Canon PIXMA MX452 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

XXXXXXXX
© CANON INC. 2013
1
2
ESPAÑOL
Conguración del equipo para la recepción de fax
Conecte una clavija de línea telefónica / Conecte un teléfono
En esta figura se muestra un método de conexión básico. Para ver otros métodos de conexión, consulte el
Manual en línea.
Usuarios en Europa: si utiliza su propio cable de línea telefónica, asegúrese de que es un cable de línea
telefónica de 6 hilos.
Cuando aparezca al mensaje Conecte su sistema de línea tel. a la toma del dispositivo (Connect your
TEL line system to the device's LINE jack), conecte el equipo a la toma telefónica con el cable de línea de
teléfono suministrado y, a continuación, pulse el botón OK.
11
Pulse el botón
para mostrar el Menú Congurar (Setup menu).
Utilice el botón [] para seleccionar Conguración fax (Fax settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
Utilice el botón [] para seleccionar Conguración fácil (Easy setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
Utilice el botón [] para seleccionar Iniciar cong. (Start setup) y, a continuación, pulse el botón OK.
Se inicia la Conguración fácil (Easy setup).
Siga las instrucciones en pantalla para nalizar la conguración en función del entorno operativo.
11
22
33
44
Notas para usar la Conguración fax Conguración fácil (Easy setup)
Uso de Conguración fácil (Easy setup)
Cuando aparezca un mensaje solicitando que conecte un teléfono o un contestador, y desee conectar un
dispositivo, retire la tapa, conecte un teléfono o un contestador con el cable de línea de teléfono, y pulse el
botón OK.
Si no desea conectar ningún teléfono o contestador, simplemente pulse el botón OK.
22
No utilice un adaptador de clavija telefónica doble.
Usuarios de Reino Unido: utilice un adaptador de B.T. para la conexión, si fuera necesario.
Lea este manual después de terminar las operaciones de la Guía de inicio.
Para utilizar las funciones del equipo, puede introducir la conguración del fax mediante Conguración fácil (Easy setup).
Setup for Fax Reception
ENGLISH
Press the
button to display the Setup menu.
Use the [] button to select Fax settings, then press the OK button.
Use the [] button to select Easy setup, then press the OK button.
Use the [] button to select Start setup, then press the OK button.
Easy setup starts up.
Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the operating environment.
11
22
33
44
Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone
A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer to the Online Manual.
Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire telephone line cable.
When Connect your TEL line system to the device's LINE jack is displayed, connect the machine to a
telephone jack with the supplied telephone line cable, then press the OK button.
11
When a message to prompt connection of a telephone or an answering machine is displayed and you want
to connect the device, remove the Cap, connect a telephone or an answering machine with a telephone line
cable and press the OK button.
If you do not want to connect a telephone or an answering machine, just press the OK button.
22
Do not use a telephone jack line duplexer.
Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required.
Notes for Fax Setting Using Easy setup
Using Easy setup
Read this manual after nishing the operation of Getting Started.
To use the fax features of the machine, you can enter the fax settings through the Easy setup.
QT5-6112-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
Seleccione un tipo de línea
Para conectar directamente la clavija de línea telefónica de la pared
Para conectar una línea de extensión de PBX o un divisor xDSL
Utilice el botón [] para seleccionar Línea de teléfono (Telephone line)
y, a continuación, pulse el botón OK.
Para conectar un teléfono de Internet
Para conectar un módem xDSL
Para conectar una línea RDSI
Utilice el botón [] para seleccionar IP línea de teléfono (IP telephone
line) y, a continuación, pulse el botón OK.
Cuando aparezca el mensaje Conectar a (Select line type), seleccione un tipo de línea.
Dena el Tipo lín. telefónica (Telephone line type)
Un tipo de tono
Utilice el botón [] para seleccionar Tonos (Touch tone) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Ningún tipo de tono
Utilice el botón [] para seleccionar Pulso rotativo (Rotary pulse) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Cuando aparezca Tipo lín. telefónica (Telephone line type), establezca el Tipo lín. telefónica (Telephone line type).
Introduzca la conguración del contestador automático externo
Si no desea utilizar un contestador automático
Utilice el botón [] para seleccionar No utilizar (Do not use) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Si desea utilizar un contestador automático
Utilice el botón [] para seleccionar Utilizar (Use) y, a continuación,
pulse el botón OK.
Cuando aparezca Contestador en tel. (Ans. machine on tel.), seleccione si utilizar o no un contestador automático en caso de que
el fax y el teléfono compartan la misma línea.
Introduzca la Cong. usuario FAX (FAX user settings) y la Cong. hora/fecha (Date/time
setting)
Consulte el Manual en línea para introducir la conguración.
Introduzca la conguración del DRPD o del Conmutador de red (Network switch)
Consulte el Manual en línea para introducir la conguración.
DRPD sólo está disponible en Estados Unidos y Canadá.
El Conmutador de red (Network switch) podría no estar disponible dependiendo de la región o del país.
Para obtener información sobre otras conguraciones, consulte el Manual en línea.
Select a Line Type
When Select line type is displayed, select a line type.
To connect directly to the telephone jack on the wall
To connect to a PBX extension line or a xDSL splitter
Use the [] button to select Telephone line, then press the OK button.
To connect to an internet telephone
To connect to a xDSL modem
To connect to an ISDN line
Use the [] button to select IP telephone line, then press the OK button.
Set the Telephone line type
When Telephone line type is displayed, set the Telephone line type.
A tone type
Use the [] button to select Touch tone, then press the OK button.
Not a tone type
Use the [] button to select Rotary pulse, then press the OK button.
Enter the External Answering Machine settings
When Ans. machine on tel. is displayed, select whether or not to use an answering machine in case fax and telephone are on the
same line.
If you do not want to use an answering machine
Use the [] button to select Do not use, then press the OK button.
If you want to use an answering machine
Use the [] button to select Use, then press the OK button.
Enter the FAX user settings and Date/time setting
Refer to the Online Manual to enter the settings.
Enter the DRPD or Network switch settings
Refer to the Online Manual to enter the settings.
DRPD is available only in US and Canada.
Network switch may not be available depending on the region or country.
For the details of other settings, refer to the Online Manual.

Transcripción de documentos

ENGLISH ESPAÑOL Notes for Fax Setting Using Easy setup Notas para usar la Configuración fax Configuración fácil (Easy setup) Connect to a Telephone Jack / Connect to a Telephone Setup for Fax Reception Conecte una clavija de línea telefónica / Conecte un teléfono Configuración del equipo para la recepción de fax 1 When Connect your TEL line system to the device's LINE jack is displayed, connect the machine to a telephone jack with the supplied telephone line cable, then press the OK button. • A basic connection method is shown in this figure. For other connection methods, refer to the Online Manual. • Users in Europe: If you prepare your own telephone line cable, be sure it is a 6-wire telephone line cable. Read this manual after finishing the operation of Getting Started. To use the fax features of the machine, you can enter the fax settings through the Easy setup. Lea este manual después de terminar las operaciones de la Guía de inicio. Para utilizar las funciones del equipo, puede introducir la configuración del fax mediante Configuración fácil (Easy setup). 1 Cuando aparezca al mensaje Conecte su sistema de línea tel. a la toma del dispositivo (Connect your TEL line system to the device's LINE jack), conecte el equipo a la toma telefónica con el cable de línea de teléfono suministrado y, a continuación, pulse el botón OK. Using Easy setup • En esta figura se muestra un método de conexión básico. Para ver otros métodos de conexión, consulte el Manual en línea. • Usuarios en Europa: si utiliza su propio cable de línea telefónica, asegúrese de que es un cable de línea telefónica de 6 hilos. Uso de Configuración fácil (Easy setup) 2 When a message to prompt connection of a telephone or an answering machine is displayed and you want 1 Press the to connect the device, remove the Cap, connect a telephone or an answering machine with a telephone line cable and press the OK button. If you do not want to connect a telephone or an answering machine, just press the OK button. button to display the Setup menu. 2 Use the [] button to select Fax settings, then press the OK button. 3 Use the [] button to select Easy setup, then press the OK button. • Do not use a telephone jack line duplexer. • Users in UK: Use a B.T. adapter for connection as required. 1 4 Use the [] button to select Start setup, then press the OK button. Easy setup starts up. Follow the on-screen instruction to complete the settings in accordance with the operating environment. 2 Cuando aparezca un mensaje solicitando que conecte un teléfono o un contestador, y desee conectar un 1 Pulse el botón para mostrar el Menú Configurar (Setup menu). 2 2 Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fax (Fax settings) y, a continuación, pulse el botón OK. 3 Utilice el botón [] para seleccionar Configuración fácil (Easy setup) y, a continuación, pulse el botón OK. 4 Utilice el botón [] para seleccionar Iniciar config. (Start setup) y, a continuación, pulse el botón OK. • No utilice un adaptador de clavija telefónica doble. • Usuarios de Reino Unido: utilice un adaptador de B.T. para la conexión, si fuera necesario. Se inicia la Configuración fácil (Easy setup). Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración en función del entorno operativo. QT5-6112-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 dispositivo, retire la tapa, conecte un teléfono o un contestador con el cable de línea de teléfono, y pulse el botón OK. Si no desea conectar ningún teléfono o contestador, simplemente pulse el botón OK. PRINTED IN XXXXXXXX Select a Line Type Enter the External Answering Machine settings Seleccione un tipo de línea Introduzca la configuración del contestador automático externo When Select line type is displayed, select a line type. When Ans. machine on tel. is displayed, select whether or not to use an answering machine in case fax and telephone are on the same line. Cuando aparezca el mensaje Conectar a (Select line type), seleccione un tipo de línea. Cuando aparezca Contestador en tel. (Ans. machine on tel.), seleccione si utilizar o no un contestador automático en caso de que el fax y el teléfono compartan la misma línea. • To connect directly to the telephone jack on the wall • To connect to a PBX extension line or a xDSL splitter Use the [] button to select Telephone line, then press the OK button. • To connect to an internet telephone • To connect to a xDSL modem • To connect to an ISDN line Use the [] button to select IP telephone line, then press the OK button. • If you want to use an answering machine Use the [] button to select Use, then press the OK button. • Si desea utilizar un contestador automático • Para conectar directamente la clavija de línea telefónica de la pared • Para conectar una línea de extensión de PBX o un divisor xDSL Utilice el botón [] para seleccionar Línea de teléfono (Telephone line) y, a continuación, pulse el botón OK. • Para conectar un teléfono de Internet • Para conectar un módem xDSL • Para conectar una línea RDSI Utilice el botón [] para seleccionar Utilizar (Use) y, a continuación, pulse el botón OK. • If you do not want to use an answering machine Use the [] button to select Do not use, then press the OK button. • Si no desea utilizar un contestador automático Utilice el botón [] para seleccionar No utilizar (Do not use) y, a continuación, pulse el botón OK. Utilice el botón [] para seleccionar IP línea de teléfono (IP telephone line) y, a continuación, pulse el botón OK. Enter the FAX user settings and Date/time setting Introduzca la Config. usuario FAX (FAX user settings) y la Config. hora/fecha (Date/time setting) Set the Telephone line type Defina el Tipo lín. telefónica (Telephone line type) Refer to the Online Manual to enter the settings. When Telephone line type is displayed, set the Telephone line type. Consulte el Manual en línea para introducir la configuración. Cuando aparezca Tipo lín. telefónica (Telephone line type), establezca el Tipo lín. telefónica (Telephone line type). Enter the DRPD or Network switch settings Introduzca la configuración del DRPD o del Conmutador de red (Network switch) • A tone type Use the [] button to select Touch tone, then press the OK button. • Not a tone type Use the [] button to select Rotary pulse, then press the OK button. Refer to the Online Manual to enter the settings. • DRPD is available only in US and Canada. • Network switch may not be available depending on the region or country. • Un tipo de tono Utilice el botón [] para seleccionar Tonos (Touch tone) y, a continuación, pulse el botón OK. • Ningún tipo de tono Utilice el botón [] para seleccionar Pulso rotativo (Rotary pulse) y, a continuación, pulse el botón OK. Consulte el Manual en línea para introducir la configuración. • DRPD sólo está disponible en Estados Unidos y Canadá. • El Conmutador de red (Network switch) podría no estar disponible dependiendo de la región o del país. For the details of other settings, refer to the Online Manual. Para obtener información sobre otras configuraciones, consulte el Manual en línea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon PIXMA MX452 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas