12) Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlos
connectores.)Latabladereferenciadeabajoindicalas
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
13) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
14) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el
techo.
15) Eleve la vidrio hacia el artefacto. Pase el agujero en la vidrio
sobre el casquillo.
16) Eleve la arandela más grande el artefacto. Pase el adujero
en la arandela más grande sobre el casquillo.
17) Rosque el anillo del casquillo al casquillo. Apriete el anillo
del casquillo para sujetar el vidrio en el lugar. (NO apriete
excesivamente.)
18) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque
la bombilla con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie
la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas.
19) Rosque cuidadosamente la camisa de vidrio sobre el
casquillo. (NO apriete demasiado).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE
ADVERTENCIA: ParadisminuirelriesgodeINCENDIOoLESIO-
NESALASPERSONAS:
• Apagueydejequeseenfríeantesdecambiarlabombilla.
• LabombillaSECALIENTARÁPIDAMENTE.Useelinterruptor
sólo para apagar.
• NOpermanezcaenlaluzsisientecalientelapiel.(Laluzes
intensa y puede causar “quemaduras”).
• NOmiredirectamentealabombillaencendida.
• Mantengaalejadosdelabombillalosartículosquepuedan
quemarse.
• UseSOLAMENTEconelvatiajeespecicadoomasbajo.
• NOtoquelabombillaenningúnmomento,useunatelasuave.
Lagrasadelamanopuededañarlabombilla.
• NOhagafuncionarelartefactoconlabombilladañadao
faltante.
1) Pase el alambre desde el artefacto a través del vástago y
atornille el vástago en el acoplamiento a la parte superior
del artefacto. NOTA: Se debe aplicar el compuesto para
rosca estanca a todas las roscas de los vástagos tal como
esanotadoconelsímbolo(3) para evitar la rotación accidental
del artefacto durante la limpieza, el cambio de la bombilla o
foco, etc.
2) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes
y atornille juntos todos los vástagos.
3) Pase el alambre del artefacto a través de la unión giratoria.
Rosquelaunióngiratoriasobreelextremodelúltimovástago.
4) Pase el alambre del artefacto a través del tubo roscado
pequeño.Atornilleelextremodeltuboroscadopequeño
dentro del extremo de la unión giratoria.
5) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete. Descienda el escudete y pase el agujero del
escudete sobre el extremo del tubo roscado en la unión
giratoria.
6) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la
arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad
dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del
escudete interior.
7) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca
hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del
tubo roscado.
8) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocaja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
9) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
10) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
seproveentornillos).Laabrazaderademontajepuede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
EstadosUnidos.(VealailustracionAoB).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y
pasarlo por el aquiero.
B) Enlaslámparasconunaarandelaacopada.Fijarel
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
Date Issued: 3/28/14
IS-44011-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
MOUNTING STRAP
ABRAZADERADEMONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
FIXTUREBODY
CUERPODELARTEFACTO
KNURLKNOB
PERILLAESTRADA
3
STEM
VASTAGO
GLASS
VIDRIO
BULB
BOMBILLA
GLASSSLEEVE
CAMISADEVIDRIO
SOCKETRING
ANILLODELCASQULLO
LOCKWASHER
ARANDELADE
SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCAHEXAGONAL
LARGEWASHER
ARANDELAMÁSGRANDE
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
SMALLTHREADEDPIPE
PEQUEÑOTUBOROSCADO
3
3