Haba 2357 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2010
Meine ersten Spiele
Stoff-Memo Paulina
My Very First Games – Fabric memo Paulina
Mes premiers jeux – Mémo tissu Paulina
Mijn eerste spellen – Stoffen memoriespel Paulina
Mis primeros juegos – Juego de memoria en tela «Paulina»
I miei primi giochi – Gioco di memoria in tessuto Paulina
3
DEUTSCH
Meine ersten Spiele
Stoff-Memo Paulina
E
in Gedächtniss
p
iel für 1 - 4 Kinder ab 2 Jahren
.
R
e
d
a
k
tione
ll
e Bear
b
eitung:
HABA
Desi
g
n
:
Ines Frömel
t
S
p
ieldauer: je Spiel ca. 10 Minuten
Liebe Eltern,
d
as Spielmaterial ist speziell für Kinderhände
g
emacht und fördert die
ko
nitiven Fähi
keiten Ihres Kindes. Sprechen Sie
emeinsam über die
v
erschiedenen Motive auf den Stoffkarten und fördern Sie somit S
p
rache,
H
örsinn, Kreativität und S
p
ielfreude Ihres Kindes.
V
iel S
p
aß beim S
p
ielen!
I
hr
e
Erfin
de
r f
ü
r Kin
der
Spielinhalt
24 Stoffkarten
(
12 Paare
)
1 Spielanleitun
g
DEUTSCH
4
Spielidee 1: Paulinas Pferdeparade
Spielvorbereitung
O
rdnet die Sto
ff
karten in zwei
H
äl
f
ten mit je einem Motiv der
Bild
p
aare. Mischt die eine Hälfte
d
er Sto
ff
karten und le
g
t sie ver-
d
eckt in Reihen untereinander.
A
chtet darauf, dass keine
Sto
ff
karten übereinander lie
g
en.
Die anderen Sto
ff
karten verteilt
i
h
r mi
t
de
r Bi
ldse
i
te
n
ach
obe
n
um die verdeckten Sto
ff
karten.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzei
g
ersinn. Wer zuletzt ein Pferd
g
esehen hat, darf be
g
innen.
W
enn ihr euch nicht eini
g
en könnt, be
g
innt das älteste Kind. Es zei
g
t au
f
eine o
ff
ene
Sto
ffk
a
r
te
. An
sc
hli
e
ß
e
n
d
dec
k
t
es
e
in
e
de
r v
e
r
dec
k
te
n
Sto
ffk
a
r
te
n
au
f:
Z
ei
g
t die Karte das
g
leiche Motiv?
Ja?
Super! Zur Belohnun
g
nimmst du dir die Sto
ff
karte
aus der Mitte und legst sie verdeckt neben dir ab.
Nein
?
Schade! Verdecke die Karte in der Mitte wieder
,
nac
hd
em a
ll
e an
d
eren sie auc
h
g
ese
h
en
h
a
b
en.
D
as
n
äc
h
ste
Kin
d
i
st
a
n
de
r R
e
ih
e.
Spielende
Das Spiel endet, wenn ihr alle Sto
ff
karten in der Tischmitte
g
e
f
unden habt.
J
eder legt seine Stoffkarten in einer Reihe aus: Wer die längste Reihe legen
k
ann,
g
ewinnt
d
as Spie
l.
Tipp:
J
ün
g
ere Kinder decken eine der verdeckten Sto
ff
karten au
f
und zei
g
en
auf das
p
assende Motiv der offenen Stoffkarten
.
DEUTSCH
5
Spielidee 2: Paulina - Memo
Spielvorbereitung
A
lle Sto
ff
karten werden mit der Bildseite nach unten au
f
den Tisch
g
ele
g
t
und gemischt. Legt sie zu mehreren Reihen untereinander aus und achtet
d
arauf, dass keine Karten übereinander liegen.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer am besten wie ein Pferd wiehern kann,
d
arf be
g
innen. Wenn ihr euch nicht eini
g
en könnt, be
g
innt das älteste Kind
und deckt nacheinander zwei Sto
ff
karten au
f:
Sind zwei
g
leiche Motive zu sehen
?
Sehr gut! Nimm das Paar zu dir
.
Sind zwei verschiedene Motive zu sehen?
So ein Pech! Verdecke die Karten wieder
,
nachdem alle anderen sie auch
g
ese
h
en
h
a
b
en
.
A
n
sc
hli
e
ß
e
n
d
i
st
das
n
äc
h
ste
Kin
d
mi
t
A
u
f
dec
k
e
n
a
n
de
r R
e
ih
e.
Spielende
Sind alle Paare eingesammelt, legt jeder seine Sto
ff
karten in einer Reihe aus:
W
er die längste Reihe legen kann, gewinnt das Spiel
.
Tipp:
J
ün
g
ere Kin
d
er spie
l
en nur mit ac
h
t Paaren
.
6
7
ENGLISH
My Very First Games
Fabric memo Paulina
A
memor
y
g
ame for 1 - 4 pla
y
ers a
g
e 2+.
E
d
iting:
HABA
Desi
g
n
:
Ines Frömelt
Len
g
th of the
g
ame: each game approx. 10 minute
s
Dear Parents,
T
his
g
ame material is especiall
y
desi
g
ned for children’s hands. It can improve
y
our child’s co
g
nitive skills. Talk to
y
our child about the di
ff
erent moti
f
s
shown on the fabric cards thereby stimulating your child’s language, auditory
a
nd creative skills as well as enhancin
g
the fun of pla
y
in
g
.
Lots of fun playing!
Sincerel
y,
Your inventors of inquisitive playthings
Contents
24
f
abric cards (12 pairs)
Set of game instruction
s
8
ENGLISH
Game Idea#1: Paulina’s Horse Parade
Preparation
Sort the
f
abric cards into two
equal parts, that both contain
one motif of the
p
icture
p
airs
.
Shu
ffl
e one hal
f
o
f
the cards
and arrange them
f
ace dow
n
in r
o
w
s
. M
ake
su
r
e
that
n
o
car
d
s over
l
ap. T
h
e ot
h
er car
d
s
are placed
f
ace-up around the
cards facing down.
How to Play
Pl
a
y
in a c
l
oc
k
wise
d
irection. W
h
oever
h
as most recent
ly
seen a
h
orse ma
y
start.
I
f
y
ou cannot a
g
ree the oldest pla
y
er starts. He points to a card
f
acin
g
-up. Then
tu
rn
s
o
v
e
r
o
n
e
o
f
t
h
e
f
acedo
wn
ca
r
ds
.
Does the card show the same moti
f
?
Y
es?
Great! As a reward
y
ou take the
f
abric card
f
rom the center and place it
facedown in front of you.
No
?
Pity! Turn the card in the center over again making sure everybody has seen it.
T
hen it’s the turn o
f
the next pla
y
er
.
End of the game
T
he
g
ame ends as soon as
y
ou have found all the fabric cards in the center.
T
he pla
y
ers arran
g
e their cards in a row. Whoever has the lon
g
est row, wins
the game
.
Hint:
Y
oun
g
er pla
y
ers turn over one of the face down, fabric cards and indicates
the corespondin
g
moti
f
amon
g
the cards
f
acin
g
up..
9
ENGLISH
Game idea#2: Paulina’s Memo Game
Preparation
P
lace all
f
abric cards
f
acedown on the table and shu
ffl
e them.
A
rrange the cards into rows making sure that no cards overlap.
How to Play
P
la
y
in a clockwise direction. Whoever can nei
g
h the most like a horse ma
y
start.
If you cannot agree the oldest player starts and one by one, turns round two
f
ab
ri
c
ca
r
ds
.
D
o they show the same motif
?
Well done! Take the pair
.
D
o they show different motifs?
Bad luck! Turn the cards round makin
g
sure ever
y
bod
y
has seen them
.
T
hen it’s the turn of the next pla
y
er to uncover two cards
.
End of the game
A
s soon as all the pairs have been collected, the players arrange their cards
in a row. W
h
oever
h
as t
h
e
l
on
g
est row, wins t
h
e
g
ame.
Hint:
Y
ounger players play with only 8 pairs.
1
0
11
FRANÇAIS
Mes premiers jeux
Mémo tissu Paulina
Un
j
eu de mémoire pour 1 à 4 enfants à partir de 2 ans.
T
r
a
v
a
i
l
r
édact
i
o
nn
el
:
HABA
Desi
g
n
:
Ines Frömelt
Durée de la
p
artie : env. 10 minutes par jeu
Chers parents,
Les accessoires
d
e ce
j
eu ont été spécia
l
ement conçus pour être saisis par
d
es
mains d’en
f
ant. Ce
j
eu stimule les
f
acultés co
g
nitives de votre en
f
ant. Parlez
a
v
ec
v
ot
r
e
e
n
fa
n
t
et
n
o
mm
e
z l
es
d
i
ffé
r
e
n
ts
m
ot
i
fs
ill
ust
r
és
su
r l
es
ca
r
tes
e
n
t
issu. Vous stimulerez ainsi le lan
g
a
g
e, l’ouïe, la créativité de votre enfant qui
prendra aussi plaisir à
j
ouer
.
Nous vous sou
h
aitons
d
’a
g
réa
bl
es moments
d
e
d
ivertissement avec vos
e
n
f
ants !
L
es créateurs pour en
f
ants
j
oueurs
Contenu du jeu
24 cartes en tissu
(
12
p
aires
)
1
gl
e
d
u
j
eu
1
2
FRANÇAIS
Idée de jeu n° 1 :
La parade hippique de Paulina
Préparatifs
Classer les cartes en tissu en
d
eux tas, un motif des
p
aires
d
’ima
g
es
d
evant être représenté
d
ans chaque tas. Mélanger u
n
tas de cartes et les
p
oser faces
cac
h
ées en ran
g
ées superposées.
Veiller à ce que les cartes ne se
c
h
evauc
h
ent
p
as. Ré
p
artir
l
es
autres cartes,
f
aces visibles,
autour des rangées de cartes.
Déroulement de la partie
J
ouer à tour de rôle dans le sens des ai
g
uilles d’une montre. Celui qui a vu un cheval
en dernier a le droit de commencer. Si vous n’arrivez
p
as à vous mettre d’accord, c’est
le
j
oueur le plus â
g
é qui commence. Il indique une carte à la face visible et retourne
ensuite une des cartes à la
f
ace cachée
:
La carte a-t-elle le même moti
f
?
Oui
?
Super ! En récompense, tu récupères la carte posée au
milieu de la table et la
p
oses à côté de toi,
f
ace cachée
.
Non
?
Dommage ! Repose la carte au milieu de la table,
face cachée, après que les autres l’aient é
g
alement vue.
C’est au tour du joueur suivant
.
Fin de la partie
La partie se termine lorsque toutes les cartes en tissu posées au milieu de la table
ont été récupérées. Chacun pose ses cartes en une rangée. Celui qui a la plus
g
ran
d
e ran
g
ée
g
a
g
ne
l
a partie.
Conseil :
Les tout
j
eunes en
f
ants retourneront une des cartes au moti
f
caché et montreront
ensuite la carte corres
p
ondante au motif visible
.
13
FRANÇAIS
Idée de jeu n° 2 : Mémo de Paulina
Préparatifs
P
oser toutes les cartes en tissu sur la table,
f
aces cachées et les mélan
g
er.
Les répartir en rangées superposées en veillant à ne pas les
f
aire chevaucher.
Déroulement de la partie
J
ouer à tour
d
e rô
l
e
d
ans
l
e sens
d
es ai
g
ui
ll
es
d
’une montre. Ce
l
ui qui pourra
l
e
mi
eu
x h
e
nnir
co
mm
e
u
n
c
h
e
v
a
l
a
l
e
d
r
o
i
t
de
co
mm
e
n
ce
r.
S
i v
ous
n’
a
rriv
e
z
p
as à vous mettre
d
’accor
d
, c’est
l
e
j
oueur
l
e p
l
us â
g
é qui commence en
retournant successivement
d
eux cartes en tissu :
C
e sont deux moti
f
s identiques ?
Tr
ès
b
i
e
n ! Pr
e
n
ds
l
es
deu
x
ca
r
tes
.
C
e sont deux moti
f
s di
ff
érents
?
Pas de chance ! Repose les cartes après que les autres joueurs les aient
ég
a
l
ement vues.
C’est ensuite au tour du joueur suivant de retourner deux cartes
.
Fin de la partie
Quand toutes les paires de cartes sont récupérées, chacun pose les siennes
en une rangée : celui qui a la plus grande rangée gagne la partie
.
Conseil :
Les tout
j
eunes en
f
ants ne
j
oueront qu’avec huit paires de cartes.
14
15
NEDERLANDS
Mijn eerste spellen
Stoffen memoriespel Paulina
E
en
g
eheu
g
enspel voor 1 - 4 kinderen vanaf 2
j
aar
.
R
e
d
actione
l
e
b
ewer
k
ing
:
HABA
Desi
g
n
:
Ines Frömel
t
S
p
eelduur: ieder s
p
el ca. 10 minuten
Lieve ouders
h
et spe
l
materiaa
l
is speciaa
l
g
emaa
k
t voor
k
in
d
er
h
an
d
en. Het stimu
l
eer
t
d
e co
g
nitieve vaardi
g
heden van uw kind. Bespreek samen de verschillend
e
af
beeldingen op de sto
ff
en kaarten en bevorder hiermee het praakvermogen,
d
e
g
e
h
oorzin,
d
e creativiteit en
h
et spe
l
p
l
ezier van uw
k
in
d.
V
eel plezier tijdens het spelen!
U
w
u
i
t
vin
de
r
s
v
oo
r kin
de
r
e
n
Spelinhoud
24 stoffen kaarten (12
p
aren)
spelre
g
el
s
1
6
NEDERLANDS
Spelidee 1: Paulina’s paardenparade
Spelvoorbereiding
Verdeel de sto
ff
en kaarten over
twee sta
p
els met in iedere sta
p
el
één van de beide afbeeldin
g
en.
Schud de ene stapel kaarten en
leg ze verdekt in rijen onder
e
lk
aar. Zor
g
d
at er
g
een
k
aarte
n
op elkaar li
gg
en. De andere
sto
ff
e
n k
aa
r
te
n w
o
r
de
n m
et
de
b
ee
ld
zi
jd
e om
h
oo
g
ron
d
om
d
e
om
g
ekeerde kaarten
g
ele
g
d.
Spelverloop
E
r wordt kloks
g
ewi
j
s om de beurt
g
espeeld. Wie als laatste een paard hee
f
t
g
ezien,
m
a
g
be
g
innen. Als
j
ullie het niet eens kunnen worden, be
g
int het oudste kind. Hi
j
/
z
ij wijst een openliggende kaart aan. Vervolgens draait het kind één van de verdekte
kaa
r
te
n
o
m:
I
s op de kaart dezel
f
de a
f
beelding te zien?
J
a
?
Geweldig! Als beloning pak je de sto
ff
en kaart uit het midden en leg je hem
v
erdekt voor je neer.
Nee
?
H
e
l
aas
! Dr
aa
i
de
k
aa
r
t
in h
et
mi
dde
n w
ee
r
o
m n
adat
a
ll
e
a
n
de
r
e
n h
e
m
oo
k
h
e
bb
en
g
ezien.
H
et volgende kind is aan de beurt.
Einde van het spel
H
et spel is a
f
gelopen als alle kaarten in het midden van de ta
f
el zijn gevonden.
Iedereen legt zijn/haar stoffen kaarten op een rij: wie de langste rij kan leggen,
w
int
h
et spe
l
.
Tip:
j
ongere kinderen draaien één van de verdekte kaarten om en wijzen de bijpassende
afbeelding van de openliggende kaarten aan
.
17
NEDERLANDS
Spelidee 2: Paulinamemorie
Spelvoorbereiding
A
lle sto
ff
en kaarten worden met de beeldzi
j
de omlaa
g
op de ta
f
el
g
ele
g
d
en geschud. Leg ze in verschillende rijen onder elkaar en let erop dat er
g
een
k
aarten op e
lk
aar
l
i
gg
en.
Spelverloop
E
r wordt kloksgewijs om de beurt gespeeld. Wie het best als een paard kan
h
inni
k
en, ma
g
b
e
g
innen. A
l
s
j
u
ll
ie
h
et niet eens
k
unnen wor
d
en,
b
e
g
int
h
et
oudste kind en draait hi
j
/zi
j
achter elkaar twee kaarten om
:
Zi
j
n er twee dezel
f
de a
f
beeldin
g
en te zien
?
Heel goed! Leg dit paar voor je neer.
Zi
j
n er twee verschillende a
f
beeldin
g
en te zien
?
Wat een
p
ech! Draai de kaarten weer om nadat alle
a
n
d
eren ze oo
k
h
e
bb
en
g
ezien
.
Daarna is het volgende kind aan de beurt en draait hij/zij twee kaarten om.
Einde van het spel
A
ls alle paren zijn verzameld, legt iedereen zijn/haar sto
ff
en kaarten op een rij:
W
ie de langste rij kan leggen, wint het spel.
Tip:
j
on
g
ere
k
in
d
eren spe
l
en s
l
ec
h
ts met ac
h
t paren.
1
8
19
ESPAÑOL
Mis primeros juegos
Juego de memoria
en tela «Paulina»
Un
j
ue
g
o de memoria para 1 - 4 niños a partir de los 2 años
.
R
edacción:
HABA
D
ise
ñ
o:
In
es
Fr
ö
m
e
l
t
Duración
d
e una
p
arti
d
a: ca
d
a
j
ue
g
o aprox. 10 minutos
Queridos padres:
E
ste material de
j
ue
g
o está especialmente diseñado para las manitas de los
niños y para incentivar las
f
acultades cognitivas de su hijo. Hablen juntos
sobre las diferentes imá
g
enes que aparecen en las cartas de tela
y
de esta
manera estimularán su len
g
ua
j
e, su sentido del oído, su creatividad
y
sus
g
anas de jugar
.
¡Que dis
f
ruten mucho
j
u
g
ando!
Su inventor para niño
s
Contenido del juego
24 cartas de tela
(
12 parejas
)
1 instrucciones
d
e
l
j
ue
g
o
20
ESPAÑOL
Juego 1: El desfile de caballos de Paulina
Preparativos
Separa
d
l
as pare
j
as
d
e
l
as
cartas de tela
f
ormando
d
os mazos. Baraja
d
uno
d
e
l
os mazos
y
pone
d
l
as
cartas boca abajo en hileras
.
P
rocura
d
q
ue no se so
l
a
p
e
n
in
g
una
d
e
l
as cartas. Las
cartas del otro mazo las
d
i
st
ri
bu
í
s
descub
i
e
r
tas
e
n
torno a
l
as
h
i
l
eras
d
e cartas
tapadas.
¿Cómo se juega?
J
u
g
áis por turnos en e
l
senti
d
o
d
e
l
as a
g
u
j
as
d
e
l
re
l
o
j
. Comienza quien
h
a
y
a visto más
r
ecientemente un ca
b
a
ll
o. Si no os po
d
éis poner
d
e acuer
d
o, comienza e
l
j
u
g
a
d
or más
m
ayor señalando con el dedo una de las cartas de tela destapadas. A continuación
d
escu
b
rirá una
d
e
l
as cartas ta
p
a
d
as
:
¿Muestra
l
a carta
l
a misma imagen?
¿
Sí?
¡Fantástico! De premio reci
b
es
l
a carta
d
e
l
centro
y
te
l
a co
l
ocas a un
l
a
d
o, con
l
a ima
g
en
b
oca a
b
a
j
o
.
¿
No?
¡Lástima! Vue
l
ve a co
l
ocar esa carta
b
oca a
b
a
j
o en e
l
centro
d
espués
d
e que
todos la hayan podido ver.
E
s e
l
turno
d
e
l
si
g
uiente
j
u
g
a
d
or
.
Final del juego
La parti
d
a aca
b
a cuan
d
o
h
a
y
áis
g
ana
d
o to
d
as
l
as cartas
d
e
l
centro
d
e
l
a mesa. Ca
d
a
uno extiende sus cartas
g
anadas
f
ormando una hilera. Gana la partida quien ha
y
a
conseguido formar la hilera más larga
.
Consejo:
Los niños más pequeños
d
escu
b
ren una
d
e
l
as cartas tapa
d
as
y
seña
l
an
l
a ima
g
en
correspondiente entre las cartas destapadas.
21
ESPAÑOL
Juego 2: Juego de memoria «Paulina»
Preparativos
E
xten
d
e
d
to
d
as
l
as cartas
d
e te
l
a so
b
re
l
a mesa,
b
ara
j
a
d
as
y
con
l
a ima
g
en
b
oca
abajo. Distribuidlas en varias hileras procurando que no se solape ninguna carta.
¿Cómo se juega?
J
u
g
áis por turnos en e
l
senti
d
o
d
e
l
as a
g
u
j
as
d
e
l
re
l
o
j
. Comienza quien sepa re
l
inc
h
ar
como un caballo. Si no os podéis poner de acuerdo comenzará el niño más mayor
descub
ri
e
n
do
dos
ca
r
tas
de
tela
u
n
a
t
r
as
ot
r
a:
¿
Se ven
d
os imágenes igua
l
es
?
¡Per
f
ecto! Te quedas esa pare
j
a.
¿
Se ven dos imágenes diferentes
?
¡Qué ma
l
a pata! Vue
l
ve a
d
ar
l
a vue
l
ta a
l
as cartas
d
espués
d
e que to
d
os
h
a
y
an
p
odido verlas.
A
continuación es e
l
turno
d
e
l
si
g
uiente niño para
d
escu
b
rir
d
os cartas
.
Final del juego
Cuando se ha
y
an
f
ormado todas las pare
j
as, cada uno extenderá las cartas
g
anadas
f
ormando una hilera. Gana la partida quien haya conseguido
f
ormar la hilera más
l
arga
.
Consejo:
Los niños más pequeños
j
ue
g
an sólo con ocho pare
j
as
.
22
23
ITALIANO
I miei primi giochi
Gioco di memoria in tessuto Paulina
Un
g
ioco
d
i memoria per 1 - 4
b
am
b
ini a partire
d
a 2 anni.
Reda
zi
o
n
e:
HABA
Desi
g
n
:
Ines Frömelt
Durata del
g
ioco: ogni gioco 10 min. circa
Cari genitori,
q
uesto
g
ioco è creato espressamente per
l
e manine
d
ei
b
am
b
ini. I
l
g
ioco
stimola le
f
acoltà co
g
nitive del vostro bambino. Osservate insieme i diversi
motivi sulle carte in sto
ff
a, stimolando così il linguaggio, l’udito, la creatività e
i
l
piacere
d
i
g
iocare
d
e
l
vostro
b
am
b
ino.
B
uo
n
d
iv
e
r
t
im
e
n
to!
I
vostri inventori
p
er bambin
i
Contenuto del gioco
24 carte in stoffa (12 co
pp
ie
)
Istruz
i
on
i
per
gi
ocare
ITALIANO
24
Gioco 1: Sfilata di cavalli di Paulina
Preparativi del gioco
O
rdinate le carte in due
g
ruppi separando le coppie
d
i imma
g
ini. Mesco
l
ate un
a
m
età delle carte in sto
ff
a e
f
o
rm
ate
de
ll
e
fil
e
v
e
r
t
i
ca
li
con
la fi
g
ura coperta. Le carte non
d
ovranno sovrapporsi. Il rest
o
d
elle carte sco
p
erte lo
d
i
st
ri
bu
i
te
in
to
rn
o
a quelle coperte.
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia c
h
i
p
er u
l
timo
h
a visto un cava
ll
o.
Se non riuscite ad accordarvi, inizia il bambino più
g
rande che
indicherà una delle carte sco
p
erte
p
er
p
oi sco
p
rirne una co
p
erta
:
La
fig
ura è la stessa?
Sí?
Perfetto! Ricevi in
p
remio la carta del centro e la metti co
p
erta
vi
c
i
no a te
.
No
?
Peccato! Copri di nuovo la carta al centro dopo che gli altri
g
iocatori l’hanno vista bene.
Il turno passa al seguente bambino
.
Conclusione del gioco
Il
g
ioco
nisce quando avete trovato tutte le carte al centro.
T
utti dispongono le proprie carte in
la: vince chi ha la
la più lunga.
Consiglio:
i più piccolini scoprono una delle carte coperte e indicano la figura
corris
p
on
d
ente su
ll
e carte sco
p
erte.
ITALIANO
25
Gioco 2: Paulina – Memo
Preparativi del gioco
Disponete tutte le carte coperte sul tavolo e mescolatele. Formate più
le
p
arallele facendo attenzione che le carte non si sovrappongano.
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia chi sa nitrire me
g
lio come un cavallo. Se no
n
riuscite ad accordarvi, inizia il bambino più grande che scopre due carte:
L
e carte mostrano due
fig
ure u
g
uali?
Benissimo! Prendi la co
pp
ia di carte.
Sono invece due
fig
ure diverse?
Che peccato! Ricopri le carte dopo che gli altri giocatori le hanno
vi
ste
be
n
e.
Il turno passa poi al seguente bambino che scopre delle carte.
Conclusione del gioco
Quando tutte le carte sono state raccolte, ogni giocatore
f
orma una
fila con le proprie carte: vince chi ha la fila più lunga
.
Consiglio:
i
b
am
b
ini più picco
l
i
g
iocano so
l
o con otto coppie
.
TL 75930 Art. Nr. 2357
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos
y juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Decoración habitación
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Camera dei bambini
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
1 / 1

Haba 2357 El manual del propietario

Categoría
Juegos de mesa
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para