Lutron DVELV-300P-IV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
030-1543
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fácilesdeseguir
•Instructions
facilesàsuivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fácilesdeseguir
•Instructions
facilesàsuivre
030-1543
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fácilesdeseguir
•Instructions
facilesàsuivre
•Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
fácilesdeseguir
•Instructions
facilesàsuivre
Purchasewallplateseparately.
ImportantNotes
Pleasereadbeforeinstalling.
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equip-
ment, this product should not be used to control magnetic low-volt-
age lighting transformers, receptacles, fluorescent lighting fixtures,
motor-operated, transformer-supplied appliances.
2. Use only to control the primary side of electronic transformer-supplied low-voltage lighting, or in com-
bination with incandescent lamps.
3. This product requires a neutral wire in the wallbox. If a neutral wire is not present, contact a licensed
electrician for installation.
4. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing switch or dimmer, the 2011 National
Electrical CodeR (NECR) allows a switch/dimmer to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetal-
lic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected
by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NECR has the same allowances but does not contain the
requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a switch/dimmer according to any of these
methods, cap or remove the green wire before screwing the switch/dimmer into the wallbox.
5. Some fixture manufacturers do not recommend dimming their solid-state transformers. To determine if a
fixture may be dimmed, consult the fixture manufacturer.
6. Overload may result in permanent damage. Cycling of lights on and off may also indicate overload. If this
occurs, remove excess load and replace Dimmer if permanent damage occurred.
7. Control may feel warm to the touch during normal operation.
8. In multi-phase applications, use a separate neutral for each phase containing a dimmed circuit.
9. For new installations, wire a test switch before installing the Dimmer.
10. Install in accordance with all national and local electrical codes.
11.Clean Dimmer with a softdampclothonly. Do not use any chemical cleaners.
English
SinglePole/3-WayDimmerfor
ElectronicLow-VoltageLighting
Ratedat120V~60Hz
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
600W
LXELV-603PL
300W
DLELV-303PL
DVELV-303P
DVSCELV-303P
LGELV-303P
LTELV-303P
SELV-303P
CTELV-303P
Models:
LimitedWarranty
(ValidonlyinU.S.A.,Canada,PuertoRico,andtheCaribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty
service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THISWARRANTYISINLIEUOFALLOTHEREXPRESSWARRANTIES,ANDTHEIMPLIEDWARRANTYOFMECHANTABILITYISLIMITEDTOONE
YEARFROMPURCHASE.THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFINSTALLATION,REMOVALORREINSTALLATION,ORDAMAGE
RESULTINGFROMMISUESE,ABUSE,ORDAMAGEFROM
IMPROPERWIRINGORINSTALLATION.THISWARRANTY
DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR
DAMAGESARISINGOUTOFORINCONNECTIONWITHTHE
MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR
USEOFTHEUNITSHALLNEVEREXCEEDTHEPURCHASE
PRICEOFTHEUNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from state to state. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitation on how long an
implied warranty may last, so the above limitations may
not apply to you.
Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co.,
Inc. NEC is a registered tradekark of National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts.
© 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Multi-UnitInstallations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side
sections prior to wiring. Use pliers to bend side section up
and down until it breaks off. Repeat for each side section to
be removed. Reduction of Dimmer capacity is also required.
Refer to chart below for maximum Dimmer capacity.
Nosides 1side 2sides
removed removed removed
300 W 250 W 200 W
600 W 500 W 400 W
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Printed in U.S.A.
P/N 030-1543 Rev. A 04/2011
TechnicalAssistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A.andCanada(24hrs/7days)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Othercountries8am–8pmET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Donotremoveoutersidesections.
Removeallinnersidesections(shaded).
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multi-
Unit Installations before beginning.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Turnscrewsto
loosen.
VerifyTypeofSwitch.
Tag
or
Different-coloredscrew
(Common)
Ground
(barecopperor
greenwire).
Ground(barecopperorgreenwire).
DisconnectSwitchWires.
Backwired:
Insertscrewdriver.
Pullwireout.
ScrewTerminals:
Turnscrewsto
loosen.
Single-Pole:
Insulated wires connected
to two screws of the same
color. Replace with a
single-pole Dimmer.
3-Way:
Insulated wires connected to three screws. One of
these wires is connected to a screw of a different-col-
or or is labeled COMMON. Mark or Tag wire to identify
when rewiring. Replace the switch directly connected
to the load with the 3-way Dimmer.
or
RestorePower.
MountandAlignControl.InstallWallplate.
ImportantWiringInformation
Tighten
connectors.
Besurenobare
wireisexposed.
When making wire connections,
follow the recommended strip lengths
and combinations for the supplied
wire connectors.
Note:Wire connectors provided are
suitablefor copperwireonly.For
aluminum wire, consult an electrician.
Small
Large
Small:
Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG
(1.5 mm
2
) wire.
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 16 AWG
(1.0 mm
2
)
or 18 AWG (0.75 mm
2
) wire.
Use to join one 14 AWG (1.5 mm
2
) supply wire
with one 16 AWG (1.0 mm
2
)
or 18 AWG
(0.75 mm
2
) control wire.
Large:
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 10 AWG
(6 mm
2
), 12 AWG (2.5 mm
2
), or 14 AWG
(1.5 mm
2
)
wire.
Strip insulation 5/8 in (16 mm) for 16 AWG
(1.0 mm
2
) or 18 AWG (0.75 mm
2
) wire.
Use to join one or two 12 AWG (2.5 mm
2
)
or
14 AWG (1.5 mm
2
) supply wires with one
10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (2.5 mm
2
), 14 AWG
(1.5 mm
2
), 16 AWG (1.0 mm
2
), or 18 AWG
(0.75 mm
2
) control wire.
TurnPowerOFFatCircuitBreakerorRemoveFuse.
Startscrews.
Aligncontrolandtighten
screws.
ForaSingle-PoleCircuit:
• ConnectthegreenDimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox (see Important Note 4).
• ConnecttheredDimmer wire to the
wire leading to the circuit breaker or
fuse box.
• ConnecttheyellowDimmer wire to the
wire leading to the load.
• ConnectthewhiteDimmer wire to
neutral.
• Twist a wire connector onto the red/
white Dimmer wire. This wire is not
used in a single pole circuit.
Fora3-WayCircuit:
• A3-wayswitchmustbeonthelineside
of the Dimmer.
• Dimmermustbeonloadside.
See diagram.
• ConnectthegreenDimmer ground wire
to the bare copper or green ground wire
in the wallbox (see Important Note 4).
• ConnecttheredDimmerwire to one of
the wires leading to the 3-way switch.
• Connectthered/white Dimmer wire
to the other wire leading to the 3-way
switch.
• ConnecttheyellowDimmer wire to
the wire leading to the load (marked or
tagged wire).
• ConnectthewhiteDimmer wire to neutral.
WiringtheDimmer.
Green
Ground
Yellow
Red
White
Red/
White
Green
Ground
Yellow
Red
White
Red/
White
Tag
Red
Dimmer
Red/White
Green
Yellow
Ground
White
Load
Neutral
Live
120V~
60Hz
1
2
3
4
5
6
7
Notes:
1. If the red and yellow wires are
reversed, the lamp may flicker.
2. Connect the Dimmer to the load.
Notes:
1. If the red and yellow wires are
reversed, the lamp may flicker.
2. Connect the Dimmer to the load.
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turnoffpoweratcircuit
breakerbeforeinstallingtheunit.
RemoveWallplateandSwitchMountingScrews.PullSwitch
fromWallbutDONOTRemoveWires.
Lightlytighten
thescrews
120V~
60Hz
3-WaySwitch
Red
Red/White
Green
Yellow
Ground
White
Load
Neutral
Live
Dimmer
Tag
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en E.U.A. 04/2011 P/N 030-1543 Rev. A
AtenuadordeLuzUnipolar/Tres
VíasElectrónicosdeBajoVoltaje
Clasificadopara120V~60Hz
Adquieralaplacadeparedporseparado.
NotasImportantes
Favordeleerantesdeinstalar.
1. PRECAUCIÓN:Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale
para controlar iluminación de bajo voltaje suministrado por transformadores magnéticos,
receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados
por transformadores.
2. Use solamente para controlar el lado primario de luces de bajo voltaje subministrados
por transformadores electrónicos, o en combinación de luces incandescentes.
3. Este producto necesita un alambre neutro en la caja de embutir. Si no existe un alambre
neutro, llame a un electricista calificado para la instalación.
4.
Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un interruptor
o atenuador existentes, el 2011 National Electrical CodeR (NECR Código eléctrico nacional)
permite la instalación de un atenuador como reemplazo en tanto 1) se utilice una carátula
no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2) el circuito se proteja a través de
un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NECR de 2008 proporciona los mismos
permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no metálicos. Cuando
instale un atenuador siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable verde
antes de atornillar el atenuador en la caja de pared.
5. Algunos fabricantes no recomiendan la atenuación de transformadores de estado sólido. Para
determinar si un accesorio puede ser atenuado, consulte el fabricante del accesorio.
6. Este control está protejido contra sobre cargas. Si se excede el vatiaje clasificado, la
corriente al circuito se apagará hasta que el control se enfríe. Si esto ocurre, remueva la
carga excesa del circuito.
7. Durante la operación normal, el atenuador puede estar tibio at tacto.
8. En aplicaciones de fases múltiples, use un neutral en cada fase conteniendo un circuito
atenuado.
9. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de ensayo antes de instalar el atenuador.
10.Instale de acuerdo con los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
11. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos
de limpieza.
AsistenciaTécnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame al Centro de
Soporte Técnico de Lutron. Por favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada.
1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe) +1.888.235.2910 (México)
+1.610.282.3800 (Otros países)
Fax +1.610.282.6311 Internet:www.lutron.com
GarantíaLimitada
(VálidosolamenteenlosE.U.A.,Canadá,PuertoRico,yelCaribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de
un año después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar,
con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
ESTAGARANTÍASEOFRECEENLUGARDECUALQUIEROTRAGARANTÍAEXPRESA.LAGARANTÍAIMPLÍCITADE
COMERCIABILIDADESTÁLIMITADAAUNA—O,APARTIRDELAFECHADECOMPRA.ESTAGARANTÍANOCUBRELOS
COSTOSDEINSTALACIÓN,DESMONTAJENIREINSTALACIÓN.TAMPOCOCUBREDA—OSRESULTANTESDEUNUSOIMPROPIO
OABUSO,NIDA—OSDEBIDOSAUNAINSTALACIÓNOCONEXIÓNINCORRECTA.ESTAGARANTÍANOCUBREDA—OS
INCIDENTALESNIRESULTANTES.LAOBLIGACIÓNDELUTRONCONRESPECTOACUALQUIERRECLAMACIÓNPORDA—OS
RELACIONADOSCONLAFABRICACIÓN,VENTA,INSTALACIÓN,ENTREGA,USO,REPARACIÓNOREEMPLAZODELAUNIDAD,NO
SUPERARÁ,ENNINGÚNCASO,ELPRECIODECOMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía
implícita, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts. © 2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Español
InstalacióndeUnidadesMúltiples
Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine todas
las secciones laterales internas antes de conectar los alambres.
Vea el diagrama siguiente. Use un alicate para doblarlas cuida-
dosamente hasta que se despeguen. Repita este proceso para
cada seccn que necesite eliminar. Reducción de la capacidad
del atenuador se requiere en esta instalacn. Use la tabla
siguiente para determinar la máxima capacidad del atenuador.
600W
LXELV-603PL
300W
DLELV-303PL
DVELV-303P
DVSCELV-303P
LGELV-303P
LTELV-303P
SELV-303P
CTELV-303P
Modelos:
SinEliminar UnaSección DosSecciones
Secciones Eliminada Eliminadas
300 W 250 W 200 W
600 W 500 W 400 W
Etiqueta
Delevueltas
altornillopara
soltarlo.
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar vea las
instrucciones de unidades múltiples.
O
O
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Tornillodediferentecolor
(Common)
TerminalesdeTornillos:
Delevueltasaltornillo
parasoltarlo.
Tierra
(alambredecobre
desnudooverde)
Tierra
(alambredecobredesnudo
overde)
Unipolar:
Alambres revestidos están
conectados a dos tornillos del
mismo color. Reemplaze con un
atenuador Unipolar.
TresVías:
Alambres revestidos conectados a tres tornillos.
Uno de estos alambres está conectado a un
tornillo de diferente color o rotulado COMMON.
Marque o aplique una etiquetaa este alambre
para identificarlo. Reemplaze con un atenuador
de Tres Vías.
Desconectelosalambresdelinterruptor.
Verifiqueeltipodeinterruptor.
Retirelaplacadelapared.Tiredelosinterruptoresdelapared,
peronoquiteloscables.
Apaguelacorrienteenlacajadecircuitosoremuevalosfusibles.
Enciendalacorriente.
Monteyalinieelcontrol.Instalelaplacadepared.
ConexionesPosteriores:
Coloqueeldestornillador.
Saqueelalambre.
Conecteelcontrol.
Tuerza el conectador
de alambre hasta
que este firme.
Asegúrese que no
queden alambres
expuestos.
Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combi-
nación de conexiones deberán estar de acuerdo con las recomendaciones para
el conector suministrado. Nota: Los conectores suministrados son apropiados
para alambresdecobreúnicamente.Consulte a un electricista en caso de
usar conductores de aluminio.
Coloquelostornillos.
Alinieelcontroly
aprietelostornillos.
Verde
Tierra
Amarillo
Rojo
Blanco
Rojo/
Blanco
Rojo/
Blanco
Verde
Amarillo
Atenuador
Tierra
Blanco
Carga
Neutro
Vivo
Rojo
120V~
60Hz
EnuncircuitodeTresVias:
• Aseguresequeelinterruptordetresvías
esté conectado con el alambre vivo de la
línea.
• Elatenuadordebeinstalarsedelladode
la carga. Consulte la diagrama.
• Conecteelalambredetierraverdedel
control al alambre de tierra cobre
descubierto o de verde en la caja de
embutir (vea Notas Importantes 4).
• Conecteelalambrerojodel control a
uno de los alambres del interruptor de
tres vías.
• Conecteelalambrecolorrojoyblanco
del control al otro alambre del interruptor
de tres vías.
• Conecteelalambreamarillodel control
al alambre de la carga (alambre marcado
o etiquetado).
• Conecteelalambreblancodel control a
neutral.
EnuncircuitoUnipolar:
• Conecteelalambredetierraverde
del control al alambre de tierra cobre
descubierto o de verde en la caja de
embutir (vea Notas Importantes 4).
• Conecteelalambrerojodel control
al alambre que va a la caja de circuitos
o caja de fusibles.
• Conecteelalambreamarillodel control
al alambre que va a la carga.
• Conecteelalambreblancodel control
al neutral.
• Usandoconectadoresdealambres,cubra
el alambre color rojo/blanco del control.
Este alambre no se usa en circuitos
unipolares.
Instruccionesimportantesdecableado
Pequeño
Grande
1
2
3
4
5
6
7
Centro de Soporte Técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Notas:
1. El control puede causar parpadeo en las
lamparas si se invierten los alambres rojo
y amarillo.
2. Conecte el control al alambre con la
carga.
Notas:
1. El control puede causar parpadeo en las
lamparas si se invierten los alambres rojo y
amarillo.
2. Conecte el control al alambre con la carga.
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría
resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte
laalimentacióneneldisyuntorantesdeinstalarla
unidad.
Pequeño:
Alambres de 1,5 mm
2
(14 AWG) quite la aislación en 10 mm
(3/8 pulgada) del extremo. Alambres de 1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
2
(18 AWG) quite la aislación en 13 mm (1/2 pulgada) del extremo. Úselos
para conectar un cable de suministro de 1,5 mm
2
(14 AWG) con un cable
de control de 1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
2
(18 AWG).
Grande:
Alambres de 6 mm
2
(10 AWG), 2,5 mm
2
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG)
quite la aislación en 13 mm (1/2 pulgada) del extremo. Alambres de
1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
2
(18 AWG) quite la aislación en 16 mm
(5/8 pulgada) del extremo. Úselos para conectar uno o dos cables de
suministro de 2,5 mm
2
(12 AWG) ó 1,5 mm
2
(14 AWG) con un cable de
control de 6 mm
2
(10 AWG), 2,5 mm
2
(12 AWG), 1,5 mm
2
(14 AWG),
1,0 mm
2
(16 AWG) ó 0,75 mm
2
(18 AWG).
Verde
Tierra
Amarillo
Rojo
Blanco
Rojo/
Blanco
Etiqueta
Aprieteligeramente
lostornillos
Noeliminelasseccioneslaterales
éxternas.
Eliminetodaslasseccioneslaterales
internas(sombreadas).
Atenuador
Etiqueta
Interruptorde
tresvías
Rojo
Rojo/
Blanco
Verde
Amarillo
Tierra
Blanco
Carga
Neutro
Vivo
120V~
60Hz

Transcripción de documentos

English Lutron Technical Support Center Rated at 120 V~ 60 Hz Purchase wallplate separately. Important Notes Please read before installing. No sides removed 300 W 600 W 1 side removed 250 W 500 W 1 Wiring the Dimmer. White For a Single-Pole Circuit: • Connect the green Dimmer ground wire to the bare copper or green ground wire in the wallbox (see Important Note 4). Red ON ON 2 WARNING: Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit. • Connect the red Dimmer wire to the wire leading to the circuit breaker or fuse box. Red/ White Remove Wallplate and Switch Mounting Screws. Pull Switch from Wall but DO NOT Remove Wires. • Connect the yellow Dimmer wire to the wire leading to the load. 3 • Connect the white Dimmer wire to neutral. Yellow Turn screws to loosen. Green Dimmer Red Yellow Different-colored screw (Common) or Notes: 1. If the red and yellow wires are reversed, the lamp may flicker. 2. Connect the Dimmer to the load. Green Red/White 120 V~ 60 Hz Ground White Load Neutral Ground (bare copper or green wire). Single-Pole: Insulated wires connected to two screws of the same or color. Replace with a single-pole Dimmer. 4 • Twist a wire connector onto the red/ white Dimmer wire. This wire is not used in a single pole circuit. Ground Live Verify Type of Switch. Red White For a 3-Way Circuit: • A 3-way switch must be on the line side of the Dimmer. Tag Ground (bare copper or green wire). Remove all inner side sections (shaded). 2 sides removed 200 W 400 W 5 www.lutron.com Turn Power OFF at Circuit Break­er or Remove Fuse. Do not remove outer side sections. When combining controls in a wallbox, remove all inner side sections prior to wiring. Use pliers to bend side section up and down until it breaks off. Repeat for each side section to be removed. Reduction of Dimmer capacity is also required. Refer to chart below for maximum Dimmer capacity. 24 hrs / 7 days For installations involving more than one control in a wallbox, refer to MultiUnit Installations before beginning. 1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, this product should not be used to control magnetic low-voltage lighting transformers, receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-operated, transformer-supplied appliances. 2. Use only to control the primary side of electronic transformer-supplied low-voltage lighting, or in combination with incandescent lamps. 3. This product requires a neutral wire in the wallbox. If a neutral wire is not present, contact a licensed electrician for installation. 4. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing switch or dimmer, the 2011 National Electrical CodeR (NECR) allows a switch/dimmer to be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter. The 2008 NECR has the same allowances but does not contain the requirement for nonmetallic attachment screws. When installing a switch/dimmer according to any of these methods, cap or remove the green wire before screwing the switch/dimmer into the wallbox. 5. Some fixture manufacturers do not recommend dimming their solid-state transformers. To determine if a fixture may be dimmed, consult the fixture manufacturer. 6. Overload may result in permanent damage. Cycling of lights on and off may also indicate overload. If this occurs, remove excess load and replace Dimmer if permanent damage occurred. 7. Control may feel warm to the touch during normal operation. 8. In multi-phase applications, use a separate neutral for each phase containing a dimmed circuit. 9. For new installations, wire a test switch before installing the Dimmer. 10. Install in accordance with all national and local electrical codes. 11. Clean Dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners. Multi-Unit Installations 1.800.523.9466 Installation OFF OFF OFF Models: 300 W 600 W DLELV-303PL LXELV-603PL DVELV-303P DVSCELV-303P LGELV-303P LTELV-303P SELV-303P CTELV-303P ON Single Pole/3-Way Dimmer for Electronic Low-Voltage Lighting • Dimmer must be on load side. See diagram. 3-Way: Insulated wires connected to three screws. One of these wires is connected to a screw of a different-color or is labeled COMMON. Mark or Tag wire to identify when rewiring. Replace the switch directly connected to the load with the 3-way Dimmer. • Connect the green Dimmer ground wire to the bare copper or green ground wire in the wallbox (see Important Note 4). Red/ White Disconnect Switch Wires. • Connect the red Dimmer wire to one of the wires leading to the 3-way switch. Yellow Tag • Connect the red/white Dimmer wire to the other wire leading to the 3-way switch. Ground Green Technical Assistance If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling. U.S.A. and Canada (24 hrs/7days) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311 México +1.888.235.2910 http://www.lutron.com Other countries 8am – 8pm ET +1.610.282.3800 Limited Warranty (Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.) Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MECHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUESE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CON­NEC­TION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PUR­CHASE PRICE OF THE UNIT. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered tradekark of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011 Lutron Electronics Co., Inc. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Clasificado para 120 V~ 60 Hz Adquiera la placa de pared por separado. Notas Importantes Instalación de Unidades Múltiples Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine todas las secciones laterales internas antes de conectar los alambres. Vea el diagrama siguiente. Use un alicate para doblarlas cuidadosamente hasta que se despeguen. Repita este proceso para cada sección que necesite eliminar. Reducción de la capacidad del atenuador se requiere en esta instalación. Use la tabla siguiente para determinar la máxima capacidad del atenuador. Dos Secciones Eliminadas 200 W 400 W No elimine las secciones laterales éxternas. Elimine todas las secciones laterales internas (sombreadas). 6 Mount and Align Control. Install Wallplate. Restore Power. +1.888.235.2910 24 horas / 7 días 5 www.lutron.com Conecte el control. En un circuito Unipolar: Blanco Rojo • Conecte el alambre de tierra verde del control al alambre de tierra cobre descubierto o de verde en la caja de embutir (vea Notas Importantes 4). Apague la corriente en la caja de circuitos o remueva los fusibles. ON OFF OFF OFF ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el disyuntor antes de instalar la unidad. Retire la placa de la pared. Tire de los interruptores de la pared, pero no quite los cables. Rojo/ Blanco +1.888.235.2910 (México) Internet: www.lutron.com Garantía Limitada • Conecte el alambre amarillo del control al alambre que va a la carga. Verde Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Hecho e impreso en E.U.A. 04/2011 P/N 030-1543 Rev. A • Conecte el alambre blanco del control al neutral. Tierra Dele vueltas al tornillo para soltarlo. 3 • Usando conectadores de alambres, cubra el alambre color rojo/blanco del control. Este alambre no se usa en circuitos unipolares. Verifique el tipo de interruptor. Rojo Vivo Tornillo de diferente color (Common) O Carga Blanco 4 En un circuito de Tres Vias: Rojo • Asegurese que el interruptor de tres vías esté conectado con el alambre vivo de la línea. Etiqueta O Tres Vías: Alambres revestidos conectados a tres tornillos. Uno de estos alambres está conectado a un tornillo de diferente color o rotulado COMMON. Marque o aplique una etiqueta a este alambre para identificarlo. Reemplaze con un atenuador de Tres Vías. Desconecte los alambres del interruptor. Terminales de Tornillos: Dele vueltas al tornillo para soltarlo. 2. Conecte el control al alambre con la carga. Tierra Neutro Tierra (alambre de cobre desnudo o verde) Unipolar: Alambres revestidos están conectados a dos tornillos del mismo color. Reemplaze con un atenuador Unipolar. Verde Blanco Tierra (alambre de cobre desnudo o verde) Notas: 1. El control puede causar parpadeo en las lamparas si se invierten los alambres rojo y amarillo. Atenuador Amarillo Rojo/ Blanco 120 V~ 60 Hz • El atenuador debe instalarse del lado de la carga. Consulte la diagrama. • Conecte el alambre de tierra verde del control al alambre de tierra cobre descubierto o de verde en la caja de embutir (vea Notas Importantes 4). Rojo/ Blanco Amarillo • Conecte el alambre rojo del control a uno de los alambres del interruptor de tres vías. Etiqueta Tierra Verde • Conecte el alambre color rojo y blanco del control al otro alambre del interruptor de tres vías. Conexiones Posteriores: Coloque el destornillador. Saque el alambre. Interruptor de tres vías Instrucciones importantes de cableado Atenuador Amarillo Rojo 120 V~ 60 Hz Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combinación de conexiones deberán estar de acuerdo con las recomendaciones para el conector suministrado. Nota: Los conectores suministrados son apropiados para alambres de cobre únicamente. Consulte a un electricista en caso de usar conductores de aluminio. Pequeño: Alambres de 1,5 mm2 (14 AWG) quite la aislación en 10 mm (3/8 pulgada) del extremo. Alambres de 1,0 mm2 (16 AWG) ó 0,75 mm2 (18 AWG) quite la aislación en 13 mm (1/2 pulgada) del extremo. Úselos para conectar un cable de suministro de 1,5 mm2 (14 AWG) con un cable de control de 1,0 mm2 (16 AWG) ó 0,75 mm2 (18 AWG). Grande: Alambres de 6 mm2 (10 AWG), 2,5 mm2 (12 AWG) ó 1,5 mm2 (14 AWG) quite la aislación en 13 mm (1/2 pulgada) del extremo. Alambres de 1,0 mm2 (16 AWG) ó 0,75 mm2 (18 AWG) quite la aislación en 16 mm (5/8 pulgada) del extremo. Úselos para conectar uno o dos cables de suministro de 2,5 mm2 (12 AWG) ó 1,5 mm2 (14 AWG) con un cable de control de 6 mm2 (10 AWG), 2,5 mm2 (12 AWG), 1,5 mm2 (14 AWG), 1,0 mm2 (16 AWG) ó 0,75 mm2 (18 AWG). Etiqueta • Conecte el alambre amarillo del control al alambre de la carga (alambre marcado o etiquetado). • Conecte el alambre blanco del control a neutral. Verde Tierra Blanco Neutro Carga Notas: 1. El control puede causar parpadeo en las lamparas si se invierten los alambres rojo y amarillo. 2. Conecte el control al alambre con la carga. 6 (Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.) Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299. ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN A—O, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DA—OS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DA—OS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DA—OS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DA—OS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA. Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos. Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2011 Lutron Electronics Co., Inc. • Conecte el alambre rojo del control al alambre que va a la caja de circuitos o caja de fusibles. Amarillo Blanco Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Por favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada. Align control and tighten screws. Lightly tighten the screws Rojo/ Asistencia Técnica Load Start screws. Vivo 1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe) +1.610.282.3800 (Otros países) Fax +1.610.282.6311 Ground White Neutral Large Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar vea las instrucciones de unidades múltiples. 2 Notes: 1. If the red and yellow wires are reversed, the lamp may flicker. 2. Connect the Dimmer to the load. Green 120 V~ 60 Hz 7 Instalación 1 Red/White Tighten connectors. Be sure no bare wire is exposed. Small Tag Dimmer Yellow Red Live Small: Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm2) wire. Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 16 AWG (1.0 mm2) or 18 AWG (0.75 mm2) wire. Use to join one 14 AWG (1.5 mm2) supply wire with one 16 AWG (1.0 mm2) or 18 AWG (0.75 mm2) control wire. Large: Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 10 AWG (6 mm2), 12 AWG (2.5 mm2), or 14 AWG (1.5 mm2) wire. Strip insulation 5/8 in (16 mm) for 16 AWG (1.0 mm2) or 18 AWG (0.75 mm2) wire. Use to join one or two 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG (1.5 mm2) supply wires with one 10 AWG (6 mm2), 12 AWG (2.5 mm2), 14 AWG (1.5 mm2), 16 AWG (1.0 mm2), or 18 AWG (0.75 mm2) control wire. Centro de Soporte Técnico de Lutron ON 1. PRECAUCIÓN: Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale para controlar iluminación de bajo voltaje suministrado por transformadores magnéticos, receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados por transformadores. 2. Use solamente para controlar el lado primario de luces de bajo voltaje subministrados por transformadores electrónicos, o en combinación de luces incandescentes. 3. Este producto necesita un alambre neutro en la caja de embutir. Si no existe un alambre neutro, llame a un electricista calificado para la instalación. 4. Cuando no hay “medios de conexión a tierra” dentro de la caja de pared para un interruptor o atenuador existentes, el 2011 National Electrical CodeR (NECR Código eléctrico nacional) permite la instalación de un atenuador como reemplazo en tanto 1) se utilice una carátula no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2) el circuito se proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra. El NECR de 2008 proporciona los mismos permisos, aunque no incluye el requisito de tornillos de anexión no metálicos. Cuando instale un atenuador siguiendo cualquiera de estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el atenuador en la caja de pared. 5. Algunos fabricantes no recomiendan la atenuación de transformadores de estado sólido. Para determinar si un accesorio puede ser atenuado, consulte el fabricante del accesorio. 6. Este control está protejido contra sobre cargas. Si se excede el vatiaje clasificado, la corriente al circuito se apagará hasta que el control se enfríe. Si esto ocurre, remueva la carga excesa del circuito. 7. Durante la operación normal, el atenuador puede estar tibio at tacto. 8. En aplicaciones de fases múltiples, use un neutral en cada fase conteniendo un circuito atenuado. 9. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de ensayo antes de instalar el atenuador. 10. Instale de acuerdo con los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad. 11. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza. Secciones 300 W 600 W • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre ON Favor de leer antes de instalar. Una Sección Eliminada 250 W 500 W When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Atenuador de Luz Unipolar/Tres Vías Electrónicos de Bajo Voltaje Sin Eliminar 3-Way Switch 030-1543 Modelos: 300 W 600 W DLELV-303PL LXELV-603PL DVELV-303P DVSCELV-303P LGELV-303P LTELV-303P SELV-303P CTELV-303P • Connect the white Dimmer wire to neutral. Important Wiring Information 030-1543 Español • Connect the yellow Dimmer wire to the wire leading to the load (marked or tagged wire). Backwired: Insert screwdriver. Pull wire out. • Easy-to-follow Instructions • Instrucciones fáciles de seguir • Instructions faciles à suivre Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Printed in U.S.A. P/N 030-1543 Rev. A 04/2011 Screw Terminals: Turn screws to loosen. Pequeño Monte y alinie el control. Instale la placa de pared. Coloque los tornillos. Grande Apriete ligeramente los tornillos Tuerza el conectador de alambre hasta que este firme. Asegúrese que no queden alambres expuestos. 7 Encienda la corriente. Alinie el control y apriete los tornillos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron DVELV-300P-IV Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación