Hubbell Wiring Device-Kellems PD2295 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Incandescent / 120 V Halogen Dimmer
RAY600 Series
Rated at 120 V~ 60 Hz 600 W
Dimmer No sides 1 side 2 sides
Rating removed removed removed
600 W 600 W max. 500 W max. 400 W max.
English
Important Notes
Please read before installing.
1. NOTICE:Use only with permanently-installed 120 V incandescent or halogen
fixtures. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use
to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-driven appliances, or
transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no “grounding meansexist within the wallbox then the NEC®2011, Article
404-9(B) allows a control without a grounding connection to be installed as a
replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of
installation, cap or remove the green ground wire on the control and use an
appropriate wallplate.
4. For new installations, install a test switch before installing the dimmer.
5. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
6. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
7. Recommended minimum load is 40 W.
8. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during operation.
9. Clean dimmer with a soft damp cloth only.Do not use any chemical cleaners.
Made and printed in the U.S.A.
1/11 P/N 037-210 Rev. A
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to
remove all inner side sections prior to wiring (see diagram). Using pliers, bend side
section up and down until it breaks off. Repeat for each side section to be removed.
Removal of dimmer side sections reduces maximum load capacity. Refer to chart below
for maximum dimmer capacity.
Do Not Remove
Outside Sections
Each Control Has Inside
Sections RemovedMiddle Control Has Two
Side Sections Removed
Dimmer Capacity Chart
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Installation
1
Turning OFF Power.
Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
2
Removing Wallplate and Switch.
Remove wallplate and switch mounting screws.
Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
Verify power
is OFF to
switch before
proceeding.
SINGLE-POLE:
Insulated wires connected
to two screws of the
same color. Replace with
a SINGLE-POLE dimmer.
See Step 5a.
OR
3-WAY:
Insulated wires connected to three screws. One of
these wires is connected to a screw of a different-
color (not green) or labeled COMMON. MARKor
TAG this wire to identify it when wiring. Replace
with a 3-WAY dimmer. See Step 5b.
Tag
Different-colored screw (Common).
Actual location may vary.
OR
Ground (Bare
Copper or
Green Wire)
Ground (Bare Copper
or Green Wire)
3
Identifying the Type of Circuit.
4
Disconnecting Switch Wires.
Important Note:Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see
illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting.
Use the same procedure to wire your new dimmer as was used with the old switch.
One wire in the
backwired hole and
one to the screw.
One continuous wire
to the screw.
Screw Terminals:
Turn screws to loosen.Push-in Terminals:
Insert screwdriver. Pull
wire out.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Copper screw
NOTE:Only one dimmer can be used
in a 3-WAY circuit.
Connect the bare copper or green
ground wire in the wallbox to the
green ground screw on the dimmer.
(See Important Note 3.)
Connect the wire removed from the
different-colored screw on the switch
(marked or tagged wire) to the copper
screw on the dimmer. Remove tag
from wire.
Connect one of the remaining wires
removed from the switch to either
brass screw on the dimmer.
Connect the remaining wire removed
from the switch to the remaining
brass screw on the dimmer.
Connect the bare copper or green
ground wire in the wallbox to the
green ground screw on the dimmer.
(See Important Note 3.)
Connect one of the wires removed
from the switch to either of the
screws (or push-in terminal) on the
dimmer.
Connect the other wire removed from
the switch to the other screw (or
push-in terminal) on the dimmer.
Note: To use a 3-Way dimmer (one
copper and two brass screws) in a
single-pole application, tighten the
brass screw which is on the same
side as the copper screw and follow
instructions for single-pole wiring.
5
Wiring the Dimmer.
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to the
section on Multigang Installations before beginning.
5a - Single-Pole Wiring
5b - 3-Way Wiring
Ground
(Green screw)
Tag
Ground
Dimmer3-Way
Switch
Ground
DimmerLight
120 V~
60 Hz
120 V~
60 Hz
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
7
Turning ON Power.
Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
6
Mounting Dimmer to Wallbox.
Form wires carefully into the wallbox, mount and align dimmer.
Install wallplate.
Start screws.
Fabriqué et imprimé aux É.-U.
1/11 N/P 037-210 Rev. A
Align dimmer and
tighten screws.
Important Wiring Information
Twist wire connector
tight.
Be sure no bare wire
is exposed.
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the
supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitablefor copper wire only. For
aluminum wire, consult an electrician.
Small:
Strip insulation 3/8" (10mm) for 14 AWG wire
Strip insulation 1/2" (13mm) for 16 or 18 AWG wire
Use to join one 14 AWG supply wire with one 16 or
18 AWG control wire.
Large:
Strip insulation 1/2" (13mm) for 10, 12, or 14 AWG
wire
Strip insulation 5/8" (16mm) for 16 or 18 AWG wire
Use to join one or two 12 or 14 AWG supply wires
with one 10, 12, 14, 16, or 18 AWG control wire.
SmallLarge
Ground
(Green screw)
Light
Continué au verso...
Français
Remarques importantes
Veuillez lire avant de procéder à l’installation.
1. AVIS : N’utiliser qu’avec des appareils d’éclairage incandescents ou halogènes
de 120 V installés en permanence. Pour éviter la surchauffe et d’éventuels
dommages à d’autres équipements, ne pas utiliser ce dispositif pour commander
l’intensité des prises de courant, des luminaires à tube fluorescent, des appareils à
moteur électrique ou des appareils alimens par transformateur.
2. L’installer en respectant tous les codes d’électricité nationaux et locaux.
3. Lorsqu’il n’y a pas de « dispositif de mise à la terre » dans la boîte murale, le NEC®
2011, Article 404-9(B) autorise l’installation en remplacement d’un gradateur sans
liaison de terre à condition d’utiliser une plaque frontale en plastique non
combustible. Pour ce type d’installation, encapuchonner ou retirer le fil de terre vert
du gradateur et utiliser une plaque frontale correspondante.
4. Pour les nouvelles installations, installer un interrupteur d’essai avant de faire la pose
du gradateur.
5.
Protégez le gradateur de la poussière et de la saleté lorsque vous peignez ou rebouchez.
6. Un seul gradateur peut être utilidans un circuit à 3 voies.
7. La charge minimale recommandée est de 40 W.
8.
Il est normal de sentir une chaleur au toucher du gradateur intelligent lorsqu’il fonctionne.
9. Nettoyer le gradateur avec un chiffon doux et humide seulement. Ne pas utiliser
de nettoyants chimiques.
Gradateur à incandescence /
halogène 120 V
RAY600 Série
Puissance nominale de 120 V~ 60 Hz 600 W
Les sections intérieures de
chaque gradateur sont
enlevées
Les deux sections latérales
du gradateur mitoyen sont
enlevées
Tableau des capacités du gradateur
Installation des gradateurs multiples
Lors de l’installation de plus d’un gradateur dans la même boîte murale, il peut être
nécessaire d’enlever toutes les sections latérales intérieures avant de faire le câblage
(voir ci-dessous). Avec des pinces, replier la section latérale de haut en bas jusqu’à ce
qu’elle se sépare. Répéter pour chacune des sections latérales à enlever. La dépose des
sections latérales du gradateur a pour effet de réduire la capacité de charge maximale.
Consulter le tableau ci-dessous pour connaître la capacité maximale du gradateur.
NEC est une marque de commerce de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
UNIPOLAIRE :
Les fils recouverts sont
raccordés à deux vis de la
même couleur. Remplacer par
un gradateur UNIPOLAIRE.
Voir l’étape 5a.
OU
3 VOIES :
Les fils recouverts sont raccordés à trois vis.
L’un de ces fils est connecté à une vis de
couleur difrente (pas verte) ou étiquetée
NEUTRE. MARQUER ou ÉTIQUETER ce fil pour
l’identifier lors du câblage. Remplacer par un
gradateur 3 VOIES. Voir l’étape 5b.
Étiquette
Vis de couleur difrente (neutre).
Son emplacement peut difrer
de l’illustration.
OU
Mise à la terre (fil
de cuivre dénudé
ou fil vert)
Mise à la terre (fil de
cuivre dénudé ou fil vert)
Installation
1
Coupure de l’alimentation électrique.
Couper l’alimentation au disjoncteur (ou retirer le fusible).
2
Dépose de la plaque murale et de l’interrupteur.
Enlever la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur.
Retirer délicatement l’interrupteur du mur (ne pas enlever les fils).
S’assurer que
l’alimentation
électrique est
coupée avant de
commencer.
3
Identification du type de circuit.
Puissance nominale Aucun côté 1 côté 2 côtés
du gradateurenlevéenlevéenlevés
600 W 600 W max. 500 W max. 400 W max.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Ne pas retirer
les sections
extérieures
Tag
PDS 2295 1/11 PDS 2295 1/11
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
ou la mort. Couper l’alimentation au niveau
du disjoncteur avant d’installer l’appareil.
AVERTISSEMENT
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
Hecho e impreso en E.U.A.
1/11 P/N 037-210 Rev. A
Fabriqué et imprimé aux É.-U.
1/11 N/P 037-210 Rev. A
Cableado del Atenuador.
Para instalaciones que tengan más de un control en una sola caja de
embutir, véase la sección de instalaciones múltiples antes de comenzar.
4
Para Desconectar los Cables del Interruptor.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
7
Para Conectar la Alimentación.
Conecte la alimentación en el disyuntor del circuito (o ponga de nuevo el
fusible).
6
Instalación del Atenuador en una Caja de
Embutir.
Acomode los cables cuidadosamente en la caja de embutir, instale y alinee
el atenuador.
Instale la cubierta de la caja de embutir.
NOTA: En un circuito de 3 VÍAS sólo
puede usarse un atenuador.
Conecte el cable verde o de tierra
color cobre y desnudo al tornillo de
tierra color verde en el atenuador.
(Véase Nota Importante 3.)
Conecte el cable desconectado del
tornillo de diferente color en el
interruptor (el cable marcado o
etiquetado) al tornillo de cobre en el
atenuador. Quítele la etiqueta al cable.
Conecte uno de los cables restantes
removidos del interruptor a uno de
los tornillos restantes (o agujeros
para conexión posterior) en el
atenuador.
Conecte el último cable removido del
inter-ruptor al tornillo restante (o
agujero paraconexión posterior) en el
atenuador.
Conecte el cable verde o de tierra
color cobre y desnudo al tornillo de
tierra color verde en el atenuador.
(Véase Nota Importante 3.)
Conecte uno de los cables aislados
removidos del interruptor a
cualquiera de los tornillos (o agujeros
para conexión posterior) en el
atenuador.
Conecte el otro cable aislado
removido del interruptor al otro
tornillo (o agujero para conexión
posterior) en el atenuador.
Nota: Para usar un atenuador de 3
vías (un tornillo de cobre, y dos de
latones) en una aplicación de un
polo, ajuste el tornillo de latón que
está en el mismo lado que el tornillo
de cobre y siga las instrucciones para
cableado de un polo.
5
5a - Cableado Unipolar
5b - Cableado de 3 vías
Coloque los
tornillos.
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al
mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos
cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Use el mismo procedimiento de la
conexión del interruptor para conectar el atenuador.
Tabla de Capacidad del Atenuador
Notas Importantes
Por favor leer antes de instalar.
1. AVISO: Utilize sólo con lámparas de 120 V, de iluminación incandescente o
halógena, instaladas en forma permanente. Para evitar el sobrecalentamiento y
posibles daños a otros equipos, no debe usarse para control de receptáculos,
iluminación fluorescente, dispositivos operados por motores eléctricos o
alimentados por transformadores.
2. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC®
2011, Article 404-9(B) permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a
tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este
tipo de instalación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice
una placa adecuada.
4. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar el
atenuador.
5. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del
polvo y la suciedad.
6. Sólo puede utilizar un atenuador en cada circuito de 3 vías.
7. La carga nima recomendada es de 40 W.
8. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tocarlo durante su operación.
9.
Limpie el atenuador sólo con un paño suave y húmedo.No use limpiadores químicos.
Instalaciones Múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de embutir, puede ser necesario remover
todas las secciones laterales interiores antes de efectuar el cableado (ver diagrama).
Usando alicates, doble la sección lateral hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompa.
Repítase en cada sección lateral a eliminar. Cuando se le quitan las secciones laterales
al atenuador, se reduce su capacidad máxima de carga. Consulte la tabla siguiente para
determinar la capacidad máxima del atenuador.
Todos los controles tienen
las secciones laterales
internas eliminadas
El control central tiene dos
secciones laterales
eliminadas
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Instalación
1
Desconecte la Energía.
Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible
2
Remueva la Placa de Pared y el Interruptor.
Quite los tornillos de montaje del interruptor
Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva los cables)
Verifique que la
energía haya
sido desconectada
antes de proseguir.
Atenuador Incandescente/
120 V Halógeno
RAY600 Serie
Especificaciones nominales: 120 V~ 60 Hz 600 W
Español
UNIPOLAR:
Cables aislados conectados a
dos tornillos del mismo color.
Reemplácese con un
atenuador de UN POLO.
Véase Paso 5a.
O
3 VÍAS:
Cables conectados a tres tornillos. Uno de
esos cables está conectado a un tornillo de
diferente color (no el verde) o identificado
como COMMON (común). MARQUEo
ETIQUETEeste cable para identificarlo al
efectuar el cableado. Reemplácese con un
atenuador de 3 VÍAS. Véase Paso 5b.
Rótulo
Tornillo de color diferente (común)
Su posición puede variar.
O
Tierra (cable de
cobre desnudo
o verde)
Tierra (cable de cobre
desnudo o verde)
3
Para Identificar el Tipo de Circuito.
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de
defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su
compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un
plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia.
El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente
daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXICO
S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051
México, D.F. 03100
Tel.:+(5) 575-2022
FAX:+(5) 559-8626
Potencia Sin seccn 1 sección 2 secciones
nominal lateral eliminadalateral eliminada laterales eliminadas
600 W 600 W máx. 500 W máx.400 W máx.
Informations importantes sur le câblage
Visser le capuchon de
connexion serré.
Voir à ce qu’aucun
fil dénudé ne soit
exposé.
En raccordant des fils, respecter les longueurs et les combinaisons de dénudation recommandées
pour les capuchons de connexion fournis. Remarque : N’utiliser que des fils de cuivre avec les
capuchons de connexion fournis. Pour les fils d’aluminium, s’adresser à un électricien.
Petit :
Dénuder la gaine d’isolation de 10 mm (3/8") pour les fils de
calibre 14 AWG.
Dénuder la gaine d’isolation de 13 mm (1/2") pour les fils de
calibre 16 ou 18 AWG.
Utiliser pour joindre un fil d’alimentation de calibre 14 AWG
avec un fil de commande de calibre 16 ou 18 AWG.
Gros :
Dénuder la gaine d’isolation de 13 mm (1/2") pour les
fils de calibre 10, 12, ou 14 AWG.
Dénuder la gaine d’isolation de 16 mm (5/8") pour les
fils de calibre 16 ou 18 AWG.
Utiliser pour joindre un ou deux fils d’alimentation de
calibre 12 ou 14 AWG avec un fil de commande
d’intensité de calibre 10, 12, 14, 16, ou 18 AWG.
4
Débranchement des fils de l’interrupteur.
REMARQUE : Un seul gradateur peut
être utilisé dans un circuit à 3 voies.
Raccorder le fil vert ou le fil dénudé de
mise à la terre à la vis verte de mise à
la terre du gradateur. (Voir la remarque
importante 3.)
Raccorder le fil enlevé de la vis de
couleur difrente de l’interrupteur (fil
marqué ou étiqueté) à la vis de cuivre
du gradateur. Enlever l’étiquette du fil.
Raccorder l’un des fils restants retirés
de l’interrupteur à l’une ou l’autre des
vis restantes (ou trou au verso) du
gradateur.
Raccorder le dernier fil restant retiré
de l’interrupteur à la vis restante (ou
trou au verso) du gradateur.
Raccorder le fil vert ou le fil dénudé de
mise à la terre à la vis verte de mise à
la terre du gradateur. (Voir la remarque
importante 3.)
Raccorder l’un des fils reti de
l’interrupteur à l’une des vis (ou trous
au verso) du gradateur.
Raccorder l’autre fil isolé retiré de
l’interrupteur à l’autre vis (ou trou au
verso) du gradateur.
Remarque : Pour utiliser un gradateur
à 3 voies (une vis de cuivre et deux de
laiton) dans un secteur unipolaire,
serrez la vis de laiton qui est du même
côté que la vis de cuivre et suivre les
instructions d’installation pour un
câblage unipolaire.
5
Câblage du gradateur.
Pour les installations comportant plus d’un gradateur dans une même boîte
murale, consulter la section «Installation des gradateurs multiples» avant de
commencer.
5a - Câblage unipolaire
5b - Câblage à 3 voies
7
Mise sous tension.
Mettre le circuit sous tension au disjoncteur de circuit (ou replacer le
fusible).
6
Montage du gradateur dans la boîte murale.
Replier les fils soigneusement dans la boîte murale, monter et aligner le
gradateur.
Installer la plaque murale.
Visser légèrement
les vis
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Aligner le gradateur et
bien visser en place.
Alinie el atenuador y
apriete los tornillos.
PetitGros
Un cable en el orificio
con cableado posterior
y uno al tornillo.
Un cable continuo
al tornillo.
Bornes de tornillo:
Afloje los tornillos.Bornes a presión:
Introduzca el destornillador
y extraiga el cable.
Cable atado:
Afloje el tornillo.
Información Importante de Cableado.
Apriete bien el
conector girándolo.
Asegúrese de que no
hay conductores
desnudos expuestos.
Al efectuar conexiones de cableado, observe las longitudes recomendadas de pelado de los
conductores y las combinaciones recomendadas para los conectores suministrados. Nota:Los
conectores suministrados son para uso con conductores de cobre solamente. Para
conductores de aluminio, consulte a un electricista.
Pequeño:
Quite el aislamiento 10 mm (3/8") para cables de 14 AWG.
Quite el aislamiento 13 mm (1/2") para cables de 16 ó 18 AWG.
Úsese para conectar un cable de suministro de
14 AWG con un cable de control de 16 ó 18 AWG.
Grande:
Quite el aislamiento 13 mm (1/2") para cables de 10,
12, ó 14 AWG.
Quite el aislamiento 16 mm (5/8") para cables de 16 ó
18 AWG.
Úsese para conectar uno o dos cables de suministro
de 12 ó 14 AWG con uno de control de 10, 12, 14, 16,
ó 18 AWG.PequeñoGrande
Un fil dans le trou de
la borne arrre et un
à la vis.
Un filage continu à
la vis.
Bornes à vis :
Tourner les vis pour les
desserrer.
Fils à l’arrre :
Insérer un tournevis.
Tirer sur le fil pour le sortir.
Fil en boucle:
Tourner la vis pour
desserrer.
Vis de cuivre
Mise à la terre
(Vis verte)
Étiquette
Mise à la terre
GradateurInterrupteur
à 3 voies
Mise à la terre
GradateurAppareil
120 V~
60 Hz
120 V~
60 Hz
Mise à la terre
(Vis verte)
Appareil
Étiquette
Remarque Importante : Votre interrupteur mural pourrait avoir deux fils attachés à la
même vis (voir illustrations ci-dessous pour exemples). Enrubanner ces deux fils
ensemble avant de débrancher. Utilisez la même procédure de la connexion de
l'interrupteur pour relier l'atténuateur.
No elimine las
secciones externas
Tornillo de cobre
Tierra
(Tornillo verde)
Rótulo
Tierra
AtenuadorInterruptor
de 3 vías
Tierra
AtenuadorLámpara
120 V~
60 Hz
120 V~
60 Hz
Tierra
(Tornillo verde)
Lámpara
Rótulo
PDS 2295 1/11 PDS 2295 1/11
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
PRECAUCIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2295 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación