Redmond RK-M176-E, RK-M176-Е El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Redmond RK-M176-E El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
28
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér-
velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo

MEDIDAS DE SEGURIDAD
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por el incumplimiento de las medidas de
seguridad y normas de explotación del producto.
Este dispositivo eléctrico ha sido diseñado para la
preparación de alimentos en un entorno doméstico
-
les, habitaciones de hotel, salas de servicios públicos

no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no

violación de la operación adecuada del producto.
En este caso el fabricante no se hace responsable
de las posibles consecuencias.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, com-
pruebe si su voltaje coincide con la tensión nominal
-

Utilice un alargador diseñado para el consumo de
-
tros puede provocar un cortocircuito o ignición del
cable.
Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma
de tierra — es un requisito obligatorio la seguridad
eléctrica. Al usar el alargador, asegúrese de que éste
también tiene toma de tierra.
Desconecte el dispositivo del enchufe después de

-

¡ATENCIÓN! ¡En el curso del funcionamiento
el dispositivo se calienta! ¡Tenga cuidado! No
toque el cuerpo del dispositivo en el curso de
su funcionamiento. Para evitar quemaduras
por el vapor caliente no se incline sobre el
dispositivo al abrir la tapa.

-
RK-G176-E
29
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
dos en este manual, es una violación de las normas
de operación.

viene incluida.

o cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que el
cable no esté torcido o doblado, no entré en contac-


por el cable de alimentación pueden causar
problemas que no corresponden a las condi-
ciones de la garantía, así como pueden llevar
a una descarga eléctrica. Un cable de alimen-

-
te en el centro de servicio.
No instale el dispositivo con el recipiente de traba-

no lo cubra mientras esté en funcionamiento — esto
puede llevar a mal funcionamiento y fallo del dis-
positivo.

penetración de la humedad en el grupo de contac-
to u objetos extraños en el interior del cuerpo del
dispositivo pueden causar daños graves del dispo-
sitivo.

desenchufado y completamente enfriado. Se deben

del dispositivo.
¡QUEDA PROHIBIDO sumergir el cuerpo del
dispositivo en agua!
Los niños de 8 años y mayores, así como las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales re-
ducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo

han recibido instrucciones sobre el uso seguro de
los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga
el aparato y el cable de alimentación en un lugar
inaccesible para los niños menores de 8 años. La
30
-

un adulto.
El material de embalaje (película, espuma, etc.) pue-

Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.

-

exclusivamente por especialistas de un centro de
-

propiedad.
¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el disposi-
tivo en caso de cualquier mal funcionamiento.

Modelo ............................................................................................................................. RK-G176-E
Potencia ......................................................................................................................1850-2200 W
Voltaje .......................................................................................................... 
Defensa contra daños por descarga eléctrica ...............................................................clase I
Volumen ........................................................................................................................................1,7 l
Material del cuerpo .......................................................... cristal templado, acero inoxidable
Filtro contra el sarro ...................................................................................................................hay
 ...................................................hay
 ...........................................................................hay
Elemento calefactor en forma de disco.................................................................................hay
Iluminación interna del frasco .................................................................................................hay
Rotación en el soporte ............................................................................................................360°
Compartimento para almacenar el cable eléctrico ............................................................ hay
Longitud del cable eléctrico .............................................................................................. 0,75 m
Tamaño..........................................................................................................
Peso neto ........................................................................................................................1,1 kg ± 3%

Tetera eléctrica ...................................................................................................................1 unidad
Soporte de la tetera ..........................................................................................................1 unidad
Manual de operación ........................................................................................................1 unidad
Libro de mantenimiento ..................................................................................................1 unidad


aviso previo sobre dichos cambios.

A1
1. Cuerpo de cristal con escala graduada del nivel de agua
2. Filtro contra sarro
3. Tapa
4. Botón de apertura de la tapa
5. Mango
6. Botón de encendido/apagado (I/0)
7. Base con abertura para guardar el cable eléctrico
8. Cable de alimentación eléctrica
RK-G176-E
31
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
I . 
Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y
pegatinas publicitarias. Asegúrese de mantener en su lugar la tarjeta con el número de
serie y la pegatina de advertencia.

al servicio de garantía.
Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar
el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas.
Limpie el cuerpo del dispositivo con un limpio paño húmedo, luego séquelo bien. Al

mal funcionamiento del dispositivo.
El fabricante recomienda antes de usar el dispositivo hervir agua en la tetera varias
veces para eliminar cualquier olor y desinfectar el dispositivo.
II . USO DEL DISPOSITIVO
1. 
colocar la tetera asegúrese de que el vapor caliente que sale en el momento de
ebullición no llegue hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos deco-
rativos, aparatos electrónicos y otros objetos que puedan ser afectados por alta
humedad y temperatura.
2.
Desenrolle el cable hasta la longitud adecuada. El resto déjelo en el hueco dentro
de la base. En caso de necesidad utilice un alargador de la misma potencia (no
menos de 2,5 kW).
3. 
4. Vierte agua en la tetera. El nivel del agua en la tetera debe estar entre las marcas


desbordar. Si hay muy poca agua, el dispositivo se puede desconectar prematura-
mente.

5. Cierre la tapa de la tetera. Ponga la tetera en el soporte. El dispositivo funciona-

6. Asegúrese de que la tetera esté apagada (botón I/0) en el mango del dispositivo
debe estar en posición 0).
7. Enchufe el aparato.
8. Presione el botón encendido/apagado I/0 en el mango del dispositivo. Se encen-

9. -

10. Para interrumpir el proceso de calentamiento de agua, pulse I/0 y gire a la posición 0.
-
garla, la iluminación del agua se apagará, pero el botón de I/0 se mantendrá en la

calentamiento de agua continuará. Al quitar la tetera del soporte, siempre apáguela
poniendo el botón I/0 a la posición Apagado (0).
11. 
red eléctrica.






para su uso.
III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO
¡ATENCIÓN! Antes de limpiar la tetera o el soporte, desenchufe el dispositivo de la red
eléctrica, escurra el agua y deje que se enfríe por completo.
Limpie periodicamente el cuerpo de la tetera y el soporte con un paño suave y húme-

Queda prohibido poner la base de la tetera bajo chorro de agua corriente o sumergir-
la en agua.
Tampoco es aceptable el uso de cualquier limpiador agresivo y otras sustancias quí-
micas no recomendables para el uso en los objetos que contacten con la comida.
Es posible que el proceso de funcionamiento en el elemento calefactor y las paredes
internas del dispositivo se forman la placa y cal, dependiendo de la composición del


32
1. Antes de limpiar la tetera, enfriéla completamente.
2. Siga las instrucciones en el envase del detergente.
3.

4. Frote la tetera con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de la solución
y cal.
-
tricos estén completamente secos!
IV. ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO
DE SERVICIO
Avería Posible causa Solución
No hay suministro de
electricidad
No hay suministro de
electricidad
Conecte el dispositivo a una toma de
corriente operativa
La tetera se apaga
prematuramente
En el elemento calefactor
se ha formado placa
Limpie el elemento calefactor de la
-
to del dispositivo”)
La tetera se apaga pa-
sados unos segundos
No hay agua en la tetera,
ha funcionado la protec-

el sobrecalentamiento
Desenchufe el dispositivo, deje que se
enfríe. En la futura operación llene la
tetera con agua por encima del nivel de
MIN (0,5 l)
V. GARANTÍA

Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar, mediante la



vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reconoce si el produc-
-
do y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha guardado la integridad abso-
luta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de


la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar
la fecha de la venta).
Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie

consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el mes, el octavo el año de la
fabricación del dispositivo.



del presente manual y con los requisitos técnicos establecidos.


instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas
locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no des-
eche este tipo de artículos con la basura doméstica normal.

basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instala-
-
-
  
contaminan.

al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos RAEE).


/