Burley Handlebar Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Burley Handlebar es un accesorio práctico y versátil para tu cochecito de paseo. Con un diseño intuitivo y una instalación sencilla, Burley Handlebar te permite llevar fácilmente tus pertenencias mientras paseas con tu pequeño. Cuenta con correas ajustables para una fijación segura y un compartimento espacioso para guardar artículos esenciales como botellas, refrigerios, juguetes y más. Además, su diseño elegante y funcional lo convierte en un accesorio imprescindible para cualquier padre activo.

Burley Handlebar es un accesorio práctico y versátil para tu cochecito de paseo. Con un diseño intuitivo y una instalación sencilla, Burley Handlebar te permite llevar fácilmente tus pertenencias mientras paseas con tu pequeño. Cuenta con correas ajustables para una fijación segura y un compartimento espacioso para guardar artículos esenciales como botellas, refrigerios, juguetes y más. Además, su diseño elegante y funcional lo convierte en un accesorio imprescindible para cualquier padre activo.

OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL1
BURLEY.COM
WARNING
Do not place hot beverages in the
console since it is above your child.
Do not place more than 3 Lb (1.3
kg) in the handlebar console since
excessive weigh on the handlebar
may cause stroller to tip over.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de boissons chaudes
dans la console, étant donné qu’elle
se trouve au-dessus de votre
enfant.
Ne placez pas plus de 1,3 kg sur
la console du guidon ; un poids
excessif sur le guidon risquerait de
faire basculer la poussette.
ACHTUNG
Stellen Sie keine heißen Getränke
in die Konsole, da sie sich über dem
Kind befindet.
Stellen Sie nicht mehr als 1,3 kg
Gewicht in die Griffkonsole, da
übermäßiges Gewicht auf dem
Griff dazu führen kann, dass der
Sportwagen umkippt.
ADVERTENCIA
No coloque bebidas calientes en el
portaobjetos, ya que se encuentra
sobre el bebé.
No coloque más de 1,3 kg (3 libras)
en el portaobjetos ya que el exceso
de peso sobre la manija puede
hacer que el cochecito se vuelque.
SOLSTICE HANDLEBAR CONSOLE 2
Figure 1
Figure 2
Installation:
1. Attach the two rear straps to foam grip as
shown in Figure 1.
2. Attach the two front straps onto aluminum
edges of handle as shown in Figure 2.
3. Tighten all four straps evenly to center the
console.
Installation :
1. Fixez les deux sangles arrière sur la poignée en
mousse, comme illustré à la figure 1.
2. Fixez les deux sangles avant sur les coins en
aluminium de la poignée, comme représenté à
la figure 2.
3. Serrez uniformément les quatre sangles pour
centrer la console.
Einbau:
1. Befestigen Sie die beiden hinteren Riemen
am Schaumgriff, wie aus Abbildung 1
ersichtlich.
2. Befestigen Sie die beiden vorderen Riemen
an den Aluminiumkanten des Griffs, wie aus
Abbildung 2 ersichtlich.
3. Ziehen Sie alle vier Riemen gleichmäßig zur
Mitte der Konsole.
Instalación:
1. Coloque las dos correas posteriores en
la empuñadura de poliestireno, como se
muestra en la Figura 1.
2. Coloque las dos correas frontales en los
bordes de aluminio de la manija, como se
muestra en la Figura 2.
3. Ajuste las cuatro correas de manera
uniforme para centrar el portaobjetos.
SOLSTICE HANDLEBAR CONSOLE 4
Garantie :
Ce produit est garanti à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et
de fabrication pour une durée d’un an. Si un défaut de matériaux ou de fabrication est
découvert pendant la période de Garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons,
à nos frais, votre produit sans que cela implique de coût pour vous. Cette garantie
est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. La Garantie
limitée s’applique uniquement à l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas
cessible à toute personne qui devient propriétaire du produit de l’acheteur d’origine.
La Garantie limitée ne couvre pas les réclamations suite à une mauvaise utilisation,
un non-respect des instructions, une installation, un entretien ou une utilisation
inapproprié(e), une modification abusive, une implication dans un accident et une
usure normale. La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans
le cadre d’une location et Burley ne sera pas tenu responsable de tout dommage
accessoire ou commercial relatif à ladite utilisation. DANS LA PLUS GRANDE
MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, DONT, NOTAMMENT,
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CARACTÈRE APPROPRIÉ POUR UNE FIN PARTICULIÈRE. La durée de toute garantie
implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou de caractère
approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie
explicite, est expressément limitée à la période de garantie.
Certains États et pays n’autorisent pas les limites de durée d’une garantie limitée
implicite ; par conséquent, la limitation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION
DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE
OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT EST LIMITÉ, COMME
STIPULÉ DANS LA PRÉSENTE, À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, À
NOTRE SEULE DISCRÉTION. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUANT
AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSÉMENT
EXCLUE. Certains États interdisent l’exclusion de la limite des dommages
accessoires ou indirects, la limite d’exclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer
à vous. Cette Garantie limitée vous procure des droits légaux spéciaux et vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’un pays à un autre. Pour
plus d’informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange pour les
États-Unis ou le Canada, veuillez contacter Burley directement en appelant le 800-
311-5294 ou en envoyant un e-mail à [email protected]. Pour plus d’informations
sur le service de garantie ou les pièces de rechange en dehors des États-Unis et du
Canada, veuillez contacter le lieu d’achat pour le service de garantie. Soyez prêt à
indiquer le modèle de produit, le numéro de série et une description du problème
sous garantie. Certaines pièces de rechange peuvent être disponibles à l’achat après
l’expiration de cette garantie limitée. Rendez-vous sur notre site à l’adresse www.
burley.com ou appelez-nous au 541-687-1644 pour plus d’informations.
Garantía:
Este producto tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en los
materiales y en la mano de obra durante 1 año. Si encuentra algún defecto en los
materiales o la mano de obra durante el periodo de la garantía limitada, nosotros,
únicamente a discreción nuestra, repararemos o reemplazaremos su producto
sin coste para usted. Esta garantía es válida únicamente en el país en el que fue
comprado el producto. La garantía limitada se extiende solamente al comprador
inicial de este producto y no es transferible a nadie que obtenga la propiedad del
producto del comprador inicial. La garantía limitada no cubre reclamaciones
derivadas del uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalación, uso
y mantenimiento inadecuados, abuso, alteración, participación en un accidente y
desgaste normal. La garantía limitada no cubre productos usados para alquiler y
Burley no se responsabilizará de ningún daño fortuito o comercial relacionado con
dicho uso. EN LA MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL,
INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
SOBRE LA COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. La duración
de cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita sobre la
capacidad de comercialización o aptitud para un fin en particular que pueda existir
durante el periodo de la garantía expresa, está expresamente limitada al periodo de
garantía limitada.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía limitada implícita; por lo tanto, es posible que la limitación y las exclusiones
no sean aplicables a su caso. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA CONFORME A LA LEY ESTARÁ
LIMITADO SEGÚN LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE PARA REPARAR O
REEMPLAZAR, ÚNICAMENTE A DISCRECIÓN NUESTRA. EN TODOS LOS CASOS,
LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS E INDIRECTOS
ESTÁ EXPRESAMENTE EXCLUIDA. Algunos estados no permiten la exclusión de la
limitación de daños fortuitos o indirectos, por lo tanto, es posible que la limitación
mencionada no sea aplicable a su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos
legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro
o de un país a otro. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas
de recambio en los EE.UU. o el Canadá, póngase en contacto con Burley directamente
llamando al 800-311-5294 o enviando un correo electrónico a [email protected].
Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio
fuera de los EE.UU. y el Canadá, póngase en contacto con el establecimiento de
compra sobre el servicio de garantía. Esté preparado para proporcionar el modelo del
producto, el número de serie y una descripción del problema de la garantía. Algunas
piezas de recambio pueden comprarse una vez finalizada esta garantía limitada.
Visítenos en
www.burley.com o llámenos al 541-687-1644 para obtener más información.
CONNECT WITH BURLEY:
Whether you ride your bike all year long
or are a fair weather rider, Burley shares
your enthusiasm for making the most of
your bike. Thank you for your business.
We appreciate it.
RESTEZ CONNECTÉ AVEC BURLEY:
Que vous enfourchiez votre vélo toute
l’année ou uniquement par beau temps,
Burley partage votre enthousiasme à prof-
iter au maximum de votre vélo. Merci pour
votre confiance. Nous l’apprécions.
MIT BURLEY VERBINDEN:
Ob Sie Ihr Fahrrad ganzjährig fahren oder
eher ein Schönwetterfahrer sind, Burley
teilt Ihren Enthusiasmus, das Beste aus
Ihrem Fahrrad zu holen. Vielen Dank für
Ihren Kauf. Wir wissen es zu schätzen.
CONTACTO CON BURLEY:
Tanto si su hijo usa su bicicleta todo
el año como si lo hace solo cuando el
tiempo es bueno, Burley comparte su
entusiasmo por aprovechar su bicicleta
al máximo. Gracias por elegirnos. Se lo
agradecemos.
BURLEY.COM
twitter.com/burleytrailers
pinterest.com/burleydesign instagram.com/burleydesign
facebook.com/burleytrailers
youtube.com/burleytrailers

Transcripción de documentos

WARNING • • Do not place hot beverages in the console since it is above your child. Do not place more than 3 Lb (1.3 kg) in the handlebar console since excessive weigh on the handlebar may cause stroller to tip over. 1 • • ACHTUNG Stellen Sie keine heißen Getränke in die Konsole, da sie sich über dem Kind befindet. Stellen Sie nicht mehr als 1,3 kg Gewicht in die Griffkonsole, da übermäßiges Gewicht auf dem Griff dazu führen kann, dass der Sportwagen umkippt. • • OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL AVERTISSEMENT Ne placez pas de boissons chaudes dans la console, étant donné qu’elle se trouve au-dessus de votre enfant. Ne placez pas plus de 1,3 kg sur la console du guidon ; un poids excessif sur le guidon risquerait de faire basculer la poussette. • • ADVERTENCIA No coloque bebidas calientes en el portaobjetos, ya que se encuentra sobre el bebé. No coloque más de 1,3 kg (3 libras) en el portaobjetos ya que el exceso de peso sobre la manija puede hacer que el cochecito se vuelque. BURLEY.COM Installation: Einbau: 1. Attach the two rear straps to foam grip as 1. Befestigen Sie die beiden hinteren Riemen shown in Figure 1. 2. Attach the two front straps onto aluminum edges of handle as shown in Figure 2. am Schaumgriff, wie aus Abbildung 1 ersichtlich. 2. Befestigen Sie die beiden vorderen Riemen an den Aluminiumkanten des Griffs, wie aus Abbildung 2 ersichtlich. 3. Tighten all four straps evenly to center the console. 3. Ziehen Sie alle vier Riemen gleichmäßig zur Mitte der Konsole. Figure 1 Installation : Instalación: 1. Fixez les deux sangles arrière sur la poignée en 1. Coloque las dos correas posteriores en mousse, comme illustré à la figure 1. 2. Fixez les deux sangles avant sur les coins en aluminium de la poignée, comme représenté à la figure 2. 3. Serrez uniformément les quatre sangles pour centrer la console. la empuñadura de poliestireno, como se muestra en la Figura 1. 2. Coloque las dos correas frontales en los bordes de aluminio de la manija, como se muestra en la Figura 2. 3. Ajuste las cuatro correas de manera uniforme para centrar el portaobjetos. Figure 2 SOLSTICE HANDLEBAR CONSOLE 2 Garantie : Garantía: Ce produit est garanti à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an. Si un défaut de matériaux ou de fabrication est découvert pendant la période de Garantie limitée, nous réparerons ou remplacerons, à nos frais, votre produit sans que cela implique de coût pour vous. Cette garantie est uniquement valable dans le pays dans lequel le produit a été acheté. La Garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur d’origine de ce produit et n’est pas cessible à toute personne qui devient propriétaire du produit de l’acheteur d’origine. La Garantie limitée ne couvre pas les réclamations suite à une mauvaise utilisation, un non-respect des instructions, une installation, un entretien ou une utilisation inapproprié(e), une modification abusive, une implication dans un accident et une usure normale. La Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d’une location et Burley ne sera pas tenu responsable de tout dommage accessoire ou commercial relatif à ladite utilisation. DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, DONT, NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CARACTÈRE APPROPRIÉ POUR UNE FIN PARTICULIÈRE. La durée de toute garantie implicite, y compris toute garantie implicite de qualité marchande ou de caractère approprié pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie explicite, est expressément limitée à la période de garantie. Certains États et pays n’autorisent pas les limites de durée d’une garantie limitée implicite ; par conséquent, la limitation et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT EST LIMITÉ, COMME STIPULÉ DANS LA PRÉSENTE, À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, À NOTRE SEULE DISCRÉTION. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. Certains États interdisent l’exclusion de la limite des dommages accessoires ou indirects, la limite d’exclusion ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie limitée vous procure des droits légaux spéciaux et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’un pays à un autre. Pour plus d’informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange pour les États-Unis ou le Canada, veuillez contacter Burley directement en appelant le 800311-5294 ou en envoyant un e-mail à [email protected]. Pour plus d’informations sur le service de garantie ou les pièces de rechange en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter le lieu d’achat pour le service de garantie. Soyez prêt à indiquer le modèle de produit, le numéro de série et une description du problème sous garantie. Certaines pièces de rechange peuvent être disponibles à l’achat après l’expiration de cette garantie limitée. Rendez-vous sur notre site à l’adresse www. burley.com ou appelez-nous au 541-687-1644 pour plus d’informations. Este producto tiene garantía desde la fecha de la compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 año. Si encuentra algún defecto en los materiales o la mano de obra durante el periodo de la garantía limitada, nosotros, únicamente a discreción nuestra, repararemos o reemplazaremos su producto sin coste para usted. Esta garantía es válida únicamente en el país en el que fue comprado el producto. La garantía limitada se extiende solamente al comprador inicial de este producto y no es transferible a nadie que obtenga la propiedad del producto del comprador inicial. La garantía limitada no cubre reclamaciones derivadas del uso incorrecto, incumplimiento de las instrucciones, instalación, uso y mantenimiento inadecuados, abuso, alteración, participación en un accidente y desgaste normal. La garantía limitada no cubre productos usados para alquiler y Burley no se responsabilizará de ningún daño fortuito o comercial relacionado con dicho uso. EN LA MEDIDA QUE ASÍ LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, INCLUIDA, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE LA COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. La duración de cualquier garantía implícita, incluyendo cualquier garantía implícita sobre la capacidad de comercialización o aptitud para un fin en particular que pueda existir durante el periodo de la garantía expresa, está expresamente limitada al periodo de garantía limitada. Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía limitada implícita; por lo tanto, es posible que la limitación y las exclusiones no sean aplicables a su caso. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA CONFORME A LA LEY ESTARÁ LIMITADO SEGÚN LO ESPECIFICADO ANTERIORMENTE PARA REPARAR O REEMPLAZAR, ÚNICAMENTE A DISCRECIÓN NUESTRA. EN TODOS LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS E INDIRECTOS ESTÁ EXPRESAMENTE EXCLUIDA. Algunos estados no permiten la exclusión de la limitación de daños fortuitos o indirectos, por lo tanto, es posible que la limitación mencionada no sea aplicable a su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de un país a otro. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio en los EE.UU. o el Canadá, póngase en contacto con Burley directamente llamando al 800-311-5294 o enviando un correo electrónico a [email protected]. Para obtener información sobre el servicio de garantía o las piezas de recambio fuera de los EE.UU. y el Canadá, póngase en contacto con el establecimiento de compra sobre el servicio de garantía. Esté preparado para proporcionar el modelo del producto, el número de serie y una descripción del problema de la garantía. Algunas piezas de recambio pueden comprarse una vez finalizada esta garantía limitada. Visítenos en www.burley.com o llámenos al 541-687-1644 para obtener más información. SOLSTICE HANDLEBAR CONSOLE 4 CONNECT WITH BURLEY: Whether you ride your bike all year long or are a fair weather rider, Burley shares your enthusiasm for making the most of your bike. Thank you for your business. We appreciate it. RESTEZ CONNECTÉ AVEC BURLEY: Que vous enfourchiez votre vélo toute l’année ou uniquement par beau temps, Burley partage votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vélo. Merci pour votre confiance. Nous l’apprécions. MIT BURLEY VERBINDEN: Ob Sie Ihr Fahrrad ganzjährig fahren oder eher ein Schönwetterfahrer sind, Burley teilt Ihren Enthusiasmus, das Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen. Vielen Dank für Ihren Kauf. Wir wissen es zu schätzen. CONTACTO CON BURLEY: Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el año como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno, Burley comparte su entusiasmo por aprovechar su bicicleta al máximo. Gracias por elegirnos. Se lo agradecemos. twitter.com/burleytrailers instagram.com/burleydesign facebook.com/burleytrailers pinterest.com/burleydesign youtube.com/burleytrailers BURLEY.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Burley Handlebar Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Burley Handlebar es un accesorio práctico y versátil para tu cochecito de paseo. Con un diseño intuitivo y una instalación sencilla, Burley Handlebar te permite llevar fácilmente tus pertenencias mientras paseas con tu pequeño. Cuenta con correas ajustables para una fijación segura y un compartimento espacioso para guardar artículos esenciales como botellas, refrigerios, juguetes y más. Además, su diseño elegante y funcional lo convierte en un accesorio imprescindible para cualquier padre activo.