Lutron CA-4PSNL-WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Instalación
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Dele vueltas al tornillo
para soltarlo
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Hecho e impreso en E.U.A., 2/08 P/N 030-987 Rev. B
Corte o pele el alambre a
la medida correcta
Cu
Al
Prepare alambres
Tornillos Terminales:
Dele vueltas al tornillo
para soltarlo.
Conexiones Posteriores:
Coloque el destornillador.
Saque el alambre.
Desconecte alambres del interruptor
Cuatro Vías:
(Alambres revestidos conectados a cuatro tornillos.)
Marque el alambre revestido conectado a los tornillos de
diferente color. Por favor asegúrese que estos alambres NO
sean de TIERRA, color verde o desnudos.
Etiqueta
Tierra
(tornillo verde)
Tornillos de
diferente color
Alinie interruptor y
apriete los tornillos
Empieze los
tornillos
Monte y alinie el interruptor
Encienda la corriente
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Interruptor de Cuatro Vías
Números de Modelo: CA-4PS, LT-4PS, SC-4PS
Clasifi cado para 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Números de Modelo:
CA-4PSNL, SC-4PSNL
Clasifi cado para 120 V~ 60 Hz 15 A
Adquiera la placa de pared Lutron por
separado.
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar
1. Conecte al receptáculo solamente alambres de
cobre o de cobre revestidos, de calibre
2,5 mm
2
. Vea en el dispositivo la medida para
pelar los alambres.
2. No conecte alambres de aluminio a este
dispositivo.
3. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y
locales de electricidad.
4. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo
únicamente. No use agentes químicos de
limpieza.
Español
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o
operación de este producto, llame al Centro de
Soporte Técnico de Lutron. Por favor suministre el
número exacto del modelo con su llamada.
1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe),
+1.888.235.2910 (México)
De otros países, llame +1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o
fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de
compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de
compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg,
Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A
UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO
CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS
DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN
DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS
RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA,
USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN
NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específi cos, pero se podría tener otros
derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la
duración de una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones
mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Raccordement de la commande
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Dévisser
les vis
Préparation des fi ls
Couper ou dénuder
les fi ls à la Longueur
Indiquée
Cu
Al
Étiquette
Mise à la terre
(vis verte)
Vis de couleur
différente
Raccordement à l’aide des
bornes à vis.
Raccorder le fi l vert ou
le fi l dénudé de mise à la
terre à la borne à vis verte
sur l’interrupteur.
Raccorder les fi ls retirés
des vis de couleur
différente (fi ls marqués ou
étiquetés) à la borne à vis
de même couleur.
Raccorder les fi ls restants
à chacune des bornes
à vis restantes sur
l’interrupteur.
Mise à la terre
(vis verte)
Vis de couleur différente
Étiquette
Interrupteur
3-voies
Interrupteur
3-voies
Interrupteur
4-voies
Fil sous
tension
Neutre
Fil de mise
à la terre
Fil de mise
à la terre
Fil de mise
à la terre
Lampe
Aligner l’interrupteur.
Bien visser les
vis en place.
Montage et alignement de l’interrupteur
Remettre l’alimentation électrique en
circuit
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Raccordement 4-Voies:
(Les fi ls isolés sont raccordés à quatre vis.)
MARQUER ou ÉTIQUETER les fi ls isolés raccordés à une vis
de couleur différente. Assurez-vous que ces fi ls NE SONT
PAS les fi ls dénudés ou verts de MISE À LA TERRE.
Déconnecter les fi ls de l’interrupteur
Bornes de raccordement:
dévisser les vis
Fils au verso:
Insérer un tournevis.
Tirer le fi l.
Interrupteur 4-voies
Numéros de Modèle: CA-4PS, LT-4PS, SC-4PS
Puissance nominale 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Numéros de Modèle:
CA-4PSNL, SC-4PSNL
Puissance nominale 120 V~ 60 Hz 15 A
Achetez la plaque murale Lutron
séparément.
Remarques Importantes
Veuillez lire avant d'installer
1. Raccorder uniquement avec des fi ls de cuivre
ou des fi ls recouverts de cuivre de calibre
2,5 mm
2
. Voir sur l’interrupteur les longueurs à
dénuder.
2. Ne pas raccorder avec des fi ls d’aluminium.
3. Installer conformément aux normes du
Code canadien et des Codes provinciaux de
l’électricité.
4. Nettoyer l’unité seulement à l'aide d'un
tissu sec et doux. Ne pas utiliser de sprays
ménagers.
Assistance Technique
Pour tout renseignement concernant l’installation
ou le fonctionnement de ce produit, composez
le numéro sans frais du Centre de Support
Technique Lutron. Veuillez vous munir de numéro
exact du modèle en cas d'appel.
+1.800.523.9466. (É.-U., Canada, Caraïbes)
Autres pays: composez le +1.610.282.3800
Télécopieur: +1.610.282.6311
Internet: www.lutron.com
Garantie Limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Puerto Rico et
Caraïbes.)
Lutron réparera ou remplacera à son choix tout produit jugé défectueux en
matériaux ou en main d’œuvre pendant un an suivant la date d’achat. Pour une
réparation couverte par la garantie, veuillez retourner le produit au lieu d’achat ou
l’expédier à Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, en port payé.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRES-
SES ; LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À
UN AN SUIVANT LA DATE D’ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
COÛTS D’INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION, NI LES
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INCORRECTE, D’ABUS OU DE
DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR UN CABLÂGE OU UNE INSTALLATION INCOR-
RECT. ELLE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. LA
RESPONSABILITÉ DE LUTRON EN CE QUI CONCERNE LES RÉCLAMATIONS
POUR DOMMAGES RELATIFS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION,
LA LIVRAISON OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT NE SERA JAMAIS SUPÉ-
RIEURE À SON PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques; vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient en fonction des États. Certains États
n’autorisent pas l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou indirects ou la
durée limitée d’une garantie implicite; par conséquent, il se peut que les limites
indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Lutron est une marque de commerce de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Français
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É.-U.
Fabriqué et imprimé aux É.-U. 2/08 P/N 030-987 Rev. B
APAGUE la corriente en la caja de
circuitos o retire los fusibles.
Retire la placa de la pared y saque el
interruptor de la pared
Marca los alambres antes de remover
el interruptor
1
2
3
4
Corte o pele todos los alambres al tamaño indicado
en el posterior del interruptor.
5
Carga
Interruptor
de tres vías
Interruptor
de tres vías
Interruptor de
cuatro vías
Usando los Terminales de
Tornillo.
Conecte el alambre de
tierra, de cobre desnudo,
o de color verde al
terminal del tornillo verde
del interruptor.
• Conecte los alambres
removidos de los tornillos
de diferente color
(alambres con etiqueta)
a los terminales de color
similar.
• Conecte los alambres
restantes a los terminales
restantes en el interruptor.
Tornillos de
diferente color
Etiqueta
Tierra
(tornillo verde)
Vivo
Tierra
Tierra
Tierra
Neutral
Conectando del Interruptor
6
Instale la placa de pared Lutron (adquirido por
separado).
7
8
Soporte Técnico de Lutron 1.800.523.9466 24 horas / 7 dias www.lutron.com
Montage
Marquer l’interrupteur existant
Couper l’alimentation électrique au
disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
Enlever la plaque murale et Dégager
l’interrupteur du mur
1
2
3
Couper ou dénuder les fi ls conformément aux
longueurs indiquées à l’arrière de l’interrupteur.
4
5 8
7
6
Montage de la plaque murale Lutron (achetée
séparément).
Centre de Support Technique Lutron 1.800.523.9466 24 h / 7 jours www.lutron.com

Transcripción de documentos

Interruptor de tres vías Interruptor de cuatro vías Numéros de Modèle: CA-4PS, LT-4PS, SC-4PS Puissance nominale 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A Interruptor de tres vías Tierra Tierra interruptor de la pared Dele vueltas al tornillo para soltarlo Etiqueta 2. No conecte alambres de aluminio a este dispositivo. Tierra (tornillo verde) Etiqueta 4 Desconecte alambres del interruptor 7 Monte y alinie el interruptor Empieze los tornillos Tornillos Terminales: Dele vueltas al tornillo para soltarlo. Conexiones Posteriores: Coloque el destornillador. Saque el alambre. 5 Prepare alambres Corte o pele todos los alambres al tamaño indicado en el posterior del interruptor. Corte o pele el alambre a la medida correcta Cu Fil de mise à la terre Veuillez lire avant d'installer 1. Raccorder uniquement avec des fils de cuivre ou des fils recouverts de cuivre de calibre 2,5 mm2. Voir sur l’interrupteur les longueurs à dénuder. Neutre 3 Marquer l’interrupteur existant Mise à la terre (vis verte) Raccordement à l’aide des bornes à vis. • Raccorder le fil vert ou le fil dénudé de mise à la terre à la borne à vis verte sur l’interrupteur. • Raccorder les fils retirés des vis de couleur différente (fils marqués ou étiquetés) à la borne à vis de même couleur. • Raccorder les fils restants à chacune des bornes à vis restantes sur l’interrupteur. Étiquette 2. Ne pas raccorder avec des fils d’aluminium. 3. Installer conformément aux normes du Code canadien et des Codes provinciaux de l’électricité. Mise à la terre (vis verte) 4. Nettoyer l’unité seulement à l'aide d'un tissu sec et doux. Ne pas utiliser de sprays ménagers. Vis de couleur différente Assistance Technique Pour tout renseignement concernant l’installation ou le fonctionnement de ce produit, composez le numéro sans frais du Centre de Support Technique Lutron. Veuillez vous munir de numéro exact du modèle en cas d'appel. +1.800.523.9466. (É.-U., Canada, Caraïbes) Autres pays: composez le +1.610.282.3800 Télécopieur: +1.610.282.6311 Internet: www.lutron.com Garantie Limitée Étiquette Vis de couleur différente Raccordement 4-Voies: (Les fils isolés sont raccordés à quatre vis.) MARQUER ou ÉTIQUETER les fils isolés raccordés à une vis de couleur différente. Assurez-vous que ces fils NE SONT PAS les fils dénudés ou verts de MISE À LA TERRE. 4 Déconnecter les fils de l’interrupteur 7 Montage et alignement de l’interrupteur Montage de la plaque murale Lutron (achetée séparément). (Valide seulement aux États-Unis, Canada, Puerto Rico et Caraïbes.) Alinie interruptor y apriete los tornillos 8 Encienda la corriente OFF OFF OFF Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299. ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA. Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos. Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. © 2008 Lutron Electronics Co., Inc. Tornillos de diferente color Usando los Terminales de Tornillo. • Conecte el alambre de tierra, de cobre desnudo, o de color verde al terminal del tornillo verde del interruptor. • Conecte los alambres removidos de los tornillos de diferente color (alambres con etiqueta) a los terminales de color similar. • Conecte los alambres restantes a los terminales restantes en el interruptor. Instale la placa de pared Lutron (adquirido por separado). (Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.) Dévisser les vis Al Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A. Hecho e impreso en E.U.A., 2/08 P/N 030-987 Rev. B Lutron réparera ou remplacera à son choix tout produit jugé défectueux en matériaux ou en main d’œuvre pendant un an suivant la date d’achat. Pour une réparation couverte par la garantie, veuillez retourner le produit au lieu d’achat ou l’expédier à Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, en port payé. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ; LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À UN AN SUIVANT LA DATE D’ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES COÛTS D’INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION, NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INCORRECTE, D’ABUS OU DE DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR UN CABLÂGE OU UNE INSTALLATION INCORRECT. ELLE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON EN CE QUI CONCERNE LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES RELATIFS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT NE SERA JAMAIS SUPÉRIEURE À SON PRIX D’ACHAT. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient en fonction des États. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou indirects ou la durée limitée d’une garantie implicite; par conséquent, il se peut que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Lutron est une marque de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. © 2008 Lutron Electronics Co., Inc. Bornes de raccordement: dévisser les vis Fils au verso: Insérer un tournevis. Tirer le fil. Bien visser les vis en place. 5 Préparation des fils Couper ou dénuder les fils conformément aux longueurs indiquées à l’arrière de l’interrupteur. Couper ou dénuder les fils à la Longueur Indiquée Cu Aligner l’interrupteur. 8 Remettre l’alimentation électrique en circuit OFF OFF OFF Cuatro Vías: (Alambres revestidos conectados a cuatro tornillos.) Marque el alambre revestido conectado a los tornillos de diferente color. Por favor asegúrese que estos alambres NO sean de TIERRA, color verde o desnudos. ON Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Por favor suministre el número exacto del modelo con su llamada. 1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe), +1.888.235.2910 (México) De otros países, llame +1.610.282.3800 Fax +1.610.282.6311 Internet: www.lutron.com Garantía Limitada Tornillos de diferente color ON Asistencia Técnica Fil de mise à la terre ON 4. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza. ON 3. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales de electricidad. Interrupteur 3-voies Lampe Tierra (tornillo verde) el interruptor Interrupteur 4-voies Fil sous tension Fil de mise à la terre Remarques Importantes Neutral 3 Marca los alambres antes de remover 2 Enlever la plaque murale et Dégager l’interrupteur du mur ON Notas Importantes Favor de leer antes de instalar 1. Conecte al receptáculo solamente alambres de cobre o de cobre revestidos, de calibre 2,5 mm2. Vea en el dispositivo la medida para pelar los alambres. Carga Tierra Interrupteur 3-voies ON Adquiera la placa de pared Lutron por separado. Achetez la plaque murale Lutron séparément. 6 Raccordement de la commande disjoncteur ou à la boîte à fusibles. Numéros de Modèle: CA-4PSNL, SC-4PSNL Puissance nominale 120 V~ 60 Hz 15 A Vivo 2 Retire la placa de la pared y saque el 1 Couper l’alimentation électrique au ON 6 Montage OFF OFF OFF Interrupteur 4-voies Conectando del Interruptor Centre de Support Technique Lutron 1.800.523.9466 24 h / 7 jours www.lutron.com ON ON Números de Modelo: CA-4PSNL, SC-4PSNL Clasificado para 120 V~ 60 Hz 15 A Français ON circuitos o retire los fusibles. ON Números de Modelo: CA-4PS, LT-4PS, SC-4PS Clasificado para 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A Instalación 1 APAGUE la corriente en la caja de OFF OFF OFF Interruptor de Cuatro Vías Soporte Técnico de Lutron 1.800.523.9466 24 horas / 7 dias www.lutron.com ON Español Al Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, É.-U. Fabriqué et imprimé aux É.-U. 2/08 P/N 030-987 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lutron CA-4PSNL-WH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario