WARRANTY
MaxDrive Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship
for a period of 3 years from date of purchase, under normal usage. The
Pump will be repaired or replaced at manufacturer’s discretion, free of charge.
This warranty does not apply to any Pump which has been subjected
to misuse, negligence, tampering or accidental damage to impeller or
impeller shaft. No liability is assumed with respect to loss or damage to
livestock or personal property irrespective of the cause thereof. This warranty
does not affect your statutory rights. Failure caused by misuse is not covered
by this warranty.
GARANTIE
Les pompes MaxDrive pour filtre épurateur utilisées dans des conditions
normales sont garanties contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de 3 ans à partir de la date d’achat. Les pompes
PowerJet seront réparées ou remplacées sans frais, à la discrétion du
fabricant. Tout mauvais usage, négligence, modification ou dommage
accidentel à la couronne ou à l'arbre de la couronne invalidera cette
garantie. Le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages
causés aux animaux ou à la propriété. Cette garantie ne porte pas
atteinte à vos droits statutaires. Une panne causée par un emploi abusif
n’est pas couverte par cette garantie.
U.S.A.
WAS THIS A GIFT?
¿FUE UN REGALO?
PUMP USED FOR
LA BOMBA EMPLEADA PARA
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp. 305 Forbes Blvd., MA 02048 U.S.A.
YES
Sí
NO
No
LAGUNA MAXDRIVE SOLIDS HANDLING PUMP
CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED
COMPROBAR LOS PRODUCTOS LAGUNA ADQUIRIDOS
WARRANTY REGISTRATION CARD / TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA
NAME
ADDRESS
CITY
TEL.
E-MAIL
STORE/TIENDA
DATE PURCHASED
FECHA DE COMPRA
STATE/ESTADO
STATE
ESTADO
ZIP CODE
CÓDIGO POSTAL
RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE / DEVUELVA ESTA TARJETA PARA VALIDAR SU GARANTÍA.
In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.hagen.com).
Para que podamos brindarle un mejor servicio, complete y envíe por correo esta tarjeta de registro. Si lo prefiere, puede registrarse a través de nuestro sitio web (www.hagen.com).
Mr./Sr. Mrs./Sra. Miss/Srta.
Ms
First Name/Nombre
Last Name/Apellido
(PLEASE PRINT) (LETRA DE IMPRENTA)
DD MM YY
WARRANTY REGISTRATION CARD / FICHE DE GARANTIE
RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE / À RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE
WAS THIS A GIFT?
S’AGIT-IL D’UN CADEAU?
PUMP USED FOR/POMPE UTILISÉE POUR
Rolf C. Hagen Inc., 3225, rue Sartelon, Montréal (Québec) H4R 1E8
YES
OUI
NO
NON
SKIMMER
FILTER
FILTRE
ÉPURATEUR
SKIMMER FILTER/
FILTER FALLS COMBO
ENSEMBLE FILTRE ÉPURATEUR/
FILTRE POUR CASCADES
PT201
NAME
NOM
ADDRESS
ADRESSE
CITY
VILLE
TEL.
TÉL.
STORE
MAGASIN
DATE PURCHASED
DATE DE L’ACHAT
CITY
VILLE
PROVINCE
PR OV.
POSTAL CODE
CODE POSTAL
In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.hagen.com).
Afin de nous aider à
mieux vous servir, veuillez remplir et retourner cette Carte d’enregistrement. Ou bien, vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web (www.hagen.com).
Mr./M. Mrs./Mme Miss/Mlle Ms
First Name/
Prénom
Last Name/
Nom de famille
(PLEASE PRINT/
VEUILLEZ ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES)
E-MAIL
COURRIEL
DD/JJ MM/MM YY/AA
CANADA
SKIMMER
FILTER
SKIMMER FILTER/
FILTER FALLS
COMBO
PT203
PT206
PT207
PT201
PT203
PT206
PT207
PT209
LAGUNA MAXDRIVE SOLIDS HANDLING PUMP
CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED
COCHER LE PRODUIT LAGUNA ACHETÉ
NOMBRE
DIRECCIÓN
CIUDAD
CORREO ELECTRÓNICO
CITY
CIUDAD
GARANTÍA
Las bombas MaxDrive cuentan con una garantía contra defectos en el material
o en la mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra,
en condiciones de uso normales. La bomba será reparada o reemplazada según
el criterio del fabricante, sin costo alguno. La garantía no se aplica a las
bombas que hayan sido sometidas a uso indebido, negligencia, maltrato o
daño accidental al impulsor o al eje del impulsor. No se asume ninguna
responsabilidad en relación con la pérdida o daños de los animales de cría o de
la propiedad personal independientemente de qué los ocasione. Esta garantía
no afecta sus derechos establecidos por ley. La garantía no cubre las fallas
ocasionadas por el uso indebido.
PT209