se utiliza para escanear a un servidor de web. 4. HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión segura): consulte HTTP/HTTPS en la página 66. Se utiliza para escanear a un servidor de web seguro. 62 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un Depósito Protocolo de transferencia de archivos (FTP) Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que los servicios del protocolo de transferencia de archivos (FTP) estén funcionando en el servidor o en la estación de trabajo donde se almacenarán las imágenes escaneadas en la máquina. Tome nota de la dirección IP o del nombre del host. 2. Cree una carpeta en la raíz del FTP. Este es el Depósito de exploraciones. Tome nota de la estructura de la ruta del directorio. 3. Cree una cuenta de usuario y la clave que tengan acceso de lectura y escritura a la carpeta de la raíz del FTP. Tome nota de los detalles de cuenta de usuario y de la clave. 4. Compruebe la conexión FTP; para ello, conéctese al directorio del almacenaje de exploraciones desde un PC, con la cuenta de usuario y la clave. a) Cree una carpeta nueva en el directorio b) Elimine la carpeta. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos]. 7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado]. NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic en [Editar]. 8. Paso opcional: Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo,en el cuadro de entrada [Nombre amistoso]. 9. Seleccione [FTP] en el menú desplegable [Protocolo]. 10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host de la ubicación del FTP. 11. Introduzca el Número de puerto FTP. (El valor prefijado es 21). NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 63 5 Exploración de red 12. Introduzca la Ruta a la ubicación de la carpeta Escáner en [Ruta de acceso del documento]. Introduzca la ruta completa al directorio, comenzando en la raíz de los servicios FTP. Por ejemplo: /(nombre del directorio)/(nombre del directorio). 13. Introduzca la cuenta de usuario y la clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión] y [Clave]. NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta Escáner. 14. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. 15. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 16. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 17. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales – página 70. Server Message Block (SMB) Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Cree una carpeta compartida que se utilizará como ubicación (depósito) de exploración de red para los documentos escaneados. Anote el Nombre compartido de la carpeta y el Nombre del equipo. 2. Cree una cuenta de usuario y una clave para la máquina que tenga plenos derechos de acceso al directorio de escáner. Tome nota de los detalles de la cuenta de usuario y de la clave. 3. Compruebe sus opciones; para ello, acceda al directorio de escáner desde un PC con la cuenta de usuario y la clave. a) Cree una carpeta nueva en el directorio b) Elimine la carpeta. NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del usuario de la cuenta. 64 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un Depósito Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos]. 7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado]. NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic en [Editar]. 8. Paso opcional: introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro de entrada [Nombre amistoso]. 9. Seleccione [SMB] en el menú desplegable [Protocolo]. 10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host de la estación de trabajo donde está ubicado el depósito de archivos explorados (el servidor SMB/la estación de trabajo). 11. Introduzca el número de puerto, si es preciso (el valor prefijado es 139). NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto. 12. Introduzca el nombre de [Compartir]. 13. Introduzca la ruta desde Compartir hasta su carpeta específica en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento]. Por ejemplo, si la ruta es nombre_compartido/wc/explorados, introduzca /wc/explorados en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento]. 14. Introduzca el Nombre de conexión y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión ] y [Clave] NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta de exploración. 15. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. 16. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 17. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 18. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales – página 70. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 65 5 Exploración de red HTTP/HTTPS Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que en el servidor se estén ejecutando los servicios web y un servicio web (como Apache). a) La máquina enviará las solicitudes de POST y los datos explorados para procesarlos mediante una secuencia de comandos CGI. NOTA: Los protocolos HTTP y HTTPS requieren secuencias de comandos del servidor para permitir la transferencia de archivos al servidor HTTP desde la máquina. Secuencia de comandos CGI: es un programa que se ejecuta en un servidor web, en respuesta a la información recibida del navegador web. La secuencia de comandos CGI es el enlace entre el servidor y un programa que se ejecuta en el sistema, por ejemplo, una base de datos. b) Tome nota de la dirección IP o del nombre del host. 2. Descargue una secuencia de comandos de muestra: a) Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. b) Pulse [Intro]. c) Haga clic en la ficha [Propiedades]. d) Haga clic en el enlace [Servicios]. e) Haga clic en el enlace [Exploración de red]. f) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos]. g) Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado]. NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic en [Editar]. h) Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo]. i) Haga clic en el enlace [Obtener archivos de comandos de ejemplo] en Ruta de acceso del archivo de comandos y nombre de archivo: para descargar un archivo de comandos de ejemplo en lenguaje PHP, ASP o Perl: j) Seleccione un archivo apropiado Lenguaje de secuencia de comandos que sea compatible con su servidor Depósito de archivos mediante HTTP. k) Haga clic con el botón derecho del ratón en la secuencia de comandos requerida y seleccione [Guardar destino como...] para guardar el archivo en su servidor Depósito de archivos explorados HTTP. l) Guarde el archivo [.zip] o [.gz] en un lugar del escritorio y extráigalo. m) Extraiga el archivo descargado a la raíz del directorio de inicio de [Servicios web]. Tome nota de la ruta y del nombre de archivo ya que los va a necesitar más adelante. 66 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un Depósito 3. Cree una cuenta de conexión para la máquina Xerox en el servidor web: a) Cree un directorio de base para la máquina. b) Agregue un directorio [papelera] al directorio de base. c) Coloque una secuencia ejecutable de comandos en el directorio [papelera]. d) Tome nota de la ruta completa a la secuencia ejecutable de comandos. Cuando se escanea un documento, la máquina utiliza la cuenta para conectarse, envía una solicitud de POST junto con el archivo escaneado y luego cierra la conexión. El archivo de comandos se encarga de los detalles de cambiar el nombre de la transferencia de archivo. 4. Cree un directorio en el servidor de web para utilizarlo como la ubicación de Exploración de red (depósito). a) Establezca los permisos de lectura y escritura apropiados y los permisos para navegar por el directorio. b) Tome nota de la ruta al directorio. 5. Compruebe la conexión: a) Conéctese al directorio de la máquina en el servidor web. b) Envíe una petición POST y un archivo al servidor web. c) Verifique si el archivo se ha recibido en el depósito. 6. La secuencia de comandos puede definirse como nombre_secuenciacomandos.extensión o como ruta/nombre_secuenciacomandos.extensión. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos]. 7. Haga clic en el botón [Agregar] en el área [Destino de archivo predeterminado]. NOTA: Si ya se ha configurado el destino de archivo predeterminado, haga clic en [Editar]. 8. Paso opcional: Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro de entrada [Nombre amistoso]. 9. Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo]. 10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host del servidor web. NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 67 5 Exploración de red 11. En el cuadro de entrada [Ruta de acceso del archivo de comandos y nombre de archivo], introduzca la ruta de la secuencia de comandos, empezando por el directorio raíz. 12. Introduzca la ruta hasta su carpeta específica en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento]. Por ejemplo, introduzca /wc/escáner en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento]. 13. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión ] y [Clave]. NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta de exploración. 14. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. 15. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 16. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 17. Continúe con Paso opcional: Configure Opciones generales en la página 70. Configuración de destinos de archivos Puede configurar un destino de archivo prefijado y hasta tres destinos de archivo alternativos en la pantalla [Configuración del repositorio de archivos] : • Esta función se puede utilizar para agregar ubicaciones de exploración de red alternativas, que se podrán seleccionar al crear una plantilla en las páginas web de la máquina. • Si sólo ha configurado un destino de archivo, vaya a la siguiente sección. Para Agregar un destino de archivo: 68 1) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de archivos]. 2) Haga clic en el botón [Agregar] dentro del área [Destinos de archivo alternativos]. 3) Paso opcional: Introduzca un nombre que describa el Destino de archivo en el cuadro de la entrada [Nombre amistoso]. 4) Haga clic en el [Protocolo] que el servidor usará para almacenar las imágenes escaneadas de la máquina. 5) Introduzca los detalles de la ubicación del servidor donde se almacenarán las imágenes escaneadas con la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de nombres de archivo personalizados 6) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. El destino alternativo de Exploración de red aparecerá en la lista [Destinos de archivo alternativos]. Al crear una plantilla nueva o editar la plantilla prefijada tendrá la opción de agregar los nuevos destinos que acaba de crear. Una vez que configure un nuevo destino, puede agregarlo a su Plantilla prefijada al hacer clic en [Agregar] en la sección [Archivo]. Configuración de nombres de archivo personalizados 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Nombres de archivo personalizados]. 7. Para permitir que los usuarios modifiquen el nombre del archivo en la máquina, seleccione la casilla de verificación [Permitir a los usuarios cambiar el nombre de archivo]. Auto Con esta opción se puede crear un nombre estándar para los trabajos de exploración de red. Estos datos se convierten en el nombre de documento prefijado para la plantilla prefijada y para todas las plantillas nuevas que se creen a través de Servicios de Internet de CentreWare. Si el campo [Nombre] está vacío, entonces el valor fijado en la plantilla prefijada se usará como nombre de documento prefijado. Avanzadas Al usar esta opción, puede introducir formatos y tipos más específicos de datos, tales como: • Fecha • Día del mes • Mes • Año • Hora (24 horas) • Hora • Minuto • Segundo Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 69 5 Exploración de red • Número de serie del dispositivo • ID del usuario • ID del trabajo Las condiciones para la opción [Auto] también son aplicables a esta opción. Nombres personalizados Al usar esta opción, puede seleccionar formatos de datos estándar, tales como: • Fecha • Hora • ID del trabajo • ID del usuario Alternativamente, puede crear su propio texto personalizado. Los formatos y el texto de los datos que usted desea mostrar aparecerán en la lista [Posición], donde los valores se convierten en el nombre de documento prefijado para la Plantilla prefijada y para todas las plantillas nuevas que se creen a través de Servicios de Internet de CentreWare. Si el campo [Posición] está vacío, entonces el valor fijado en la Plantilla prefijada se usará como nombre de documento prefijado. Paso opcional: Configure Opciones generales 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [General]. Hoja de confirmación NOTA: La hoja de confirmación indica el éxito o el fracaso del trabajo de Exploración de red. 7. Seleccione una de las opciones siguientes en el menú desplegable [Hoja de confirmación]. a) Activado - Imprime una hoja de confirmación después de cada trabajo de Exploración de red. b) Sólo errores - Imprime una hoja de confirmación sólo cuando el trabajo no ha terminado correctamente. c) Desactivado - Desactiva la función para imprimir la hoja de confirmación. 70 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada Plantillas de distribución 8. Los usuarios pueden crear plantillas de escáner con opciones y destinos específicos de exploración de red. Si desea que la máquina automáticamente actualice las plantillas almacenadas en el Conjunto de plantillas (un depósito de la red), introduzca entonces el tiempo requerido para la actualización en el área [Hora de iniciar actualización]. 9. Para actualizar manualmente el Conjunto de plantillas, haga clic en el botón [Actualice ahora la lista de plantillas]. NOTA: La función Actualice la lista de plantillas solamente se aplica a las plantillas almacenadas en un Conjunto de plantillas. Las plantillas almacenadas en el dispositivo se actualizan automáticamente. Registro de tarea 10. Haga clic en los cuadros [Nombre del usuario] y [Dominio] / [Árbol] / [Territorio] si desea que aparezcan en el Historial de trabajos cuando los usuarios se conectan a la máquina si Autenticación de red está activada. 11. Haga clic en [Aplicar]. Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada La plantilla prefijada se crea al instalar Exploración de red. La Plantilla prefijada tiene ciertas opciones de escáner y, como mínimo, una ubicación de archivos. Una vez que la Plantilla prefijada se haya configurado, todas la plantillas creadas con posterioridad mediante Servicios de Internet heredarán sus opciones. Si fuera necesario, el usuario puede cambiar las opciones de cualquier plantilla que se cree. Para poder usar la plantilla prefijada, se debe configurar con anticipación una ubicación de archivo, como mínimo. La Plantilla prefijada no se puede eliminar. Configuración de la plantilla prefijada 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Plantilla prefijada]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 71 5 Exploración de red Servicios de destino 7. 8. Si tiene instalada la función Fax de servidor, entonces verá dos opciones: • Archivo • Fax Asegúrese de que [Archivo] esté seleccionado. El Fax se examina más adelante en esta sección. Destinos del fax Si la opción Fax está instalada en la máquina, podrá escanear un documento y enviarlo automáticamente a un determinado número de fax. Verá [Fax] como destino de archivos. Estas instrucciones describen cómo agregar números de fax a su Plantilla prefijada de escáner. NOTA: Antes de completar estos pasos debe configurarse un depósito de faxes del servidor. Vea el capítulo 9, Configuración de un depósito de faxes de servidor en la página 99. 1. Haga clic en la casilla de verificación [Fax]. 2. Haga clic en el botón [Agregar] en el área Destinos de fax para agregar un nuevo destino de fax. 3. Introduzca el número de fax requerido en el cuadro [Agregar número de fax] de la sección Destinatarios del fax. 4. Haga clic en el botón [Agregar]. NOTA: Puede continuar agregando nuevos números de fax para crear una lista de distribución de faxes. 72 5. Haga clic en [Envío diferido] en el área Envío si desea enviar el fax a una hora específica. 6. Introduzca la hora en la que desea enviar el fax en el área Hora. 7. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada Campos de administración de documentos (opcional) Esta área permite agregar campos de administración de documentos a la plantilla prefijada. La información se archiva en el historial de trabajos con los documentos escaneados. Pueden utilizarse aplicaciones de otros fabricantes para buscar, archivar y distribuir trabajos basados en su información de historial de trabajos. 1. Haga clic en el botón [Aceptar] para agregar un campo nuevo. 2. Introduzca la información que desea que aparezca en los campos de administración de documentos: a) Nombre del campo (obligatorio) El nombre del campo no se muestra en la máquina, pero lo utiliza el software de otros fabricantes para acceder a la información de administración de documentos. Debe introducir un nombre para el campo. Introduzca un nombre para el campo de 128 caracteres como máximo. b) Editable por el usuario Los campos de administración de documentos pueden configurarse para que el usuario pueda editar el valor del campo en la máquina. Elija uno de los siguientes: • • [Editable] si el usuario tiene permiso para modificar el valor del campo. • [No editable] para ocultar el campo de administración de documentos. En su lugar se usará el valor prefijado. Etiqueta de campo (obligatorio) La etiqueta de campo solo es necesaria si se selecciona la opción Editable. Introduzca texto para describir el nombre del campo. El nombre debe identificar la finalidad de este campo para el usuario, por ejemplo: Número de factura. • Valor prefijado El valor prefijado es la información que se especifica en el campo si el usuario seleccionó [No editable]. NOTA: Este valor debe especificarse si se seleccionó la opción [No editable]. En el ejemplo anterior, donde la etiqueta de campo se ha fijado como "Introducir número de factura", el valor prefijado puede establecerse en "000000". Los usuarios pueden actualizar esta información en la máquina al escanear sus documentos. El valor prefijado puede dejarse en blanco. Si seleccionó la opción Requerir entrada de usuario, debe dejar el valor prefijado en blanco. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 73 5 Exploración de red c) Requerir entrada de usuario Seleccione [Editable] en el área Nombre del campo para ver la casilla de verificación [Requerir entrada de usuario]. Haga clic en la casilla [Requerir entrada de usuario] si necesita que el usuario introduzca información para este campo cuando escanea sus documentos. • Ocultar ID de usuario (****) Si no desea que la información escrita por el usuario aparezca en la máquina, entonces haga clic en esta opción. • Registro de la entrada del usuario en el Historial de trabajos IMPORTANTE: deberá tener en cuenta posibles problemas de seguridad antes de activar esta casilla. Si selecciona esta opción, la información que el usuario ha introducido en la máquina, y está oculta, se escribirá en el Historial de trabajos. • Validación NOTA: esta casilla de verificación solamente es visible si existe un Servidor de validación configurado para la máquina. Es posible introducir la dirección de un servidor que valide la información de metadatos introducida por el usuario antes de que la máquina escanee el documento. Si desea que la máquina verifique los datos, seleccione la casilla [Validar datos antes de escanear]. Consulte Servidores de validación en la página 75 si desea más información. 3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Opciones de escaneado Puede configurar diversas opciones para los escáner de sus imágenes, entre ellas: • Configuración de imagen. • Informe de confirmación. • Historial de trabajos. Para cambiar las opciones: 74 1. Haga clic en [Editar]. 2. Seleccione las opciones apropiadas. 3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Paso opcional: creación de una plantilla nueva Paso opcional: creación de una plantilla nueva IMPORTANTE: el depósito de archivos prefijado debe configurarse antes de que se puedan crear las plantillas. Consulte Configuración de destinos de archivos en la página 68. 1. En Servicios de Internet CentreWare, haga clic en la ficha [Escáner]. 2. Introduzca un Nombre de plantilla en el área de [Plantilla de distribución nueva: Información general]. 3. Introduzca una Descripción y un propietario, si es necesario. NOTA: No se permiten espacios. 4. Haga clic en el botón [Agregar] para crear la plantilla nueva. 5. La plantilla se mostrará en la lista Plantillas en la parte izquierda. 6. Continúe seleccionando las opciones necesarias para su plantilla nueva. Si desea más información, consulte Paso opcional: Configure la Plantilla prefijada – página 71. Información adicional Servidores de validación El enlace Servidores de validación de Servicios de Internet le permite configurar un servidor de validación que verificará los metadatos. NOTA: Los metadatos son información adicional que puede introducirse cuando un usuario escanea documentos en la máquina, por ejemplo Número de factura o Nombre de cliente. El Administrador crea entradas de metadatos cuando configura los Campos de administración de documentos en una plantilla de Exploración de red. La función de servidor de validación permite reducir las incoherencias o imprecisiones en los datos introducidos por el usuario. Cuando un usuario introduce metadatos y pulsa el botón <Comenzar>, la máquina enviará los metadatos al servidor de validación. El servidor de validación comparará los datos con los criterios establecidos en el servidor de validación. El servidor de validación aceptará los datos como válidos o devolverá un mensaje de error que se mostrará en la máquina. Si el servidor de validación devuelve una respuesta de validación positiva, el trabajo se reanudará. Si los metadatos de la plantilla o los metadatos introducidos en la interfaz de usuario local no son válidos, el trabajo se cancelará y no se transferirá a la red. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 75 5 Exploración de red Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en la red usando TCP/IP e HTTP. 2. Asegúrese de que un servidor de validación o una aplicación se ha instalado en su red. 3. Asegúrese de que Exploración de red está configurado en su máquina. 4. Para comunicarse con el Servidor de validación a través de HTTPS, SSL debe haberse activado en la máquina. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Servidores de validación]. 7. Haga clic en el botón [Agregar]. 8. Seleccione [Protocolo] en el menú. 9. Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable [Protocolo]. 10. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host del servidor web. NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS. 11. Introduzca la Ruta hacia el Servidor de validación. 12. Introduzca Espera para la respuesta en segundos. Esto define cuándo se desconectará el servidor. 13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Configuración de la ubicación del conjunto de plantillas La página Configuración del almacén de plantillas de Servicios de Internet permite especificar una ubicación de la red para almacenar las plantillas de escaneado, conocidas como Conjunto de plantillas. A las plantillas que se guardan en el Conjunto de plantillas puede acceder más de una máquina. 76 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Información adicional Procedimiento NOTA: Si ha usado una aplicación de escaneado, como FreeFlow™ SMARTsend™, para configurar Exploración de red, la aplicación configurará automáticamente la ubicación del Conjunto de plantillas. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Exploración de red]. 6. Haga clic en el enlace [Avanzadas]. 7. Seleccione [Configuración del almacén de plantillas]. 8. Seleccione un protocolo en el menú desplegable [Protocolo]. 9. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre de host del depósito del conjunto de plantillas. NOTA: Los números de puerto prefijados son 21 para FTP, 139 para SMB, 80 para HTTP y 443 para HTTPS. Se recomienda utilizar el valor prefijado. 10. Introduzca la Ruta a la carpeta del conjunto de plantillas. 11. Escriba el Nombre de conexión y la Clave que la máquina utilizará para acceder a la carpeta del conjunto de plantillas. 12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Gestión de plantillas de escaneado La Gestión de plantillas de escaneado se refiere a las aplicaciones de terceros que se pueden utilizar para crear y administrar plantillas de escaneado que puedan usarse con la función Exploración de red. El enlace Gestión de plantillas de escaneado dentro de Servicios de Internet permite a los socios de Xerox activar la Interfaz de programación de aplicaciones (API) para la administración de plantillas. La API Administración de plantillas permite que el asociado de Xerox que tenga su propia aplicación para la creación o administración de plantillas agregue, elimine o modifique plantillas guardadas en la máquina Xerox, a través de su aplicación de administración de plantillas. Todas las plantillas creadas por la aplicación de administración de plantillas se guardan en la máquina Xerox. La API Administración de plantillas está pensada para que la utilicen los asociados de Xerox. Hallará más información sobre los asociados de Xerox en www.xerox.com. NOTA: La interfaz de programación de aplicaciones (API) para Administración de plantillas debe estar activada para que los controladores de escáner WIA y TWAIN se puedan usar. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 77 5 Exploración de red 78 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 6 ALMACENAMIENTO DE ARCHIVOS En este capítulo se explica cómo configurar la función opcional Almacenar archivos, que permite a los usuarios guardar documentos en carpetas, en la unidad interna de la máquina o en una unidad flash USB. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 79 2. Lista de comprobación de la información en la página 79 3. Uso de la función en la página 80 4. Información adicional en la página 82 Descripción general 1. Pueden guardarse trabajos en la máquina de las siguientes maneras: • Utilizando el controlador de impresión adecuado. • Utilizando el servicio de copia de la máquina. 2. Pueden guardarse trabajos en la unidad flash USB utilizando el servicio Guardar en USB. 3. Se pueden imprimir los trabajos desde el dispositivo o desde la unidad flash USB con el servicio Imprimir archivos. NOTA: Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar estas funciones, consulte la Guía del usuario que se entrega con la máquina. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración. 2. Opcional: para guardar trabajos desde el controlador de impresión, debe configurarse la máquina en la red e instalarse el controlador de impresión adecuado en la estación de trabajo. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 79 6 Almacenamiento de archivos Uso de la función Puede guardar un trabajo en la máquina o en su controlador de impresión. Puede imprimir trabajos en la máquina. Copia de trabajos en la máquina El servicio de copia permite al usuario: • Copiar un trabajo en la máquina. • Guardar un trabajo en la máquina. • Copiar y guardar un trabajo en la máquina. Consulte las instrucciones en el capítulo 7 "Guardar archivo" de la Guía del usuario. Copia de trabajos en la máquina 1. En la estación de trabajo, abra un documento. 2. Seleccione [Archivo] y después [Imprimir]. 3. Seleccione el icono de impresora de la máquina Xerox. 4. Haga clic en el botón [Propiedades] o [Preferencias]. 5. Haga clic en el menú desplegable [Tipo de trabajo] y seleccione la opción [Trabajo guardado...]. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: a) [Guardar] - guarde un trabajo en una carpeta para imprimirlo más adelante. b) [Guardar e imprimir] - guarde un trabajo en una carpeta e imprima una copia del mismo ahora. 7. Introduzca un nombre para el trabajo en el cuadro [Nombre del trabajo]. NOTA: Si desea que el nombre del trabajo sea el del documento, haga clic en el botón [V] para abrir el menú desplegable y seleccione [Usar nombre de documento]. 8. Haga clic en [Aceptar]. Guardar en USB 80 1. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB en la parte delantera de la máquina. 2. Pulse el botón [Guardar en USB] en la pantalla [Opciones de USB]. 3. Se muestra el directorio raíz en el USB. 4. Pulse la carpeta necesaria donde desea guardar su trabajo escaneado. 5. Pulse Aceptar. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Uso de la función 6. Si es necesario, cambie el [Nombre de archivo...]. Use el teclado táctil de la pantalla para introducir el nombre del archivo. NOTA: Si un nombre de archivo coincide con otro archivo en la carpeta seleccionada, el sistema añadirá automáticamente información al nombre del archivo para evitar que haya dos archivos con el mismo nombre o que se sobrescriba el archivo existente. 7. Pulse el botón [Formato de archivo...] para cambiar el formato. Puede elegir entre 4 formatos: a) TIFF (1 archivo por página) b) TIFF multipágina c) JPEG (1 archivo por página) d) PDF 8. Si es necesario, puede cambiar las opciones [Color de salida], [Exploración a 2 caras], [Tipo de original] y [Resolución]. Consulte las instrucciones en el capítulo 7 "Guardar archivo" de la Guía del usuario. 9. Cuando termine de hacer los cambios, pulse el botón verde de <Inicio> para escanear su documento. Consulte las instrucciones del capítulo 8 "Imprimir archivos" de la Guía del usuario para recuperar e imprimir archivos desde una unidad USB. Imprimir archivos Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad interna) Este servicio permite al usuario imprimir un trabajo guardado en la máquina. 1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control. 2. Pulse el botón [Imprimir archivos]. 3. Asegúrese de seleccionar la opción [Unidad interna] a la izquierda. 4. Pulse el archivo que desee imprimir. Aparecerá un menú. 5. Pulse [Agregar]. Aparecerá una señal junto al nombre del archivo. 6. Continúe seleccionando y agregando los archivos que desea imprimir. 7. Pulse [Hecho] cuando termine de agregar su(s) archivo(s). 8. Si es necesario, seleccione [Total del trabajo] (número de copias) requerido. 9. Pulse el botón verde <Comenzar> para imprimir el trabajo. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 81 6 Almacenamiento de archivos Imprimir un archivo desde la máquina (guardado en la unidad USB) NOTA: En la ventana "Examinar" aparecerán sólo los archivos y trabajos que pueden imprimirse en la máquina. Pueden imprimirse los siguientes formatos de archivos: .TIFF, .TIF, .PDF, .JPG, .JPEG, .TXT, .PRN, .PS, .PCL y .TFX. NOTA: No podrán imprimirse los siguientes documentos de Microsoft Office: .doc, .xls y.ppt. 1. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB en la parte delantera de la máquina. 2. Pulse el botón [Imprimir desde USB] en la pantalla de opciones de USB. 3. Asegúrese de seleccionar la opción [Unidad USB] a la derecha. 4. Pulse la carpeta o el archivo que desee imprimir. Si ha pulsado una carpeta, se abrirá para que pueda seleccionar el archivo o archivos que desea imprimir. 5. Cuando seleccione un archivo, aparecerá un menú. 6. Pulse [Agregar]. Aparecerá una señal junto al nombre del archivo. 7. Continúe seleccionando y agregando los archivos que desea imprimir. 8. Pulse [Hecho] cuando termine de agregar su(s) archivo(s). 9. Pulse el botón verde <Comenzar> para imprimir los trabajos de escaneado, las imágenes o los documentos. NOTA: NO quite la unidad USB hasta que haya terminado el trabajo de impresión; la ventana Progreso del trabajo se mostrará hasta que se complete el trabajo. Información adicional Contabilidad Cuando Contabilidad está activada en la máquina, cada trabajo que se vuelve a imprimir se cuenta como un tipo de "Trabajo de impresión" con fines de contabilidad. Uso de la sobrescritura de imágenes para sobrescribir la información de la carpeta Cuando los trabajos se guardan en carpetas de almacenar archivos, quedan datos de imágenes residuales en el disco de imagen de la máquina. La función Sobrescritura de imágenes bajo demanda puede usarse para eliminar datos de imágenes residuales de la máquina y como medida de protección frente a la recuperación no autorizada de la información. Vea el capítulo 15, Seguridad de sobrescritura de imágenes en la página 147. 82 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 7 E-MAIL En este capítulo se explica cómo configurar la función E-mail de la máquina, que permite al usuario escanear documentos impresos, convirtiéndolos a formato electrónico, para enviarlos a uno o varios destinatarios de e-mail. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 83. 2. Lista de comprobación de la información en la página 84. 3. Activación de E-mail en la máquina en la página 84. 4. Configuración de SMTP en la página 85. 5. Configuración de la función en la página 85. 6. Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones en la página 88. Descripción general La función de e-mail permite al usuario escanear documentos impresos, convirtiéndolos a formato electrónico, para enviarlos a uno o varios destinatarios de e-mail. Se puede activar la función Autenticación (Control de acceso al servicio) en la máquina para prevenir el acceso no autorizado a las opciones de la red. Si se ha activado Autenticación, se le pedirá al usuario que introduzca los datos de la cuenta de usuario antes de poder acceder a la función E-mail. La función Autenticación evita que un usuario envíe un mensaje de e-mail anónimo desde el dispositivo. Direcciones de e-mail Las direcciones de los destinatarios se pueden agregar utilizando cualquiera de los métodos siguientes: 1. Introduzca la dirección del destinatario manualmente en la pantalla táctil de e-mail, por ejemplo, nombre@compañía.com. 2. Busque la dirección del destinatario utilizando LDAP y/o realice una búsqueda en la libreta de direcciones local. LDAP proporciona acceso al libro de direcciones global o de la empresa. Consulte Configuración de LDAP y libretas de direcciones en la página 89. 3. Introduzca un destinatario utilizando la tecla .com (tecla rápida). La tecla rápida se puede programar para introducir una dirección de e-mail completa, por ejemplo, nombre@compañía.com, o para anexar una dirección del dominio, por ejemplo, @compañía.com. El usuario final puede introducir parte de la dirección de e-mail y luego pulsar la tecla .com para anexar la dirección del dominio a la entrada. Consulte los pasos en General en la página 86 para configurar la tecla rápida. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 83 7 E-mail Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red antes de activar E-mail. 2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se pueda acceder al navegador web de la máquina. Compruebe que las opciones DNS estén configuradas correctamente. 3. Obtenga la dirección IP de un servidor de correo SMTP que acepte el tráfico de correo entrante. 4. Cree una cuenta de E-mail para que la utilice la máquina como dirección "De:" prefijada. 5. Pruebe la cuenta de e-mail enviando un mensaje de e-mail a la cuenta de la máquina Xerox. Esta tarea debe realizarse en un cliente de correo de la red que admita SMTP y POP3. Activación de E-mail en la máquina 84 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz de usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse [E-mail]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse [Guardar]. 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Activación de E-mail en la máquina Configuración de SMTP 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Haga clic en el enlace [Servidor SMTP]. 7. Seleccione Dirección IP o Nombre del host e introduzca el [Nombre del host] o la [Dirección IP] y el [Número de puerto] (1-65535) del servidor SMTP. El puerto prefijado es 25. 8. Seleccione la casilla [El servidor requiere autenticación SMTP] si el servidor de correo requiere que la máquina inicie una sesión. 9. Escriba el [Nombre de conexión] y la [Clave] necesarios para que la máquina se autentique en el servidor de correo. 10. En la máquina se puede activar una conexión de e-mail segura. Seleccione la opción [Conexión de correo electrónico segura con SSL/TLS]. 11. En el área Opciones , en el menú desplegable [Tamaño máximo del mensaje (mensaje y datos adjuntos)], seleccione un valor entre 1MB y 10MB. NOTA: Los archivos más grandes se dividirán al terminar las páginas y se enviarán en varios mensajes de e-mail. 12. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Configuración de la función 1. En el menú [Propiedades], desplace el cursor hacia abajo hasta que vea Servicios. Haga clic en el enlace [Servicios]. 2. Haga clic en [Opciones del correo electrónico]. 3. Haga clic en [Valores prefijados]. La pantalla [Valores prefijados] le permite editar las opciones de configuración de E-mail. • General • Escanear a correo electrónico • Configuración avanzada • Ajuste de formato • Opciones de archivo • Configuración de imagen Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 85 7 E-mail General La configuración general incluye las opciones del campo de direcciones "De", la edición del campo "De" cuando no se necesita la autenticación, las opciones de seguridad del campo "Para:", el autonenvío a uno mismo, el cuerpo del mensaje, la firma, la hoja de confirmación, el recibo de lectura y de entrega al remitente, la dirección de tecla rápida 1 a 6 y la dirección de e-mail de reenvío. 1. Haga clic en [Editar]. 2. Para cambiar la dirección de e-mail [De], introduzca una dirección de e-mail válida. 3. Paso opcional: Introduzca un Nombre de remitente. 4. 86 Si se ha configurado LDAP, seleccione la opción deseada junto a [Permitir que usuarios autenticados editen el campo "De:"] cuando: • [La búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP) sea correcta]: los usuarios pueden editar el campo "De" cuando el servidor LDAP encuentre la dirección del usuario. • [La búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP) falle]: los usuarios pueden editar el campo "De" cuando el servidor LDAP no encuentre la dirección del usuario. • [No se realice la búsqueda en la libreta de direcciones (LDAP)] - Los usuarios pueden editar el campo "De" cuando no se tiene acceso al servidor LDAP. 5. Seleccione una opción en el campo [“A:” Opciones de seguridad del campo]: esta opción permite que el dispositivo restrinja el envío de mensajes de E-mail a destinatarios en el libro de direcciones o solo al remitente del mensaje de E-mail, o bien que no haya ninguna restricción. Seleccione la casilla de verificación [Autoenviar] para activar la opción de envío automático del mensaje de e-mail al remitente. 6. Haga clic en [Sí] junto al campo [Editar “De:” cuando no se requiere autenticación] si el usuario puede editar el campo "De" cuando no se ha activado la autenticación en la máquina. 7. Seleccione [Activar] si desea [Permitir al usuario editar el campo Responder a:]. 8. Si desea que el usuario edite el cuerpo del mensaje, seleccione [Activar] junto a [Permitir al usuario editar el cuerpo del mensaje]. 9. En la sección [Cuerpo del mensaje], introduzca el texto que desea que aparezca como prefijado en el cuerpo de los mensajes de E-mail enviados desde la máquina. 10. En la casilla [Firma] introduzca el texto que desea que aparezca como la firma prefijada en cada mensaje de e-mail. 11. Seleccione una o las dos casillas de verificación para: • [Recibo de lectura que se debe entregar al remitente]: permite que se envíe un recibo de lectura al remitente. • [Recibo de entrega que se debe entregar al remitente]: permite que se envíe un recibo de entrega al remitente. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Activación de E-mail en la máquina 12. El área de la tecla rápida permite configurar el acceso directo a un máximo de seis direcciones de e-mail. Seleccione el área de entrada de texto en [Dirección de tecla rápida 1] y escriba una dirección de e-mail parcial o completa a la que desee acceder desde la máquina. Por ejemplo: direccióndeemail@sucompañía.com 13. Si desee que se reenvíen los mensajes de e-mail a otra dirección, seleccione [Reenviar correos electrónicos a otra dirección de correo electrónico] e introduzca una dirección de e-mail válida. 14. Seleccione una opción en el menú desplegable [Hoja de confirmación] : • [Desactivado]: esta función no producirá una hoja de confirmación. • [Activado] - Esta función producirá una hoja de confirmación que ofrecerá información de errores y una indicación de que el trabajo ha llegado a los destinatarios. • [ActivadoSólo errores] - Esta función producirá una hoja de confirmación sólo cuando se indique información de errores. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 15. Escanear a correo electrónico La configuración de Escanear a correo electrónico asignará las opciones prefijadas de: Asunto, Color de salida, Exploración a 2 caras y Tipo de original. 1. Haga clic en [Editar]. 2. Introduzca texto en el cuadro [Asunto] para definir un asunto prefijado que aparezca en los mensajes de e-mail enviados desde la máquina. 3. Seleccione la opción que necesite para [Color de salida]. 4. Seleccione la opción que necesite para [Escaneado a 2 caras]. 5. Seleccione la opción que describa mejor el [Tipo de original] de sus documentos de e-mail. 6. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. 7. Haga clic en [Aceptar]. Configuración avanzada Configuración avanzada permite seleccionar las opciones siguientes: • Más claro/Más oscuro: permite aclarar u oscurecer la imagen escaneada. • Supresión del fondo: evita la reproducción de sombras no deseadas de los originales. • Resolución: permite elegir la resolución de escaneado. • Calidad/Tamaño de archivo.: permite elegir la calidad del documento o de la imagen que se escanea. 1. Haga clic en [Editar]. 2. Seleccione las opciones requeridas en el área [Configuración avanzada]. 3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. 4. Haga clic en [Aceptar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 87 7 E-mail Ajuste de formato Las opciones de Ajuste de formato son: • Tamaño del original: permite seleccionar [Detectar automáticamente] para que la máquina detecte automáticamente el tamaño del documento original, o [Tamaño de entrada manual] para que el usuario introduzca el tamaño del original. • Borrar borde: cuando se selecciona, permite escanear toda la página. 1. Haga clic en [Editar]. 2. Seleccione las opciones requeridas en el área [Ajuste de formato]. 3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. 4. Haga clic en [Aceptar]. Opciones de archivo Las opciones de archivo permiten especificar el formato de archivos de e-mail prefijado. Hay dos opciones: • Nombre del documento: permite que el usuario elija el nombre del documento. • Formato del documento: permite que el usuario seleccione el formato del documento entre TIFF, mTIFF o PDF. 1. Haga clic en [Editar]. 2. Seleccione el formato de archivo prefijado requerido. 3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. 4. Haga clic en [Aceptar]. Configuración de imagen La configuración de imagen permite crear imágenes PDF linearizadas para una visualización más rápida en la web. La compresión Flate comprime el tamaño del archivo para las imágenes en color o en escala de grises. NOTA: Las opciones que permiten búsquedas están disponibles sólo cuando se activa el servicio Formatos de archivo que permiten búsquedas 1. Seleccione la opción [Optimizado para visualización rápida en web]. 2. Seleccione la opción [Capacidad de compresión Flate]. 3. Haga clic en [Aplicar] para aceptar los cambios. 4. Haga clic en [Aceptar]. Paso opcional: Configuración de libretas de direcciones Siga los pasos del capítulo 8, Configuración de LDAP y libretas de direcciones en la página 89. 88 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 8 CONFIGURACIÓN DE LDAP Y LIBRETAS DE DIRECCIONES En este capítulo se explica cómo instalar y configurar las libretas de direcciones. Se incluyen los siguientes temas. 1. Descripción generalen la página 89. 2. Lista de comprobación de la información en la página 90. 3. Creación de una libreta de direcciones localen la página 92. 4. Creación de una libreta de direcciones de grupoen la página 94. Descripción general La máquina admite 2 tipos de libretas de direcciones: • Global Una libreta de direcciones global proporcionada por servicios LDAP almacenada en un servidor remoto. • Local/Pública Una libreta de direcciones creada a partir de una lista de direcciones guardada en un archivo CSV (Valores separados por comas) almacenada de forma local en la máquina. NOTA: Cuando se refiere a la interfaz de usuario de la máquina es Pública, y cuando se refiere a la interfaz de usuario de Servicios de Internet de CentreWare es Local. Ambos tipos de libreta de direcciones pueden configurarse para uso en la máquina al mismo tiempo. La página LDAP de Servicios de Internet le permite configurar información del Protocolo Lightweight Directory Access Protocol. LDAP se usa para acceder a la libreta de direcciones corporativa para localizar direcciones de e-mail y otra información que se utilizará en muchos de los servicios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 89 8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que su red admita los servicios LDAP. 2. Obtenga la Dirección IP o el Nombre del host de su servidor de LDAP. También puede que la máquina necesite un nombre y clave de conexión, en caso de que el servidor LDAP no esté configurado para aceptar nombres y claves de acceso NULOS. 3. Utilice un cliente LDAP para confirmar las opciones antes de introducirlas en los menús de Servicios de Internet. Los clientes LDAP incluyen Microsoft Outlook Express, Microsoft Outlook y Lotus Notes y otros clientes de e-mail. 4. Para usar nombres de host, debe configurarse DNS en la máquina. Configuración de LDAP Opciones generales 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Seleccione [Directorio LDAP] en el árbol de directorios. 7. Bajo [Información del servidor], seleccione [Dirección IP] o [Nombre del host]. 8. Introduzca la dirección IP y el puerto o el nombre del host y el puerto del Servidor LDAP. 9. Si es necesario, introduzca los detalles de un servidor LDAP alternativo en el área [Dirección IP de seguridad y puerto]. 10. Introduzca la información correspondiente en [Acceso a LDAP]: 11. 90 • Buscar en raíz del directorio permite restringir la búsqueda de LDAP al introducir la ubicación del servidor donde se guarda la información de LDAP. • Credenciales de inicio de sesión para tener acceso al servidor LDAP: seleccione [Sistema] o [Usuario autenticado] para tener acceso al servidor LDAP. En [Enlace LDAP], para [Método de enlace] seleccione realizar un enlace [Anónimo] o [Simple]. Un enlace [Anónimo] no requiere una conexión ni una clave válidas para tener acceso a los directorios LDAP para realizar búsquedas. Un enlace [Simple] requiere una conexión y una clave válidas para tener acceso a los directorios LDAP para realizar búsquedas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de LDAP 12. Escriba los datos en las casillas [Nombre de conexión] y [Clave]. • Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. • Seleccione la casilla de verificación [Anexar DN base] para activar la opción. Cuando se activa esta opción, se anexará la cadena Raíz que se va a anexar al enlace . NOTA: Muchos servidores LDAP Unix/Linux requieren que se asigne este atributo, que se utiliza con frecuencia cuando en Credenciales de inicio de sesión para tener acceso al servidor LDAP se selecciona [Usuario autenticado]. 13. Haga clic en la casilla [LDAP seguro mediante SSL] si desea activar LDAP seguro. 14. Escriba y seleccione cualquier otra información que sea necesaria en la sección [Criterios de búsqueda]. • [Orden de nombre de búsqueda] proporciona 3 maneras de buscar en la lista de direcciones, según la sintaxis del nombre que utiliza el entorno: • [Nombre común]: los nombres aparecen como Nombre primero y luego como Apellido. • [Dirección de correo electrónico] : los nombres de indican por direcciones de e-mail. • [Apellido y Nombre]: los nombres se indican por apellido y nombre. NOTA: [Apellido y Nombre] es la opción prefijada. La opción [Orden de nombre de búsqueda] ayuda a controlar las respuestas permitiendo que la búsqueda LDAP sea por Nombre común o Apellido. Por lo general, Netscape y Lotus Domino requieren que la opción se defina en Apellidos para permitir respuestas del tipo "apellidos, nombre". 15. • Número máximo de resultados de la búsqueda (entre 0 y 100): es el número máximo de direcciones que aparecerán y que coincidirán con el criterio de búsqueda seleccionado por el usuario. Fije los resultados de la búsqueda en uno menos que los que permite el servidor. Por ejemplo, si el servidor LDAP tiene un límite de 75, establezca en 74, o menos, los resultados de la búsqueda. Si se establece en cero, aparecerán todos los resultados de la búsqueda. • Tiempo de espera de la búsqueda - hay dos opciones. Puede dejar que el servidor utilice su tiempo límite y seleccionar [Esperar el límite del servidor LDAP], o especificar el número de segundos que desea que dure la búsqueda (entre 5 y 100). Si la búsqueda lleva más tiempo que el indicado en [Esperar ... segundos], el usuario recibirá un mensaje indicando que la búsqueda falló. • [Referencias de LDAP]: si el servidor LDAP principal está conectado a otros servidores, seleccione referencias de LDAP para que la búsqueda incluya a esos servidores. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 91 8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones Comprobación de las opciones de LDAP 1. Pulse el botón [E-mail] en la pantalla de la Página de inicio de servicios. NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de servicios>. 2. Pulse el botón [Nuevos destinatarios]. 3. Escriba un nombre que coincida con una entrada en la lista de direcciones de e-mail de su empresa, utilizando la pantalla táctil del teclado, por ejemplo: apellidos, nombre. 4. Seleccione [Buscar]. Se abre la pantalla de Resultados de búsqueda. 5. Seleccione el nombre exacto de la [lista de compañías] (si fuera necesario). 6. Pulse el botón [Cerrar] para seleccionar el nombre como destinatario de su e-mail. 7. Pulse el botón [Hecho]. La dirección electrónica aparecerá en la [Lista de direcciones]. 8. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde <Comenzar>. 9. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de entrada de e-mail. Creación de una libreta de direcciones local Descripción general La pantalla de la libreta de direcciones local de Servicios de Internet le permite cargar una lista de nombres y direcciones de e-mail a la que puede tenerse acceso mediante la libreta de direcciones pública de la máquina. La libreta de direcciones pública consiste en un archivo de texto con formato .CSV (Valores separados por comas). La mayoría de los paquetes de tratamiento de texto u hojas de cálculo permiten crear un archivo .CSV. Algunas aplicaciones de e-mail también permiten exportar una lista de usuarios en un formato archivo .CSV. En la web hay varios paquetes de conversión disponibles. Para tener acceso a la libreta de direcciones local, el servicio de e-mail debe estar activado en la máquina. 92 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Creación de una libreta de direcciones local Procedimiento 1. Abra una aplicación que admita archivos .CSV (por ejemplo, Microsoft Excel). 2. Cree una lista de direcciones con los siguientes encabezamientos: nombre y dirección. 3. Por ejemplo: Nombre Dirección Teléfono nombre1 nombre.apellido@compañía1.com 01234 1234567 nombre2 nombre.apellido@compañía2.com 01234 1234568 nombre3 nombre.apellido@compañía3.com 01234 1234569 4. El orden en que se muestran las entradas de la libreta de direcciones local en la máquina depende de la clasificación de las entradas en el archivo CSV. 5. Guarde el archivo como .CSV. NOTA: Se recomienda guardar una copia del archivo .CSV una vez que lo haya creado. 6. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 7. Pulse [Intro]. 8. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 9. Haga clic en el enlace [Servicios]. 10. Haga clic en el enlace [Opciones del correo electrónico]. 11. Seleccione el enlace [Libreta de direcciones local]. 12. Haga clic en [Importar desde archivo] y busque la ubicación de su libreta de direcciones *.CSV. 13. Resalte el archivo *.CSV y haga clic en [Abrir] en la ventana [Elegir archivo]. 14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. NOTA: Si ya se ha establecido la libreta de direcciones, puede ver un aviso de que existen entradas duplicadas y que se ignorarán las nuevas. Adición de una dirección nueva 1. Haga clic en el botón [Agregar nueva]. 2. Introduzca el nombre del destinatario del mensaje de e-mail. 3. Introduzca la dirección de e-mail del destinatario del mensaje de e-mail. 4. Introduzca el número de teléfono del destinatario. 5. Haga clic en el botón [Aplicar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 93 8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones Exportar libreta de direcciones local a archivo 1. Haga clic en el botón [Exportar a archivo]. 2. Haga clic en el botón [Guardar]. 3. Introduzca un nombre de archivo para las entradas de la libreta de direcciones. 4. Haga clic en el botón [Guardar]. 5. La libreta de direcciones local se copiará en el PC. Prueba de la libreta de direcciones local 1. En la máquina, pulse [E-mail]. Quizá tenga que seleccionar antes el botón <Página de inicio de servicios>. 2. Pulse el botón [Libreta de direcciones]. 3. Pulse el botón [Buscar libreta de direcciones pública]. 4. Asegúrese de que se seleccione [Pública] como valor prefijado de su libreta de direcciones prefijada. 5. Introduzca el Nombre de la persona a la que desea enviar el mensaje de correo electrónico. 6. Pulse el botón [Buscar]. 7. La máquina mostrará los resultados que coincidan con su búsqueda. 8. Pulse en el nombre de la persona en la lista y seleccione [Agregar a:]. 9. La persona se agregará a la [Lista de destinatarios]. 10. Repita los pasos 5 al 9 para cada destinatario al que desee enviar un e-mail. 11. Cuando haya agregado todos los nombres requeridos, pulse [Cerrar]. 12. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde <Comenzar>. 13. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de entrada de e-mail. Creación de una libreta de direcciones de grupo Puede compilarse una lista de direcciones en una libreta de direcciones de grupos. Procedimiento 94 1. En el área [Opciones del correo electrónico], haga clic en el enlace [Libreta de direcciones de grupos]. 2. Haga clic en el botón [Agregar grupo nuevo]. 3. Introduzca un nombre que describa el grupo. 4. Haga clic en el botón [Guardar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Creación de una libreta de direcciones de grupo Agregue una dirección de la libreta de direcciones local 1. Haga clic en [Agregar dirección nueva de libreta de direcciones local]. 2. Seleccione las direcciones que desea que aparezcan en el libro de direcciones de grupos. 3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 4. Haga clic en el botón [Volver] para regresar a la pantalla [Libreta de direcciones de grupos]. Creación de una dirección nueva 1. Haga clic en [Agregar dirección nueva personalizada]. 2. Introduzca el nombre y la dirección de e-mail necesarios. 3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 4. Haga clic en el botón [Volver]. El nuevo grupo aparecerá en la lista del libro de direcciones de grupos. Prueba de la libreta de direcciones de grupos 1. En la máquina, pulse [E-mail]. Quizá tenga que seleccionar antes el botón <Página de inicio de servicios>. 2. Pulse el botón [Libreta de direcciones]. 3. Pulse el botón [Buscar libreta de direcciones pública]. 4. Asegúrese de que se seleccione [Pública] como valor prefijado de su libreta de direcciones prefijada. 5. Introduzca el Nombre del grupo que desea enviar el mensaje de correo electrónico. 6. Pulse el botón [Buscar]. La persona o el grupo se agregarán a la lista de destinatarios. 7. La máquina mostrará los resultados que coincidan con su búsqueda. 8. Pulse en el nombre de la persona en la lista y seleccione [Agregar a:]. 9. La persona se agregará a la [Lista de destinatarios]. 10. Repita los pasos 5 al 9 para cada destinatario al que desee enviar un e-mail. 11. Cuando haya agregado todos los destinatarios requeridos, pulse [Cerrar]. 12. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde <Comenzar>. 13. Compruebe que el destinatario reciba el documento escaneado en la bandeja de entrada de e-mail. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 95 8 Configuración de LDAP y libretas de direcciones 96 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 9 FAX DE SERVIDOR En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax de servidor de la máquina. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción generalen la página 97. 2. Lista de comprobación de la información en la página 98. 3. Inserte la llave de activación de la función en la página 98. 4. Activación de Fax de servidor desde la máquina en la página 98. 5. Configuración de un depósito de faxes de servidor en la página 99. 6. Paso opcional: configuración de valores prefijados en la página 104. 7. Prueba del Fax de servidor en la página 104. Descripción general La función Fax de servidor permite a los usuarios enviar documentos a una o varias máquinas de fax a través de la red telefónica sin necesidad de disponer de una línea de teléfono dedicada para la máquina. Esto se logra al conectar la máquina a un servidor de fax de red que puede administrar las transmisiones fax por toda la organización. La función Servidor fax usa soluciones Xerox Partner Solutions. Para obtener más información, consulte al personal de ventas de Xerox. Fax de servidor y Fax interno El servicio Fax interno y el opcional Fax de servidor son excluyentes y sólo puede activarse uno de ellos a la vez. Si Fax de servidor está activado y se activa Fax interno, la opción Fax de servidor se desactiva automáticamente. Si Fax interno está activado y se activa Fax de servidor, la opción Fax interno se desactiva automáticamente. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 97 9 Fax de servidor Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red. 2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina para poder acceder al navegador de web del equipo. 3. Instale y configure en la red la solución Xerox Partner Enterprise Fax de Xerox. Para realizar esta tarea, consulte las instrucciones pertinentes en la documentación del fabricante incluida con el producto de fax. 4. Si la solución Enterprise Fax utiliza el protocolo TCP/IP para comunicarse, se recomienda asignar una dirección IP estática al servidor. No obstante, el direccionamiento IP dinámico puede usarse siempre que estén configuradas todas las opciones de DNS y el servidor DHCP se haya configurado con tiempo de concesión amplio de manera que las paradas de mantenimiento y servicio normales del servidor de fax no ocasionen un cambio en la dirección IP. Inserte la llave de activación de la función 1. Inserte la llave de activación de la función en la ranura situada en la parte posterior de la máquina. 2. Siga las instrucciones de la llave de activación de la función para activar la opción Fax de servidor. 3. Saque la llave de activación de la función cuando se le indique y guárdela en un lugar seguro. Activación de Fax de servidor desde la máquina 98 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz del usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse [Fax de Servidor]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un depósito de faxes de servidor Configuración de un depósito de faxes de servidor Cuando un usuario envía por fax un documento desde la máquina, el documento se almacena en un directorio, conocido como el depósito de fax. El servidor de fax controla los documentos del depósito de fax que deben enviarse. La máquina puede transferir un fax de escáner al depósito de cuatro formas distintas. • FTP (Protocolo de transferencia de archivos) - vea Protocolo de transferencia de archivos (FTP) en la página 99. • SMB (Server Message Block) - vea Server Message Block (SMB) en la página 100. • HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) - vea HTTP/HTTPS en la página 102. • HTTPS (Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión segura) - vea HTTP/HTTPS en la página 102. Protocolo de transferencia de archivos (FTP) Se utiliza para enviar un fax hacia un PC que esté configurado con los servicios FTP. Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que los servicios del protocolo de transferencia de archivos (FTP) estén funcionando en el servidor o en la estación de trabajo donde se almacenarán las imágenes escaneadas en la máquina. Tome nota de la dirección IP o del nombre del host. 2. Cree una carpeta en la raíz del FTP. Este es el Almacenaje de fax. Tome nota de la estructura de la ruta del directorio y del nombre de la carpeta. 3. Cree una cuenta de usuario y una clave que tengan acceso de lectura y escritura a la carpeta de la raíz del FTP. Tome nota de los detalles de cuenta de usuario y de la clave. 4. Compruebe la conexión FTP; para ello, conéctese al directorio del depósito de fax desde un equipo, con la cuenta de usuario y la clave. a) Cree una carpeta nueva en el directorio b) Elimine la carpeta. NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del usuario de la cuenta. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 99 9 Fax de servidor 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Fax]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax]. 7. Seleccione [FTP] en el menú desplegable [Protocolo]. 8. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host de la ubicación del FTP, e introduzca el Número de puerto FTP. (El valor prefijado es 21). NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto. 9. Introduzca la Ruta de acceso del documento a la ubicación de la carpeta Fax en [Ruta de acceso del documento]. Introduzca la ruta completa al directorio, comenzando en la raíz de los servicios FTP. Por ejemplo: /(nombre del directorio)/(nombre del directorio). 10. Introduzca el Nombre de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión] y [Clave] NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta Fax. 11. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. 12. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 14. Continúe con Paso opcional: configuración de valores prefijados – página 104. Server Message Block (SMB) Se utiliza para enviar faxes a estaciones de trabajo compatibles con el protocolo SMB. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Cree una carpeta compartida que se utilizará como depósito de fax para los documentos escaneados. Anote el Nombre compartido de la carpeta y el Nombre del equipo. 2. Cree una cuenta de usuario y una clave para la máquina, que tenga plenos derechos de acceso al directorio Escáner. Tome nota de los detalles de la cuenta de usuario y de la clave. 100 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un depósito de faxes de servidor 3. Compruebe sus valores de configuración; para ello, acceda al directorio de escáner desde un PC con la cuenta de usuario y la clave. a) Cree una carpeta nueva en el directorio b) Elimine la carpeta. NOTA: Si no puede realizar los pasos descritos, compruebe los derechos de acceso del usuario de la cuenta. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Fax]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax]. 7. Seleccione [SMB] en el menú desplegable [Protocolo]. 8. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre del host de la estación de trabajo donde está ubicado el depósito faxes (el servidor SMB/la estación de trabajo). • Introduzca el número de puerto, si es preciso (el valor prefijado es 139). NOTA: Se recomienda que se use la configuración prefijada del puerto. 9. Introduzca el nombre de [Compartir]. 10. Introduzca la Ruta de acceso del documento desde Compartir hasta su carpeta específica en el cuadro [Ruta de acceso del documento]. Por ejemplo, si la ruta es nombrecompartido/wc/escáner, introduzca/wc/escáner. 11. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión ] y [Clave]. NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta Fax. 12. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. 13. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 15. Continúe con Paso opcional: configuración de valores prefijados – página 104. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 101 9 Fax de servidor HTTP/HTTPS HTTP: se utiliza para enviar un fax a un Servidor web. HTTPS: se utiliza para enviar un fax a un Servidor web. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que en el servidor se estén ejecutando los servicios web y un servicio web (como Apache). a) La máquina enviará las solicitudes de POST y los datos escaneados para procesarlos mediante una secuencia de comandos. b) Tome nota de la dirección IP o del nombre de host del servidor. 2. Descargue una secuencia de comandos de muestra: a) Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. b) Pulse [Intro]. c) Haga clic en la ficha [Propiedades]. d) Haga clic en el enlace [Servicios]. e) Haga clic en el enlace [Fax]. f) Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax]. g) Seleccione [HTTP] o [HTTPS] en el menú desplegable Protocolo. h) Haga clic en el enlace [Obtener archivos de comandos de ejemplo] para descargar archivos de comandos de ejemplo en lenguaje PHP, ASP o Perl. i) Seleccione un archivo apropiado Lenguaje de secuencia de comandos que sea compatible con su servidor Depósito de faxes mediante HTTP. j) Haga clic con el botón derecho del ratón en la secuencia de comandos requerida y seleccione [Guardar destino como...] para guardar el archivo en su servidor Depósito de faxes HTTP. k) Guarde el archivo .ZIP o .GZ en un lugar del escritorio y extráigalo. No abra el archivo desde la página web. l) Extraiga el archivo descargado a la raíz del directorio de inicio de [Servicios web]. Tome nota de la ruta y del nombre de archivo ya que los va a necesitar más adelante. 3. Cree una cuenta de conexión para la máquina Xerox en el servidor web: Cuando se escanea un documento, la máquina utiliza la cuenta para conectarse, envía una solicitud de POST junto con el archivo escaneado y luego cierra la conexión. El archivo de comandos se encarga de los detalles de cambiar el nombre de la transferencia de archivo. a) Cree un directorio de base para la máquina. 102 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de un depósito de faxes de servidor b) Agregue un directorio [papelera] al directorio de base. c) Coloque una secuencia ejecutable de comandos en el directorio [papelera]. d) Tome nota de la ruta completa a la secuencia ejecutable de comandos. 4. Cree un directorio en el Servidor web para utilizarlo como la ubicación de Depósito de faxes (repositorio): a) Establezca los permisos de lectura y escritura apropiados y los permisos para navegar por el directorio. b) Tome nota de la ruta al directorio. 5. Compruebe la conexión: a) Conéctese al directorio de la máquina en el servidor web. b) Envíe una petición POST y archive en el Servidor web. c) Verifique si el archivo se ha recibido en el depósito. 6. La secuencia de comandos puede definirse como nombre_secuenciacomandos.extensión o como ruta/nombre_secuenciacomandos.extensión. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Fax]. 6. Haga clic en el enlace [Configuración del repositorio de fax]. 7. Haga clic en [Dirección IP] o en [Nombre del host] e introduzca la Dirección IP o el Nombre de host del Servidor web. NOTA: El número de puerto prefijado es 80 para HTTP y 443 para HTTPS. 8. En el cuadro de la entrada [Ruta de acceso del archivo de comandos y nombre de archivo], introduzca la ruta de la secuencia de comandos, empezando por el directorio raíz. 9. Introduzca la Ruta de acceso del documento hasta su carpeta específica en la caja de la entrada [Ruta de acceso del documento]. 10. Por ejemplo, si la ruta es nombre_compartido/wc/explorados, introduzca /wc/explorados en el cuadro de entrada [Ruta de acceso del documento]. 11. Introduzca la Cuenta de usuario y la Clave en los cuadros de entrada [Nombre de conexión ] y [Clave]. NOTA: El nombre de usuario suministrado debe tener permiso para acceder a la carpeta de depósito de faxes. 12. Introduzca la Clave otra vez en el cuadro de entrada [Reescribir contraseña]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 103 9 Fax de servidor 13. Seleccione la casilla de verificación [Seleccione la nueva contraseña para guardarla]. 14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Paso opcional: configuración de valores prefijados 1. Haga clic en [General] en el menú Fax. General Configure los valores prefijados para Historial de trabajos y Hoja de confirmación. 1. Haga clic en las casillas de verificación [Nombre del usuario] o [Territorio] / [Dominio] / [Árbol] si desea que aparezcan en el Historial de trabajos cuando los usuarios se conecten a la máquina con Autenticación de red. El historial de trabajos esta lleno con cada documento transferido al depósito de faxes. Pueden utilizarse aplicaciones de otros fabricantes para buscar, archivar y distribuir trabajos basados en su información de Historial de trabajos. 2. Seleccione una de las opciones siguientes en el menú desplegable [Hoja de confirmación]. a) Activado: imprime una hoja de confirmación después de cada trabajo de fax del servidor. b) Sólo errores - Imprime una Hoja de confirmación sólo cuando el trabajo ha fallado. c) Desactivado - Desactiva la función de imprimir la Hoja de confirmación. NOTA: La hoja de confirmación indica el éxito o el fracaso de la transferencia del documento al depósito de faxes. Si el fax llega al servidor de fax, significa que ha tenido éxito y que la ubicación del documento en el servidor de fax también está especificado. 3. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Prueba del Fax de servidor 104 1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control. 2. Pulse [Fax]. 3. Introduzca un número de fax válido. 4. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde <Comenzar>. 5. Verifique que el equipo de fax especificado reciba el fax. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 10 FAX INTERNO En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax interno de la máquina. Siga estos procedimientos para instalar y configurar el servicio: 1. Descripción general en la página 105. 2. Lista de comprobación de la información en la página 105. 3. Activación de Fax interno desde la máquina en la página 106. 4. Prueba del Fax interno en la página 106. 5. Otras funciones en la página 106. Descripción general Fax interno permite a los usuarios enviar documentos impresos a otra máquina de fax (o a varias máquinas de fax) a través de una conexión telefónica exclusiva. La función Fax interno se instala usando el asistente de instalación de fax con instrucciones detalladas que lo guían por la configuración. Fax de servidor y Fax interno Los servicios Fax interno y Fax de servidor son excluyentes y sólo puede activarse uno de ellos a la vez. Si Fax de servidor está activado y se activa Fax interno, la opción Fax de servidor se desactiva automáticamente. Si Fax interno está activado y se activa Fax de servidor, la opción Fax interno se desactiva automáticamente. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración. 2. Asegúrese de que la máquina tenga acceso a una conexión telefónica. 3. Obtenga el número de teléfono que desea configurar como número de fax de la máquina. 4. Compruebe la función Fax interno instalada en su máquina. 5. Conecte el cable o cables del teléfono al puerto o puertos de fax de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 105 10 Fax interno Activación de Fax interno desde la máquina 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz de usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse [Fax interno]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 11. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Prueba del Fax interno 1. En la máquina, pulse <Página de inicio de servicios>. 2. Pulse [Fax]. 3. Con el teclado, introduzca el número de una máquina de fax cercana. 4. Coloque un documento en el alimentador de documentos y pulse el botón verde <Comenzar>. 5. Compruebe que se reciban los documentos en la otra máquina de fax. Otras funciones Reenviar a fax Esta función permite que los faxes entrantes o salientes se reenvíen automáticamente a un destinatario de fax anónimo con fines de contabilidad. Puede elegir reenviar lo siguiente: 106 • Sólo faxes transmitidos • Sólo faxes recibidos • Todos los faxes Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Otras funciones Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Fax]. 6. Haga clic en el enlace [Reenvío de fax]. 7. Seleccione la opción [Reenviar faxes al número de fax]. 8. Introduzca el Número de fax (incluido el prefijo). NOTA: Puede que tenga que marcar "9" al principio para omitir la centralita de la empresa. Por ejemplo, 901234123456. 9. Seleccione una de las siguientes opciones de [Reenviar activado]: a) [Transmisiones] b) [Recibir] 10. Si se ha seleccionado Reenviar activado y Recibir, seleccione la opción [Imprimir copia local] si es preciso. NOTA: Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una copia local. 11. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Reenviar a e-mail Esta función permite que los faxes entrantes o salientes se reenvíen automáticamente a otro destinatario de e-mail. Puede elegir reenviar lo siguiente: • Sólo faxes transmitidos • Sólo faxes recibidos • Todos los faxes Cuando reenvíe a un recipiente de e-mail, puede elegir entre los siguientes formatos de salida: • PDF - Portable Document Format • TIFFD - Tagged-Image File Format Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 107 10 Fax interno Procedimiento NOTA: Para activar la función de reenvío de fax a e-mail, se debe configurar el valor prefijado del destinatario en [“De:”]. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Servicios]. 5. Haga clic en el enlace [Fax]. 6. Haga clic en el enlace [Reenvío de fax]. 7. En el área de opciones de campo “De:”, introduzca una dirección de e-mail en [Dirección "De:" predeterminada]. 8. Introduzca los datos para [Nombre de visualización predeterminado:]. 9. En Reenvío de fax a correo electrónico, seleccione la opción [Reenviar faxes a otra dirección de correo electrónico]. 10. Introduzca la dirección de e-mail de reenvío. 11. Seleccione una de las siguientes opciones de [Reenviar activado]: a) [Transmisiones] b) [Recibir] 12. Si se ha seleccionado Reenviar activado y Recibir, seleccione la opción [Imprimir copia local] si es preciso. NOTA: Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una copia local. 13. 14. Para [Tipo de formato], seleccione una de las opciones siguientes: • PDF • TIFF Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Imprimir copia local Esta opción permite que el fax reenviado se imprima en la máquina como una copia local. Se desactiva el valor prefijado para la función "Imprimir copia local". Cuando se ha activado "Imprimir copia local", se imprime una copia del fax entrante completo en la máquina inmediatamente después de que el fax reenviado es recibido y procesado con éxito por el servidor de correo al que se ha reenviado el fax. Esta función no está disponible si se ha activado la función Fax protegido. Para activar esta opción, siga los pasos Capítulo 7, Configuración de la función, Configuración de imagen en la página 88. 108 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 11 FAX DE LAN En este capítulo se explica cómo configurar la función Fax de LAN de la máquina. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 109 2. Lista de comprobación de la información en la página 109 3. Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows) en la página 110 4. Uso de la función en la página 111 5. Configuración de Opciones de fax en la página 113 6. Configuración de preferencias del directorio telefónico en la página 113 Descripción general Fax de LAN (red de área local) permite a los usuarios enviar documentos a máquinas de fax directamente desde sus ordenadores. Una vez activada, los usuarios seleccionan la opción Fax desde el controlador de impresora. NOTA: El controlador de impresión PCL5e no es compatible con Fax de LAN. La opción Fax de LAN exige que se encuentre instalado en la máquina el kit de Fax interno. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración. 2. La opción Fax interno debe estar instalada en la máquina. 3. El controlador de impresión adecuado debe estar instalado en su estación de trabajo. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 4, Controladores de impresión en la página 39. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 109 11 Fax de LAN Activación de Fax de LAN (controladores de impresión de Windows) Para poder utilizar la función fax de LAN, ésta debe estar activada en el controlador de impresora. Fax de LAN puede activarse automáticamente, con comunicación bidireccional, o manualmente. Ambas instrucciones se detallan a continuación. Configuración automática del controlador de impresora 1. En el menú [Inicio] haga clic en una de las siguientes opciones: • Windows XP: [Impresoras y faxes], si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic en [Inicio], y luego en [Panel de control]. • Windows 2000: [Configuración] después [Impresoras]. • Windows 2003: [Configuración] después [Impresoras y Faxes]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el controlador de impresora y seleccione [Propiedades]. 3. Haga clic en la ficha [Configuración]. 4. Haga clic en [Configuración bidireccional]. 5. Introduzca la dirección IP de la impresora si es preciso. 6. Asegúrese de que Comunicación bidireccional esté configurado a Automático, o haga clic en [Manual] e introduzca el Nombre del dispositivo o la Dirección IP. Haga clic en [Aceptar]. 7. Haga clic en [Opciones instalables]. 8. Asegúrese de que Fax de LAN muestre el estado [Instalado]. 9. Haga clic en [Aceptar]. Configuración manual del controlador de impresora Para configurar el controlador de impresora sin usar la comunicación bidireccional, vuelva a la ficha Configuración dentro de las Propiedades del controlador de impresora. 110 1. Haga clic en [Opciones instalables]. 2. Haga clic en el menú [Fax de LAN]. 3. Haga clic en [Instalado]. 4. Haga clic en [Aceptar]. 5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades del controlador de impresora. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Uso de la función Uso de la función Windows 1. En la estación de trabajo, abra el documento que desea enviar por fax. 2. Haga clic en [Archivo] y después en [Imprimir]. 3. Haga clic en su impresora. 4. Si hay un botón de [Propiedades] o [Preferencias], haga clic en él. 5. Compruebe que se encuentre en la ficha [Papel/Salida]. 6. Haga clic en el menú [Tipo de trabajo]. 7. Haga clic en [Fax] 8. Haga clic en [Configuración]. 9. Siga los pasos de Adición de un destinatario de fax a continuación. Usuarios de Mac OS 1. Abra un documento para enviarlo por fax y haga clic en [Archivo] y después [Imprimir]. 2. Haga clic en la impresora Xerox WorkCentre adecuada. 3. Haga clic en [Funciones Xerox] en el menú [Copias y Páginas]. 4. Asegúrese de que se encuentra en el área [Papel/Salida] y haga clic en el menú [Tipo de trabajo]. 5. Haga clic en [Fax] 6. Siga los pasos de Adición de un destinatario de fax a continuación. Adición de un destinatario de fax 1. Haga clic en [Agregar destinatario de fax]. 2. Introduzca el nombre del destinatario de fax en el área [Nombre]. 3. Introduzca el número de fax del destinatario en el área [Número de fax]. 4. Introduzca detalles tales como la organización, número de teléfono, dirección de e-mail y número de buzón, si es preciso. 5. Si desea agregar este destinatario a su directorio telefónico personal, haga clic en [Agregar a directorio telefónico personal]. 6. Haga clic en [Aceptar]. 7. El destinatario aparecerá en la lista de [Destinatarios]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 111 11 Fax de LAN Adición de un destinatario desde Directorio telefónico Si ha creado un directorio telefónico personal puede agregar un nombre de destinatario desde el mismo. Si no lo ha creado, siga los pasos de Configuración de preferencias del directorio telefónico en la página 113. 8. Haga clic en [Agregar desde directorio telefónico]. En caso contrario, vaya al paso 17. 9. En el menú [Agregar desde directorio telefónico] (si tiene más de un directorio disponible) seleccione el deseado en el menú [Directorio telefónico personal]. 10. Haga clic en el destinatario al que desea enviar un fax. Para ver los detalles del destinatario, haga doble clic en el destinatario. 11. Si desea agregar más de un destinatario, mantenga pulsada la tecla [Ctrl] en el teclado y haga clic en cada uno de los nombres que desee. 12. Cuando haya terminado de seleccionar destinatarios, haga clic en la flecha verde. Los nombres aparecen en la lista [Destinatarios del fax]. 13. Haga clic en [Aceptar]. 14. Si desea guardar esta lista de nombres como un grupo, haga clic el botón [Guardar como grupo]. 15. Introduzca un nombre para el grupo en el cuadro [Nombre del grupo]. 16. Para ver los detalles del destinatario, haga clic en el botón [Propiedades]. 17. Para eliminar a un destinatario del grupo, haga clic en el nombre y luego en el botón [Eliminar]. 18. Para agregar a otro destinatario al grupo desde otra lista de teléfonos, haga clic en el botón [Agregar]. Seleccione la lista de teléfonos, el nombre deseado y haga clic en [Aceptar]. Configuración de una Portada Siga estas instrucciones si desea agregar una portada al fax. 112 19. Haga clic en la ficha [Portada]. 20. Haga clic en [Imprimir una portada] en el menú [Opciones de portada]. 21. Introduzca la información que desea mostrar en la portada en el cuadro [Opciones de portada]. 22. Si desea agregar un gráfico o logotipo a la portada (un .BMP, .GIF o .JPEG), haga clic en [Nuevo] en el área [Notas de portada]. 23. Para agregar un gráfico o logotipo, haga clic en [Imagen] en el menú [Opciones]. 24. Haga clic en [Seleccionar archivo], y luego localice el gráfico o logotipo deseado. 25. Haga clic en los valores requeridos para ajustar las opciones de escala, posición y visualización de su gráfico. 26. Haga clic en [Aceptar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Uso de la función 27. Haga clic en el menú [Imagen de portada] y haga clic en [Opciones]: • Haga clic en [Imprimir en segundo plano] para imprimir el gráfico detrás del texto de la portada. • Haga clic en [Imprimir en primer plano] para imprimir el gráfico en la parte delantera de la portada o haga clic en [Combinar] para imprimir una imagen tenue del gráfico. 28. Haga clic en el [Tamaño de papel de portada] requerido. 29. Haga clic en [Aceptar]. Configuración de Opciones de fax 30. Haga clic en la ficha [Opciones]. 31. Haga clic en la opción requerida en el menú desplegable [Hoja de confirmación]. 32. Haga clic en la velocidad requerida en el menú desplegable [Velocidad de envío]. • G3 (14,4 Kbps) - Determina la velocidad de transmisión basada en las capacidades máximas de la máquina de fax de destino. La velocidad de transmisión inicial será de 14.400 bits por segundo (bps). Esta velocidad minimiza los errores de transmisión usando el Modo de corrección de errores (ECM). • Súper G3 (33,6 Kbps) - Es la velocidad de transmisión más alta y es el valor prefijado. Esta velocidad minimiza los errores de transmisión usando el Modo de corrección de errores (ECM). La velocidad de transmisión inicial será de 33.600 bits por segundo (bps). • Forzar 4800 bps - Se utiliza en áreas de comunicación de baja calidad, cuando se produce ruido en el teléfono, o cuando las conexiones del fax son susceptibles de errores. 4800 bps es una velocidad de transmisión más lenta pero es menos susceptible de errores. En algunas regiones, el uso de 4800 bps está restringido. 33. Haga clic en la resolución requerida en el menú desplegable [Resolución de fax]. 34. Si desea enviar el fax a una hora determinada, seleccione el botón [Enviar a las:] e introduzca la hora a la que desea que la máquina envíe el fax (dentro de las siguientes 24 horas). 35. Si el sistema telefónico exige que los usuarios de fax introduzcan un prefijo delante de los números de fax, haga clic en la casilla [Prefijo de marcación] e introduzca el prefijo en el cuadro. 36. Si la llamada requiere un número de código de cobro para fines de facturación, haga clic en la casilla [Tarjeta de crédito] e introduzca los datos de código de cobro en el cuadro. Configuración de preferencias del directorio telefónico 37. Haga clic en [Preferencias]. 38. Si tiene configurado más de un directorio telefónico, puede especificar el que debe usarse como prefijado en el menú [Directorio telefónico prefijado]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 113 11 Fax de LAN Directorio telefónico personal El directorio telefónico personal se crea al agregar números de fax en la ficha [Destinatarios del fax]. El directorio telefónico personal se guarda automáticamente en el PC en un archivo denominado default.pb. Para ver el directorio telefónico personal: a) Haga clic en la casilla [Seleccionar archivo...] junto al directorio telefónico personal. b) Seleccione y abra el archivo [default.pb]. c) Haga clic en [Abrir] junto al directorio telefónico personal en la ficha Preferencias. Directorio telefónico compartido El directorio telefónico compartido es una lista de números de fax y detalles de destinatarios que se ha guardado en una unidad de red para que lo utilice más de una persona. Para tener acceso al directorio telefónico compartido: a) Haga clic en [Seleccionar archivo...] junto al directorio telefónico compartido y localice el archivo [default.pb] del directorio telefónico compartido en su red. b) Haga clic en [Abrir] junto al directorio telefónico compartido para ver el directorio telefónico. Preferencias del usuario Si desea recibir un aviso cuando agrega destinatarios duplicados al directorio telefónico: 114 39. Seleccione la opción [Notificarme al añadir destinatarios duplicados]. 40. Si desea recibir un aviso cuando elimina destinatarios del directorio telefónico, seleccione la opción [Notificarme al eliminar un destinatario]. 41. Si desea utilizar siempre la lista de destinatarios actual, haga clic en la casilla [Usar siempre la lista de destinatarios actual]. 42. Si desea utilizar las notas de portada actuales, haga clic en [Usar siempre notas de portada actuales]. 43. Haga clic en [Aceptar] cuando termine de efectuar sus selecciones. 44. Haga clic en [Aceptar] y cierre la ventana [Fax]. 45. Haga clic en el botón [Aceptar] en la ficha [Papel/Salida] para enviar el fax. El documento se enviará con las opciones especificadas. 46. Compruebe que el destinatario haya recibido el fax. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 12 CONTABILIDAD DE RED En este capítulo se explica cómo configurar el servicio de Contabilidad de la red de la máquina. Siga este procedimiento para instalar y configurar este servicio: 1. Descripción general en la página 115 2. Lista de comprobación de la información en la página 115 3. Inserción de la llave de activación de la función en la página 116 4. Configuración de Contabilidad de red en la página 117 5. Prueba de contabilidad de red en la página 120 Descripción general Contabilidad de red ofrece la posibilidad de administrar el uso de la máquina con funciones de análisis detallado de gastos. Los trabajos de impresión, escaneado, fax de servidor y copia se vigilan en la máquina y se guardan en un historial de trabajos. Para tener acceso a la máquina, el usuario debe introducir su ID de cuenta, que permitirá registrar la información sobre los trabajos realizados en un historial de trabajos. Es necesario insertar en la máquina la llave de activación de la función y tener acceso de red a una solución de software de contabilidad de red de otro fabricante certificado por Xerox. Para obtener más información, consulte al personal de ventas de Xerox. Es necesario que se haya instalado los controladores de impresión y fax de CentreWare en las estaciones de trabajo. Al enviar trabajos a la máquina, se le indica al usuario que proporcione información sobre la ID de usuario e ID de cuenta. El administrador puede recopilar la información del historial de trabajos en el servidor de contabilidad y formatearla en informes. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina funcione bien en la red antes de proceder a la instalación. 2. Localice la llave de activación de la función para Contabilidad de red. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 115 12 Contabilidad de red Si no tiene la llave de activación de la función, póngase en contacto con el personal de ventas de Xerox. La llave de activación de la función contiene el acuerdo de licencia y el número de código del kit para activar la función. 3. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se pueda acceder al navegador web de la máquina. 4. Instale y configure el paquete de contabilidad de red certificado por Xerox en la red. Para ello, consulte las instrucciones del fabricante del paquete de contabilidad de red. 5. Compruebe la comunicación entre el servidor de contabilidad y la máquina. a) Vaya al servidor de contabilidad de red. b) Abra el navegador de web e introduzca la Dirección IP de la máquina en el campo [Localización] o [Dirección]. c) Pulse [Intro]. d) Deberían aparecer las páginas web de Servicios de Internet de la máquina. 6. Si no dispone de un navegador web, para probar la conectividad ejecute el comando PING a la dirección IP de la máquina desde el servidor de contabilidad de red. Inserción de la llave de activación de la función 1. Inserte la llave de activación de la función en el lector de tarjetas situado en la parte posterior de la máquina. 2. Siga las instrucciones de la llave de activación de la función para activar la opción Contabilidad de red. 3. Saque la llave de activación de la función cuando se le indique y guárdela en un lugar seguro. Activación de Contabilidad de red desde la máquina 116 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Contabilidad]. 7. Pulse [Activación de contabilidad]. 8. Pulse [Modo de autenticación]. 9. Pulse [Sí] en la opción Contabilidad de red. 10. Pulse [Guardar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de Contabilidad de red 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Configuración de Contabilidad de red 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Contabilidad]. 6. Pulse [Activación de contabilidad]. 7. Pulse [Modo de autenticación]. 8. Pulse [Sí] en la opción Contabilidad de red. 9. Pulse [Guardar]. 10. Pulse [Configuración de la contabilidad de red]. 11. Pulse [Autenticación de la contabilidad de red]. 12. Pulse [Activada] para activar la autenticación o [Desactivada] para desactivarla: 13. • [Activada] - El usuario deberá introducir una ID de cuenta válida para cualquier trabajo. La ID de cuenta es una cadena alfanumérica entre 1 y 32 caracteres (especificada en la aplicación de contabilidad del otro fabricante) • [Desactivada]: permite a la máquina aceptar ID de usuario y de cuenta válidas y no válidas. Estas opciones pueden resultar útiles para llevar a cabo un análisis del uso de los recursos en una determinada máquina antes de poner en funcionamiento controles de autenticación. Aun así los usuarios deberán introducir al menos un carácter en los campos ID de usuario e ID de cuenta. Pulse [Guardar] para guardar las opciones. NOTA: Si desea configurar un valor prefijado para la ID de usuario y/o la ID de cuenta, siga estos pasos. En caso contrario, continúe con Comprobación de que Contabilidad de red está activada en la página 118. 14. Pulse [Configuraciones para la validación de la contabilidad de red]. 15. Pulse [ID de usuario] para introducir una ID de usuario prefijada. 16. Pulse [Guardar]. 17. Pulse [ID de cuenta] para introducir una ID de cuenta prefijada. 18. Pulse [Guardar]. 19. Pulse [Modo de pantalla de conexión a contabilidad de red]. 20. Seleccione una de las siguientes opciones: Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 117 12 Contabilidad de red • [Mostrar detalles de ID de usuario] y [Mostrar detalles de ID de cuenta]: si desea que se muestren los detalles del usuario en la interfaz del usuario. • [Ocultar detalles de ID de usuario] y [Ocultar detalles de ID de cuenta]: si desea reemplazar con asteriscos (***) los detalles del usuario en la interfaz de usuario. 21. Pulse [Guardar]. 22. Pulse [Cerrar]. 23. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 24. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Comprobación de que Contabilidad de red está activada 25. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> en el panel de control. 26. El panel táctil mostrará una pantalla con dos botones. Uno es [ID del usuario] y el otro es [ID de la cuenta]. Esto indica que el sistema ha activado correctamente la función de contabilidad. Activación de la máquina 27. Abra la aplicación Contabilidad de red y configúrela de manera que la dirección TCP/IP (o nombre de dominio completo válido) de la máquina se introduzca como el destino para la recuperación de datos. Consulte la documentación del fabricante del servidor de contabilidad de red para finalizar la tarea. Activación de contabilidad de red en el controlador de impresión Para guardar un registro de los trabajos de impresión enviados a la máquina, se debe activar Contabilidad en el controlador de impresión del usuario. NOTA: Si la contabilidad está activada en la máquina pero no en el controlador de impresora, los trabajos de impresión o de fax de LAN enviados a la máquina se eliminarán. Win 2000 118 1. En el menú [Inicio] haga clic en [Opciones] luego [Impresoras]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3. Haga clic en [Propiedades]. 4. Haga clic en [Configuración]. 5. Haga clic en [Contabilidad]. 6. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el menú [Sistema de contabilidad]. 7. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen o haga clic en las casillas de verificación [ID de usuario prefijada] e [ID de cuenta] para ocultar la información sobre la ID del usuario y de la cuenta (entonces, no se deben especificar los datos para cada trabajo enviado). Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de Contabilidad de red 8. Haga clic en[Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca la ID de cuenta prefijada. 9. Haga clic en el botón [Aceptar]. 10. Haga clic en el botón [Aceptar] para salir. Win XP o Vista 1. En el menú [Inicio], haga clic en [Impresoras y Faxes]. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3. Haga clic en [Propiedades]. 4. Haga clic en [Configuración]. 5. Haga clic en [Contabilidad]. 6. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el menú [Sistema de contabilidad]. 7. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen. 8. Seleccione una de las siguientes opciones: a) [Ocultar ID de usuario] y [Ocultar ID de cuenta] - Para ocultar la información de ID del usuario y de la cuenta. b) [Usar códigos de contabilidad prefijados] - Para introducir la ID de cuenta prefijada. 9. Haga clic en el botón [Aceptar]. 10. Haga clic en el botón [Aceptar] para salir. 1. Abra un documento para imprimirlo y haga clic en [Archivo] y después [Imprimir]. 2. En el menú Copias y páginas, haga clic en [Contabilidad]. 3. Haga clic en [Contabilidad de red Xerox] en el menú [Sistema de contabilidad]. 4. Haga clic en la opción [Pedir para cada trabajo] si desea que los usuarios introduzcan su ID de usuario e ID de cuenta cada vez que imprimen. 5. También puede hacer clic en las casillas de verificación [Ocultar ID de usuario] y [Ocultar ID de cuenta] para ocultar la información del usuario y la de la cuenta. 6. Haga clic en [Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca la ID de cuenta prefijada. 7. Para guardar la configuración seleccione el menú Prefijados y haga clic. 8. Introduzca un nombre para definir el valor prefijado, por ejemplo, Contabilidad. 9. Haga clic en el botón [Aceptar]. Cada vez que imprima, asegúrese de seleccionar el valor prefijado de Contabilidad en el menú de valores prefijados. 10. Haga clic en [Imprimir]. 11. Introduzca la información de contabilidad de red. Mac OS X Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 119 12 Contabilidad de red 12. Haga clic en el botón [Aceptar] para imprimir el documento. Prueba de contabilidad de red 1. Abra un documento en su estación de trabajo, seleccione el controlador de impresión adecuado e imprima el documento. Debería ver la pantalla ID de cuenta. 2. Introduzca su ID de cuenta y de usuario de contabilidad de red y haga clic en [Aceptar]. NOTA: Si ha seleccionado [Usar códigos de contabilidad prefijados] sólo deberá introducir esta información la primera vez que utilice el controlador. 3. Si el trabajo de impresión no se imprime, intente copiar un trabajo en la máquina usando la misma ID de cuenta y usuario. NOTA: Si se ejecuta el trabajo de copia, significa que la ID de cuenta y usuario es válida. 120 4. Puede ser necesario comprobar el software de contabilidad de la red o la configuración del servidor para verificar la ID de cuenta. 5. Distribuya los controladores de impresora con la opción Contabilidad de red seleccionada (si es posible). 6. Si distribuye los controladores de impresora sin la opción activada, los usuarios de la estación de trabajo deberán configurar los controladores. 7. Si los controladores no se configuran correctamente, los trabajos que se envíen a la máquina se eliminarán. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 13 CONTABILIDAD ESTÁNDAR DE XEROX En este capítulo se explica cómo configurar la función de la máquina Contabilidad estándar de Xerox. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 121 2. Lista de comprobación de la información en la página 122 3. Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la máquina en la página 123 4. Activación de Contabilidad estándar de Xerox en Servicios de Internet de CentreWare en la página 122 5. Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de impresión en la página 123 6. Cree una Cuenta de grupo en la página 125 7. Creación de una cuenta de usuario en la página 125 8. Adición de usuarios a una cuenta de grupo en la página 126 9. Defina Límites de uso en la página 126 10. Utilización de Contabilidad estándar de Xerox en la página 128 11. Paso opcional: creación de una cuenta general en la página 128 12. Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario en la página 130 13. Paso opcional: impresión de un informe de uso en la página 130 14. Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina en la página 131 Descripción general Contabilidad estándar de Xerox (XSA) da seguimiento a las cantidades de impresiones, copias, fax e imágenes de red enviadas a la máquina. Se pueden aplicar límites a los usuarios para restringir el número de trabajos de copia, impresión, fax y exploración que puede realizar un usuario. Los administradores pueden imprimir un informe con todos los datos de XSA. XSA se configura a través de Servicios de Internet de CentreWare, el explorador web integrado en la máquina. Los administradores deben crear las cuentas y especificar los límites antes de que los usuarios tengan autorización para acceder a la máquina. Las cuentas creadas individualmente se pueden agrupar en una cuenta de grupo. Esto permite tener una cuenta con varios usuarios individuales con acceso a la misma cuenta. El administrador puede ver el uso del grupo. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 121 13 Contabilidad estándar de Xerox Todas las impresiones o los documentos escaneados creados cuando un usuario está conectado a una Cuenta general se cargan a esa cuenta y no a la cuenta personal del usuario. Una vez configurada la XSA, los usuarios deben introducir los detalles de su cuenta en la máquina para utilizarla. Cuando el usuario haya terminado su trabajo, la cantidad de impresiones o copias realizadas o documentos escaneados se descontará de su asignación de XSA. Cuando la XSA está activada, los usuarios deben introducir los detalles de su cuenta en el controlador de impresión para imprimir documentos desde sus estaciones de trabajo. La función XSA y las demás funciones de contabilidad son mutuamente excluyentes. Si XSA está activada en el dispositivo, no se podrá activar la interfaz de Dispositivo de otro fabricante ni la Contabilidad de red. La contabilidad estándar de Xerox se puede activar mediante Servicios de Internet de CentreWare. Cada dispositivo admite un máximo de: • 500 ID de usuario de XSA exclusivos • 250 cuentas generales • 250 cuentas de grupo Todas las ID de usuario se deben asignar a una o varias cuentas de grupo. NOTA: Las opciones de XSA y los datos de las cuentas se guardan en la máquina. Es muy importante que haga una copia de seguridad de la configuración y de los datos con frecuencia usando el procedimiento de clonación disponible a través de las pantallas de Servicios de Internet. En caso de que la máquina pierda los datos o la configuración de su XSA, puede restaurar esta información del archivo creado a partir del proceso de clonación. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que su máquina Xerox esté configurada en la red. 2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se pueda acceder al navegador web de la máquina. Activación de Contabilidad estándar de Xerox en Servicios de Internet de CentreWare NOTA: Primero debe crear una Cuenta de grupo prefijada (Consulte Cree una Cuenta de grupo en la página 125) antes de que pueda activar la XSA o crear Cuentas de usuario. 122 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Seleccione el enlace [Configuración general]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Descripción general 5. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. 6. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas]. La primera vez que use XSA, debe conectarse como administrador de la máquina. Seleccione [Conectar como administrador de la máquina] y escriba el nombre de usuario y la clave de la cuenta del administrador. Los valores prefijados son admin y [1111]. 7. Haga clic en el botón [Activar contabilidad]. 8. Aparecerá el cuadro indicando “Activar cuentas exigirá una cuenta de usuario para usar la máquina”. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro. Activación de Contabilidad contabilidad estándar de Xerox desde la máquina 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Contabilidad]. 7. Pulse [Activación de contabilidad]. 8. Pulse [Modo de autenticación]. 9. Pulse [Activar] bajo la opción Contabilidad estándar de Xerox. 10. Pulse [Guardar]. 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Activación de Contabilidad estándar de Xerox en el controlador de impresión Windows 1. Desde el menú [Inicio], haga clic en la opción correspondiente: • Para Windows 2000/2003: haga clic en [Opciones] y luego en [Impresoras]. • Para Windows Vista, haga clic en [Panel de control] y después en [Impresoras]. • Para Windows XP, haga clic en [Impresoras y faxes]. NOTA: Haga clic en [Impresoras y faxes] para Windows XP. Si no ve esta opción en el menú [Inicio], haga clic primero en [Inicio], seguido de [Panel de control]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 123 13 Contabilidad estándar de Xerox 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del modelo de su impresora. 3. Haga clic en [Propiedades]. 4. Haga clic en [Configuración]. 5. Haga clic en [Contabilidad]. 6. Haga clic en [Contabilidad estándar de Xerox] del menú Sistema de contabilidad. 7. Seleccione una de las siguientes opciones: a) Pedir para cada trabajo -Se pedirá a los usuarios que introduzcan sus detalles cada vez que envíen un trabajo. Bajo esta configuración las opciones incluyen: 1) [Guardar códigos de contabilidad] permite que los códigos que se introduzcan se guarden como códigos de contabilidad prefijados. 2) Cuando se introducen las ID, las casillas de verificación [Ocultar ID de usuario] y [Ocultar ID de cuenta] admiten que aparezcan asteriscos (******) en su lugar. b) Usar códigos de contabilidad prefijados: configura las funciones prefijadas para Tipo de cuenta e ID de cuenta (cuando corresponda). 8. Haga clic en [Aceptar]. 9. Haga clic en [Aplicar] para guardar los cambios. 10. Haga clic en [Aceptar] para salir. Cuando utilice el controlador de impresión para imprimir un documento, se le pedirá que introduzca su ID de usuario. Mac OS 124 1. Abra un documento para imprimir y haga clic en [Archivo] y después en [Imprimir]. 2. Haga clic en la impresora Xerox. 3. Desde el menú [Copias y páginas] haga clic en [Contabilidad]. 4. Haga clic en [Contabilidad estándar de Xerox] del menú Sistema de contabilidad. 5. Haga clic en [Pedir para cada trabajo] si desea introducir su ID de usuario de Contabilidad y de Cuenta cuando imprima. 6. También puede hacer clic en las casillas de verificación [Ocultar ID de usuario] y [Ocultar ID de cuenta] para ocultar la información del usuario y la de la cuenta. 7. De lo contrario, haga clic en [Usar códigos de contabilidad prefijados] e introduzca una ID de cuenta prefijada. 8. Para guardar las opciones, haga clic en el menú [Prefijados] y haga clic en [Guardar]. 9. Introduzca un nombre para definir el valor prefijado, por ejemplo: Contabilidad. 10. Haga clic en el botón [Aceptar]. Asegúrese de que la Contabilidad prefijada esté seleccionada en el menú Prefijados cada vez que imprima. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Descripción general 11. Haga clic en [Imprimir]. 12. Introduzca su ID de contabilidad. 13. Haga clic en el botón [Aceptar] para imprimir el documento. Cree una Cuenta de grupo 1. Haga clic en el enlace [Cuentas de grupo] en el menú Contabilidad estándar de Xerox para crear una Cuenta de grupo nueva. 2. En el cuadro [ID de cuenta], introduzca una ID para la nueva cuenta de grupo, por ejemplo 101. NOTA: La ID de cuenta de grupo puede estar formada por un valor numérico de hasta 12 dígitos. Las ID de cuentas de grupo deben ser exclusivas. 3. Introduzca un nombre para la cuenta de grupo en el cuadro [Nombre de cuenta], por ejemplo grupo Xerox. NOTA: El Nombre del grupo puede estar formado por un máximo de 32 caracteres alfanuméricos. El nombre de la cuenta de grupo debe ser exclusivo. 4. Haga clic en [Agregar cuenta]. 5. La nueva cuenta aparecerá en la lista [Cuentas de grupo] y la opción [prefijada para usuarios nuevos] se fijará automáticamente. NOTA: Se pueden crear más grupos de la misma manera. El paso siguiente es crear una Cuenta de usuario. Una vez que haya creado cuentas de usuario, las puede añadir a la Cuenta de grupo prefijada o a una Cuenta de grupo específica. Creación de una cuenta de usuario 1. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 2. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 3. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. 4. Haga clic en el enlace [Gestionar cuentas]. 5. Haga clic en el enlace [Agregar usuario nuevo]. 6. Introduzca una [ID de usuario] para el usuario. La ID de usuario puede contener un máximo de 32 caracteres alfanuméricos, por ejemplo: A10. Las ID de usuario deben ser exclusivas. 7. Introduzca un [Nombre de usuario], por ejemplo: Juan Solana. El nombre de usuario puede contener un máximo de 32 caracteres alfanuméricos. Los nombres de usuario deben ser exclusivos. 8. Si desea que este usuario tenga derechos para administrar XSA, haga clic en la casilla [Conceder acceso a Administración de contabilidad]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 125 13 Contabilidad estándar de Xerox Adición de usuarios a una cuenta de grupo 1. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 2. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. 3. Haga clic en el enlace [Cuentas de grupo]. 4. Haga clic en el enlace [Administrar] junto a la Cuenta de grupo a la que desea agregar los usuarios. 5. Haga clic en la casilla de verificación junto a Cuenta de usuario por cada usuario que usted desee agregar al grupo. 6. Haga clic en el botón [Guardar cambios]. Defina Límites de uso Opciones de Límites de uso 1. Especifique los límites de uso de esta cuenta en los cuadros [Límites del usuario]. El valor máximo de cada límite es 16 000 000. Los límites de uso pueden especificarse de la siguiente forma: • Impresiones impresas en blanco y negro La cantidad máxima de documentos que puede imprimir un usuario desde su estación de trabajo a través del controlador de impresión. • Impresiones copiadas en blanco y negro La cantidad máxima de copias que puede realizar un usuario a través de la función Copia de la máquina. • Imágenes de red enviadas La cantidad máxima de documentos que puede enviar el usuario a través de la red. Esto es válido en las siguientes funciones: Exploración de red, E-mail y/o Fax de servidor (cuando estas funciones están instaladas en la máquina). Si la máquina está configurada para imprimir informes de confirmación de documentos escaneados, estos documentos también se descontarán del límite del usuario. 126 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Defina Límites de uso • Imágenes de fax enviadas Si Fax interno está instalado en la máquina, verá esta opción en Servicios de Internet CentreWare. Imágenes enviadas de fax establece el número máximo de documentos que un usuario puede enviar por fax con la función Fax interno. Para calcular el número de documentos enviados por fax, la máquina multiplica el número de imágenes enviadas por fax (incluidas las hojas de cubierta) por el número de destinos. • Impresiones en blanco y negro enviadas por fax Si está instalado Fax interno en la máquina, verá esta opción. Esto fija la cantidad máxima de documentos que un usuario puede producir mediante la función de Fax incorporado. Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la Guía del usuario que se entrega con la máquina. Por ejemplo: para restringir a 1000 el número máximo de impresiones que puede realizar este usuario, introduzca 1000 en el cuadro de [Límite de impresiones impresas en negro]. Las hojas de cubierta y hojas de portada se cuentan como parte del trabajo y se añaden al número de impresiones. 2. Haga clic en el botón [Aplicar] cuando haya terminado de configurar los límites de uso. Sobrepaso de Límites de uso Cada vez que un usuario se conecta a la máquina después de haber alcanzado su límite de uso, aparece un mensaje en la pantalla de interfaz de la máquina del usuario. El mensaje notifica al usuario que “No queda suficiente crédito para esta función”. Los usuarios no podrán utilizar la función hasta que se restablezca su límite. Si el usuario realiza un trabajo de copia, escáner o fax en la máquina y a mitad del trabajo se sobrepasa el límite, el trabajo continuará. Si el límite del usuario se alcanza antes de que se complete un trabajo de impresión, se imprimirá un informe de error en la máquina para notificar al usuario que ha alcanzado su límite. El trabajo se eliminará de la cola de impresión. El trabajo puede continuar debido a las hojas que ya han introducido en la trayectoria del papel. Los límites de usuario pueden restablecerse en las pantallas Contabilidad estándar de Xerox e Informar y reiniciar de Servicios de Internet. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 127 13 Contabilidad estándar de Xerox Utilización de Contabilidad estándar de Xerox Cuando XSA está activada, los usuarios deben introducir en la máquina un nombre de usuario válido en la máquina para acceder a las funciones. En la máquina: 1. Pulse el botón <Página de inicio de servicios> del panel de control. 2. Aparecerá la pantalla de conexión de contabilidad estándar de Xerox [ID de usuario]. Introduzca su ID de usuario XSA. 3. Pulse [Intro]. 4. Aparecerá la pantalla [Validación en curso]. 5. Si pertenece a más de un grupo, pulse [Conectar a cuenta general] o [Conectar a cuenta de grupo] y seleccione la cuenta requerida. 6. Pulse [Intro]. 7. Cuando el usuario se haya conectado a una sesión, aparecerá la pantalla de [Servicios]. El usuario puede ahora seleccionar la función que desea utilizar. 8. Para desconectarse, o para conectarse a otra cuenta de grupo o general, pulse [Nombre del usuario] en la parte superior derecha de la pantalla táctil. 9. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 10. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Paso opcional: creación de una cuenta general Descripción general La función XSA permite a los administradores crear cuentas tanto de grupo como generales. Los usuarios deben ser miembros de al menos una cuenta de grupo (que está definida como su grupo prefijado). Sin embargo, la creación de cuentas generales es opcional. Cuentas generales se puede crear para identificar un subconjunto de un grupo o proyecto en el cual participa un usuario. NOTA: Cuando se utiliza Cuentas generales, todos los trabajos se registran en las cuentas generales y no en las cuentas de usuario. 128 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Paso opcional: creación de una cuenta general Ejemplo de cuenta En el ejemplo siguiente, el administrador crea un usuario llamado Laura Rodríguez y la afilia a la Cuenta de grupo prefijada, llamada Departamento de finanzas. El administrador crea dos Cuentas generales llamadas Proyecto A y Proyecto B y agrega a Laura Rodríguez a cada cuenta. Laura puede ahora registrar las impresiones que realiza en la máquina en una cuenta particular. En la máquina Laura introduce su ID de cuenta y selecciona el Proyecto A. La cantidad de impresiones se registra específicamente en el Proyecto A. El administrador puede imprimir un informe de XSA con la cantidad de impresiones registradas de cada usuario, grupo y cuenta general. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. 5. Haga clic en el enlace [Cuentas generales] para crear una nueva cuenta general. 6. En el cuadro [ID de cuenta], introduzca una ID para la nueva cuenta general, por ejemplo 002. NOTA: La ID de Cuenta general puede estar formada por un valor numérico de hasta 12 dígitos. Las ID de cuentas de grupo deben ser exclusivas. 7. Introduzca un nombre para la cuenta general en el cuadro [Nombre de cuenta], por ejemplo Xerox general. NOTA: El nombre general puede estar formado por un máximo de 32 caracteres alfanuméricos. El nombre de la cuenta general debe ser exclusivo. 8. Haga clic en el botón [Agregar cuenta]. 9. La cuenta aparecerá en la lista [Cuentas generales]. Adición de usuarios a la cuenta general 10. Haga clic en el enlace [Gestionar cuentas] junto a la cuenta general que acaba de agregar. 11. Haga clic en la casilla de verificación correspondiente a cada usuario que desee agregar. 12. Haga clic en el botón [Aplicar cambios]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 129 13 Contabilidad estándar de Xerox Paso opcional: restablecimiento de los límites de usuario 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. Para un usuario 1. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas]. 2. Haga clic en el botón [Limitar acceso] al lado del usuario que desee. 3. Haga clic en el botón [Restaurar] al lado del límite específico que desee restablecer. Para todas las cuentas PRECAUCIÓN: ¡El paso siguiente eliminará los datos de uso de las cuentas! 1. Seleccione el enlace [Gestionar cuentas]. 2. Haga clic en el enlace [Informar y reiniciar]. 3. Haga clic en el botón [Restablecer datos de uso]. Paso opcional: impresión de un informe de uso 130 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Seleccione el enlace [Contabilidad estándar de Xerox]. 6. Haga clic en el enlace [Informar y reiniciar]. 7. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 8. Haga clic con el botón derecho en el enlace [Haga clic con botón derecho para descargar]. 9. Haga clic en [Guardar destino como]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina 10. Guarde el archivo en el escritorio. 11. Vea el informe en una aplicación compatible con archivos .CSV (valores separados por comas). Paso opcional: copia de las opciones y clonación en otra máquina La función Clonación le permite copiar las opciones de configuración, incluso las opciones de XSA y la información de cuentas, en un archivo de la estación de trabajo o del servidor. Posteriormente, puede usar este archivo para restaurar los datos y las opciones de configuración de la máquina, o para copiar la información en otras máquinas Xerox. Todas las máquinas implicadas en el procedimiento de clonación deben contener la misma versión de software del sistema. Cree archivo de seguridad 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Clonación]. 6. Haga clic en las opciones que NO desea clonar. Asegúrese de que [Contabilidad estándar de Xerox] esté seleccionada. 7. Haga clic en el botón [Clonar]. 8. Haga clic con el botón derecho en el enlace [.dlm] que aparece y seleccione [Guardar destino como]. 9. Se abre un cuadro de diálogo donde se debe indicar un nombre y una ubicación para el archivo clonado. Asegúrese de que la extensión sea .DLM. 10. Haga clic en el botón [Aceptar] para comenzar la clonación. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. El archivo [.dlm] se puede usar ahora para restaurar la información en la misma máquina, o bien para clonar otras máquinas. NOTA: Este procedimiento obliga a reiniciar la máquina, que no podrá utilizarse en la red durante varios minutos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 131 13 Contabilidad estándar de Xerox Clonar opciones en otra máquina 132 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la que desea restablecer o clonar los valores, en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Clonación]. 6. En el área [Instalar archivo de clonación], haga clic en [Examinar]. 7. Vaya al archivo cloning.dlm que guardó cuando clonó la máquina. 8. Haga clic en el botón[Instalar]. 9. Haga clic en el botón [Aceptar] para instalar el archivo. 10. La máquina no estará disponible en la red durante varios minutos. 11. Se restauran las opciones de configuración y los datos de XSA tal como estaban cuando se creó el archivo de copia de seguridad. Si va a clonar otra máquina, puede que desee cambiar, eliminar o restablecer las cuentas de XSA según sea apropiado para la máquina nueva. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 14 SMART ESOLUTIONS En este capítulo se explica cómo configurar SMart eSolutions de la máquina. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 133. 2. Lista de comprobación de la información en la página 133. 3. Información sobre SMart eSolutions en la página 134. 4. Configuración del asistente de contadores en la página 135. 5. Asistente de suministros en la página 135. Descripción general SMart eSolutions ofrece a los clientes de Xerox una página de configuración que guía por los pasos necesarios para configurar el equipo para la lectura automática de contadores. SMart eSolutions da la posibilidad de enviar automáticamente datos de facturación (MeterAssistant) y de reposición de tóner (SuppliesAssistant) a Xerox. Existen tres formas de registrar un equipo con SMart eSolutions: • Registro directo del cliente (predeterminada) • SMart eSolutions Windows Client • CentreWare Web Para obtener una descripción completa de SMart eSolutions y descargar las aplicaciones (SMart eSolutions Windows Client o CentreWare Web), consulte la página www.xerox.com/smartesolutions. Lista de comprobación de la información Antes de registrar las máquinas en el asistente de contadores, asegúrese de haber llevado a cabo las siguientes tareas: • Asegúrese de que el equipo funcione correctamente en la red. • Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en el equipo para poder acceder al navegador web del mismo (Device Direct). • Active SNMP (SMart eSolutions Client y CentreWare Web). Si desea utilizar SMart eSolutions Windows Client o CentreWare Web, visite www.xerox.com/smartesolutions. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 133 14 SMart eSolutions Información sobre SMart eSolutions 1. Abra el navegador web e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en el campo de dirección o ubicación, y pulse [Intro]. El navegador mostrará la página web principal de la máquina. 2. Haga clic en la ficha [Estado]. 3. Haga clic en [SMart eSolutions]. 4. La sección de comunicaciones del equipo indica si se está está produciendo la comunicación con Xerox. Si hay un error en la comunicación, seleccione el botón [Configuración] para actualizar los ajustes proxy de Internet. 5. Si hace clic en [Configuración], se le indicará que introduzca el nombre de usuario y la contraseña de administrador. Los valores prefijados son [admin] y [1111]. 6. En el área de Enrollment, haga clic o seleccione el botón de radio [Enrolled]. Enrollment especifica si la impresora se va a comunicar o no con Xerox. Las opciones son: • [Enrolled]: la comunicación con Xerox está activada. Este es el estado predeterminado de la impresora. • [Not Enrolled]: la comunicación con Xerox está desactivada. Seleccione esta opción para detener la comunicación con Xerox. Al hacer clic en [Not Enrolled], aparecerá una ventana para que confirme que desea desactivar el registro en SMart eSolutions. Haga clic en [Aceptar] para desactivarlo y, a continuación, en [Aplicar] para guardar la selección. Machine Serial Number muestra el número de serie de la impresora. 7. En el área de Communications Setup, [Daily Transmission Time] permite especificar la hora de comienzo (hora y minutos) de la comunicación de SMart eSolutions con Xerox. 8. Si el servidor proxy HTTP no está totalmente configurado o necesita modificar o ver la configuración actual, haga clic en [Configure]. 9. En la página de HTTP Proxy Server, haga clic en [Enabled], introduzca los parámetros proxy de HTTP y haga clic en [Save]. 10. Para detectar los ajustes de HTTP Proxy Server automáticamente, haga clic en [Enabled] junto a Auto Detect Proxy Settings. NOTA: La detección automática de ajustes proxy puede sustituir a los ajustes manuales. Desactive Auto Detect Proxy Settings para asegurarse de que se utilizan los ajustes manuales. El proceso de Auto Detect utiliza en primer lugar la configuración manual para acceder a Internet. Si no se consigue la comunicación, entonces utiliza WPAD para detectar los ajustes proxy automáticamente. Sólo intenta realizar una conexión directa si falla WPAD. Si se encuentran nuevos ajustes proxy, se sobrescriben los ajustes manuales. 134 11. Utilice el botón [Test Communication Now]... en la página de configuración de Smart eSolutions para comprobar que los parámetros de configuración de la comunicación son correctos. Esta botón está activo si el registro (Enrollment) en SMart eSolutions está activado. 12. Haga clic en [Apply] para guardar los cambios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración del asistente de contadores Configuración del asistente de contadores El Asistente de contadores (Meter Assistant) es un componente de SMart eSolutions. La ficha [Meter Assistant] ofrece información detallada sobre fechas, horas y número de impresiones enviadas en la última transmisión de contadores de facturación. Los datos de contadores se registran en el sistema de administración de servicios de Xerox. Esta información se utiliza en la facturación de acuerdos de servicios contabilizados y a la hora de evaluar el uso de suministros respecto del rendimiento de la impresora. La recogida automática de la lectura de los contadores asegura la calidad y fiabilidad de la información que utilizamos para gestionar los acuerdos de servicio. Para configurar el Asistente de contadores, vaya a www.xerox.com/smartesolutions Asistente de suministros Para configurar el Asistente de suministros, vaya a www.xerox.com/smartesolutions Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 135 14 SMart eSolutions 136 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 15 SEGURIDAD En este capítulo se describe cómo configurar las funciones de seguridad de la máquina. Se pueden instalar y configurar las siguientes funciones: 1. Seguridad en Xerox en la página 137. 2. Autenticación estándar en la página 137. 3. Autenticación de 802.1X en la página 145. 4. Seguridad de sobrescritura de imágenes en la página 147. 5. Filtrado IP en la página 153. 6. IP Sec en la página 155. 7. Registro de auditoría en la página 156. 8. Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía en la página 159. 9. SNMP en la página 162. 10. SNMPv3 en la página 164. Seguridad en Xerox Para obtener información actualizada sobre la instalación, configuración y funcionamiento seguro de la máquina, consulte el sitio web sobre información de seguridad de Xerox, en www.xerox.com/security. Autenticación estándar Descripción general Los administradores pueden configurar la máquina de manera que los usuarios tengan que ser autenticados y autorizados antes de que puedan acceder a servicios o áreas específicas. Cuando se configure LDAP, la máquina recuperará automáticamente la dirección de e-mail del usuario autenticado. Autenticación abierta Cuando no se activa ningún servicio de autenticación, los usuarios pueden acceder a las funciones sin ningún tipo de restricción. Autenticación abierta es la configuración prefijada de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 137 15 Seguridad Autenticación de red La autenticación se usa para verificar si el usuario que accede a la máquina es un usuario válido. Los detalles de autenticación del usuario se verifican a distancia, con un servidor de autenticación de red, de forma local, con una base de datos interna guardada en la máquina, o con un lector de tarjetas o solución de autenticación con la función Acceso seguro de Xerox. Para proporcionar autenticación en la red, el administrador puede seleccionar uno de estos entornos: • Kerberos (Unix/Linux) • Kerberos (Windows ADS) • SMB (Windows NT 4) • SMB (Windows ADS) • LDAP Los usuarios deben introducir al menos un nombre de usuario y una clave con base en el entorno de autenticación. Autenticación local El administrador del sistema puede crear una lista de cuentas de usuario definidas de forma local en la máquina. Acceso de invitado El administrador del sistema puede definir una clave que los usuarios introducirán en la máquina para acceder a ella. Es posible activar el acceso de invitado con la autenticación de red. En este caso, los usuarios tendrán la opción de introducir en la máquina su nombre de usuario o la cuenta de invitado. Interfaz de dispositivo de otro fabricante (FDI) A la máquina puede incorporarse un dispositivo de acceso y contabilidad de otro fabricante, por ejemplo, un dispositivo que funcione con monedas o un lector de tarjetas. Para activar esta opción, es necesario instalar el kit de interfaz de dispositivo de otro fabricante. Siga las instrucciones de instalación incluidas en el kit. Una vez que se ha instalado el kit FDI, el administrador debe activarlo, usando los servicios de Internet de CentreWare. Autenticación y contabilidad La autenticación es independiente de cualquier tipo de acceso de contabilidad activado en la máquina. Si una función de contabilidad requiere que el usuario introduzca detalles de su cuenta, se le pedirá que lo haga, independientemente del servicio de autenticación que se haya activado. Tipo de autenticación Este menú especifica el método que usará para autenticar a los usuarios. Las 2 opciones son: 138 • Solicitar autenticación de red. • Requiere autenticación local. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Autenticación estándar Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que la máquina Xerox funcione correctamente en la red. Para poder tener acceso a Servicios de Internet, tienen que configurarse los protocolos TCP/IP y HTTP. 2. Asegúrese de que el servidor de autenticación que se va a utilizar esté funcionando en la red. Consulte la documentación del fabricante si necesita instrucciones para realizar esta tarea. La configuración de la autenticación de red consta de 3 pasos: 1. Active la Autenticación de red o la Autenticación de red con acceso de invitado. 2. Configure la máquina con los datos del servidor que utilizará para la autenticación. 3. Para obtener más instrucciones, consulte la página correspondiente para seleccionar el entorno de servidor que se utilizará para autenticar usuarios. • Kerberos (Unix/Linux) en página 139 • Kerberos (Windows ADS) en página 140 • SMB (Windows NT 4) en página 142 • SMB (Windows ADS) en página 141 • LDAP (Lightweight Directory Application Protocol) en página 143 • (Capítulo 16) Xerox Secure Access. Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Unix/Linux) 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red]. 8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción [Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado. NOTA: La clave no puede dejarse en blanco. 9. Haga clic en [Kerberos (Unix, Linux)] bajo Tipo de autenticación en el área [General]. 10. Si aparece un mensaje de alerta, haga clic en el botón [Aceptar]. 11. Introduzca la información del territorio predeterminado en el área [Información necesaria]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 139 15 Seguridad 12. Introduzca la información del territorio de reserva en el área [Información adicional]. 13. Si está disponible el botón [Alternativos...], introduzca los detalles de los territorios alternativos adicionales que el sistema debe usar para la autenticación. 14. Haga clic en [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio. 15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 16. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la autenticación. Configuración de Autenticación de red - Kerberos (Windows ADS) 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red]. 8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción [Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado. NOTA: La clave no puede dejarse en blanco. 140 9. Seleccione la opción [Kerberos (Windows ADS)] como el tipo de autenticación. 10. Haga clic en [Aceptar]. 11. Introduzca la información de el Territorio predeterminado en el área [Información necesaria]. 12. Introduzca la información de su Territorio de reserva en el área [Información adicional]. 13. Si está disponible el botón [Alternativos...], introduzca los detalles de los territorios alternativos adicionales que el sistema debe usar para la autenticación. 14. Haga clic en [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio. 15. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 16. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la autenticación. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Autenticación estándar Configure Autenticación de red - SMB (Windows NT 4) 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red]. 8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción [Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado. NOTA: La clave no puede dejarse en blanco. 9. Seleccione la opción [SMB (Windows NT4)] como el tipo de autenticación. 10. Haga clic en [Aceptar]. 11. Introduzca el nombre del [Dominio] en el área de [Información requerida]. NOTA: Si el controlador de dominio principal en el que se deben autenticar los usuarios reside en una subred diferente a la de la máquina, seleccione la casilla de verificación Información opcional e introduzca la dirección IP o el nombre del host del controlador de dominio principal. Esto se hace porque la difusión SMB no puede pasar a través de un encaminador a menos que el encaminador esté configurado para permitirlo. Si introduce una dirección IP o un nombre de host, permitirá la solicitud de autenticación a través del encaminador. 12. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información adicional]. 13. Seleccione la opción Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar, en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar esta función. 14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 15. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la autenticación. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 141 15 Seguridad Configuración de Autenticación de red - SMB (Windows ADS) 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Haga clic en [Solicitar autenticación de red]. 8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción [Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado. NOTA: La clave no puede dejarse en blanco. 9. Seleccione la opción [SMB (Windows ADS)] como el tipo de autenticación. 10. Haga clic en [Aceptar]. 11. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información necesaria]. NOTA: Si el controlador de dominio principal en el que se deben autenticar los usuarios reside en una subred diferente a la de la máquina, seleccione la casilla de verificación Información opcional e introduzca la dirección IP o el nombre del host del controlador de dominio principal. Esto se hace porque la difusión SMB no puede pasar a través de un encaminador a menos que el encaminador esté configurado para permitirlo. Si introduce una dirección IP o un nombre de host, permitirá la solicitud de autenticación a través del encaminador. 142 12. Introduzca la información de su Dominio de reserva en el área [Información adicional]. 13. Seleccione la opción [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio. 14. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 15. Siga los pasos de Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina en la página 143 para comprobar que ha configurado correctamente la autenticación. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Autenticación estándar Configuración de Autentificación de red - LDAP La autenticación para LDAP requiere que se configure la información del servidor LDAP en la máquina. Para instrucciones, consulte el Capítulo 8, Creación de una libreta de direcciones local en la página 92. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Seleccione la opción [Solicitar autenticación de red]. 8. Para que los invitados puedan tener acceso a la máquina, seleccione la opción [Permitir el acceso de invitados] e introduzca la [Clave] para la cuenta del invitado. NOTA: La clave no puede dejarse en blanco. 9. Seleccione la opción [LDAP] como el tipo de autenticación. 10. Seleccione la opción [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área Recordatorio de fin de sesión si desea activar este servicio. 11. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 12. Haga clic en [Aceptar]. 13. Siga los pasos más abajo para comprobar que ha configurado correctamente la autenticación. Compruebe que se ha activado la Autenticación de LDAP en la máquina 1. Pulse [E-mail]. NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de servicios>. 2. Se le indicará que introduzca el nombre de usuario y la clave. Introduzca una cuenta válida en el servidor de autenticación. 3. Pulse [Intro]. Ahora debería poder acceder a la función E-mail. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 143 15 Seguridad Configuración de Autenticación local Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red. 2. Asegúrese de que se hayan configurado los protocolos TCP/IP y HTTP en la máquina y que funcionen correctamente. Esto es necesario para acceder a los Servicios de Internet de CentreWare y configurar la Autenticación de red. A través del servidor HTTP interno de la máquina se puede acceder a la función Servicios de Internet que permite a los administradores del sistema configurar las opciones de autenticación por medio de un navegador web. Procedimiento 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 6. Haga clic en el enlace [Autenticación]. 7. Seleccione la opción [Requiere autenticación de red]. 8. Desplace el cursor por la página y haga clic en [Proponer siempre fin de sesión después de digitalizar], en el área [Recordatorio de fin de sesión] si desea activar este servicio. 9. Haga clic en [Aplicar]. 10. Haga clic en [Aceptar]. Creación de cuentas de usuario 144 1. En el menú de autenticación, a la izquierda de la pantalla Servicios de Internet, haga clic en el enlace [Usuarios locales autenticados]. 2. En el área [Cuentas de usuario], haga clic en [Agregar nuevo] para crear una nueva cuenta de usuario. 3. En el campo [Nombre de usuario] introduzca un nombre que identifique la cuenta de usuario. 4. En el campo [Nombre de conexión de usuario] introduzca el nombre de conexión para la cuenta de usuario. 5. Introduzca la clave para la cuenta de usuario en la casilla [Clave]. 6. Vuelva a escribir la clave en el campo [Reescribir contraseña]. 7. Introduzca la dirección de e-mail del usuario en el campo [Dirección de e-mail]. 8. Introduzca el número de teléfono del usuario en el campo [Número de teléfono]. 9. Haga clic en [Aplicar] para agregar el nuevo usuario. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Autenticación de 802.1X 10. Puede exportar la lista de cuentas de usuario a su equipo y luego abrir y efectuar cambios en el archivo en una aplicación que admita archivos .CSV con valores separados por comas, por ejemplo, Microsoft Excel: a) Haga clic en el botón [Exportar a archivo] en el área [Cuentas de usuario]. b) Seleccione el lugar en su ordenador donde desea guardar la lista. Es conveniente que guarde la lista de cuentas de usuario, por si hay algún problema con la máquina. c) Abra el archivo [.csv] para editar la lista de cuentas de usuario. Pueden crearse hasta 5000 cuentas de usuario. 11. Para cargar la lista corregida en la máquina: a) Haga clic en el botón [Importar desde archivo] en el área [Cuentas de usuario]. b) Desplácese al lugar en que está la lista y haga clic en [Aplicar]. La lista llenará el área Cuentas de usuario. 12. Siga los pasos más abajo. Compruebe que se ha activado la Autenticación local en la máquina 13. Seleccione la ficha de una función, como por ejemplo: Exploración de red o E-mail. NOTA: Es posible que tenga que pulsar primero el botón <Página de inicio de servicios>. 14. Introduzca una cuenta de usuario local y la clave. 15. Pulse [Intro]. Ahora debería poder acceder a la función opcional. Autenticación de 802.1X Siga este procedimiento para instalar y configurar la autenticación de 802.1X: 1. Descripción general en la página 145 2. Lista de comprobación de la información en la página 146 3. Activación de 802.1X en la página 146 Descripción general La máquina Xerox admite la autenticación de IEEE 802.1X a través del protocolo EAP (Extensible Authentication Protocol). IEEE 802.1X se asegura de que todas las máquinas de la red se han autenticado y autorizado para usar la red. 802.1X puede activarse para máquinas conectadas a través de redes Ethernet alámbricas. El administrador puede configurar la máquina para usar un tipo de EAP. Los tipos de EAP que admite la máquina Xerox son: • EAP-MD5 • PEAPv0/EAP-MS-CHAPv2 • EAP-MS-CHAPv2 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 145 15 Seguridad Lista de comprobación de la información 1. En la red donde se conecten la máquinas Xerox debe admitirse la autenticación de 802.1X. 2. Asegúrese de que el servidor de autenticación 802.1X y el autenticador estén disponibles en la red. 3. Cree un nombre de usuario y una clave en el servidor de autenticación que se usarán para autenticar la máquina. NOTA: Escriba el nombre de usuario y la clave y guárdelos en un lugar seguro. Activación de 802.1X 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [802.1X]. 10. Pulse [Activar]. 11. Pulse el tipo de EAP usado en su red. 12. Pulse el botón del teclado. 13. Introduzca el Nombre de usuario requerido para su servidor de autenticación. 14. Pulse [Intro]. 15. Introduzca la Clave requerida por su servidor de autenticación. 16. Pulse [Intro]. 17. Pulse [Guardar]. Activación de 802.1X mediante Servicios de Internet de CentreWare 146 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Seleccione [802.1X] en el árbol de directorios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Seguridad de sobrescritura de imágenes 6. En el área 802.1X, seleccione la casilla de verificación [802.1X]. 7. Seleccione el [Método de autenticación] en el menú desplegable. 8. En el área Credenciales, escriba los datos del [Nombre de usuario] y la [Clave]. 9. Haga clic en el botón [Aplicar] para confirmar la selección. Seguridad de sobrescritura de imágenes Descripción general Seguridad de sobrescritura de imágenes sirve para proteger contra la recuperación no autorizada de datos confidenciales de la máquina eliminando datos de imágenes que quedan cuando se procesan los trabajos. Cuando se ejecuta, sobrescribe todas las áreas físicas de los discos duros que contienen datos de los trabajos con una serie de patrones alfanuméricos. Existen dos métodos de seguridad de sobrescritura de imágenes que se pueden adquirir a través del personal de ventas de Xerox. • Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147 • Sobrescritura de imágenes inmediata en la página 152 Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) Para instalar y configurar la función de seguridad de sobrescritura de imágenes bajo demanda, siga este procedimiento: 1. Descripción general en la página 147 2. Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147 3. Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina en la página 149 4. Utilización de la función en la red en la página 150 Descripción general La sobrescritura de imágenes bajo demanda es una medida de seguridad para los clientes preocupados por el acceso no autorizado y la copia de documentos secretos o privados. La función de sobrescritura de imágenes bajo demanda proporciona una opción bajo demanda para que el administrador del sistema elimine los datos residuales de la memoria del controlador de red de la máquina, al sobrescribir las áreas que la máquina utiliza para hacer spool y almacenar datos de imágenes temporalmente. NOTA: Cuando se ejecuta ODIO, la máquina se coloca fuera de línea hasta que finaliza la sobrescritura y se cancelan los trabajos existentes en la cola, incluyendo impresión, envíos de fax y trabajos de envíos de fax por LAN. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 147 15 Seguridad Sobrescritura estándar y completa Con ODIO se pueden efectuar sobrescrituras estándar y completas: • ODIO estándar sobrescribirá todos los trabajos guardados en los datos de imágenes además de los datos de imágenes de la tarjeta de fax. ODIO estándar no sobrescribirá la información en el buzón de fax, información de sondeo guardada (buzón 0) y del directorio de marcación, ni carpetas creadas con la función Guardar trabajos para reimprimir, si se han instalado estas funciones en la máquina. La sobrescritura estándar requiere aproximadamente 30 minutos. • ODIO completo sobrescribirá y eliminará todos los datos de imágenes de fax, incluyendo buzones, datos de sondeo guardados y directorios de marcación en la tarjeta de fax. ODIO completo sobrescribirá también cualquier imagen guardada en carpetas creadas con la función Guardar trabajos para reimprimir. La sobrescritura completa requiere aproximadamente 160 minutos. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación asegúrese de que se encuentre disponible o se haya ejecutado el siguiente elemento o tarea: 1. Asegúrese de que la máquina esté funcionando en su configuración. 2. Compruebe que la opción de sobrescritura de imágenes se ha activado en la máquina. Compruebe que la opción de sobrescritura de imágenes bajo demanda se ha activado en la máquina. 148 1. En la máquina, pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz de usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse el botón [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse [Guardar]. 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Desconexión] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Seguridad de sobrescritura de imágenes Uso de la función Sobrescritura de imágenes bajo demanda en la máquina En este procedimiento se describirá cómo sobrescribir los datos de imágenes que quedan en la máquina después de completar el trabajo. NOTA: Todos los trabajos existentes, sin importar su estado, se eliminarán y se prohibirá el envío de trabajos durante la sobrescritura. IMPORTANTE: Cuando se inicia la sobrescritura, la máquina no puede estar en modo de diagnóstico. (La pantalla táctil indica el estado "Modo de diagnóstico": este modo lo utiliza el técnico de servicio al cliente cuando realiza el mantenimiento de la máquina). IMPORTANTE: Mientras se está llevando a cabo la sobrescritura, la máquina no debe utilizarse para efectuar ningún trabajo y debe estar desconectada. 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Opciones de seguridad]. 7. Pulse [Seguridad de sobrescritura de imágenes]. 8. Pulse [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. 9. Pulse el botón [Sobrescritura estándar/completa] para cambiar entre las 2 opciones. NOTA: Una sobrescritura completa sobrescribirá todos los datos de imágenes, buzones de fax, directorios de marcación e imágenes guardadas en las carpetas Guardar trabajos para reimprimir. 10. Pulse [Sobrescribir ahora]. 11. Se muestra la pantalla [Confirmación de sobrescritura]. Pulse el botón [Sobrescribir] para empezar o [Cancelar] para cancelar la sobrescritura de imágenes bajo demanda. La máquina quedará fuera de línea y no podrá recibir trabajos entrantes. La sobrescritura de imágenes continuará con la sobrescritura de todos los datos de imágenes del disco duro. Si se ha instalado Fax interno, también se sobrescribirán todos los datos flash compactos del fax interno. 12. Cuando finaliza la sobrescritura, aparece la pantalla de finalización [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. 13. Pulse [Cerrar]. 14. Se imprime el informe de confirmación de sobrescritura del disco. En el informe se detallan el estado y la hora de la sobrescritura. 15. El controlador de red se reinicia y la red no está disponible durante unos minutos. 16. Una vez que se reinicie la máquina, verifique que haya finalizado la operación de sobrescritura: a) Vea el informe de confirmación bajo Detalles de confirmación. El parámetro [Información del trabajo: estado de disco ESS] debe indicar "ÉXITO". Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 149 15 Seguridad Utilización de la función en la red Cuando la máquina incluye un Controlador de red y está conectada en la red, la función de sobrescritura de imágenes puede ejecutarse a través del navegador web. Se realiza mediante los Servicios de Internet. NOTA: Todos los trabajos existentes, sin importar su estado, se eliminarán y se prohibirá el envío de trabajos durante la sobrescritura. IMPORTANTE: Cuando se inicia la sobrescritura, la máquina no puede estar en modo de diagnóstico. (La pantalla táctil indica el estado "Modo de diagnóstico": este modo lo utiliza el técnico de servicio al cliente cuando realiza el mantenimiento de la máquina). IMPORTANTE: Mientras se está llevando a cabo la sobrescritura, la máquina no debe utilizarse para efectuar ningún trabajo y debe estar desconectada. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación, asegúrese de que estén disponibles los siguientes elementos o se hayan llevado a cabo las siguientes tareas: 1. Asegúrese de que la máquina funcione correctamente en la red. 2. Asegúrese de que se hayan configurado los protocolos TCP/IP y HTTP en la máquina y que funcionen correctamente. Esto es necesario para poder acceder a los Servicios de Internet de CentreWare. A la función Servicios de Internet se accede a través del servidor HTTP interno de la máquina. 3. Asegúrese de que no se esté utilizando la máquina. Procedimiento 150 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. 6. Haga clic en [Manual] para efectuar una sobrescritura ahora. 7. Haga clic en [Inicio] bajo Sobrescritura estándar o Sobrescritura completa, según la sobrescritura que desee efectuar. 8. Haga clic en [Aceptar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 9. Se muestra la pantalla [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. La máquina quedará fuera de línea y no podrá recibir trabajos entrantes. La sobrescritura de imágenes continuará con la sobrescritura de todos los datos de imágenes del disco duro. Si se ha instalado Fax interno, también se sobrescribirán todos los datos flash compactos del fax interno. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Seguridad de sobrescritura de imágenes 10. Una vez finalizado el proceso de sobrescritura se muestra la pantalla Sobrescritura bajo demanda finalizada. 11. Haga clic en el botón [Cerrar]. 12. Se imprime el informe de confirmación de sobrescritura del disco. En el informe se detallan el estado y la hora de la sobrescritura. 13. El controlador de red se reinicia y la red no está disponible durante unos minutos. 14. Una vez que se reinicie la máquina, verifique que haya finalizado la operación de sobrescritura: • Vea el informe de confirmación bajo Detalles de confirmación. El parámetro [Información del trabajo: estado de disco ESS] debe indicar "ÉXITO". Sobrescritura de imágenes bajo demanda programada 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la que desea copiar los valores clonados, en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Sobrescritura de imágenes bajo demanda]. 6. Haga clic en [Programado] en el árbol de directorios. 7. Seleccione [Sobrescritura estándar] o [Sobrescritura completa] según la sobrescritura que desee efectuar. 8. Para especificar la frecuencia de la sobrescritura, seleccione [Diaria], [Semanal] o [Mensual] en el menú desplegable Frecuencia. 9. Si selecciona [Diaria], introduzca la hora del día en que desea que ocurra la sobrescritura. 10. Si selecciona [Semanal] seleccione el día de la semana y la hora del día en que desea que ocurra la sobrescritura. 11. Si selecciona [Mensual] seleccione el día del mes y la hora del día en que desea que ocurra la sobrescritura. 12. Haga clic en el botón [Aplicar]. La máquina quedará fuera de línea el día o a la hora especificada para realizar la sobrescritura. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 151 15 Seguridad Sobrescritura de imágenes inmediata Descripción general La sobrescritura de imágenes inmediata (IIO) ofrece una función para sobrescribir trabajos del disco de imágenes de la misma manera que la sobrescritura de imágenes bajo demanda. Sin embargo, IIO ejecuta una sobrescritura sobre una base de trabajo a trabajo, inmediatamente después de que se procesa cada trabajo. Para máquinas con conexión a una red, todos los trabajos que pasan por la máquina se sobrescriben inmediatamente. Para máquinas sin conexión a una red, y en las que se ha instalado Fax interno, se sobrescriben inmediatamente todos los trabajos de fax. NOTA: Los trabajos de copia no se guardan en el disco de imágenes de la máquina de la misma manera que en los otros tipos de trabajos, por lo tanto no es necesario que se sobrescriban. Una vez activada la función puede utilizarse inmediatamente y no es necesario que la configure el administrador del sistema. Lista de comprobación de la información Antes de comenzar el procedimiento de instalación asegúrese de que se encuentre disponible o se haya ejecutado el siguiente elemento o tarea: 1. Antes de activar la sobrescritura de imágenes bajo demanda, asegúrese de que la máquina funcione correctamente con su configuración actual. Activación de IIO De manera prefijada, esta función de seguridad está desactivada. 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Opciones de seguridad]. 7. Pulse [Seguridad de sobrescritura de imágenes]. 8. Pulse [Sobrescritura inmediata]. 9. Pulse [Activar]. 10. Pulse [Guardar]. 11. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 12. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. NOTA: Una vez activada la función IIO puede utilizarse inmediatamente y no es necesario que la configure el administrador del sistema. 152 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Filtrado IP Prueba de sobrescritura de imágenes inmediata Si la función Sobrescritura inmediata de imágenes está configurada en la máquina, cualquier trabajo que se sobrescriba mostrará el estado de sobrescritura en la ventana de detalles de la cola de trabajos terminados. 1. Asegúrese de que se cree un trabajo en la cola después de instalar Sobrescritura de imágenes inmediata utilizando las funciones E-mail o Exploración de red. Como alternativa, envíe un trabajo de impresión a la máquina. 2. Pulse <Estado del trabajo>. 3. Seleccione un trabajo en la cola. 4. Vea el estado de sobrescritura de trabajo. El estado de sobrescritura de trabajos mostrará "Terminado" si se ha activado la sobrescritura de imágenes inmediata. 5. Pulse [Cerrar]. Error de sobrescritura de imágenes inmediata Si ocurre un error cuando se ejecuta Sobrescritura de imágenes inmediata, la máquina mostrará el mensaje [Error de sobrescritura de imágenes inmediata]. 1. Ejecute una sobrescritura de imágenes bajo demanda para garantizar que se sobrescriban los datos de imágenes residuales de la máquina. Siga las instrucciones en Sobrescritura de imágenes bajo demanda (ODIO) en la página 147 para completar esta tarea. Filtrado IP Descripción general Filtrado IP es una función de seguridad que permite controlar el acceso a Servicios de Internet. Filtrado IP permite prevenir el acceso no autorizado por TCP/IP. La función Filtrado IP proporciona seguridad a la máquina, porque puede registrar las direcciones IP que se permiten comunicar con la máquina. Activación del filtrado IP 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Seleccione [Filtrado IP] en el árbol de directorios. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 153 15 Seguridad Para Filtrado IPv4 6. Seleccione la casilla de verificación [Filtrado IPv4 activado]. 7. Introduzca las direcciones IP a las que se permite tener acceso al dispositivo en la tabla de direcciones IP más abajo. Introduzca la dirección IP o el rango de direcciones IP utilizando un asterisco (*) como comodín de caracteres; por ejemplo: • 192.246.238.* se utiliza para referenciar una subred de direcciones del host. • 192.246.* se utiliza para referenciar una subred más amplia de direcciones del host. • 192.* se utiliza para referenciar la subred más amplia de direcciones del host. 8. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. 9. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 10. Haga clic en [Aceptar]. Para Filtrado IPv6 11. Seleccione la casilla de verificación [Filtrado IPv6 activado]. 12. Introduzca las direcciones IP a las que se permite tener acceso al dispositivo en la tabla de direcciones IP más abajo. Introduzca la dirección IPv6 siguiendo las convenciones de CIDR. El prefijo indica el número de bits a la izquierda a los que se hace referencia. Por ejemplo: 154 • 2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 se utiliza para hacer referencia a una dirección completa. • 2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 se utiliza para hacer referencia a solo los 64 bits a la izquierda de una dirección. • 2001:DB8:1234:215:215:99FF:: / 80 se utiliza para hacer referencia a solo los 80 bits a la izquierda de una dirección. 13. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. 14. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 15. Haga clic en [Aceptar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 IP Sec IP Sec IPsec, la seguridad IP consta de los protocolos AH (Authentication Header) y EPS (Encapsulating Security Payload) que hacen seguras las comunicaciones en la capa de red de la pila de protocolos, mediante el uso de técnicas de autenticación y de cifrado de datos. La capacidad de enviar datos cifrados por IPSec a la impresora se debe al uso de una clave de cifrado pública, tras una sesión de comunicación de red entre el iniciador de la comunicación (la estación de trabajo cliente) y el receptor (la impresora o el servidor). Para enviar datos cifrados a la impresora, la estación de trabajo y la impresora deben establecer una asociación de seguridad mutua comprobando la contraseña de asociación de cada una (secreto compartido). Si la autenticación tiene éxito, se utilizará una clave pública de sesión para enviar datos cifrados de IP Sec por la red TCP/IP a la impresora. Los protocolos SSL (Capa de conexión segura) proporcionan seguridad adicional en el proceso de comunicación, y además se utilizan para comprobar las identidades de las partes con firmas digitales (suma de comprobación individualizada que verifica la integridad de los datos), evitando que los espías de red adivinen las contraseñas. Activación de IP Sec En este procedimiento se requiere que tenga un Secreto compartido disponible. IP Sec no puede activarse hasta que se active SSL en la máquina. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Seleccione [IP Sec] en el árbol de directorios. 6. Active el Protocolo seleccionando la casilla de verificación [Activado]. 7. Escriba la clave en las casillas [Secreto compartido] y [Verificar secreto compartido]. 8. Seleccione la casilla de verificación [Seleccionar para guardar el nuevo secreto compartido]. 9. Haga clic en [Aplicar] para guardar las opciones. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 155 15 Seguridad Registro de auditoría El Registro de auditoría es una lista de actividades que se han completado en la máquina y que se muestran en un archivo de texto sin procesar. La pantalla Registro de auditoría de Servicios de Internet permite que el administrador active la máquina para descargar un historial de contabilidad. IMPORTANTE: El Registro de auditoría no puede activarse hasta que se active SSL (Secure Sockets Layer) en la máquina. Para activar SSL en la máquina, ésta ha de tener un certificado del servidor. Para instrucciones sobre cómo configurar un certificado de servidor, ver Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía en la página 159. Activación y descarga del registro de auditoría 156 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en la casilla [Registro de auditoría]. 6. Haga clic en [Aceptar]. 7. Haga clic en [Aplicar]. 8. Para ver el historial, haga clic en [Guardar como archivo de texto]. Se compila la información del registro de auditoría. Haga clic con el botón derecho en el enlace [Descargar historial] para guardarlo en un cliente local. 9. El Registro de auditoría se guarda como [Auditfile.txt.gz]. Este es un archivo de texto comprimido como un archivo GZIP. 10. Abra el archivo comprimido [Auditfile.txt.gz]. 11. El archivo Auditfile.text es un archivo de texto sin procesar. Para ver el Registro de auditoría como texto delimitado por tabuladores, abra el documento Auditfile.txt en una aplicación que pueda importar texto como un documento delimitado por tabuladores, tal como Microsoft® Excel. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Registro de auditoría Visualización del archivo Registro de auditoría ID de sucesos Un valor exclusivo que identifica la entrada. La lista siguiente muestra el número de identificación que se asigna a cada tipo de actividad que se muestra en el Registro de auditoría: 1 = Inicio del sistema 2 = Apagado del sistema 3 = Comienzo de sobrescritura de imágenes bajo demanda 4 = Fin de sobrescritura de imágenes bajo demanda 5 = Trabajo de impresión 6 = Trabajo de Exploración de red 7 = Trabajo de fax del servidor 8 = IFAX 9 = Trabajo de Email 10 = Registro de auditoría desactivado 11 = Registro de auditoría activado 12 = Copia 13 = Fax interno 14 = Trabajo de fax de LAN de controlador de impresión/fax 15 = Cifrado de datos 16 = Inicio de ODIO estándar programado# 17 = ODIO estándar programado finalizado 18 = Inicio de ODIO completo programado 19 = ODIO completo programado finalizado 20 = Trabajo de escanear a buzón 21 = Eliminar archivo/dir (CPSR) 22 = USB 23 = Escanear a base 24 = Cambios en los datos de configuración del sistema Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 157 15 Seguridad Descripción de sucesos El registro de auditoría contiene una lista de las últimas 15,000 actividades de la máquina. Las actividades que se muestran son: • Inicios y apagados del sistema. • Sobrescrituras de imágenes bajo demanda finalizadas. • Trabajos finalizados. • Trabajos de fax interno. • Trabajos de Almacenar archivos. • Información de contabilidad. Trabajos de Exploración de red - se registra una entrada del registro de auditoría de escanear a archivo por cada destino de red dentro del trabajo de escaneado. Trabajos de fax de servidor: se registra una entrada del registro de auditoría por cada trabajo. Trabajos de e-mail: se registra una entrada del registro de auditoría por cada destinatario de SMTP del trabajo. Estado de finalización La columna Estado de finalización muestra el estado de los trabajos y tiene los valores siguientes: • final-normal: el trabajo se finalizó correctamente. • final-eliminado: se eliminó el trabajo. • final-cancelado: se canceló el trabajo. Identificación del PC o usuario Para registrar el nombre de usuario en el registro de auditoría, se debe configurar la autenticación de red en la máquina Xerox. Estado de IIO Si se activa IIO (Sobrescritura de imágenes inmediata), esta columna muestra el estado de sobrescrituras finalizadas en cada trabajo. Datos de entrada Esta columna contiene cualquier dato adicional registrado para una entrada del registro de auditoría, por ejemplo: 158 • Nombre de la máquina. • Nombre del trabajo. • Nombre de usuario. • ID de cuenta de contabilidad (cuando se activa Contabilidad de red) Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía Para instalar y configurar la gestión de certificados digitales del equipo se usa este procedimiento: 1. ver Descripción general en la página 159 2. ver Lista de comprobación de la información en la página 159 3. Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo en la página 160 4. Creación de un certificado autofirmado en la página 160 5. Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación confiable en la página 161 6. Activación de HTTP (SSL) seguro en la página 162 Descripción general La máquina puede configurarse para acceso seguro con el protocolo SSL (Secure Socket Layer) a través de Certificados digitales. SSL permite el acceso seguro a la máquina. Las solicitudes de SSL son: • Administración de la máquina a través de Servicios de Internet. • Impresión a través de Servicios de Internet. • Utilización de servicios de Gestión de plantillas de escaneado. • Configuración de Contabilidad de red. Para activar SSL en una máquina, esta debe tener su propio certificado digital. Cuando los clientes le piden algo al dispositivo, se exporta el certificado para proporcionar un canal cifrado. Para obtener un certificado de servidor para la máquina existen 2 opciones: • Hacer que la máquina cree un Certificado autofirmado • Crear una solicitud para que una autoridad de certificación firme un certificado que pueda cargarse a la máquina. Un certificado autofirmado significa que la máquina firma su propio certificado como uno fiable y crea una clave pública para que el certificado se use en cifrado SSL. En la máquina puede cargarse un certificado de una autoridad de certificación o de un servidor haciendo las veces de autoridad de certificación (por ejemplo, Windows 2000 ejecutando Servicios de certificación). NOTA: Para cada máquina Xerox, se requiere una solicitud por separado. Lista de comprobación de la información Asegúrese de que la máquina se configure con los siguientes elementos: 1. En la máquina debe configurarse una dirección IP o nombre de Host. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 159 15 Seguridad 2. En la máquina debe activarse y configurarse DNS. NOTA: Esto se usa para ajustar el tiempo de inicio de todos los certificados autofirmados. Acceso a la pantalla de gestión de certificados digitales del equipo 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Seguridad]. 5. Haga clic en el enlace [Certificado digital del equipo]. 6. Haga clic en [Crear nuevo certificado]. Podrá optar por crear un certificado autofirmado para la máquina o por descargar una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación. Creación de un certificado autofirmado 7. Haga clic en [Certificado autofirmado]. 8. Haga clic en [Continuar]. 9. Introduzca el Código del país que represente el país en el que se encuentra la máquina, en la casilla [Código del país de 2 letras]. El código de país debe introducirse como un código de país ISO 3166 de dos caracteres. Si es necesario, introduzca detalles para el [Nombre de estado/provincia], [Nombre de localidad], [Nombre de organización] y [Unidad de organización]. La información introducida para estas opciones debe describir la máquina según el esquema de directorio de X500, pero puede tratarse de cualquier valor que tenga significado para el cliente con el fin de identificar la máquina. NOTA: El nombre común se toma del nombre de dirección IP/host y nombre de dominio de la máquina. 10. Introduzca la [Dirección de E-mail] del administrador responsable de la administración segura de la máquina. 11. En la casilla [Días de validez], introduzca el número de días que el certificado tendrá validez. Cuando se llegue al período especificado, el certificado caducará. NOTA: El tiempo de inicio está basado en el tiempo actual del sistema de la máquina, por lo que es importante que el tiempo se ajuste correctamente en la máquina. 12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 13. Si el proceso es correcto, el estado actual mostrará el mensaje: "Este equipo tiene establecido un certificado autofirmado". Siga los pasos de Activación de HTTP (SSL) seguro en la página 162. 160 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía Creación de una solicitud de un certificado firmado por una autoridad de certificación confiable 1. En la pantalla [Gestión de certificados digitales del equipo], haga clic en [Solicitud de firma de certificado]. 2. Haga clic en el botón [Continuar]. 3. Introduzca el código del país que represente el país en el que se encuentra la máquina, en la casilla [Código de país de 2 letras]. El código de país debe introducirse como un código de país ISO 3166 de dos caracteres. Si es necesario, introduzca detalles para el [Nombre de estado/provincia], [Nombre de localidad], [Nombre de organización] y [Unidad de organización]. La información introducida para estas opciones debe describir la máquina según el esquema de directorio de X500, pero puede tratarse de cualquier valor que tenga significado para el cliente con el fin de identificar la máquina. NOTA: El nombre común se toma del nombre de dirección IP/host y nombre de dominio de la máquina. 4. Introduzca la [Dirección de E-mail] del administrador responsable de la administración segura de la máquina. 5. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 6. Aparecerá el formulario de [Solicitud de firma de certificado (CSR)]. 7. Con el botón derecho del ratón haga clic en el enlace [Haga clic con el botón derecho para guardar este certificado...]. 8. Haga clic en [Guardar destino como...] y guarde el archivo en su ordenador. El archivo guardado es un simple archivo de texto llamado csr.pem (Privacy Enhanced Mail). 9. Envíe el certificado a la autoridad de certificación para obtener la firma digital. 10. Cuando reciba el certificado firmado de la autoridad de certificación, cargue el certificado en la máquina: a) Regrese a la pantalla Gestión de certificados digitales del equipo en el menú Seguridad de servicios de Internet. b) Haga clic en [Cargar certificado firmado]. c) En el equipo, desplácese hasta el archivo del certificado firmado y haga clic en el botón [Abrir]. d) Haga clic en el botón [Cargar certificado]. e) Si el proceso es correcto, el estado actual mostrará el mensaje: "Este equipo tiene establecido un certificado autofirmado". NOTA: Para que la carga sea correcta, el certificado firmado debe coincidir con el CSR creado por la máquina y ésta debe admitir su formato. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 161 15 Seguridad Activación de HTTP (SSL) seguro Cuando la máquina posea un certificado de servidor, podrá activar HTTP seguro. 1. En el menú Propiedades de Servicios de Internet, haga clic en el enlace [Conectividad]. 2. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 3. Haga clic en el enlace [HTTP]. 4. Haga clic en la casilla [Activar] en el área Protocolo. 5. Si es necesario, introduzca el [Número de puerto] HTTP. El valor prefijado es 80. 6. Seleccione la opción [Solicitar SSL] en el área [Modo de seguridad de HTTP]. 7. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 8. Cierre el navegador web y vuelva a acceder a la pantalla Servicios de Internet. Se mostrará el aviso de seguridad. Los certificados autofirmados hacen que los navegadores muestren mensajes que dudan de la fiabilidad del certificado. Haga clic en el botón [Aceptar] para continuar. SNMP Las opciones de SNMP (Simple Network Management Protocol) puede configurarse a través de Servicios de Internet. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Haga clic en el enlace [SNMP]. 7. Haga clic en la casilla [Activar]. Edite la configuración de SNMP 8. Haga clic en el botón [Editar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 9. Introduzca los detalles de [Nombre de comunidad GET] y [Nombre de comunidad SET] en el área Nombres de comunidad. NOTA: Si cambia los nombres de comunidades GET y SET, debe cambiar todas las aplicaciones de la red que se comuniquen a través de SNMP con la máquina para utilizar los nuevos nombres GE/SET. 162 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 SNMP 10. Introduzca un nombre para el valor prefijado de [Nombre de comunidad TRAP]. El valor prefijado es SNMP_trap. El nombre prefijado de la comunidad TRAP se utiliza para especificar el nombre de comunidad prefijado para todas las capturas generadas por esta máquina. Una captura es la notificación de un evento. 11. Haga clic en la casilla [Activar] para activar [Eventos genéricos de fallo de autenticación]. Cuando la opción [Eventos genéricos de fallo de autenticación] está activada, la máquina generará una captura por cada solicitud SNMP que reciba con un nombre de comunidad que no sea válido. 12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios, [Cancelar] para asignar los valores anteriores a las opciones y volver a la pantalla Propiedades SNMP, o [Deshacer] para asignar los valores anteriores a las opciones y seguir en la pantalla Nombres de comunidad. Direcciones de destino de captura Puede especificar las direcciones de destino de captura. 13. En el área Direcciones de destino de captura haga clic en [Agregar dirección IP]. 14. Introduzca la [Dirección IP] y el [Número de puerto UDP] en el área Dirección de destino de captura IP. 15. En el área Capturas, escriba el nombre en la casilla [Nombre de comunidad TRAP]. 16. Seleccione las capturas que desea recibir. Las capturas son: • Capturas de impresora. • Capturas genéricas de inicio en frío. • Capturas genéricas de inicio en caliente. • Capturas genéricas de errores de autenticación. NOTA: Cuando la captura de eventos genéricos de fallo de autenticación está activada, la máquina generará una captura por cada solicitud SNMP que reciba con un nombre de comunidad que no sea válido. 17. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 163 15 Seguridad SNMPv3 SNMPv3 puede activarse para crear un canal cifrado para asegurar la administración de la máquina. 164 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Conectividad]. 5. Haga clic en el enlace [Protocolos]. 6. Haga clic en el enlace [SNMPv3]. 7. Haga clic en la casilla de verificación [Activar]. 8. Introduzca el [Nombre de usuario]. 9. Introduzca la [Clave de autenticación]. 10. Seleccione el tipo de Algoritmo. 11. Introduzca la [Contraseña de privacidad]. 12. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los cambios. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 16 XEROX SECURE ACCESS En este capítulo se describe cómo configurar Xerox Secure Access. Siga este procedimiento para instalar y configurar esta función: 1. Descripción general en la página 165. 2. Lista de comprobación de la información en la página 166. 3. Configuración de Xerox Secure Access en el equipo en la página 166. 4. Utilización de Acceso seguro en la página 168. Descripción general Los administradores pueden configurar el equipo de manera que los usuarios tengan que ser autenticados antes de que puedan acceder a servicios o áreas específicos. Xerox Secure Access proporciona el medio para realizar la autenticación de usuarios a través de un servidor de autenticación y un lector de tarjetas opcional. Contabilidad y acceso seguro de Xerox Se puede activar el acceso seguro con las funciones de Contabilidad de red, Contabilidad estándar de Xerox e Interfaz de otro fabricante para garantizar el funcionamiento de la contabilidad. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 165 16 Xerox Secure Access Lista de comprobación de la información 1. Asegúrese de que el equipo Xerox funciona correctamente en la red. Para poder tener acceso a Servicios de Internet, tienen que configurarse los protocolos TCP/IP y HTTP. 2. Asegúrese de que el servidor de autenticación de Xerox Secure Access está instalado y tiene configuradas las cuentas de usuario. Consulte la documentación del servidor de autenticación para llevar a cabo esta tarea. Si no tiene servidor de Xerox Secure Access, póngase en contacto con el personal de ventas de Xerox. 3. Si es necesario, conecte y configure el dispositivo de autenticación de acceso seguro y el lector de tarjetas. Conecte el lector de tarjetas en el estante de la izquierda del equipo. Coloque el dispositivo de autenticación de acceso seguro en el suelo, detrás del equipo. 4. Asegúrese de que SSL (Secure Sockets Layer) esté configurado en el equipo Xerox. Para obtener más información, consulte Gestión de certificados digitales del equipo y Autoridades de certificados en las que se confía en la página 159. Configuración de Xerox Secure Access en el equipo Para configurar Xerox Secure Access en el equipo: 166 1. Abra la página Autenticación, como se describe en Acceso a la página Autenticación en la página 167. 2. Compruebe la dirección de comunicación del servidor, como se describe en Comprobación de dirección de configuración del servidor en la página 168. 3. Configure los parámetros de Acceso seguro, como se describe en Configuración de Xerox Secure Access en la página 167. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Configuración de Xerox Secure Access en el equipo Acceso a la página Autenticación Para acceder a la página [Autenticación]: 1. Abra el navegador web e introduzca la dirección TCP/IP del equipo Xerox en la barra de direcciones. Pulse [Intro]. 2. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 3. Si se le pide, introduzca la ID de usuario y contraseña de administrador del equipo. Los valores prefijados son [admin] y [1111]. Haga clic en [Conexión]. 4. Haga clic en [Seguridad]. 5. Haga clic en [Autenticación]. Configuración de Xerox Secure Access Para configurar el equipo con Acceso seguro, siga estos pasos en la página [Autenticación]: 1. Seleccione [Solicitar autenticación de red]. 2. En [Tipo de autenticación], seleccione [Xerox Secure Access]. 3. En [Cobertura de funciones], seleccione la opción de cobertura que desee. Las opciones posibles son: • Todas las funciones: se necesita autenticación para utilizar cualquiera de los servicios del equipo. • Solamente las funciones de escaneado: los servicios incluidos, como copia o fax, no requieren autenticación. 4. En [Acceso a código de contabilidad], seleccione [Activar] si desea que el servidor de Acceso seguro proporcione códigos de cuentas de red. 5. En [Iniciación de conexión], seleccione [Activar] si desea que los usuarios puedan introducir sus datos a través de la interfaz de usuario local. Esta función puede ser muy útil en algunas ocasiones, como cuando no se dispone de tarjeta de usuario o no se utiliza lector de tarjetas. 6. En [Título prefijado], introduzca el título que desea que aparezca en la pantalla del equipo Xerox. 7. En [Indicador prefijado], especifique el mensaje que debe aparecer en la pantalla del equipo Xerox para indicar al usuario cómo proceder para autenticarse en el equipo. NOTA: Cuando se establece un título y un indicador en el servidor de Xerox Secure Access, estos datos sustituyen a cualquier [Título prefijado] e [Indicador prefijado] configurados en Servicios de Internet. 8. Haga clic en [Aplicar]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 167 16 Xerox Secure Access Comprobación de dirección de configuración del servidor Compruebe que el servidor de Xerox Secure Access está configurado para señalar al equipo. Si la función está bien configurada, el campo dirección se habrá rellenado con la dirección del servidor de Xerox Secure Access. Si los datos no son correctos o están incompletos, en el área de Comunicación del servidor, seleccione [Dirección IP] o [Nombre del servidor] e introduzca la dirección del servidor de Xerox Secure Access. NOTA: Introduzca la ruta [public/dce/xeroxvalidation/convauth] y el número de puerto [1824] de HTTP para facilitar la comunicación. Utilización de Acceso seguro En el equipo Xerox: 1. Seleccione un servicio que tenga bloqueado. 2. Lea el mensaje de la interfaz de usuario para determinar cómo se debe autenticar en el equipo. Los métodos de autenticación son: 3. • Pasar una tarjeta con banda magnética • Colocar una tarjeta de proximidad cerca del lector • Introducir una ID de usuario o un número PIN Si necesita introducir información, toque el botón [Acceso a teclado] e introduzca los datos de conexión. La pantalla puede solicitarle que introduzca más información, como un PIN principal o una clave, o datos de la cuenta. El PIN principal puede haberse fijado en el servidor de Xerox Secure Access. Los datos de la cuenta se podrían solicitar según se haya configurado la opción de cuentas en el equipo. El equipo Xerox confirmará que se ha superado la autenticación y podrá acceder a las funciones. 4. 168 Cuando termine de utilizar los servicios, pulse el botón del teclado [Cancelar todo] para desconectarse. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 17 SERVICIOS DE INTERNET DE CENTREWARE (CWIS) En este capítulo se explica cómo activar y utilizar la función Servicios de Internet de CentreWare de la máquina. Se proporciona la información siguiente. Se abarcan las siguientes áreas: 1. Descripción general en la página 169 2. Lista de comprobación de la información en la página 170 3. Activación de HTTP en la máquina en la página 170 4. Acceso a CWIS en la página 171 5. General en la página 171 6. Alertas en la página 172 7. Bandejas en la página 172 8. Suministros en la página 173 9. Facturación y contadores en la página 173 10. Trabajos activos en la página 174 11. Imprimir en la página 175 12. Configuración de imagen en la página 176 13. Gestión de tareas en la página 177 14. Notificación de alertas en la página 178 15. La página de Asistencia de Servicios de Internet CentreWare ofrece un acceso sencillo al sitio web de Xerox. La página también se puede configurar para que muestre los números de teléfono de asistencia de Xerox y los datos de contacto del administrador del sistema. en la página 178 Descripción general CWIS utiliza el servidor HTTP incorporado en la máquina. Esto permite comunicarse con la máquina a través de un navegador web y proporciona acceso a Internet o a una intranet. Se puede tener acceso directo a la máquina introduciendo la dirección IP de la misma como el URL (Localizador de recursos universal) en el navegador. CWIS no solamente le permite cambiar las opciones básicas, como las del Panel de Control, sino que también puede modificar las opciones más especializadas de la máquina. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 169 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) Lista de comprobación de la información Asegúrese de que los siguientes elementos estén disponibles o que se hayan llevado a cabo antes de acceder a Servicios de Internet de CentreWare (CWIS): 1. La máquina debe estar conectada físicamente a la red con TCP/IP activado para poder acceder a CWIS desde el navegador web. 2. Se necesita una estación de trabajo operativa con accesibilidad TCP/IP a una red interna o a Internet. 3. El HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) debe estar activado en la máquina. HTTP está activado de forma prefijada. Si necesita activar HTTP, ver Activación de HTTP en la máquina en la página 170. Activación de HTTP en la máquina El HTTP (Protocolo de transferencia de hipertexto) debe estar activado en la máquina para poder acceder a las páginas web internas. 170 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Configuración de la conectividad y la red]. 7. Pulse [Avanzadas]. 8. Pulse [Opción de red]. 9. Pulse [Configuración de red]. 10. Pulse [Opciones TCP/IP]. 11. Pulse [HTTP]. 12. Pulse [Activar]. 13. Pulse [Guardar]. 14. Pulse [Cerrar] tres veces. 15. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 16. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Acceso a CWIS Acceso a CWIS Utilice estas instrucciones para acceder a CWIS, las páginas web internas residentes en la máquina. 1. Abra el navegador web en la estación de trabajo. 2. En el campo URL, introduzca http:// seguido de la dirección IP de la máquina. Por ejemplo: si la dirección IP es 192.168.100.100, introduzca lo siguiente en el campo URL: 192.168.100.100. 3. Pulse [Intro] para ver la página principal. 4. Haga clic en una ficha para acceder a la página que desee o haga clic en el icono Índice en la parte superior de la página principal de la máquina para acceder al índice y a la lista de contenidos. Botón de configuración prefijada de fábrica Este botón se puede encontrar en la ficha [Estado] y se usa para restaurar desde Internet los parámetros de la red a los valores prefijados de fábrica. Esto hace que la máquina vuelva a establecer todos los valores de la red prefijados de fábrica. Esto ocasionará una Sobrescritura de imágenes inmediata de cualquier trabajo incompleto de impresión o de escáner que se esté ejecutando cuando se reinicia el controlador de red. Una vez seleccionado el botón, ocurrirá lo siguiente: 1. Si el administrador del sistema ya ha sido autenticado como administrador la máquina se reiniciará. El navegador web no podrá conectarse a la máquina a través de la interfaz de usuario de web hasta que se haya reiniciado el controlador de red. 2. Si el administrador del sistema todavía no ha sido autenticado, aparecerá la pantalla Autenticación de la administración para poder efectuar la autenticación. Una vez que esto ocurra con éxito, la pantalla Autenticación de la administración se cerrará y la máquina se reiniciará. El navegador web no podrá conectarse a la máquina a través de CWIS hasta que se haya reiniciado el controlador de red. General La página General le permite ver el nombre, la ubicación, la dirección IP y el estado de la máquina. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Estado]. 4. Haga clic en el enlace [General]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 171 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) Reinicio de la máquina La máquina se puede reiniciar desde Servicios de Internet CentreWare haciendo clic en [Reiniciar el equipo]. El controlador de red tarda cerca de 5 minutos en reiniciarse y la conectividad de red no estará disponible durante este tiempo. Alertas La página Alertas permite ver todos los mensajes de alerta actuales. Cada alerta especifica en qué consiste el problema y cuál es su solución. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Estado]. 4. Haga clic en el enlace [Alertas]. Se muestra la siguiente información: • Gravedad: la importancia o impacto del problema. • Código de estado: si el problema requiere la intervención del personal del servicio técnico para solucionarlo, proporcione este número cuando hable con ellos. • Descripción: muestra una advertencia o cómo solucionar el problema. • Nivel de dificultad: muestra el nivel de conocimientos necesarios para solucionar el problema. Las opciones son: • Entrenado: el problema debe solucionarlo el administrador del sistema. • Sin entrenar: el problema puede solucionarlo un usuario normal. • Servicio técnico en el campo: se necesita asistencia de Xerox para solucionar el problema. • Administración: el problema debe solucionarlo el administrador del sistema. • No requiere intervención: estado normal de la máquina. Bandejas La página Bandejas permite ver la configuración del suministro de papel y de la salida de papel. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Estado]. 4. Haga clic en el enlace [Bandejas]. 5. La página Bandejas muestra el suministro de papel actual. Las instrucciones para cambiar el papel se incluyen en el CD2 Guía del usuario que se entrega con la máquina. 172 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Acceso a CWIS Suministros La página Suministros permite ver el estado de las unidades reemplazables por el cliente (URC) en la máquina. Las URC son los cartuchos de tóner y los cartuchos de fusor. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Estado]. 4. Haga clic en el enlace [Suministros]. 5. La pantalla Estado puede mostrar una de las siguientes opciones: • Preparada. • Pedir (el suministro se está agotando). • Sustituir(la unidad está agotada y es necesario cambiarla inmediatamente). Para cada unidad, el icono % de duración restante describe el nivel actual del suministro, junto con una indicación visual en un gráfico de barras. Facturación y contadores La página información de facturación de Servicios de Internet muestra el número total de páginas que se copian, imprimen, escanean o se envían por fax desde el dispositivo. La página Contadores de uso muestra la cantidad de impresiones e imágenes enviadas por la máquina. También se puede ver la información de facturación y los contadores de uso mediante el botón Estado de la máquina. Información de facturación La página de información de facturación proporciona las lecturas actuales y anteriores de todo el conjunto de contadores de las máquinas. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Facturación y contadores]. 6. Haga clic en el enlace [Información de gastos]. 7. Haga clic en el botón [Actualizar] para ver la información de facturación actual en el área Impresiones totales. Contador de facturación El área del contador de facturación muestra la fecha y la cantidad de impresiones que se notificaron al Servidor de comunicaciones de Xerox. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 173 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) Contadores de uso La página Contadores de uso le muestra la cantidad de impresiones producidas y de imágenes enviadas por la máquina. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Facturación y contadores]. 6. Haga clic en el enlace [Contadores de uso]. 7. Haga clic en el botón [Actualizar] para ver el uso actual en el área Contadores de uso. Trabajos activos La página Trabajos activos muestra información sobre la lista de trabajos activos de la máquina. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Trabajos]. 4. Haga clic en el botón [Actualizar] para actualizar la información de la tabla. Se muestra la información siguiente: 174 • Nombre del trabajo: título del trabajo de impresión. • Propietario: persona que envía el trabajo. • Estado: el estado actual del trabajo • Tipo: muestra si es un trabajo de impresión, escáner o fax. • Recuento de copia: muestra el número de copias solicitado para el trabajo Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Imprimir Imprimir Los documentos listos para imprimir pueden ser enviados a impresión de manera rápida y fácil utilizando la página Envío de trabajos. Un archivo listo para imprimir es un archivo que se ha formateado y guardado para imprimir desde la aplicación que lo creó o en el que se seleccionó la casilla de verificación Imprimir en archivo en el controlador de impresión. Los siguientes formatos pueden imprimirse desde la página Envío de trabajos: • PCL® 5e • PCL® XL • PostScript® Niveles 2 y 3 • Texto TIFFASCII • PDF • JPEG NOTA: Es posible que los archivos de texto ASCII, de sistemas que no sean PC, no se impriman correctamente si no se utilizan retornos de carro (ASCII Control-M) como delimitadores de línea en el texto. Los trabajos de impresión extensos necesitan bastante espacio en el disco duro cuando se imprimen a través de Servicios de Internet CentreWare. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Imprimir]. 4. En el área [Archivo] de la parte inferior de la pantalla, introduzca el nombre del documento que desea imprimir, o haga clic en [Examinar] para localizar el documento en su estación de trabajo, y luego haga clic en [Aceptar]. 5. Introduzca la cantidad de [Copias] que necesite en la sección Impresión. 6. Seleccione el Tipo de entrega que necesite en la sección Entrega: • Impresión inmediata: el documento se imprimirá tan pronto como se envíe a la máquina. • Impresión de prueba - si se han seleccionado varias copias del documento, sólo se imprimirá una copia para que el lector pueda revisar si hay errores. Una vez validada, las copias restantes se pueden liberar desde la interfaz de usuario de la máquina. • Impresión diferida: especifique la hora en que se debe imprimir el documento. • Impresión segura: tendrá que introducir un número, de cuatro a diez dígitos, que utilizará en la interfaz de usuario de la máquina para liberar la impresión del documento. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 175 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) 7. Seleccione las opciones de impresión que necesite para copias, clasificación, orientación, grapado e impresión a dos caras. Seleccione las opciones de tamaño, tipo y color que necesite. Si Contabilidad de red está instalada, introduzca la ID de su cuenta y su ID de usuario para fines de contabilidad. (Los campos de contabilidad sólo están visibles si la contabilidad está activada en la máquina). NOTA: Las opciones de impresión solamente son validas para los trabajos que no contengan ya opciones diferentes. 8. Cuando haya terminado de realizar las selecciones, haga clic en el botón [Enviar trabajo] para enviar el documento a la impresora. Espere a que aparezca la ventana de confirmación de Envío de trabajos antes de salir o desplazarse a otra pantalla, para que no se borre el trabajo de impresión. 9. Retire los documentos impresos de la máquina. Configuración de imagen La pantalla Configuración de imagen permite establecer las preferencias de compresión. Las opciones seleccionadas en la pantalla Configuración de imagen afectan el tiempo de transmisión y el tamaño de los documentos que se crean cuando las funciones de e-mail se utilizan en la máquina. La opciones también afectan el tiempo de procesamiento de las imágenes escaneadas con la nueva función Exploración de red. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Configuración de imagen]. 6. Seleccione la opción que necesite para Compresión de color TIFF. La opción prefijada es Suplemento 2 de la especificación TIFF (nuevo JPEG). NOTA: Algunas aplicaciones no pueden leer la salida prefijada de TIFF. Si se necesita esta función, haga clic en [LZW]. LZW es una compresión de propósito general sin pérdida de datos, utilizada para imágenes TIFF en color y en escala de grises. LZW crea un tamaño más grande que las otras dos opciones que usan compresión JPEG. 176 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Gestión de tareas Opciones (PDF) Formato de documento portátil 7. Haga clic en [Optimizado para una rápida visualización web] si desea crear archivos PDF linearizados. 8. Los archivos linearizados permiten que las páginas individuales de un archivo PDF se muestren en el navegador web antes de que se descargue el archivo completo. Se recomienda esta opción si sus usuarios crean PDF grandes diseñados para entregarse por Internet a los navegadores web. 9. Entre los archivos PDF grandes están aquellos que tienen varias páginas o contienen muchos textos y gráficos. También puede seleccionar Optimizado para vista rápida en web si el usuario escanea al sistema de administración de documentos. Esta opción reducirá el tiempo que el usuario tiene que esperar para ver los archivos PDF descargados del sistema de administración de documentos. 10. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar sus cambios. 11. Haga clic en [Aceptar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Gestión de tareas La página Gestión de tareas permite configurar permisos para que los administradores del sistema o los usuarios generales (no administradores) puedan eliminar trabajos de la cola de impresión de la máquina. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Gestión de tareas]. 6. Seleccione una de las siguientes opciones: a) [Todos los usuarios] - permite que cualquier usuario elimine su trabajo o cualquier otro trabajo. b) [Sólo administradores ] - sólo permite a que los usuarios con acceso de administrador (clave) eliminen trabajos. 7. Haga clic en el botón: a) [Aplicar] para aceptar los cambios. Haga clic en [Aceptar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. b) [Deshacer] para restablecer los valores anteriores. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 177 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) Notificación de alertas Los clientes pueden modificar la máquina Xerox para que notifique al usuario o a los operadores sobre los problemas cuando ocurran en la máquina. La notificación de alertas se configura a través de Servicios de Internet CentreWare. Alertas generales del equipo 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Configuración general]. 5. Haga clic en el enlace [Notificación de alerta]. 6. En el área [Preferencias de alerta], seleccione las opciones que desee para: Atascos de papel, Se está acabando el tóner, Se ha acabado el tóner, Aviso del tambor y Sustituir tambor. 7. En el área [Destinatario de la alerta], introduzca la dirección de e-mail completa del usuario a quien usted desea notificar sobre problemas de la máquina. NOTA: Esta generalmente es la dirección de e-mail del administrador del sistema. 8. 9. En el área Preferencias de alerta, seleccione las opciones deseadas: • [Pedir]: establece el nivel mínimo del cartucho de tóner para que aparezca el mensaje de aviso de pedido. • Estado del cartucho de tóner: muestra el nivel actual (% de vida útil restante) del cartucho de tóner. • Cancelar mensaje(s) de pedido actuales: desactiva la alerta de aviso de pedido de cartucho de tóner. Haga clic en [Aplicar] para guardar los cambios. Haga clic en [Aceptar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. La página de Asistencia de Servicios de Internet CentreWare ofrece un acceso sencillo al sitio web de Xerox. La página también se puede configurar para que muestre los números de teléfono de asistencia de Xerox y los datos de contacto del administrador del sistema. 178 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Notificación de alertas Para editar los detalles de contacto de asistencia del administrador o de Xerox 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección TCP/IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Asistencia]. 4. Haga clic en el botón [Modificar configuración]. 5. Introduzca los datos de contacto en los campos de entrada. 6. Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes. 7. Haga clic en [Aceptar]. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 179 17 Servicios de Internet de CentreWare (CWIS) 180 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 18 ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Descripción general La función Actualización de software permite que el cliente actualice el software de la máquina según indicación de un Representante del Centro de Asistencia al Cliente de Xerox, sin que un Representante de Asistencia al Cliente tenga que estar presente. ¿Cuándo debo actualizar el software? Xerox continuamente busca mejorar sus productos y una revisión de software puede estar disponible para mejorar la funcionalidad de la máquina. Su representante del Centro de Asistencia al Cliente le avisará cuando sea necesario actualizar la máquina. ¿Cómo puedo llevar a cabo la actualización del software? IMPORTANTE: todos los trabajos en la cola deben completarse o eliminarse antes de comenzar la actualización del software. Existen tres métodos para actualizar el software en la máquina. 1. Actualización manual mediante una conexión de red utilizando los Servicios de Internet de CentreWare (a través de un navegador de web). 2. Actualización manual directamente en la máquina con una unidad de memoria USB conectada al puerto USB en la parte frontal o lateral de la máquina. 3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso. 1. Actualización manual utilizando Servicios de Internet CentreWare Cuando la máquina está conectada a la red, el software se puede actualizar a través de Servicios de Internet CentreWare. La máquina tendrá que configurarse para TCP/IP y HTTP. Determinación de si su máquina incluye una conexión de red 1. Seleccione el botón <Estado de la máquina> en el panel de control. 2. Pulse [Páginas de información]. 3. Pulse [Configuración del sistema]. 4. Pulse [Imprimir]. Para más instrucciones consulte Actualización manual utilizando Servicios de Internet de CentreWare en la página 182. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 181 18 Actualización de software 2. Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB Si la máquina no tiene una conexión de red, para actualizar el software es necesario conectar una unidad de memoria USB al puerto USB en la parte frontal o lateral de la máquina; para más instrucciones consulte Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB en la página 183. 3. Actualización manual utilizando Envío de archivo impreso. Se puede enviar un archivo de actualización como archivo listo para imprimir a un puerto de impresión, por ejemplo el Puerto 9100. El intérprete de la máquina identificará el archivo en cuanto contiene una actualización firmware y comenzará el proceso de actualización. Todos los protocolos de impresión compatibles con la máquina son compatibles con las actualizaciones por Envío de archivo impreso. Actualización manual utilizando Servicios de Internet de CentreWare NOTA: Este procedimiento eliminará los trabajos actuales en la cola de impresión de la máquina y no permitirá que se impriman más trabajos sino cuando la actualización haya terminado. Si desea conservar estos trabajos, permita que se completen antes de actualizar el software. Todos los parámetros de red configurados y las opciones instaladas se conservarán en la máquina después del proceso de actualización del software. Lista de comprobación de la información Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que se haya realizado lo siguiente: 1. Obtenga el nuevo archivo de actualización del software para su máquina en el sitio web www.xerox.com o a través de su Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. El archivo de actualización tendrá la extensión [.hd]. Descargue el archivo de actualización en una unidad local o de red. Podrá eliminar el archivo después de realizar el procedimiento de actualización. Es importante conseguir la actualización correcta para su modelo de máquina. Si necesita instrucciones para determinar el modelo de máquina que posee, haga clic aquí. 2. Los protocolos TCP/IP y HTTP deben estar activados en la máquina de modo que se pueda acceder al navegador web de la máquina. Procedimiento 182 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. 2. Pulse [Intro]. 3. Haga clic en la ficha [Propiedades]. 4. Haga clic en el enlace [Mantenimiento]. 5. Haga clic en el enlace [Gestión de actualizaciones]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 6. Haga clic en [Activado]. 7. Haga clic en [Actualización del firmware]. 8. En el cuadro Actualización del Firmware haga clic en [Examinar] para localizar el archivo de actualización del software [.hd] que ha adquirido recientemente. 9. Haga clic en el archivo [.hd]. 10. Haga clic en el botón [Abrir]. 11. Haga clic en el botón [Instalar software] para proceder con la actualización. Si se le indica, introduzca la ID de usuario [admin] y la clave [1111] del administrador del sistema y haga clic en [Conexión]. 12. El archivo se enviará a la impresora y desactivará la función de impresión. El navegador de web estará inactivo y no podrá acceder a la máquina mediante este método hasta que haya finalizado la actualización y la máquina se haya reiniciado. La actualización no debe demorar más de 30 minutos. 13. Una vez finalizada la actualización, la máquina se reiniciará automáticamente. Se imprimirá el informe de configuración (si está habilitado). Revise el informe de configuración para verificar que el nivel del software haya cambiado. 14. Su máquina puede configurarse para que programe automáticamente actualizaciones periódicas del software del equipo desde un servidor central a una hora específica. Actualización manual utilizando una unidad de memoria USB En esta sección se proporcionan instrucciones para actualizar el software de la máquina mediante un archivo de Actualización de Software almacenado en una unidad de memoria USB. NOTA: Para este procedimiento se usará la cola de impresión de modo que no se impriman más trabajos sino cuando la actualización haya terminado. Todos los parámetros de red configurados y las opciones instaladas se conservarán en la máquina después del proceso de actualización del software. Lista de comprobación de la información Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que se haya realizado lo siguiente: 1. El archivo de Actualización de Software que puede obtener a través de www.xerox.com o de su Representante de Atención al Cliente. El archivo tendrá la extensión [.hd]. IMPORTANTE: Es importante conseguir la actualización correcta para su modelo de máquina específico. Xerox recomienda que el archivo se almacene en un subdirectorio en la unidad de memoria USB para que sea fácil localizarlo desde la interfaz de usuario de la máquina. 2. Si va a actualizar una máquina que está conectada a la red (impresora conectada), antes de continuar, asegúrese de que la máquina está en línea. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 183 18 Actualización de software Procedimiento 1. Enchufe la unidad de memoria USB en el puerto USB en la parte frontal o lateral de la máquina. 2. Seleccione [Imprimir desde USB] del menú emergente. 3. Aparecerá una lista de los archivos y carpetas que hay en la unidad de memoria USB. 4. Seleccione el Archivo de actualización: pulse [.hd]. 5. Seleccione [Agregar] y se mostrará una casilla de verificación junto al archivo. 6. Seleccione [Hecho]. 7. En la Lista de impresión, seleccione el archivo de actualización [.hd] pulsándolo. 8. Oprima el botón verde <Comenzar> para enviar el archivo a la máquina y comenzar el proceso de actualización. 9. La Interfaz de usuario indicará el estado de la actualización y la máquina se reiniciará cuando haya terminado. Si eligió imprimir el Informe de confirmación, se imprimirá después de que la máquina se haya reiniciado con éxito. 184 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En este capítulo se explica el procedimiento para solucionar problemas y cómo buscar ayuda adicional. Para obtener más información, consulte las siguientes secciones. • Procedimiento de solución de problemas en la página 185. • Exploración de red en la página 186. • LDAP en la página 190. • Fax de servidor en la página 191. • Fax interno en la página 192. • Contabilidad de red en la página 193. • Impresión en la página 194. • Conectividad en la página 195. • Almacenamiento de archivos en la página 197. Procedimiento de solución de problemas Esta sección le permitirá identificar los problemas de la máquina relacionados con la red. Use el procedimiento siguiente para identificar y solucionar el problema. Si el problema no está relacionado con la red, consulte la Guía del usuario para conocer la acción correctora. 1. Resuelva primero los problemas del fax o copiadora local. Realice la acción correctora sugerida en la Guía del usuario. No intente resolver los problemas de red si las funciones del fax o copiadora local no están funcionando correctamente. 2. Compruebe que la máquina tenga corriente y esté encendida. 3. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la máquina. 4. Compruebe que el cable de la red esté conectado a la estación de trabajo. 5. Compruebe que se haya seleccionado el controlador de impresión correcto para la máquina en la estación de trabajo. 6. Compruebe que la aplicación de software empleada para enviar los trabajos de impresión se haya configurado correctamente. 7. Si algunos documentos de impresión o de fax no están disponibles en una estación de trabajo, vuelva a instalar el controlador de impresión en dicha estación de trabajo. 8. Llame al Centro de Asistencia de Xerox local, donde un técnico le ayudará a diagnosticar y solucionar el problema. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 185 19 Solución de problemas Exploración de red Problema No puedo escanear en la máquina. 186 Acción 1. Si se produce un informe de confirmación Explorar a archivo, verifique los detalles. 2. Imprima un informe sobre configuración del sistema para verificar que Exploración de red está configurado correctamente. 3. Asegúrese de que la ubicación del archivo de exploración, la cuenta de usuario y la clave estén configurados correctamente en la máquina. 4. Asegúrese de que la cuenta de usuario tiene acceso de lectura y escritura a la ubicación del archivo de escáner. 5. En una estación de trabajo de su red, conéctese a la ubicación del archivo de escáner con la cuenta de usuario y copie un archivo a la ubicación. Si no puede hacerlo, la máquina Xerox no podrá escanear hacia esta ubicación. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Exploración de red Problema Acción No puedo explorar a un sitio FTP Si utiliza un sitio FTP para archivar imágenes escaneadas, siga estas instrucciones para verificar que el servicio está configurado correctamente: 1. Abra una ventana de interfaz de comandos desde su estación de trabajo: a) Haga clic en [Inicio]. b) Haga clic en [Ejecutar]. c) Introduzca cmd. d) Haga clic en el botón [Aceptar]. 2. En la ventana de [interfaz de comandos], escriba ftp, deje un espacio, y luego escriba la dirección IP del servidor FTP. Por ejemplo: C:\>ftp 192.221.13.4 (donde la dirección IP del servidor FTP es 192.221.13.4). 3. Pulse [Intro] en el teclado. 4. Cuando se le solicite "Usuario" introduzca el nombre_de_usuario de la cuenta que creó para el escáner. Por ejemplo: Usuario <192.221.13.4:<ninguno>>: xerox (donde el Nombre_de_usuario es xerox). 5. Cuando se le solicite "Clave", introduzca la clave de la cuenta que creó para el escáner. Por ejemplo: Clave: máquina (donde la clave para la cuenta es "máquina"). 6. La respuesta 'Usuario Nombre_de_usuario conectado' aparecerá en el servidor FTP si está configurado correctamente. Si no puede conectarse, abra la configuración del servidor FTP y verifique que los cuadros de Lectura y Escritura estén activados, si se aplican. Si hay un cuadro 'Sólo lectura', asegúrese de que no esté activado. 7. Compruebe que la cuenta de usuario y la clave estén configuradas correctamente. 8. Compruebe que la cuenta tenga los derechos adecuados para el acceso al directorio en donde los archivos de escáner se almacenan. Si puede conectarse al servidor FTP, intente crear un directorio en el directorio de escáner para comprobar el acceso de escritura. Para ello: 1. En la pantalla de interfaz de comandos, conéctese al servidor FTP siguiendo los pasos indicados anteriormente. 2. Escriba mk dir xerox para crear un directorio denominado xerox. 3. Si el directorio se creó correctamente, se mostrará una respuesta indicando que el comando MKD ha tenido éxito. Si aparece "Se le niega el permiso", asegúrese de que la cuenta de usuario tenga derechos de acceso de lectura y escritura completos para el directorio de exploración (depósito). 4. Escriba rmxerox para eliminar el directorio denominado xerox. 5. Escriba quit para cancelar la sesión FTP. 6. Escriba exit para cerrar la ventana de interfaz de comandos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 187 19 Solución de problemas Problema No puedo explorar a un sitio HTTP o HTTPS. Acción 1. Si la máquina se ha configurado para escanear hacia un destino HTTPS que tiene Validación del servidor activada, el escáner fallará si el certificado del servidor ha caducado, no es fiable, o contiene un nombre de dominio incorrecto. Verifique la configuración HTTPS con Servicios de Internet de CentreWare. 2. Verifique la configuración HTTPS con Servicios de Internet de CentreWare. 3. Si los trabajos mayores de 2 MB fallan al usar la secuencia de comandos ASP, puede ser necesario aumentar el límite de carga del servidor. 4. 5. • Abra el administrador del servicio y detenga temporalmente todos los servicios relacionados con IIS. • Edite el archivo MetaBase.xml del servidor. Para localizar el archivo puede usar la función de búsqueda de Windows. • Localice la variable AspMaxRequestEntityAllowed e incremente su valor. • Reinicie el servicio IIS. Si los trabajos mayores de 2 MB fallan al usar la secuencia de comandos PHP, puede ser necesario aumentar el límite de carga del servidor. • Abra el archivo phh.ini. • Ajuste los siguientes valores para adaptarse al límite de carga deseado para los trabajos de Exploración de red o Fax de servidor: cargar_max_tamarchivo, conector_prefijado_desconect, tiempo_ejecuc_max, tiempo_entrada_max, limit_memoria. Para ayudar a establecer las razones posibles de la falla: a) Consulte el Historial del servidor que puede residir en las siguientes ubicaciones: IIS - c:\windows\system32\LogFiles\W3SVC1 o para Apache - /apache/logs/. b) Busque errores en las operaciones de secuencia de comandos identificadas en el historial, tales como permisos de acceso al directorio negados, límites de tamaño excedidos, etc. 188 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Exploración de red Problema Acción 6. Asegúrese de que el dispositivo pueda acceder a la secuencia de comandos. Para activar los permisos que permiten ejecutar secuencias de comandos en un servidor Windows 2003: a) Haga clic en el menú [Inicio]. b) Seleccione [Programas]. c) Haga clic en [Herramientas administrativas]. d) Seleccione [Administre su servidor]. e) Seleccione [Interfaz Web para administración remota de servicios Web]. f) Seleccione [Servidor Web]. g) Seleccione [Ejecutar Permisos Web y activar secuencias de comandos y ejecutables]. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 189 19 Solución de problemas LDAP Problema No puedo acceder al Libro de direcciones LDAP. Acción Asegúrese de que la información del servidor LDAP esté configurada correctamente en Servicios de Internet de CentreWare. El tiempo necesario para realizar La máquina contactó al servidor LDAP, pero el tiempo necesario para una búsqueda sobrepasa el límite realizar una búsqueda sobrepasa el límite máximo de tiempo de máximo. búsqueda definido por el administrador. La cantidad de resultados de la búsqueda excede el límite establecido en el servidor LDAP. Ninguna entrada LDAP se ajusta a los criterios de búsqueda introducidos por el usuario. 190 1. Introduzca en la máquina un nombre más específico para refinar la búsqueda. 2. Aumente la cantidad en el cuadro [Esperar... segundos] para aumentar el tiempo de búsqueda. Este se encuentra en la pantalla LDAP de Servicios de Internet de CentreWare. 3. Verifique que no haya problemas de comunicación con el servidor LDAP. La cantidad de resultados de la búsqueda excede el límite establecido en el servidor LDAP. 1. Introduzca en la máquina un nombre más específico para refinar la búsqueda. 2. Aumente la cantidad en la Cantidad máxima de resultados de la búsqueda. Esta es la cantidad máxima de direcciones que aparecerán y que coincidirán con los criterios de búsqueda seleccionados por el usuario. Establezca la cantidad máxima en una unidad menos de lo que permite el servidor LDAP. Por ejemplo, si el servidor LDAP tiene un límite de 75, establezca en 74, o menos, los resultados de la búsqueda. Este valor se encuentra en la pantalla de Servicios de Internet LDAP. Verifique que el Orden de nombre de búsqueda esté configurado para que coincida con la sintaxis del nombre usado en su entorno. Este valor se encuentra en la pantalla de Servicios de Internet LDAP. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Fax de servidor Fax de servidor Problema No puedo usar esta función en la máquina. Acción 1. Si se produce un informe de confirmación de fax de servidor, verifique los detalles. 2. Imprima un informe de confirmación del Fax de servidor para verificar qué Fax de servidor está configurado correctamente. 3. Asegúrese de que la ubicación del archivo de fax, la cuenta de usuario y la clave estén configurados correctamente en la máquina. 4. Asegúrese de que la cuenta de usuario tiene acceso de lectura y escritura a la ubicación del archivo de fax. 5. En una estación de trabajo de su red, conéctese a la ubicación del archivo de fax con la cuenta de usuario y copie un archivo a la ubicación. Si no puede hacerlo, la máquina Xerox no podrá enviar fax hacia esta ubicación. Compruebe la configuración del servidor de fax de otro fabricante. 1. En el servidor de fax, desactive el servicio para que no intente recoger fax nuevos del depósito de fax. Esto dependerá del producto en particular, pero a menudo se puede detener el servicio correspondiente. Consulte las instrucciones del fabricante que se suministran con el software del servidor de fax para completar la tarea. 2. Envíe un fax de prueba desde la máquina. 3. Compruebe la ubicación en el servidor donde se creó el depósito de archivo de fax. Verifique que se haya creado un directorio con la extensión .XSM y que el mismo contenga los archivos TIFF correctos (uno por cada página de fax enviada). Si el depósito de archivo de fax contiene los archivos .TIFF, la máquina ha finalizado la tarea con éxito. El problema reside en el servidor de fax externo. Asegúrese de que el servidor esté configurado correctamente y de que la ruta al depósito de archivo de fax esté definida. Para completar la tarea, consulte las instrucciones del fabricante, que se suministran con el software del servidor de fax para completar la tarea. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 191 19 Solución de problemas Fax interno Problema No puedo usar esta función en la máquina. Acción Asegúrese de que los valores de fax están configurados correctamente. 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la clave del administrador de la cuenta. La prefijada es [1111]. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Interfaz de usuario]. 7. Pulse [Activaciones de servicio]. 8. Pulse [Fax interno]. 9. Compruebe que la opción de fax interno esté activada. Verifique que Configuración de fax se haya configurado correctamente. Si necesita más información sobre las pantallas de Configuración de fax, consulte la Guía del usuario que se entrega con la máquina. 192 1. Pulse la ficha [Herramientas]. 2. Pulse [Interfaz de usuario]. 3. Pulse [Opciones de servicio de fax]. 4. Verifique que [País], [Configuración de línea] y [Prefijados de transmisión de fax] estén configurados correctamente. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Contabilidad de red Contabilidad de red Problema No puedo usar esta función en la máquina. Acción 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es [1111]. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse la ficha [Herramientas]. 6. Pulse [Contabilidad]. 7. Pulse [Activación de contabilidad]. 8. Pulse [Modo de autenticación]. 9. Verifique que Contabilidad de red esté activada. Pruebe la comunicación entre el servidor de contabilidad de red y la máquina Xerox. 1. Abra el navegador web en su estación de trabajo e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones, y pulse [Intro]. 2. Deben aparecer las páginas web de Servicios de Internet de la máquina. Si esto no ocurre, verifique los valores de la dirección IP de la máquina. Si no dispone de un navegador web, para probar la conectividad ejecute el comando PING a la dirección IP de la máquina desde el servidor de Contabilidad de red. 3. Verifique si el servidor de Contabilidad de red está configurado correctamente. Consulte la documentación del fabricante del servidor de Contabilidad de red para llevar a cabo esta tarea. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 193 19 Solución de problemas Impresión Problema Acción No puedo imprimir a la máquina. 1. La máquina está imprimiendo despacio. Mis trabajos son eliminados o la máquina me pide que me conecte. Mis trabajos no están imprimiéndose en el papel correcto. 194 Asegúrese de que no hay ningún problema de conectividad de red con la máquina Xerox. 2. Imprima una página de prueba desde el controlador de impresión de Xerox hasta la máquina para verificar la conectividad. 3. Asegúrese de que el servidor de impresora está funcionando. 4. Imprima en la máquina Xerox un Informe de configuración para asegurarse de que la información sobre dirección de red esté configurada correctamente. 5. Asegúrese de que el controlador de impresión correcto esté instalado en la estación de trabajo del usuario. 1. Configure la máquina Xerox para que coincida con la velocidad Ethernet establecida en el concentrador o conmutador. 2. Asegúrese de que el controlador de impresión correcto esté instalado en la estación de trabajo del usuario. 1. Si Contabilidad estándar de Xerox (XSA) está activada en su máquina, verifique que haya introducido la ID de usuario correcta y que no ha excedido su asignación. Consulte Contabilidad estándar de Xerox en la página 121. 2. Si la autenticación está activada en la máquina, verifique que ha introducido la clave correcta. 3. Si la Autenticación de invitado está activada en su máquina y un usuario introduce cinco veces un número de identificación (PIN) incorrecto, todos los servicios quedan bloqueados para todos los usuarios durante cinco minutos. Espere cinco minutos y vuelva a acceder a la máquina con el número de identificación (PIN) de invitado correcto. 1. Asegúrese de que el papel que necesita esté cargado en la máquina y que las guías estén levantadas hasta el borde del papel. 2. Cierre la bandeja de papel. La pantalla de selección de papel aparecerá en la pantalla de interfaz del usuario. 3. Seleccione las opciones de acuerdo con el papel cargado en la bandeja. 4. En su controlador de impresión, seleccione el tipo de papel de acuerdo con los valores con los que usted programó la bandeja de papel. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Conectividad Conectividad Problema Acción La máquina no está disponible en Conectividad de red la red. 1. Imprima en la máquina un Informe de configuración para asegurarse de que la información sobre la dirección de red esté configurada correctamente. El dispositivo tiene una dirección TCP/IP incorrecta. 2. Asegúrese de que el botón En línea esté activado en el área de herramientas en la pantalla de interfaz del usuario. 3. Conecte a la dirección IP de la máquina. 4. Asegúrese de que la máquina esté configurada con una velocidad Ethernet que coincida con la de su concentrador o conmutador. 5. Compruebe que el cable Ethernet de la máquina esté correctamente encaminado en el concentrador/conmutador. 6. Asegúrese de que el cable Ethernet de la máquina esté funcionando. 7. Asegúrese de que los otros equipos de su red se puedan comunicar. Pruebe la conectividad TCP/IP 1. Ejecute un comando PING a la dirección IP de la máquina desde una ventana de indicación de comandos. 2. Si obtiene respuesta, es posible que la máquina esté configurada con una dirección IP repetida. Desconecte el cable Ethernet de la máquina y ejecute el comando ping de nuevo a la dirección IP. Si aún recibe una respuesta, vuelva a conectar el cable Ethernet. 3. Si no recibe respuesta al ejecutar el comando ping para la dirección IP de la máquina, compruebe los cables de red en la máquina y en el equipo que esté usando para ejecutar este comando. 4. Configure la máquina Xerox para que coincida con la velocidad Ethernet establecida en el concentrador o conmutador. 5. Compruebe que el cable Ethernet esté correctamente encaminado en el concentrador/conmutador. 6. Pruebe con un cable Ethernet diferente en la máquina. 7. Compruebe que otras máquinas/equipos se puedan comunicar a través de la red. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 195 19 Solución de problemas Problema Acción Dirección TCP/IP incorrecta: En ciertos casos podrá observar que la máquina está configurada con una dirección IP incorrecta o que muestra un error de red. Hay varias causas posibles: 1. Cuando la máquina se inicia, detecta que ha sido configurada con una dirección IP que pertenece a otra máquina. Solución - Configure la máquina con una dirección IP exclusiva. 2. La máquina no puede conectarse con el servidor DHCP o BootP. La máquina utilizará AutoIP para establecer una dirección. Solución - Compruebe si el servidor DHCP o BootP funciona correctamente. Configure la impresora con una dirección IP estática. 3. La dirección IP de la impresora es 169.254.x.x. Solución - La máquina no puede conectarse con el servidor DHCP o BootP. La máquina ha utilizado AutoIP para establecer una dirección. Compruebe si el servidor DHCP o BootP funciona correctamente. Configure la impresora con una dirección IP estática. NOTA: AutoIP (Redes automáticas) Si DHCP o BootP están activados en la máquina, AutoIP se activa automáticamente. Si un servidor DHCP o BootP no responde con una dirección IP, la máquina utilizará AutoIP para configurar su propia dirección IP en el intervalo 169.254.0.0. Cuando una máquina se conecta con el servidor DHCP o BootP, normalmente obtendrá una dirección IP dinámica. Si la máquina está configurada con una dirección IP estática, no utilizará AutoIP. No puedo acceder a Servicios de Internet de CentreWare. 196 1. Asegúrese de que la máquina Xerox esté configurada con una dirección IP válida. 2. Asegúrese de que HTTP esté activado en el área de herramientas de la pantalla de interfaz de usuario (IU). 3. Asegúrese de que el botón En línea esté activado en el área de herramientas en la IU. 4. En su navegador web, establezca la opción de omitir el servidor proxy para las direcciones locales. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Almacenamiento de archivos Almacenamiento de archivos Problema No puedo guardar trabajos Acción 1. La memoria está llena. 2. Elimine los archivos de las carpetas Almacenar archivos. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 197 19 Solución de problemas 198 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 APÉNDICE A Conectividad inalámbrica Descripción general Cuando se usa con un adaptador inalámbrico externo 802.11 Ethernet Bridge, la máquina Xerox es compatible con redes inalámbricas 802.11 (Wi-Fi®). Red inalámbrica 802.11 La ubicación donde se instale la máquina debe estar cubierta por una red inalámbrica 802.11. Normalmente lo proporciona un punto de acceso o encaminador inalámbrico conectado físicamente a la Ethernet con cable que sirve al edificio. Adaptador inalámbrico 802.11 Máquina Xerox Cable Ethernet Adaptador inalámbrico Punto de acceso /Encaminador Inalámbrico A Ethernet del edificio El adaptador inalámbrico (llamado también puente Ethernet a Inalámbrico) es un dispositivo que se conecta en el puerto Ethernet de la máquina usando un cable Ethernet y funciona como un convertidor Ethernet de inalámbrico a con cable. Para configurar y conectar el adaptador inalámbrico, consulte las instrucciones en la documentación del fabricante. Cuando el adaptador se haya conectado a la máquina Xerox: Siga los pasos del capítulo 3, Instalación de red en la página 13, y Capítulo 4, Controladores de impresión en la página 39 para configurar la conectividad de red de la máquina. En www.xerox.com encontrará más información sobre adaptadores con cable compatibles. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 199 Apéndice A Base de información de administración (MIB) MIB (Base de información de administración) es una base de datos de objetos a los que puede tenerse acceso mediante un sistema de administración de red. Las MIB públicas de Xerox se encuentran en http://ftp.xerox.com/pub/drivers/MIBs/ Podrá descargar las MIB y usar la herramienta SNMP para obtener la información necesaria. Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina Siga los pasos que se describen a continuación para activar o desactivar los valores del temporizador de la máquina de alguna de las opciones siguientes: • Tiempo de espera del sistema • Exploración incompleta • Tiempo de espera para trabajo retenido En la máquina 1. Pulse el botón <Conexión/Desconexión> en la máquina para entrar en la función principal Herramientas. 2. Introduzca la Clave del administrador del sistema. El valor prefijado es 1111. 3. Pulse [Intro]. 4. Pulse el botón <Estado de la máquina>. 5. Pulse [Herramientas]. 6. Pulse [Opciones de dispositivo]. 7. Pulse [Temporizadores]. Para activar el tiempo de espera del sistema 8. Pulse [Tiempo de espera del sistema]. 9. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar cuándo volverán a los valores prefijados las selecciones del usuario. 10. Seleccione el valor del temporizador (de 1 a 10 minutos) tocando las flechas Arriba y Abajo. 11. Pulse [Guardar] para volver al menú Temporizadores. Para activar Exploración incompleta 200 12. Pulse [Exploración incompleta]. 13. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar cuándo eliminar un trabajo explorado incompleto. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Activar/Desactivar los valores del temporizador de la máquina 14. Seleccione el valor del temporizador (de 1 a 10 minutos) tocando las flechas Arriba y Abajo. 15. Pulse [Guardar] para volver al menú Temporizadores. Para activar el tiempo de espera para trabajo retenido 16. Pulse [Tiempo de espera para trabajo retenido]. 17. Pulse [Activar] para ajustar el temporizador para indicar el tiempo que el sistema debe retener los trabajos no terminados antes de eliminarlos. 18. Seleccione el valor del temporizador para las horas (de 0 a 120 horas) y para los minutos (de 0 a 59 minutos) tocando las flechas Arriba y Abajo. 19. Pulse [Guardar] para volver al menú Temporizadores. 20. Pulse el botón <Conexión/Desconexión>. 21. Pulse [Confirmar] para salir de la función principal Herramientas. Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 201 Apéndice A 202 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Índice alfabético Símbolos ¿Quién debe usar esta guía? 1 Numéricos 802.11 Puente ethernet 199 802.1X activación 146 autenticación 145 Descripción general 145 A Acceder a CWIS 171 Acceso Administrador 8 Acceso de invitado 138 Activación de IIO 152 Activación de registro DNS dinámico 16 Activación del registro de auditoría 156 Actualización Mediante Servicios de Internet 182 Mediante unidad de memoria USB 183 Actualización del software 181 Adaptador inalámbrico 802.11 199 Administrador 8 Agregar Destinatario de fax 111 Destinatario de fax desde directorio telefónico 112 Destino de archivo 68 Dirección nueva 93 Agregar impresora 41 Ajuste de formato 88 Alertas 172 Generales del equipo 178 Alertas generales del equipo 178 Alimentación 7 Almacenaje de exploraciones 62 Apple Mac 56 TCP/IP Instalación del controlador de impresión 56 TCP/IP (OSX) 56 AppleTalk 7, 21 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Archivo CSV 89, 92 Archivo del Registro de auditoría Datos de entrada 158 Descripción de sucesos 158 Estado de finalización 158 Estado de IIO 158 ID de sucesos 157 Identificación del PC o usuario 158 Asistencia 178 Asistente de contadores 133, 135 Asistente de suministros 135 Autenticación de Kerberos (UNIX/Linux) configuración 140 autenticación de Kerberos (UNIX/Linux) configuración 139 Autenticación de LDAP 143 Comprobar la activación 143 configuración 143 Procedimiento 143 Autenticación de red 139, 140, 141, 142, 143 Autenticación de SMB configuración 141, 142 Autenticación estándar 137 Descripción general 137 Autenticación local 138 Comprobar la activación 145 Configuración 144 Creación de cuentas de usuario 144 Autenticación y contabilidad 138 Autoridades de certificados en los que se confía 159 Avanzadas 54 B Bandejas 172 Base de información de administración 200 BOOTP 16 Botón de configuración prefijada de fábrica 171 C Cable de alimentación 7 Cable Ethernet 7 Campos de administración de documentos 73 Certificado autofirmado 160 203 Índice alfabético Clave de administrador Cambiar 11 Cliente HP-UX (Versión 10.x) 24 Clonación 35 Archivo 37 Máquina 36 Procedimiento 35 Cola de impresión CUPS de Linux Direccionamiento dinámico 32 Direccionamiento estático 31 LPR de Linux con printtool Direccionamiento estático 32 Comprobación Autenticación local activada 145 Contabilidad de red 118 Opciones de LDAP 92 que se ha activado la autenticación de LDAP 143 Versión de software 36 Conectividad inalámbrica 199 Conexión 5 inicial 7 Conexión de la máquina 5 Configuración 58 802.1X 147 Almacenaje de exploraciones 62 AppleTalk 21 Autenticación de kerberos (UNIX/Linux) 139, 140 Autenticación de LDAP 143 Comprobar la activación 143 Autenticación de red Procedimiento 143 Autenticación de SMB 141, 142 Autenticación local 144 Comprobar la activación 145 Creación de cuentas de usuario 144 Procedimiento 144 Contabilidad de red 117 Controlador de impresión 51 Controlador de impresión de Apple Mac 58 Depósito de faxes de servidor 99 Destinos de archivos 68 Direccionamiento estático 14 E-mail 85 Ethernet 8 Exploración de red Opciones generales 70 Plantilla prefijada 71 204 LDAP 90 Libretas de direcciones 88 NDPS/NEPS 22 Netware 22 NWAdmin 22 Opciones de fax 99, 106, 113 Plantilla prefijada 71 Preferencias del directorio telefónico 113 Rápida de red 9 SCO Cliente Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 29 Método tty 30 SMTP 85 Solaris 2.x Cliente Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 27 Método tty 28 Ubicación del conjunto de plantillas 76 Unix 24 HP-UX 25 HP-UX Client 24 SCO 28 SCO Client 29 Solaris 2.x 26 Solaris Client 27 Configuración avanzada 87 Configuración bidireccional 51 Configuración de imagen 176 Formato de documento portátil (PDF) 177 Configuración de imagen de correo electrónico 88 Configuración de la dirección IP estática 14 Configuración de LDAP 89, 90 Configuración DNS/DDNS 15 Configuración rápida de la red 9 Contabilidad 52, 82 Contabilidad de red 115 activación 116 Mac OS X 119 Win 2000 118 Win XP o Vista 119 Activación de la máquina 118 Comprobación de la activación del servicio 118 configuración 117 Descripción general 115 Prueba 120 Contabilidad estándar de Xerox 121 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Índice alfabético Contadores 173 Contadores de uso 174 Controlador de impresión Instalación para TCP/IP (Apple Mac) 56 Controlador de impresión de Windows Configuración bidireccional 51 Contabilidad 52 Opciones guardadas 53 Opciones instalables 51 Papel/Salida 52 Preferencias de impresión 52 Controladores de impresión 39 Apple Mac 56 TCP/IP (OSX) 56 Cola de impresión nueva 39 configuración 54 Comunicación bidireccional 54 Controlador de impresión 51 Controlador de impresión de Apple Mac 58 Manual 55 Impresión USB (Windows XP/2000/2003) 50 Instalación para el puerto LPR (Windows) 41 UNIX 59 Windows AppleTalk 47 Impresión LPR 39 Impresión TCP/IP sin procesar (Puerto 9100) 44 Creación Certificado autofirmado 160 Cuentas de usuario 144 Libreta de direcciones de grupos 94 Libreta de direcciones local 92 Plantilla nueva de exploración de red 75 Solicitud de firma de certificado 161 Creación de una cola de impresión nueva desde su estación de trabajo 39 Cubiertas 53 Cuenta de grupo 125 Agregar usuarios 126 Cuenta de usuario 125 Cuenta general 128, 129 Agregar usuarios 129 Cuentas de usuario 144 CUPS 30 CUPS de Linux Direccionamiento dinámico 32 Direccionamiento estático 30 CWIS 9, 169 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 D Datos de entrada 158 DDNS 7 Depósito 62, 99 Plantilla prefijada 71 Protocolo de transferencia de archivos (FTP) 63, 99 Protocolo de transferencia de hipertexto (HTTP) 66, 102 Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión segura (HTTPS) 66, 102 Server Message Block (SMB) 64, 100 Depósito de faxes de servidor Configurar 99 Descarga del registro de auditoría 156 Descripción de sucesos 158 Descripción general 97 E-mail 83 Panel de control 3 Destinos del fax 72 DHCP 7, 16 DHCP/Autonet 16 Dirección Creación, nueva 95 Nueva, adición 93 Dirección IP estática Configuración 14 Verificación 14 Direccionamiento dinámico Configuración DNS/DDNS 15 CUPS de Linux 32 Registro DNS dinámico 16 Direccionamiento estático CUPS de Linux 30 LPR de Linux con printtool 32 Direccionamiento IP dinámico configuración 16 Direcciones E-mail 83 Directorio telefónico 112 Compartido 114 Personal 114 Directorio telefónico compartido 114 Directorio telefónico personal 114 205 Índice alfabético E F E-mail 83 Facturación 173 Fax Agregar de directorio telefónico 112 Agregar destinatario 111 Portada 112 Utilización LAN 111 Fax de LAN 109 Utilización 111 MAC OS 111 Windows 111 Fax de servidor 97, 105 Activar 98 Configuración de valores prefijados 104 General 104 Uso del servicio 104 Fax interno 97, 105 activación 106 Descripción general 105 FDI 7, 138 Filtrado IP 153 Descripción general 153 Filtrado IPv4 154 Filtrado IPv6 154 Formato de documento portátil (PDF) 177 Formato/Marca de agua 53 Forzar 4800 bps 113 FTP 62, 63, 99 Configuración de la función Ajuste de formato 88 Configuración avanzada 87 Configuración de imagen de correo electrónico 88 Escanear a correo electrónico 87 General 86 Opciones de archivo 88 activación 84 Configuración de la función 85 Configuración de SMTP 85 Configurar libretas de direcciones 88 Error de sobrescritura inmediata 153 Escanear a correo electrónico 87 Estado de finalización 158 Estado de IIO 158 Ethernet 7 Configuración de opciones 8 Exploración de red Agregar Destino de archivo 68 Activación 62 Campos de administración de documentos 73 Editable por el usuario 73 Etiqueta de campo 73 Valor prefijado 73 Nombre de archivo 73 Opciones de escaneado 74 Solicitar entrada de usuario 74 Ocultar entrada de usuario 74 Registrar entrada de usuario en el registro de trabajos 74 Configuración de destinos de archivos 68 Configuración de la ubicación del conjunto de plantillas 76 Destinos del fax 72 Gestión de plantillas de escaneado 77 Servicios de destino 72 Exploración incompleta 200 Exportar Libreta de direcciones local 94 Extensión 7 206 G G3 113 General 86, 104, 171 Gestión de certificados digitales del equipo 159 creación Solicitud de firma de certificado 161 Acceso a la pantalla de CWIS 160 creación Certificado autofirmado 160 Descripción general 159 Gestión de plantillas de escaneado 77 Gestión de tareas 177 Guardar archivos 79 Directamente en una unidad flash USB 80 En unidad interna desde el controlador de impresión 80 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Índice alfabético Guardar trabajos 80 L H LDAP 90 Comprobación de opciones 92 Configurar 89 Opciones generales 90 Lector de tarjetas 7 Libreta de direcciones de grupos Creación 94 Prueba 95 Libreta de direcciones local Agregar dirección de 95 creación 92 Descripción general 92 Exportar 94 Prueba 94 Libretas de direcciones 89 Límites de uso 126 Opciones 126 Superar 127 Línea telefónica 7 Linux CUPS 30 Llave de activación de la función 7, 115, 116 lector de tarjetas 7 LPD 7 LPR de Linux con printtool 32 Direccionamiento estático 32 Hoja de confirmación 70 HTTP 7, 62, 66, 99, 102, 162 Activación de SSL 162 HTTP (SSL) seguro 162 HTTPS 62, 66, 99, 102 I ID de sucesos 157 Identificación del PC o usuario 158 Imágenes de fax enviadas 127 Imágenes de red enviadas 126 Impresión en Windows 39 Impresión USB (Windows XP/2000/2003) 50 Impresiones copiadas en blanco y negro 126 Impresiones en blanco y negro enviadas por fax 127 Impresiones impresas en blanco y negro 126 Imprimir 175 Imprimir archivos 81, 82 Desde la máquina En la unidad flash USB 82 En la unidad interna 81 Información adicional 75, 82 Información de facturación 173 Informe de configuración 9, 181 Instalación Archivo de clonación 37 Controlador de impresión para Apple Talk (Windows) 48 Controlador de impresión para IIP (Windows) 43 Controlador de impresión para TCP/IP (Apple Mac) 56 del controlador de impresión para TCP/IP SIN PROCESAR / Puerto 9100 (Windows) 45 Instalación de red 13 Interfaz de dispositivo de otro fabricante 7, 138 Introducción 1 IP Sec 155 IPP 7 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 M Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 27, 29 Método tty 28, 30 MIB 200 Modelos de máquinas 1 N NDPS/NEPS 22 NetWare 7 Netware 22 Notificación de alertas 178 Número de serie 134 NWAdmin 22 207 Índice alfabético O R ODIO 147 Opciones de archivo 88 Opciones de Ethernet 8 Opciones de fax 113 Opciones guardadas 53 Opciones instalables 51 Otras funciones 106 Red inalámbrica 802.11 199 Reenviar a e-mail 107 Reenviar a fax 106 Registro de auditoría 156 activación 156 Archivo 157 Descarga 156 Registro de tarea 71 Registro DNS dinámico 16 Reinicio 172 Restablezca los límites de usuario 130 P Papel/Salida 52 PDF 177 Plantilla 75 Plantilla prefijada 71 Plantillas de distribución 71 Port9100 7 Portada 60, 112 Preferencias Directorio telefónico 113 Usuarios 114 Preferencias de impresión 52, 58 Preferencias del directorio telefónico 113 Preferencias del usuario 114 Protocolo de transferencia de archivos 62, 63, 99 Protocolo de transferencia de hipertexto 62, 99 Protocolo de transferencia de hipertexto mediante capa de conexión segura 62, 99 Prueba Libreta de direcciones local 94 Puerto IPP (Protocolo de impresión en Internet) 43 Puertos Ethernet 7 Extensión 7 Interfaz de dispositivo de otro fabricante 7 Parte delantera 6 USB (parte delantera) 6 USB (parte posterior) 7 Puertos de interfaz 6 Parte delantera 6 208 S Seguridad 137, 165 Seguridad de sobrescritura de imágenes 147 Descripción general 147 Seguridad en Xerox 137 Separador de transparencias 53 Server Message Block (SMB) 62, 64, 99, 100 Servicios de destino 72 Servicios de impresión para Unix 39 Servicios de Internet CentreWare Asistencia 178 Contadores de uso 174 Formato de documento portátil (PDF) 177 Gestión de tareas 177 Información de facturación 173 Notificación de alertas 178 Última lectura del contador de facturación 173 Servicios de Internet de CentreWare 10, 169 Acceder a CWIS 171 Acceso 10 Activar HTTP 170 Alertas 172 Alertas generales del equipo 178 Bandejas 172 Configuración de imagen 176 Descripción general 169 Facturación y contadores 173 General 171 Imprimir 175 Suministros 173 Trabajos activos 174 Servidores de validación 75 SMart eSolutions 133 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 Índice alfabético SMB 7, 62, 64, 99, 100, 141, 142 SMTP configuración 85 SNMPv3 164 Sobrescritura completa 148 Sobrescritura de imágenes Bajo demanda 147 Descripción general 147 Utilización en la máquina 149 Utilización en la red 150 Inmediata 152 activación 152 Descripción general 152 Error 153 Visualización del estado 153 Sobrescritura estándar 148 Solaris 2.x 26 Solución de problemas 185 Suministros 173 Súper G3 113 Configuración de Client 27 Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 27 Método tty 28 Unix/Linux 139 USB 6, 7 Uso de sobrescritura de imágenes 82 T Windows ADS 140, 141, 142 TCP/IP 7 TCP/IP (Windows) 13 TCP/IP de Windows 13 Tiempo de espera del sistema 200 Tiempo de espera para trabajo retenido 201 Tipo de autenticación 138 Trabajos activos 174 X U Ubicación del conjunto de plantillas 76 Última lectura del contador de facturación 173 UNIX 59 Unix SCO 28 Configuración de Client 29 Método de interfaz de usuario gráfica (GUI) 29 Método tty 30 Solaris 2.x 26 Configuración 26 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 V Validación 74 Valores del temporizador de la máquina 200 Verificación de la dirección IP 14 Visualización Archivo del registro de auditoría 157 Visualización del estado de IIO 153 W Xerox Phaser 3635 2 XSA activación 123 Activación en controlador de impresión 123 Activación en CWIS 122 creación Cuenta de grupo 125 Cuenta de usuario 125 Cuenta general 128 Cuenta de grupo Agregar usuarios 126 Cuenta general Agregar usuarios 129 Ejemplo de cuenta 129 Procedimiento 129 Cuentas generales Descripción general 128 Descripción general 121 usar la función 128 209 Índice alfabético 210 Guía de administración del sistema de Xerox Phaser 3635 V5.0 15.07.09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Xerox 3635MFP Administration Guide

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Administration Guide