2
Retire los tornillos de montaje del interruptor. Saque el interruptor de la pared.
Encienda desde el cortacircuito (o vuelva a colocar el fusible).
Notas Importantes
Por favor de leer antes de instalar.
1. Precaución: Use modelos “AY-” o “TG-” solamente con instalaciones permanentes de luminarias de halógeno
o incandescente de 120 V . Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale
para controlar receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados por
transformadores.
2. Precaución: Use modelos “AYLV-” solamente con transformaderos de bobina y centro
ferromágnetico de bajo voltaje. Para controlar transformadores de estado sólido de bajo voltaje, use
atenuadores de Lutron® para transformadores (electronico) de estado sólido.
3. La operación de un circuito atenuado de bajo voltaje, con lámparas inoperantes o eliminadas, puede resultar
en un flujo excesivo de corriente y daño prematuro al transformador. Lutron encarecidamente recomienda lo
siguiente:
•Nooperecircuitosdebajovoltajeconlámparaseliminadas.
•Inmediatamentereemplazcalámparasfundidas.
•Usetransformadoresqueincorporanproteccióntérmicaotransformadoresconarrollamientos
primarios con fusibles para prevenir daño al transformador causado por corrientes excesivas.
4. Si en la caja de embutir no hay acceso a una conexión de tierra, la norma NEC® 2008, Artículo 404.9 permite
instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico
no combustible. Para este tipo de instalación, aísle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y
utilice una placa de pared adecuada tal como la FassadaTM de Lutron®.
5. Carga minima recomendable es 40 W.
6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la suciedad.
7. Durante la operación normal, los tornillos del atenuador pueden estar tibio al tacto.
8. Solamente se puede usar un atenuador en cada circuito de tres vías.
9. Para instalaciones nuevas, use un interruptor de ensayo antes de probar el control.
10. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
11. Limpie la unidad con un paño suave y húedo únicamente. No use agents químicos de limpieza.
12. No use lámparas fluorescentes compactas.
Incandescente
Tres Vías: AY-603P, AY-603PG, AY-603PNL,
TG-603P, TG-603PG, TG-603PNL
Clasificación: 120 V 60 Hz 600 W
Bajo-Voltaje Magnético
Tres Vías: AYLV-603P
Clasificación: 120 V 60 Hz 600 VA / 450 W
Instalaciones de Unidades Multiples
Cuando se instala más de un control en la misma caja de pared, puede ser necesario retirar todas las secciones
laterales internas antes de cablear (ver más abajo). Utilizando pinzas, doble las secciones laterales hacia arriba y
hacia abajo hasta que se quiebren. Repita para cada sección lateral a retirar. La remoción de las secciones
laterales del atenuador, reduce la capacidad de carga máxima. Consulte el cuadro más abajo para la capacidad
máxima del atenuador.
Garantía Limitada (Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutronrepararáoreemplazará,asucriterio,cualquierunidadcuyosmaterialesofabricaciónresultendefectuososeneltérminodeunañodespuésdelafechade
compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg,
Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN
AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE
DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA
FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten limitaciones acerca de
cuánto dura una garantía implícita, así que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Lutron es una marca registrada y Fassada es una marca de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de
National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2010 Lutron Electronics Co., Inc.
Elimine todas las secciones
laterales internas.
No elimine las secciones
laterales éxternas.
Español
Asistencia Técnica
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o la operación de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de
Lutron. Favor proporcionar el número exacto de modelo cuando llame.
E.U.A., Canadá, y el Caribe (24 horas/7 días)
1.800.523.9466
México Otros países de 8 a.m. a 8 p.m. Hora del Este
+1.888.235.2910 +1.610.282.3800
Facsímile +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Atenuador Prefijado de Tres Vías
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar consulte las
instrucciones para unidades múltiples.
Alinie control y apriete los
tornillos hacia la derecha.
Dele vueltas a los
tornillos hacia la
derecha.
Conexión posterior:
Con un destornillador saque el alambre.
O
Agujeros para conexión posterior: Introduzca el
alambre completamente en el agujero.
Nota: Agujeros para conexión posterior son para
usar con un número 1,5 mm
2
(14 AWG) alambre de cobre sólido
solamente. Para alambres de aluminio, consulte un
electricista. NO USE alambres normal o trenzado.
Terminales de tornillos: Asegure terminales.
Agujeros para terminales de tornillos son para usar
con alambre de cobre sólido solamente. Para
alambres de aluminio, consulte un electricista.
O
Para soltar los tornillos
dele vueltas hacia la
izquierda.
8
7 Montaje del atenuador en la caja de empotrar
•Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el
atenuador.
•Reemplacelaplacadepared.
6 Conecte el atenuador
Cableado Unipolar
•Conecteelalambreverde o de tierra color
cobre y desnudo al tornillo verde de tierra en
el atenuador (vea Nota Importante 4).
•Conecteunodelosalambresremovidos
del interruptor al tornillo de color diferente
(o agujero para conexión posterior) en el
atenuador.
•Conecteelalambrerestanteremovido
del interruptor al tornillo (o agujero para
conexión posterior) que está opuesto al
tornillo de color diferente en el atenuador.
5 Prepare alambres
Torce y corte todos los alambres a la longitud indicada al reverso del atenuador.
Use el mismo procedimiento de la conexión del interruptor para conectar el
atenuador.
4 Desconecte los alambres del interruptor
2
Nota importante: El interruptor de pared podría tener dos alambres conectados al
mismo tornillo (ver ejemplos en las ilustraciones siguientes). Únalos con cinta antes de
desconectarlos. Cuando realice el cableado, conecte los cables en el atenuador de la
misma forma que estaban conectados al interruptor.
Un alambre en el orificio de conexión
posterior y otro en el tornillo.
Un alambre continuo
conectado al tornillo.
Terminales de tornillos:
Para soltar los tornillos dele vueltas hacia la izquierda.
Tierra
(alambre
verde o
de cobre
desnudo)
Circuito Unipolar:
Alambres aislados conectados a dos tornillos del
mismo color: Reemplace con un atenuador
unipolar o de tres vías. Siga las instrucciones de
Cableado Unipolar cuando termine el Paso 6.
Tierra
(alambre
verde o de
cobre desnudo)
Tornillo de diferente color
(common)
Etiqueta
Circuito de Tres Vias:
Alambres aislados conectados a tres tornillos:
Uno de estos alambres está conectado a un
tornillo de diferente color. MARQUE este alambre
con una etiqueta para identificarlo. Siga las
instrucciones de Cableado Tres Vias cuando
termine el Paso 6.
O
3 Identifique tipo de circuito
Tierra
(Tornillo verde)
Tornillo de color
diferente
Etiqueta
Tierra
(Tornillo verde)
Cableado Tres Vias
•Conecteelalambreverde o de tierra color
cobre y desnudo al tornillo verde de tierra en
el atenuador (vea Nota Importante 4).
•Conecteelalambreetiquetadoremovidodel
interruptor al tornillo de color diferente
rotulado «COMMON» (o agujero para
conexión posterior) en el atenuador. Si dos
alambres fueron unidos con cinta puede
conectar uno al tornillo y el otro al agujero
para conexión posterior próximo al tornillo.
•Conecteunodelosalambresrestantes
removidos del interruptor a uno de los
tornillos restantes (o agujeros para conexión
posterior) en el atenuador.
•Conecteelúltimoalambreremovidodel
interruptor al tornillo restante (o agujero para
conexión posterior) en el atenuador.
O
Centro de Soporte Técnico de Lutron 1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Nota: Si esta reemplazando un interruptor
unipolar con tres vías o unipolar/de atenuador
tres vías, el tornillo en el mismo lado del
tornillo de color diferente no se usa.
Apriete y asegurelo.
Secciones
Laterales Intactas
600 W
600 VA / 450 W
Grado Número de Modelo
600 W
600 VA / 450 W
Una Seccióne
Laterale Removido
500 W
500 VA / 400 W
Dos Secciones
Laterales Removidos
400 W
400 VA / 300 W
Remoción de la placa de pared y el interruptor
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en E.U.A. 5/10 P/N 030-1287 Rev. A
DESCONECTE la alimentación en el interruptor (o quite el fusible).
1
Peligro de choque. Podría resultar en
lesiones graves o la muerte. Desconecte
la alimentación en el cortacircuito
antes de instalar el sensor.
Tornillo de color
diferente
Tierra
Vivo
Interruptor
tres vías
Atenuador
Luz
Neutro
120 V~
60 Hz
Tierra
Vivo
Luz
Neutro
120 V~
60 Hz
Atenuador