EverMark 303-064C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1050 Northbrook Parkway Suwanee, GA 30024 Ph: 678.455.5188
JAMBS
HEAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIRED TOOLS TO INSTALL
LOS INSTRUMENTOS REQUERIDOS PARA INSTALAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. Measure the rough opening:
• Mida la abertura
WIDTH (ANCHURA):
• If necessary, trim length
of header accordingly to
fit rough opening width
(the header supplied is
for a standard 3/0 frame -
accepts 36” wide standard door). The rough opening
width (stud-to-stud) should be at least 1” greater than
overall frame width.
HEIGHT (LA ALTURA):
ALWAYS MEASURE FROM THE SUBFLOOR TO THE
FRAMING HEADER. The subfloor is either a cement slab
or the wood surface beneath the underlayment (surface
over which your carpet or finished floor is applied). Jamb
supplied is 83", therefore requiring a rough opening of 83
1/2" minimum. For rough openings less than 83 1/2",
simply subtract 1/2" from height of opening and cut jambs
(FROM WOOD END OF JAMB, DO NOT TRIM PVC END
OF JAMB) to that measurement.
Note: Some door panel & sill assemblies may require
specific jamb dimensions.
5. Wedge shims into place,
first a pair on each
bottom side to stabilize
the frame. Insert shims
as shown until jambs are
exactly vertical. Three to
four sets of shims per
jamb is recommended.
Be sure to shim behind
hinges and lock placement.
6. Use 16 p finish nails to
fasten your EverJamb
through the shims and
into studs. Use a nail
punch to countersink nail
heads below frame
surface. Apply wood
putty, sand surface and
clean as necessary prior
to finishing.
Congratulations on your purchase of a
ready-to-install EverJamb exterior door frame. In
addition to the components in this frame kit, you will
need one casing set to trim out your door opening.
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Hammer
Martillo
Hand Saw
Sierra de mano
Nail Punch
Punzon de clavos
Tape Measure
Cinta me medir
Level
Nivel
Framing Square
Encuadra de ajustar
(Cuadro)
8 p Finish Nails
Clavos tamañio #8
16 p Finish Nails
Clavos tamañio #16
Wood Shims
Plancha para relleno
(Madera)
Wood Putty
Masilla de madera
Sandpaper
Papel de arena
EverFrame
®
Warranty
The
Evermark, LLC warrants their EverFrame
®
exterior doorjamb products (which
include EverJamb
®
and EverMull
®
) against end rotting, for a period of twenty five
(25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting
occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will
replace the jamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is
required. This warranty applies to EverFrame
®
products used in residential
construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25
years. This warranty does not cover defects in the finish or damage caused by
improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is
damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product
is trimmed on the PVC end. The EverFrame
®
are not covered in warranty for not
properly maintaining the door system or its components. Storm door
installations, associated with our product, require sufficient ventilation to
eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors.
Failure to
comply with this requirement voids this warranty.
Please note: all exposed surfaces of the EverFrame
®
must be painted with
exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this
warranty. It is a requirement of this warranty that the customer keeps and
provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the
time of purchase or for the maintenance of the door system and its components.
Evermark, LLC garantiá EverFrame
®
los productos exteriores de jamba de
puerta (que incluye EverJamb
®
y EverMull
®
) contra podrimiento, por un período
de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a
podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la
reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al
consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía
aplica a EverFrame
®
los productos utilizado en la construcción residencial y al
propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía
no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia,
calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por
el
uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se
recorta en la parte de fin de PVC. El EverFrame
®
no son cubiertos en la garantía
por no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las
instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la
ventilación suficiente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio
aéreo entre ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito
esta garantía.
Favor de notar: todas superficies descuierto del EverFrame
®
debe ser pintado
con pintura exterior dentro de 60 días de la instalación, el fallaso de hacer esto
anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene y
proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes
recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de
puerta y sus componentes.
This Product incorporates the patented FRAMESAVER
®
technology, under license
from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be covered by one or more of the
following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; 6,122,882; 6,425,222;
6,446,410; 7,100,339 and foreign equivalent patents.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to make changes in design, materials and
specifications as well as discontinue products without notice. 12/08
Este Producto integra el FRAMESAVER patentado
®
la tecnología, bajo licencia de
Productos de Endura, S.a., de Colfax, NC, y puede ser cubierto por uno o por más de
la Patente siguiente de EEUU no. 5.661.943; 5.873.209; 5.950.391; 6.122.882;
6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserva el derecho de hacer cambios en el diseño, las materias y las
especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08
shims shims
3. Nail frame head to
jambs using 8 p finish
nails. If a sill is to be
used (must purchase
separately), you may
nail or screw sill into
place now (be sure to
apply to PVC end of
jambs) or wait and put sill in place after installing frame.
Please note, though jambs are prepped to fit with a standard
inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be
necessary. If you have a concrete slab, you can opt to use a
threshold only.
4. You are now ready to place your EverJamb into the rough
opening.
width
height
subfloor
rough
opening
1-1/4” DADO
2. Dado the wood end of
jambs to accept the frame
head. Cut 1-1/4” from the
stop portion of each jamb
to ensure proper assembly
(see illustration above).
Las felicitaciones en su compra de puerta, listo para
instalar EverJamb exterior de la puerta. Además de los
componentes en este encuadre de juego, usted necesitará
el materàl conjunto de cubierto para recubrir el hueco por la
parte de afrente del la puerta.
Si necesario, recorte la longitud de encabezamiento
appropiadamente para que el marco se pueda encajar en la
apertura (el encabezamiento suministrado es para un puerta
estándar de 3/0 - acepta hasta 36” de ancho). La anchura (de
montantes - a - montantes) debe ser por lo menos 1” más que
anchura general de marco.
• SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO
QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la
superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre
que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba
suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura
áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de
83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de
apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO
RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida.
La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de
alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba.
• Corte carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para
aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de
cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve la
ilustración arriba).
• Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar
(finishing). Si un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar
separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar
en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de
jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de
instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas
para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro,
alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede
ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede
optar por utilizar un umbral sólo.
• Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura
áspera.
• Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en
cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la
plancha para relleno mostrado hasta que jambas sean
exactamente verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por
jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para
relleno detrás de la bisagras y cerradura.
• Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su
EverJamb por los plancha y en montantes. Utilice un puñetazo
del clavo para avellanar cabezas de clavo debajo de superficie
de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y
limpie como sea necesario antes de terminar.
LA GARANTIÁ de EVERJAMB
JAMBS
HEAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIRED TOOLS TO INSTALL
LOS INSTRUMENTOS REQUERIDOS PARA INSTALAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. Measure the rough opening:
• Mida la abertura
WIDTH (ANCHURA):
• If necessary, trim length
of header accordingly to
fit rough opening width
(the header supplied is
for a standard 3/0 frame -
accepts 36” wide standard door). The rough opening
width (stud-to-stud) should be at least 1” greater than
overall frame width.
HEIGHT (LA ALTURA):
ALWAYS MEASURE FROM THE SUBFLOOR TO THE
FRAMING HEADER. The subfloor is either a cement slab
or the wood surface beneath the underlayment (surface
over which your carpet or finished floor is applied). Jamb
supplied is 83", therefore requiring a rough opening of 83
1/2" minimum. For rough openings less than 83 1/2",
simply subtract 1/2" from height of opening and cut jambs
(FROM WOOD END OF JAMB, DO NOT TRIM PVC END
OF JAMB) to that measurement.
Note: Some door panel & sill assemblies may require
specific jamb dimensions.
5. Wedge shims into place,
first a pair on each
bottom side to stabilize
the frame. Insert shims
as shown until jambs are
exactly vertical. Three to
four sets of shims per
jamb is recommended.
Be sure to shim behind
hinges and lock placement.
6. Use 16 p finish nails to
fasten your EverJamb
through the shims and
into studs. Use a nail
punch to countersink nail
heads below frame
surface. Apply wood
putty, sand surface and
clean as necessary prior
to finishing.
Congratulations on your purchase of a
ready-to-install EverJamb exterior door frame. In
addition to the components in this frame kit, you will
need one casing set to trim out your door opening.
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Hammer
Martillo
Hand Saw
Sierra de mano
Nail Punch
Punzon de clavos
Tape Measure
Cinta me medir
Level
Nivel
Framing Square
Encuadra de ajustar
(Cuadro)
8 p Finish Nails
Clavos tamañio #8
16 p Finish Nails
Clavos tamañio #16
Wood Shims
Plancha para relleno
(Madera)
Wood Putty
Masilla de madera
Sandpaper
Papel de arena
EverFrame
®
Warranty
The
Evermark, LLC warrants their EverFrame
®
exterior doorjamb products (which
include EverJamb
®
and EverMull
®
) against end rotting, for a period of twenty five
(25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting
occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will
replace the jamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is
required. This warranty applies to EverFrame
®
products used in residential
construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25
years. This warranty does not cover defects in the finish or damage caused by
improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is
damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product
is trimmed on the PVC end. The EverFrame
®
are not covered in warranty for not
properly maintaining the door system or its components. Storm door
installations, associated with our product, require sufficient ventilation to
eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors.
Failure to
comply with this requirement voids this warranty.
Please note: all exposed surfaces of the EverFrame
®
must be painted with
exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this
warranty. It is a requirement of this warranty that the customer keeps and
provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the
time of purchase or for the maintenance of the door system and its components.
Evermark, LLC garantiá EverFrame
®
los productos exteriores de jamba de
puerta (que incluye EverJamb
®
y EverMull
®
) contra podrimiento, por un período
de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a
podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la
reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al
consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía
aplica a EverFrame
®
los productos utilizado en la construcción residencial y al
propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía
no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia,
calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por
el
uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se
recorta en la parte de fin de PVC. El EverFrame
®
no son cubiertos en la garantía
por no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las
instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la
ventilación suficiente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio
aéreo entre ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito
esta garantía.
Favor de notar: todas superficies descuierto del EverFrame
®
debe ser pintado
con pintura exterior dentro de 60 días de la instalación, el fallaso de hacer esto
anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene y
proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes
recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de
puerta y sus componentes.
This Product incorporates the patented FRAMESAVER
®
technology, under license
from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be covered by one or more of the
following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; 6,122,882; 6,425,222;
6,446,410; 7,100,339 and foreign equivalent patents.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to make changes in design, materials and
specifications as well as discontinue products without notice. 12/08
Este Producto integra el FRAMESAVER patentado
®
la tecnología, bajo licencia de
Productos de Endura, S.a., de Colfax, NC, y puede ser cubierto por uno o por más de
la Patente siguiente de EEUU no. 5.661.943; 5.873.209; 5.950.391; 6.122.882;
6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserva el derecho de hacer cambios en el diseño, las materias y las
especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08
shims shims
3. Nail frame head to
jambs using 8 p finish
nails. If a sill is to be
used (must purchase
separately), you may
nail or screw sill into
place now (be sure to
apply to PVC end of
jambs) or wait and put sill in place after installing frame.
Please note, though jambs are prepped to fit with a standard
inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be
necessary. If you have a concrete slab, you can opt to use a
threshold only.
4. You are now ready to place your EverJamb into the rough
opening.
width
height
subfloor
rough
opening
1-1/4” DADO
2. Dado the wood end of
jambs to accept the frame
head. Cut 1-1/4” from the
stop portion of each jamb
to ensure proper assembly
(see illustration above).
Las felicitaciones en su compra de puerta, listo para
instalar EverJamb exterior de la puerta. Además de los
componentes en este encuadre de juego, usted necesitará
el materàl conjunto de cubierto para recubrir el hueco por la
parte de afrente del la puerta.
Si necesario, recorte la longitud de encabezamiento
appropiadamente para que el marco se pueda encajar en la
apertura (el encabezamiento suministrado es para un puerta
estándar de 3/0 - acepta hasta 36” de ancho). La anchura (de
montantes - a - montantes) debe ser por lo menos 1” más que
anchura general de marco.
• SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO
QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la
superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre
que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba
suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura
áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de
83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de
apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO
RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida.
La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de
alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba.
• Corte carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para
aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de
cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve la
ilustración arriba).
• Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar
(finishing). Si un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar
separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar
en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de
jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de
instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas
para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro,
alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede
ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede
optar por utilizar un umbral sólo.
• Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura
áspera.
• Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en
cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la
plancha para relleno mostrado hasta que jambas sean
exactamente verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por
jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para
relleno detrás de la bisagras y cerradura.
• Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su
EverJamb por los plancha y en montantes. Utilice un puñetazo
del clavo para avellanar cabezas de clavo debajo de superficie
de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y
limpie como sea necesario antes de terminar.
LA GARANTIÁ de EVERJAMB
JAMBS
HEAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIRED TOOLS TO INSTALL
LOS INSTRUMENTOS REQUERIDOS PARA INSTALAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. Measure the rough opening:
• Mida la abertura
WIDTH (ANCHURA):
• If necessary, trim length
of header accordingly to
fit rough opening width
(the header supplied is
for a standard 3/0 frame -
accepts 36” wide standard door). The rough opening
width (stud-to-stud) should be at least 1” greater than
overall frame width.
HEIGHT (LA ALTURA):
ALWAYS MEASURE FROM THE SUBFLOOR TO THE
FRAMING HEADER. The subfloor is either a cement slab
or the wood surface beneath the underlayment (surface
over which your carpet or finished floor is applied). Jamb
supplied is 83", therefore requiring a rough opening of 83
1/2" minimum. For rough openings less than 83 1/2",
simply subtract 1/2" from height of opening and cut jambs
(FROM WOOD END OF JAMB, DO NOT TRIM PVC END
OF JAMB) to that measurement.
Note: Some door panel & sill assemblies may require
specific jamb dimensions.
5. Wedge shims into place,
first a pair on each
bottom side to stabilize
the frame. Insert shims
as shown until jambs are
exactly vertical. Three to
four sets of shims per
jamb is recommended.
Be sure to shim behind
hinges and lock placement.
6. Use 16 p finish nails to
fasten your EverJamb
through the shims and
into studs. Use a nail
punch to countersink nail
heads below frame
surface. Apply wood
putty, sand surface and
clean as necessary prior
to finishing.
Congratulations on your purchase of a
ready-to-install EverJamb exterior door frame. In
addition to the components in this frame kit, you will
need one casing set to trim out your door opening.
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Hammer
Martillo
Hand Saw
Sierra de mano
Nail Punch
Punzon de clavos
Tape Measure
Cinta me medir
Level
Nivel
Framing Square
Encuadra de ajustar
(Cuadro)
8 p Finish Nails
Clavos tamañio #8
16 p Finish Nails
Clavos tamañio #16
Wood Shims
Plancha para relleno
(Madera)
Wood Putty
Masilla de madera
Sandpaper
Papel de arena
EverFrame
®
Warranty
The
Evermark, LLC warrants their EverFrame
®
exterior doorjamb products (which
include EverJamb
®
and EverMull
®
) against end rotting, for a period of twenty five
(25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting
occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will
replace the jamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is
required. This warranty applies to EverFrame
®
products used in residential
construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25
years. This warranty does not cover defects in the finish or damage caused by
improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is
damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product
is trimmed on the PVC end. The EverFrame
®
are not covered in warranty for not
properly maintaining the door system or its components. Storm door
installations, associated with our product,
require sufficient ventilation to
eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors. Failure to
comply with this requirement voids this warranty.
Please note: all exposed surfaces of the EverFrame
®
must be painted with
exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this
warranty. It is a requirement of this warranty that the customer keeps and
provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the
time of purchase or for the maintenance of the door system and its components.
Evermark, LLC garantiá EverFrame
®
los productos exteriores de jamba de
puerta (que incluye EverJamb
®
y EverMull
®
) contra podrimiento, por un período
de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a
podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la
reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplaza la jamba sin el costo al
consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía
aplica a EverFrame
®
los productos utilizado en la construcción residencial y al
propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía
no cubre los defectos en el acabado, ni
el daño causados por pintura impropia,
calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por
el uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se
recorta en la parte de fin de PVC. El EverFrame
®
no son cubiertos en la garantía
por no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las
instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la
ventilación suficiente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio
aéreo entre ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito
esta garantía.
Favor de notar: todas superficies descuierto del EverFrame
®
debe ser pintado
con pintura exterior dentro de 60 días de la instalación, el fallaso de hacer esto
anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene y
proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes
recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de
puerta y sus componentes.
This Product incorporates the patented FRAMESAVER
®
technology, under license
from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be covered by one or more of the
following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; 6,122,882; 6,425,222;
6,446,410; 7,100,339 and foreign equivalent patents.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to make changes in design, materials and
specifications as well as discontinue products without notice. 12/08
Este Producto integra el FRAMESAVER patentado
®
la tecnología, bajo licencia de
Productos de Endura, S.a., de Colfax, NC, y puede ser cubierto por uno o por más de
la Patente siguiente de EEUU no. 5.661.943; 5.873.209; 5.950.391; 6.122.882;
6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserva el derecho de hacer cambios en el diseño, las materias y las
especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08
shims shims
3. Nail frame head to
jambs using 8 p finish
nails. If a sill is to be
used (must purchase
separately), you may
nail or screw sill into
place now (be sure to
apply to PVC end of
jambs) or wait and put sill in place after installing frame.
Please note, though jambs are prepped to fit with a standard
inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be
necessary. If you have a concrete slab, you can opt to use a
threshold only.
4. You are now ready to place your EverJamb into the rough
opening.
width
height
subfloor
rough
opening
1-1/4 DADO
2. Dado the wood end of
jambs to accept the frame
head. Cut 1-1/4” from the
stop portion of each jamb
to ensure proper assembly
(see illustration above).
Las felicitaciones en su compra de puerta, listo para
instalar EverJamb exterior de la puerta. Además de los
componentes en este encuadre de juego, usted necesitará
el materàl conjunto de cubierto para recubrir el hueco por la
parte de afrente del la puerta.
Si necesario, recorte la longitud de encabezamiento
appropiadamente para que el marco se pueda encajar en la
apertura (el encabezamiento suministrado es para un puerta
estándar de 3/0 - acepta hasta 36” de ancho). La anchura (de
montantes - a - montantes) debe ser por lo menos 1” más que
anchura general de marco.
• SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO
QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la
superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre
que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba
suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura
áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de
83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de
apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO
RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida.
La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de
alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba.
• Corte carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para
aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de
cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve la
ilustración arriba).
• Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar
(finishing). Si un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar
separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar
en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de
jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de
instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas
para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro,
alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede
ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede
optar por utilizar un umbral sólo.
• Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura
áspera.
• Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en
cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la
plancha para relleno mostrado hasta que jambas sean
exactamente verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por
jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para
relleno detrás de la bisagras y cerradura.
• Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su
EverJamb por los plancha y en montantes. Utilice un puñetazo
del clavo para avellanar cabezas de clavo debajo de superficie
de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y
limpie como sea necesario antes de terminar.
LA GARANTIÁ de EVERJAMB
JAMBS
HEAD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIRED TOOLS TO INSTALL
LOS INSTRUMENTOS REQUERIDOS PARA INSTALAR
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
1. Measure the rough opening:
• Mida la abertura
WIDTH (ANCHURA):
• If necessary, trim length
of header accordingly to
fit rough opening width
(the header supplied is
for a standard 3/0 frame -
accepts 36” wide standard door). The rough opening
width (stud-to-stud) should be at least 1” greater than
overall frame width.
HEIGHT (LA ALTURA):
ALWAYS MEASURE FROM THE SUBFLOOR TO THE
FRAMING HEADER. The subfloor is either a cement slab
or the wood surface beneath the underlayment (surface
over which your carpet or finished floor is applied). Jamb
supplied is 83", therefore requiring a rough opening of 83
1/2" minimum. For rough openings less than 83 1/2",
simply subtract 1/2" from height of opening and cut jambs
(FROM WOOD END OF JAMB, DO NOT TRIM PVC END
OF JAMB) to that measurement.
Note: Some door panel & sill assemblies may require
specific jamb dimensions.
5. Wedge shims into place,
first a pair on each
bottom side to stabilize
the frame. Insert shims
as shown until jambs are
exactly vertical. Three to
four sets of shims per
jamb is recommended.
Be sure to shim behind
hinges and lock placement.
6. Use 16 p finish nails to
fasten your EverJamb
through the shims and
into studs. Use a nail
punch to countersink nail
heads below frame
surface. Apply wood
putty, sand surface and
clean as necessary prior
to finishing.
Congratulations on your purchase of a
ready-to-install EverJamb exterior door frame. In
addition to the components in this frame kit, you will
need one casing set to trim out your door opening.
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Hammer
Martillo
Hand Saw
Sierra de mano
Nail Punch
Punzon de clavos
Tape Measure
Cinta me medir
Level
Nivel
Framing Square
Encuadra de ajustar
(Cuadro)
8 p Finish Nails
Clavos tamañio #8
16 p Finish Nails
Clavos tamañio #16
Wood Shims
Plancha para relleno
(Madera)
Wood Putty
Masilla de madera
Sandpaper
Papel de arena
EverFrame
®
Warranty
The
Evermark, LLC warrants their EverFrame
®
exterior doorjamb products (which
include EverJamb
®
and EverMull
®
) against end rotting, for a period of twenty five
(25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting
occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will
replace the jamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is
required. This warranty applies to EverFrame
®
products used in residential
construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25
years. This warranty does not cover defects in the finish or damage caused by
improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is
damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product
is trimmed on the PVC end. The EverFrame
®
are not covered in warranty for not
properly maintaining the door system or its components. Storm door
installations, associated with our product, require sufficient ventilation to
eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors.
Failure to
comply with this requirement voids this warranty.
Please note: all exposed surfaces of the EverFrame
®
must be painted with
exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this
warranty. It is a requirement of this warranty that the customer keeps and
provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the
time of purchase or for the maintenance of the door system and its components.
Evermark, LLC garantiá EverFrame
®
los productos exteriores de jamba de
puerta (que incluye EverJamb
®
y EverMull
®
) contra podrimiento, por un período
de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a
podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la
reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplaza la jamba sin el costo al
consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía
aplica a EverFrame
®
los productos utilizado en la construcción residencial y al
propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía
no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia,
calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por
el
uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se
recorta en la parte de fin de PVC. El EverFrame
®
no son cubiertos en la garantía
por no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las
instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la
ventilación suficiente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio
aéreo entre ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito
esta garantía.
Favor de notar: todas superficies descuierto del EverFrame
®
debe ser pintado
con pintura exterior dentro de 60 días de la instalación, el fallaso de hacer esto
anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene y
proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes
recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de
puerta y sus componentes.
This Product incorporates the patented FRAMESAVER
®
technology, under license
from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be covered by one or more of the
following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; 6,122,882; 6,425,222;
6,446,410; 7,100,339 and foreign equivalent patents.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to make changes in design, materials and
specifications as well as discontinue products without notice. 12/08
Este Producto integra el FRAMESAVER patentado
®
la tecnología, bajo licencia de
Productos de Endura, S.a., de Colfax, NC, y puede ser cubierto por uno o por más de
la Patente siguiente de EEUU no. 5.661.943; 5.873.209; 5.950.391; 6.122.882;
6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan.
©2005 Evermark, LLC. Evermark reserva el derecho de hacer cambios en el diseño, las materias y las
especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08
shims shims
3. Nail frame head to
jambs using 8 p finish
nails. If a sill is to be
used (must purchase
separately), you may
nail or screw sill into
place now (be sure to
apply to PVC end of
jambs) or wait and put sill in place after installing frame.
Please note, though jambs are prepped to fit with a standard
inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be
necessary. If you have a concrete slab, you can opt to use a
threshold only.
4. You are now ready to place your EverJamb into the rough
opening.
width
height
subfloor
rough
opening
1-1/4 DADO
2. Dado the wood end of
jambs to accept the frame
head. Cut 1-1/4” from the
stop portion of each jamb
to ensure proper assembly
(see illustration above).
Las felicitaciones en su compra de puerta, listo para
instalar EverJamb exterior de la puerta. Además de los
componentes en este encuadre de juego, usted necesitará
el materàl conjunto de cubierto para recubrir el hueco por la
parte de afrente del la puerta.
Si necesario, recorte la longitud de encabezamiento
appropiadamente para que el marco se pueda encajar en la
apertura (el encabezamiento suministrado es para un puerta
estándar de 3/0 - acepta hasta 36” de ancho). La anchura (de
montantes - a - montantes) debe ser por lo menos 1” más que
anchura general de marco.
• SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO
QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la
superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre
que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba
suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura
áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de
83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de
apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO
RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida.
La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de
alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba.
• Corte carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para
aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de
cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve la
ilustración arriba).
• Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar
(finishing). Si un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar
separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar
en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de
jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de
instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas
para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro,
alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede
ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede
optar por utilizar un umbral sólo.
• Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura
áspera.
• Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en
cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la
plancha para relleno mostrado hasta que jambas sean
exactamente verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por
jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para
relleno detrás de la bisagras y cerradura.
• Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su
EverJamb por los plancha y en montantes. Utilice un puñetazo
del clavo para avellanar cabezas de clavo debajo de superficie
de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y
limpie como sea necesario antes de terminar.
LA GARANTIÁ de EVERJAMB
Door Jamb Installation Instructions
The EverFrame® Warranty
Evermark, LLC warrants their EverFrame® exterior doorjamb products (which include EverJamb® and EverMull®) against end rotting, for a period of twenty ve (25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting occur,
rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will replace the jamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is required. This warranty applies to EverFrame® products used in residential construction and to
the original homeowner only, for a period not to exceed 25 years. This warranty does not cover defects in the nish or damage caused by improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is damaged through improper or
unreasonable use. This warranty is void if product is trimmed on the PVC end. The EverFrame® are not covered in warranty for not
properly maintaining the door system or its components. Storm door installations, associated with our product, require sufcient ventilation to eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors. Failure to
comply with this requirement voids this warranty. Please note: all exposed surfaces of the EverFrame® must be painted with exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this warranty. It is a requirement of this
warranty that the customer keeps and provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the time of purchase or for the maintenance of the door system and its components.
Evermark, LLC garantiá EverFrame® los productos exteriores de jamba de puerta (que incluye EverJamb® y EverMull ®) contra podrimiento, por un período de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a podrimiento
ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía
aplica a EverFrame® los productos utilizado en la construcción residencial y al propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia,
calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por el uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se recorta en la parte de n de PVC. El EverFrame® no son cubiertos en la garantía por
no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la ventilación suciente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio aéreo entre
ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito esta garantía. Favor de notar: todas supercies descuierto del EverFrame® debe ser pintado con pintura exterior dentro de 60 días de la instalación, el fallaso de hacer esto
anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene y proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de puerta y sus
componentes.
†This Product incorporates the patented FRAMESAVER® technology, under license

Transcripción de documentos

• SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de 83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida. La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba. áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturasjamb ásperasdimensions. menos de specific 83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura de jambas de apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO • SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida. QUE ENCUADRA El superficie es o un trozo de cemento o la La nota: Algún entrepaño de lasuperficie puerta & las de deasambleas madera abajo el reforzamiento (superficie sobre alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba. 2. Dado the wood end of jambs to accept the frame head. Cut 1-1/4” from the stop portion of each jamb to ensure proper assembly (see illustration above). que su alfombra o piso terminado se aplican). La jamba suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de DADO 83 1/2", simplemente1-1/4” restar 1/2" de la altura de jambas de apertura y corte (DE EL FIN DE MADERA DE JAMBA, NO RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida. Door Jamb Installation Instructions 2. Dado the wood end of 1050 Northbrook Parkway Suwanee, GA 30024 Ph: 678.455.5188 jambs to accept the frame head. Cut 1-1/4” from the stop portion of each jamb Congratulations on your purchase of a to ensure proper assembly illustration above). ready-to-install EverJamb(see exterior door frame. 1-1/4” DADO In addition to the components• Corte in this frame kit, you will carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de need one casing set to trimaceptar outjamba your opening. cada paradoor asegurar la asamblea apropiada (ve la ilustración arriba). Las felicitaciones en su compra de puerta, listo para 3. Nail frame head to instalar EverJamb exterior dejambs la puerta. using 8Además p finish de los componentes en este encuadre de Ifjuego, nails. a sill isusted to be necesitará el materàl conjunto de cubiertoused para(must recubrir el hueco por la purchase you may parte de afrenteseparately), del la puerta. HEAD nail or screw sill into JAMBS place now (be sure to apply to PVC end of jambs) or wait and put sill in place after installing frame. Please note, though are prepped to fit with a standard LOS INSTRUMENTOS REQUERIDOS PARAjambs INSTALAR inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be necessary. If you have a concrete Safety Glasses Tape Measure 16 p Finish Nailsslab, you can opt to use a threshold only. REQUIRED TOOLS TO INSTALL Gafas de seguridad Cinta me medir Hammer Level Martillo Hand Saw Sierra de mano Nail Punch Punzon de clavos Clavos tamañio #16 • Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar Shims (finishing). SiWood un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar Nivel Plancha para relleno separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de (Madera) jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de Framing Square instalar marco. Favor de notar, Encuadra de ajustar Wood Putty aunque jambas seá preparadas para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro, (Cuadro) Masilla de madera alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede 8 p Finish Nails Sandpaper optar por utilizar un umbral sólo. Clavos tamañio #8 Papel de arena 4. You are now ready to place your EverJamb into the rough opening. INSTALLATION INSTRUCTIONS • Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura áspera. INSTRUCCIONES DE INSTALACION 5. Wedge shims into place, 1. Measure the rough opening: WIDTH (ANCHURA): first a pair on each bottom side to stabilize the frame. Insert shims as shown until jambs are exactly vertical. Three to fourrough sets of shims per opening jamb is recommended. width Be sure to shim behind hinges and lock placement. height • Mida la abertura shims shims • If necessary, trim length of header accordingly to fit rough opening width (the header supplied is for a standard 3/0 frame - • Ponga la planchasubfloor para relleno en el lugar, primero un par en cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la accepts 36” wide standard door). The rough opening plancha para relleno mostrado hasta que jambas sean width (stud-to-stud) should beexactamente at least 1” greater than verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para overall frame width. relleno detrás de la bisagras y cerradura. • Si necesario, recorte la longitud de encabezamiento appropiadamente para que el seppueda encajar 6. marco Use 16 finish nails to en la apertura (el encabezamiento suministrado es para un puerta fasten your EverJamb estándar de 3/0 - acepta hasta 36” de ancho). Laand anchura (de through the shims into a nail1” más que montantes - a - montantes) debe serstuds. por loUse menos punch to countersink nail anchura general de marco. heads below frame surface. Apply wood HEIGHT (LA ALTURA): putty, sand surface and • ALWAYS MEASURE FROM clean THE as SUBFLOOR TO THE necessary prior FRAMING HEADER. The subfloor is either a cement slab to finishing. or the wood surface beneath the underlayment (surface • Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su over which your carpet or finished floor is applied). Jamb EverJamb por los plancha y en montantes. Utilice un puñetazo supplied is 83", therefore requiring rough opening ofde 83clavo debajo de superficie del clavoapara avellanar cabezas de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y 1/2" minimum. For rough openings less than 83 1/2", limpie como sea necesario antes de terminar. simply subtract 1/2" from height of opening and cut jambs (FROM WOOD END OF JAMB, DO NOT TRIM PVC END OF JAMB) to that measurement. ® The EverFrame Warranty LA GARANTIÁ de EVERJAMB Note: Some door panel & sill assemblies may require Evermark, LLC warrants their EverFrame exterior doorjamb specific jamb dimensions. • ® products (which include EverJamb® and EverMull ®) against end rotting, for a period of twenty five (25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting SIEMPRE MIDE DEL SUPERFICIE AL ENCABEZAMIENTO occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will replace jamb without to the consumer QUE ENCUADRA El superficie esthe o un trozo decost cemento o la for parts. Proof of purchase is required. This warranty applies to EverFrame ® products used in residential superficie de madera abajo el reforzamiento (superficie sobre construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25 que su alfombra o piso terminado se aplican). Lanot jamba years. This warranty does cover defects in the finish or damage caused by improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is suministrada es 83", por lo tanto requiriendo una apertura damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product áspera de 83 1/2" mínimo. Para aperturas ásperas menos de® are not covered in warranty for not is trimmed on the PVC end. The EverFrame 83 1/2", simplemente restar 1/2" de la altura dethejambas de properly maintaining door system or its components. Storm door associated with our NO product, require sufficient ventilation to apertura y corte (DE EL FIN installations, DE MADERA DE JAMBA, eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors. Failure to RECORTA EL FIN DE PVC DE JAMBA) a esa medida. comply with this requirement voids this warranty. La nota: Algún entrepaño de la puerta & las asambleas de alféizar pueden requerir las dimensiones específicas de jamba. • Corte carril de canel (Dado) en el fin de madera de jambas para aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de cada jamba para asegurar asamblea (ve laof 2. laDado theapropiada wood end ilustración arriba). jambs to accept the frame head. Cut 1-1/4” from the 1-1/4” DADO 3. Nail frame head to HEAD stop portion of each jamb jambs using 8 p finish to ensure proper assembly nails. If a sill is to be used (must purchase (see illustration above). separately), you may nail or screw sill into • Corte carril deJAMBS canel (Dado) en el fin de madera de jambas para place now (be sure to aceptar la cabeza del marco. Corte la porción de la parada de apply to PVC end of cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve la jambs) or wait and put sill inilustración place after arriba). installing frame. Please note, though jambs are prepped to fit with a standard inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be Nail frame head necessary. If you have3. a concrete slab, you cantoopt to use a HEAD threshold only. jambs using 8 p finish nails. If a sill is to be • Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar used purchase (finishing). Si un alféizar deberá ser(must utilizado (debe comprar separadamente), usted puede clavar o puedeyou enroscar separately), mayalféizar en el lugar ahora (estè seguro de or aplicar el finsill de PVC nail screw into de jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de JAMBS place now (be sure to instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas para quedar con un alféizar uniforme abier para apply todePVC enddentro, of alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede jambs) or wait and put sill in place after installing frame. ser necesario. Si usted tiene un trozo de concreto, usted puede Please note, though jambs are prepped to fit with a standard optar por utilizar un umbral sólo. inswing sill, some detail prep of the frame and/or sill may be necessary. If you a concrete slab, you can opt to use a 4. You are now ready to place your EverJamb intohave the rough opening. threshold only. • Usted está ahora listo para colocar su EverJamb en la apertura • Clave cabeza de marco a jambas utilizan #8 clavos de terminar áspera. (finishing). Si un alféizar deberá ser utilizado (debe comprar separadamente), usted puede clavar o puede enroscar alféizar 5. Wedge shims into place, en el lugar ahora (estè seguro de aplicar el fin de PVC de first a pair on each jambas) o espera y pone alféizar en el lugar después de bottom side to stabilize instalar marco. Favor de notar, aunque jambas seá preparadas the frame. Insert shims para quedar con un alféizar uniforme de abier para dentro, as shown until jambs are alguna preparacció del detalle del marco y/o el alféizar puede exactly vertical. Three to shims ser necesario. Si usted tieneshims un trozo de concreto, usted puede four sets of shims per optar por utilizar un umbral sólo. jamb is recommended. Be sure to shim behind hinges and lock placement. 4. You are now ready to place your EverJamb into the rough opening. • Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en cada lado inferior para estabilizar la estructura. Ponga la • Usted ahorasean listo para colocar su EverJamb en la apertura plancha para relleno mostrado hasta está que jambas exactamente verticales. Tres aáspera. cuatro plancha para relleno por jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para relleno detrás de la bisagras y cerradura. 5. Wedge shims into place, first a pair on each bottom side to stabilize the frame. Insert shims as shown until jambs are exactly vertical. Three to four sets of shims per jamb is recommended. Be sure to shim behind hinges and lock placement. 6. Use 16 p finish nails to fasten your EverJamb through the shims and into studs. Use a nail punch to countersink nail heads below frame surface. Apply wood putty, sand surface and clean as necessary prior to finishing. shims shims • Usé clavos #16 de terminar (finishing) para asegurar su Ponga la plancha para relleno en el lugar, primero un par en EverJamb por los plancha y•en montantes. Utilice un puñetazo cada para estabilizar la estructura. Ponga la del clavo para avellanar cabezas de lado clavoinferior debajo de superficie de marco. Aplique masilla de madera, de arena y planchasuperficie para relleno mostrado hasta que jambas sean limpie como sea necesario antes de terminar. verticales. Tres a cuatro plancha para relleno por exactamente jamba se recomiendan. Esté seguro de poner plancha para relleno detrás de la bisagras y cerradura. The EverFrame Warranty ® LA GARANTIÁ de EVERJAMB 6. Use 16 p finish nails to Evermark, LLC warrants their EverFrame exterior doorjamb products (which fasten your for EverJamb include EverJamb and EverMull ) against end rotting, a period of twenty five (25) years from the date of manufacture. Should deterioration due to rotting through the shims and occur, rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will studs. UseProof a nail replace the jamb without cost to theinto consumer for parts. of purchase is required. This warranty applies to EverFrame products used in residential punch to countersink nail construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25 years. This warranty does not cover heads defects in below the finish frame or damage caused by improper painting, caulking, or installation. This warranty is void if product is surface. Apply wood damaged through improper or unreasonable use. This warranty is void if product is trimmed on the PVC end. The EverFrame not covered in warranty putty, are sand surface and for not properly maintaining the door system or its components. Storm door clean as necessary prior installations, associated with our product, require sufficient ventilation to eliminate excessive heat build-up in the airspace between both doors. Failure to to finishing. ® ® ® ® ® comply with this requirement voids this warranty. Please note: all exposed surfaces of the EverFrame® must be painted with clavos #16tode para asegurar su exterior grade paint within 60 days •ofUsé installation, failure do terminar so will void (finishing) this plancha en montantes. Utilice un puñetazo warranty. It is a requirement of this EverJamb warranty that por the los customer keepsy and provides all invoices, receipts, and other documents received at the del relevant clavo para avellanar cabezas de clavo debajo de superficie time of purchase or for the maintenance of the door system and its components. de marco. Aplique masilla de madera, superficie de arena y Evermark, LLC garantiá EverFrame®limpie los productos de jambaantes de como exteriores sea necesario de terminar. puerta (que incluye EverJamb® y EverMull ®) contra podrimiento, por un período de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al time of purchase or for the maintenance of the door system and its components. ® consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía The EverFrame® Warranty 2. Dado the wood end of aplica a EverFrame® los productos utilizado en la construcción residencial y al Evermark, LLC garantiá EverFrame® los productos exteriores de jamba de ® ® sólo, porof un twenty período para exceder 25 años. Esta Evermark, LLC warrants their jambs EverFrame® exterior products (which include EverJamb® EverMull®) against endpropietario rotting, original for a period fiveno(25) years from thegarantía date of LA GARANTIÁ demanufacture. EVERJAMBShould deterioration due to rotting occur, (que incluye EverJamb y EverMull ) contraand podrimiento, por un período 1-1/4” DADO to accept thedoorjamb frame puerta no Proof cubre los en el is acabado, ni el daño causados porapplies pintura impropia, de veinte cincoreplace (25) años de jamb la fecha de fabrica. debido for a parts. ® rendering the jamb unable to support a hinge or sill, Evermark, LLC will the without costSitodeteroracion the consumer ofdefectos purchase required. This to EverFrame® in residential construction and to LLCwarranty warrants theirseEverFrame exteriorproducts doorjambused products (which head. Cut 1-1/4” from the podrimiento calafatear, ni la instalación. Esta Evermark, garantía es anulada si el producto daña por ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la ® ® This warranty is void if product is damaged through improper or the original homeowner only, for a period not to exceed 25 years. warranty does not cover defects in the finish or damageelcaused by improper painting, caulking, or installation. include EverJamb and EverMull ) against uso impropio o desrazonable. Esta garantía es anulada si el producto se end rotting, for a period of twenty five de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al stop portion of each jamb reprisa This ® recorta El EverFrame no son la garantía unreasonable use. This warranty is void if product is trimmedconsumidor on the PVC EverFrame® aresenot covered warranty for not en la parte de fin de PVC.(25) years from thecubiertos date ofenmanufacture. Should deterioration due to rotting para end. partes.The La prueba de la compra requiere. Estain garantía to ensure proper assembly aplicadoor ® porventilation no mantener to apropiadamente el sistema de heat puerta ni sus componentes. Las a EverFrame los productos utilizadowith en laour construcción residencial al rendering the jamb unable support between a hinge orboth sill, Evermark, LLC will properly maintaining the door system or its components. Storm installations, associated product, requirey sufficient eliminate occur, excessive build-up in the toairspace doors. Failure to instalaciones de la guardapuerta asociado con nuestro producto, requiere la propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía (see this illustration replace theofjamb without cost to the consumer for parts. Proof of purchase is comply with this requirement voids warranty.above). Please note: all exposed surfaces of the EverFrame® must be painted with exterior grade paint within 60aumento days installation, to do so will void this warranty. It is a requirement of this ventilación suficiente para eliminar excesivo de calorfailure en el espacio no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia, required. This warranty applies to EverFrame ® products used in residential aéreo entre El falla de conformarse consystem esto, anula el requisito warranty that the customer keeps and provides all invoices, receipts, other relevant documents at se the time or ambas for thepuertas. maintenance of the door and its components. calafatear, niand la instalación. Esta garantía es anuladareceived si el producto daña por of purchase construction and to the original homeowner only, for a period not to exceed 25 esta garantía. • Corte carril de canel (Dado) enel el de madera de jambas usofin impropio o desrazonable. Esta para garantía es anulada si el producto se ® ® years. This del warranty does not ser cover defects in the finish or damage caused by en parte de fin El EverFrame no son cubiertos en la garantía Favor de notar: todaspor superficies descuierto EverFrame pintado aceptarlos la cabeza delexteriores marco. recorta Corte lalaporción dedelaPVC. parada de EverJamb® Evermark, LLC garantiá EverFrame® productos de jamba de puerta (que incluye y EverMull ®) contra podrimiento, un período de veinte cincodebe (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion orhacer installation. This warranty is void if product is debido a podrimiento por no mantener apropiadamente el sistema de puerta ni sus componentes. Las con pintura exterior dentro de 60improper días de la painting, instalación,caulking, el fallaso de esto cada jamba para asegurar la asamblea apropiada (ve, la ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la reprisa deguardapuerta puerta Evermark, reemplazará la jamba sinanula el costo al consumidor para La prueba deorla compra requiere. Esta garantía instalaciones de la asociado conLLC nuestro producto, requiere la esta garantía. Es un requisito departes. estathrough garantía que el cliente mantiene y se use. damaged improper unreasonable This warranty is void if product ® ilustración arriba). ventilación suficiente para eliminar aumento excesivo de calor en el espacio proporcionar las facturas, los recibos,no y otros documentos pertinentes aplica a EverFrame® los productos utilizado en la construcción residencial y al propietario original sólo, por un período para no exceder todas 25 años. Esta isgarantía cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados trimmed on the PVC end. The EverFrame are not covered in warranty for por not pintura impropia, aéreo entre ambas puertas. El falla de conformarse con esto, anula el requisito en el tiempo de la compra para la conservación sistema de properly maintaining thedel door system its components. Storm door en la garantía por calafatear, ni la instalación. Esta garantía es anulada si el producto se daña por el uso impropio o desrazonable. Esta garantíarecibidos es anulada si el producto se orecorta en la parte de fin de PVC. or El EverFrame® no son cubiertos esta garantía. puerta y sus componentes. require excesivo sufficient de ventilation associated product, no mantener apropiadamente el sistema puerta Las instalaciones de ladelguardapuerta asociado con nuestro producto, requiereinstallations, la ventilación suficientewith paraour eliminar aumento calor en to el espacio aéreo entre ® 3. Nail framede head to ni sus componentes. Favor de notar: todas superficies descuierto EverFrame debe ser pintado HEAD eliminate excessive indentro the airspace doors. Failure †del ® heat build-up ambas puertas. El falla de conformarse con 8esto, anula el requisito esta garantía. todasel superficies debe ser pintado con pintura exterior de 60between días deboth la instalación, el to fallaso de hacer esto ThisEverFrame® Product incorporates the patented FRAMESAVER technology, under license con pintura exterior dentro deFavor 60 díasde de notar: la instalación, fallaso de hacerdescuierto esto jambs using p finish comply with this this warranty. from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be requirement covered by onevoids more the anula esta garantía. Esy un requisito de esta garantía el cliente los mantiene y anula esta garantía. Es un requisito de esta garantía que el cliente mantiene proporcionar todas lasque facturas, recibos, y otros documentos pertinentes recibidos en el6,122,882; tiempoor6,425,222; de laofcompra o para la conservación del sistema de puerta y sus following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; nails. If a sill is to be ® proporcionar todas las facturas, los recibos, y otros documentos pertinentes Please note:equivalent all exposed 6,446,410; 7,100,339 and foreign patents.surfaces of the EverFrame must be painted with componentes. recibidos en el tiempo de la compra o para la conservación del sistema de (must purchase ©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to makepaint changes in design, exterior grade within 60materials days and of installation, failure to do so will void this †This Product incorporates theused patented FRAMESAVER® technology, under license puerta y sus componentes. specifications as well as discontinue products without notice. 12/08 note: all exposed surfaces of the EverFrame must be painted with La nota: Algún entrepaño dePlease la puerta & las asambleas de exterior grade paint within 60 days of installation, failure to do so will void this alféizar pueden requerir las dimensiones warranty. It is a específicas requirement ofde thisjamba. warranty that the customer keeps and ® The separately), you may †This Product incorporates the patented FRAMESAVER technology, under license nail or screw sill into from Endura Products, Inc., of Colfax, NC, and may be covered by one or more of the JAMBS following U.S. Patent Nos. 5,661,943; 5,873,209; 5,950,391; 6,122,882; 6,425,222; place now (be sure to 6,446,410; 7,100,339 and foreign equivalent patents. apply to PVC end of ©2005 Evermark, LLC. Evermark reserves the right to make changes in design, materials and specifications as well as discontinue products without notice. 12/08 jambs) or wait and put sill in place after installing frame. †Este Producto integra el FRAMESAVER patentado la tecnología, bajo licencia de Please note, though jambs Productos are prepped to fit with a standard de Endura, S.a., de Colfax, NC, y puede ser cubierto por uno o por más de la Patente siguienteand/or de EEUU no. inswing sill, some detail prep of the frame sill5.661.943; may be5.873.209; 5.950.391; 6.122.882; 6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan. ©2005 Evermark, LLC.you Evermark reserva el derecho de hacer necessary. If you have a concrete slab, can opt to use a cambios en el diseño, las materias y las especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08 threshold only. ® ® EverFrame Warranty warranty. It is a requirement of this warranty that the customer keeps and ® †Este Producto integra el FRAMESAVER provides all invoices, receipts, and other relevant documents received at the la tecnología, bajo licencia de patentado Productos de Endura, S.a., de Colfax, NC, puede ser cubierto por maintenance uno o por más deof the door system and its components. time ofypurchase or for the la Patente siguiente de EEUU no. 5.661.943; 5.873.209; 5.950.391; 6.122.882; 6.425.222; 6.446.410; 7.100.339 y equivalente extranjero patentan. ® productos exteriores de jamba de puerta (que incluye EverJamb y EverMull ) contra podrimiento, por un período de veinte cinco (25) años de la fecha de fabrica. Si deteroracion debido a podrimiento ocurre, y rindiendo la jamba incapaz de sostener una bisagra o la reprisa de puerta , Evermark, LLC reemplazará la jamba sin el costo al consumidor para partes. La prueba de la compra se requiere. Esta garantía aplica a EverFrame® los productos utilizado en la construcción residencial y al propietario original sólo, por un período para no exceder 25 años. Esta garantía no cubre los defectos en el acabado, ni el daño causados por pintura impropia, ©2005 Evermark, LLC. Evermark reservaEvermark, el derecho de hacer cambios en el diseño, las materias y las los LLC garantiá EverFrame especificaciones así como discontinúa productos sin nota. 12/08 ® ®
  • Page 1 1

EverMark 303-064C Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas