Philips SHB2515WT/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Philips SHB2515WT/10 es un par de auriculares inalámbricos Bluetooth que te permiten disfrutar de llamadas con manos libres y controlar tu música de forma inalámbrica. Con un micrófono integrado, puedes contestar llamadas sin tener que sacar el teléfono del bolsillo, y los botones multifunción te permiten reproducir, pausar, saltar pistas y ajustar el volumen. También puedes cambiar entre llamadas y música fácilmente. Los auriculares son resistentes al agua y al sudor, por lo que son ideales para usarlos durante los entrenamientos o cuando estás fuera de casa.

El Philips SHB2515WT/10 es un par de auriculares inalámbricos Bluetooth que te permiten disfrutar de llamadas con manos libres y controlar tu música de forma inalámbrica. Con un micrófono integrado, puedes contestar llamadas sin tener que sacar el teléfono del bolsillo, y los botones multifunción te permiten reproducir, pausar, saltar pistas y ajustar el volumen. También puedes cambiar entre llamadas y música fácilmente. Los auriculares son resistentes al agua y al sudor, por lo que son ideales para usarlos durante los entrenamientos o cuando estás fuera de casa.

Manual del usuario
Registre su producto y consiga soporte en
www.philips.com/support
UpBeat
SHB2515
ES
1
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus auriculares inalámbricos
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de sus
auriculares inalámbricos
Bluetooth 4
3 Cómo empezar a usar el
producto 5
Cargar la batería 5
Emparejar los auriculares
con un dispositivo Bluetooth
por primera vez 5
Emparejamiento de
auriculares solos (modo mono) 6
Emparejar los auriculares
con otro dispositivo Bluetooth 6
4 Usar los auriculares 7
Conectar los auriculares
a un dispositivo Bluetooth 7
Encendido/apagado 7
Gestionar llamadas
y música 7
Estado del indicador LED 8
Estado del indicador LED
de batería de los auriculares 8
Indicador LED de batería en el
estuche de carga 8
Indicador LED de batería en el
estuche de carga con cable USB 9
Funcionamiento del banco de
alimentación 9
Cómo llevarlos 9
Contenido
5 Restablecer los auriculares
a la conguración
predeterminada
de fábrica 10
6 Datos técnicos 10
7 Aviso 11
Declaración de conformidad 11
Eliminación del producto
viejo y las baterías 11
Cumplimiento con
compatibilidad
electromagnética CEM 11
Información medioambiental 12
Aviso de cumplimiento 12
8 Preguntas frecuentes 13
ES
2
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
y
Para evitar daños auditivos, limite el tiempo
que utiliza los auriculares a volumen elevado
y ajuste el volumen en un nivel seguro. Cuanto
mayor sea el volumen, más corto será el
tiempo seguro de escucha.
Asegúrese de obedecer las pautas
siguientes al utilizar los auriculares.
• Escucheavolúmenesrazonables
duranteperíodosrazonablesde
tiempo.
• Tengacuidadodenoajustarel
volumencontinuamentehacia
arribamientrassuoídoseadapta.
• Noaumenteelvolumentanto
comoparanopoderoírloque
sucedeasualrededor.
• Tengacuidadoodejedeusarel
dispositivoensituaciones
potencialmentepeligrosas.
• Unapresiónsonoraexcesivaenlos
auricularespuedeprovocar
pérdidasdeoído.
• Utilizarauricularescubriendolos
dosoídosmientrasseconduceno
esrecomendableypuedeserilegal
enalgunoslugares.
• Porsuseguridad,evitelas
distraccionesdelamúsicaylas
llamadastelefónicasmientras
circulayenotrosentornos
potencialmentepeligrosos.
Información general
Para evitar daños o averías:
Precaución
y
No exponga los auriculares a un calor excesivo.
y
No deje caer los auriculares.
y
No exponga los auriculares a goteos ni
salpicaduras.
y
No sumerja los auriculares en agua.
y
No utilice ningún agente limpiador con alcohol,
amoniaco, benceno ni abrasivos.
y
Si es necesario limpiar el producto, utilice
un paño suave y, si es realmente necesario,
humedezca el paño con una cantidad mínima
de agua o jabón líquido suave diluido para
hacerlo.
y
No exponga la batería integrada a calor
excesivo como la de la luz directa del sol,
fuego o similares.
y
Peligro de explosión si no se sustituye la
batería correctamente. Sustituya la batería solo
por otra del mismo tipo o equivalente.
Acerca de las temperaturas y la
humedad de funcionamiento
y almacenamiento
• Utiliceelproductooalmacéneloen
unlugarcontemperaturasdeentre
-15°Cy55°Cyhastaun90%de
humedadrelativa.
• Laduracióndelabateríapuedeser
menorencondicionesde
temperaturasaltasobajas.
ES
3
2 Sus
auriculares
inalámbricos
Bluetooth
Felicidades por su compra; ¡le damos la
bienvenida a Philips! Para aprovechar
al máximo el soporte que Philips le
ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Con estos auriculares inalámbricos
Philips, puede:
disfrutar cómodamente de
llamadas con manos libres por vía
inalámbrica;
disfrutar y controlar música por vía
inalámbrica;
cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Auriculares Philips True Wireless
SHB2515
2 pares de protectores de goma
reemplazables para el oído
Estuche de carga
Cable de carga USB (para carga
solamente)
Guía de inicio rápido
Prospecto de
seguridad
Garantía
Otros dispositivos
Unteléfonomóviluotrodispositivo
(comounordenadorportátil,PDA,
adaptadorBluetooth,reproductorMP3,
etc.),queadmitaBluetoothysea
compatibleconlosauriculares
(consulte"Datostécnicos"enla
página10).
ES
4
Descripción general de
sus auriculares
inalámbricos Bluetooth
Micrófono
Botonesmultifunción
EstadodelindicadorLED
(auriculares)
PuertoUSBdetipoA
PuertodecargamicroUSB
IndicadorLED
(estuchedecarga)
ES
5
3
Cómo empezar
a usar el
producto
Cargar la batería
Nota
y
Antes de usar los auriculares por primera vez,
introduzca los auriculares en el estuche de
carga y cargue la batería durante 8 horas para
disfrutar de una capacidad y una duración
óptimas de la batería.
y
Utilice solo el cable de carga USB original para
evitar daños.
y
Finalice la llamada antes de cargar los
auriculares, ya que se apagarán al conectarlos
para cargarlos.
Estuche de carga
Conecte un extremo del cable USB al
estuche de carga y el otro a la fuente de
alimentación.
Elestuchedecargaempezará
acargarse.
El LED azul del panel frontal indica
que la carga está en curso.
En cuanto el estuche de carga está
totalmente cargado, la luz azul se
apaga.
Consejo
y
El estuche de carga sirve como batería de
respaldo portátil para cargar los auriculares.
Cuando el estuche de carga está totalmente
cargado, permite realizar 25 ciclos completos
de recarga de los auriculares.
Auriculares
Introduzca los auriculares en el estuche
de carga. A continuación, cierre el
estuche de carga.
Seinicialacargadelosauriculares.
En cuanto los auriculares están
totalmente cargados, la luz azul se
apaga.
cuandoelauricularizquierdoestá
totalmentecargado.
la primera luz azul se apaga.
cuandoelauricularderechoestá
totalmentecargado.
la cuarta luz azul se apaga.
Consejo
y
Por lo general, una carga completa dura
3 horas (para el estuche de carga).
Emparejar los auriculares
con un dispositivo
Bluetooth por primera vez
1
Compruebequelosauriculares
esténtotalmentecargados.
2
Abraelestuchedecarga.Los
auricularesseencenderán
autoticamenteysepondnen
mododeemparejamientounavezque
losauricularesizquierdoyderechose
hayanconectadoentresi.
Sooiráunaindicación
"Encendido"y"Emparejando".
ES
6
UnodelosLEDdelos
auricularesparpadeaencolor
blancoyazul.
Ahoralosauricularesestánen
mododeemparejamiento
ylistosparaemparejarsecon
undispositivoBluetooth(por
ejemplo,unteléfonomóvil).
3
ActivelafunciónBluetoothdel
dispositivoBluetooth.
4
Emparejelosauricularesconel
dispositivoBluetooth.Consulteel
manualdelusuariodeldispositivo
Bluetooth.
Seoyelaindicación
"Conectado"porelauricular
yelLEDseapaga.
Nota
y
Después de encenderlos, si los auriculares
no pueden encontrar ningún dispositivo
Bluetooth conectado previamente, cambian
automáticamente al modo de emparejamiento.
El ejemplo siguiente muestra cómo se
emparejan los auriculares con un
dispositivo Bluetooth.
1
ActivelafunciónBluetoothdel
dispositivoBluetoothyseleccione
Philips SHB2515.
2
Introduzcalacontraseñadelos
auriculares"0000"(4ceros)sisele
pidequelohaga.Enlos
dispositivosconBluetoothversión
3.0oposterior,noesnecesario
introducirningunacontraseña.
Emparejamiento de
auriculares solos
(modo mono)
1
Extraigacualquieradelos
auriculares("Dispositivomaestro")
delestuchedecarga;elauricular
seencenderáautomáticamente.So
oiráunaindicación"Encendido"por
elauricular.
2
ActivelafunciónBluetoothenel
dispositivo,busque"Philips
SHB2515"ytoqueparaconectar
(consultelapágina6).
3
Unavezqueelemparejamientose
realizacorrectamente,seescucha
unaindicacióndevoz"Conectado"
yseapagarálaluzindicadora.
Emparejar los auriculares
con otro dispositivo
Bluetooth
Si dispone de otro dispositivo Bluetooth
que desea emparejar con los auriculares,
asegúrese de desactivar la función
Bluetooth de cualquier otro dispositivo
previamente emparejado
o conectado. A continuación, siga los
pasos de "Emparejar los auriculares con
un dispositivo Bluetooth por primera vez".
Nota
y
Los auriculares almacenan 1 dispositivo en
la memoria. Al tratar de emparejar más de
2 dispositivos, el dispositivo emparejado en
primer lugar se sustituye por el nuevo.
ES
7
4 Usar los
auriculares
Conectar los auriculares
a un dispositivo Bluetooth
1
ActivelafunciónBluetoothdel
dispositivoBluetooth.
2
Abraelestuchedecarga.Los
auricularesseencenderányse
volveránaconectar
automáticamente.
Sinoseconectaningún
dispositivo,losauricularesse
apagaránalcabode3minutos.
Ahoraambosauricularesse
enciendenyseemparejan
entresíautomáticamente.
Losauricularesbuscanelúltimo
dispositivoBluetoothconectado
ysevuelvenaconectarconél
automáticamente.Sielúltimo
dispositivoconectadonoestá
disponible,losauriculares
buscaráneldispositivo
conectadoanterioryvolverán
aconectarseconél.
Consejo
y
Los auriculares no se pueden conectar a más de
1 dispositivo a la vez. Si tiene dos dispositivos
Bluetooth emparejados, active la función Bluetooth
del dispositivo que desee conectar solamente.
y
Si activa la función Bluetooth del dispositivo
después de encender los auriculares, deberá ir
al menú Bluetooth del dispositivo y conectar los
auriculares al dispositivo manualmente.
Nota
y
Si los auriculares no consiguen conectarse
a ningún dispositivo Bluetooth en el plazo de
3 minutos, se apagarán automáticamente para
ahorrar batería.
y
En algunos dispositivos Bluetooth, es posible
que la conexión no se realice automáticamente.
En este caso, deberá ir al menú Bluetooth
del dispositivo y conectar los auriculares al
dispositivo Bluetooth manualmente.
Encendido/apagado
Tarea Botón
multi-
función
Operación
Encender
los
auriculares.
Auriculares Abra el
estuche de
carga.
Apagar los
auriculares.
Introduzca los
dos auriculares
en el estuche
de carga
y cierre el
estuche.
Auriculares
izquierdo
y derecho
Mantenga
presionado
durante 5 s.
ElLED
parpadea
3veces
encolor
blanco.
Gestionar llamadas
y música
Control de la música
Tarea Botón
multifunción
Operación
Reproducir
o pausar
música
Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar una
vez
Omitir
y saltar a la
siguiente
Auricular
derecho
Mantener
presionado
durante 2 s.
Omitir
y saltar a la
siguiente
Auricular
izquierdo
Mantener
presionado
durante 2 s.
Aumentar el
volumen
Auricular
derecho
Pulsar dos
veces
Disminuir el
volumen
Auricular
izquierdo
Pulsar dos
veces
ES
8
Control de llamadas
Tarea Botón
multi-
función
Operación
Responder
a una
llamada/
colgar
Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar una
vez
Rechazar
una llamada
entrante
Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar dos
veces
Cambiar de
interlocutor
durante una
llamada
Auriculares
izquierdo
y derecho
Mantener
presionado
durante 2 s.
Control de voz
Tarea Botón
multifunción
Operación
Siri/Google Auriculares
izquierdo
y derecho
Pulsar tres
veces
Estado del indicador LED
Estado de los
auriculares
Indicador
Los auriculares
están encendidos.
El LED parpadea
3 veces en color
azul.
El auricular está
en modo de
emparejamiento.
El LED parpadea en
color azul y blanco
alternativamente.
Los auriculares
están encendidos
pero no
conectados a
un dispositivo
Bluetooth.
El LED parpadea en
color azul y blanco.
Si no es posible
realizar la conexión,
los auriculares se
apagan al cabo de
3 minutos.
Nivel de batería
bajo (auriculares).
Se escucha "batería
baja" en los
auriculares.
El LED parpadea
en color blanco
dos veces cada
3 minutos.
La batería está
totalmente
cargada.
El LED está
apagado.
Estado del indicador
LED de batería de los
auriculares
Mostrará un indicador de batería en el
dispositivo Bluetooth después de
conectarlo a los auriculares.
Indicador LED de batería
en el estuche de carga
Durante la carga de los auriculares, se
iluminan el primer y el cuarto LED azules.
• 4LEDazulespermanecenencendidos
cuandolacargaesdel100%
• 3LEDazulespermanecen
encendidoscuandolacargaesdel
75%al99%
• 3LEDazulespermanecen
encendidoscuandolacargaesdel
50%al75%
• 2LEDazulespermanecen
encendidoscuandolacargaesdel
25%al50%
• 1LEDazulpermaneceencendido
cuandolacargaesdel0%al25%
ES
9
Indicador LED de batería
en el estuche de carga
con cable USB
Durantelacargadelestuche,losLED
azulesindicanlosestadossiguientes:
• 4LEDazulesencendidoscuandola
cargaesdel100%
• 3LEDazulesencendidosyel4º
parpadeaunavezporsegundo
cuandolacargaesdel75%al99%
• 2LEDazulesencendidosyel3º
parpadeaunavezporsegundo
cuandolacargaesdel50%al75%
• 1LEDazulencendidoyel2º
parpadeaunavezporsegundo
cuandolacargaesdel25%al50%
• 1LEDazulparpadeacuandola
cargaesdel0%al25%
Carcadelbancodealimentación
• ConecteelcablemicroUSB
suministradoalpuertomicroUSB
(entradade5V)delbancode
alimentación.
• ConecteelladoUSBdelcable
suministradoaunpuertoUSBde
unordenadoroaunadaptador
deCAconUSB(porejemplo:el
adaptadordeCAconUSBquese
suministraconlossmartphones).
• LosLEDseiluminanparamostrar
elniveldecargadelabateríadel
bancodealimentación.Cuando
estátotalmentecargado,se
enciendenloscuatroLED.LosLED
seapaganautomáticamenteal
desconectarelcabledecarga.
Funcionamiento del
banco de alimentación
Bancodealimentaciónde3350mAh
integradoconcabledecargaUSBpara
cargarcualquierdispositivoportátil.
• ConecteelconectorUSBdetipo
AalpuertoUSBdesalidadel
bancodealimentaciónparacargar
cualquierdispositivoconcablede
cargamicroUSB.
• LosLEDseapagan
automáticamentealdesconectarel
cabledecarga.
Conector USB de
tipo A
Conector micro
USB
Cómo llevarlos
ES
10
5
Restablecer los
auriculares a la
conguración
predeterminada
de fábrica
Siseproducealgúnproblemade
emparejamientoodeconexión,puede
seguirelprocedimientosiguientepara
restablecerlosauricularesasu
conguracióndefábrica.
1
En el dispositivo Bluetooth, vaya al
menú Bluetooth y elimine
Philips
SHB2515
de la lista de dispositivos.
2
Desactive la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
3
Vuelva a introducir los auriculares
en el estuche de carga. Mantenga
presionado el botón de función de
los auriculares izquierdo y derecho
durante 5 s.
Abra el estuche de carga. Los
auriculares se encenderán
automáticamente. So oirá una
indicación "Encendido"
y "Emparejando".
A continuación, el LED de un
auricular parpadea en color
blanco y azul durante
3 minutos y el LED del otro
auricular se apaga
.
4
Para emparejar los auriculares con
un dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth del dispositivo
Bluetooth y seleccione
Philips
SHB2515
.
6 Datos
técnicos
Auriculares
Tiempo de reproducción de música:
5 horas (125 horas más con el
estuche de carga)
Tiempo de conversación: 4,5 horas
(113 horas más con el estuche de
carga)
Tiempo de carga: 2 horas
Batería recargable de ion-litio:
50 mAh en cada auricular
Versión de Bluetooth: 5.0
Perles de Bluetooth compatibles:
HSP (Perl de manos
libres - HFP)
A2DP (Perl de distribución
avanzada de audio)
AVRCP (Perl de control remoto
de audio y vídeo)
Códec de audio compatible: SBC
Intervalo de frecuencias: 2,4 GHz
Potencia transmitida: < 4 dBm
Alcance de funcionamiento: Hasta
10 metros
Estuche de carga
Tipo de batería: ion-litio
Salida: CC 5,0 V / 2,1 A
Entrada: CC 5,0 V / 1,5 A
Capacidad: 3350 mAh
Tiempo de carga: 3 horas
Nota
y
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin aviso previo.
ES
11
7 Aviso
Declaracn de conformidad
Por la presente, MMD Hong Kong
Holding Limited declara que este
producto cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
Puede consultar la declaración de
conformidad en www.p4c.philips.com.
Eliminación del producto
viejo y las baterías
Este producto está diseñado
y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto signica
que el producto está cubierto por la
Directiva Europea 2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto
contiene baterías recargables integradas
cubiertas por la Directiva Europea
2013/56/UE, que no se pueden desechar
con los residuos domésticos corrientes sin
clasicar. Le recomendamos
encarecidamente llevar el producto a un
centro de recogida ocial o a un centro de
servicio de Philips para que un profesional
extraiga las baterías recargables.
Infórmese sobre el sistema local de
recogida selectiva de aparatos eléctricos
y electrónicos y baterías recargables.
Siga las normas locales y no deseche
nunca el producto y las baterías
recargables con residuos domésticos sin
clasicar. La eliminación correcta de los
productos antiguos y sus baterías
recargables ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Extraer la batería integrada
Si no hay un centro de recogida
o reciclaje de productos electrónicos en
su zona, puede proteger el medio
ambiente extrayendo y reciclando la
batea antes de desechar los auriculares.
• Asegúresedequelosauriculares
esténdesconectadosdelestuche
decargaantesdeextraerlabatería.
• Asegúresedequeelestuchede
cargaestédesconectadodelcable
decargaUSBantesdeextraerla
batería.
Cumplimiento con
compatibilidad
electromagnética CEM
Esteproductocumplecontodaslas
normasylosreglamentosaplicablesen
relaciónconlaexposiciónacampos
electromagnéticos.
ES
12
Información
medioambiental
Se ha evitado el uso de todo el material
de envase innecesario. Hemos tratado
de facilitar la separación del envase en
tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (amortiguación)
y polietileno (bolsas, lámina protectora
de espuma).
El sistema consiste en materiales
reciclables y reutilizables si se
encomienda el desmontaje a una
empresa especializada. Obedezca las
normas locales en relación con la
eliminación de los materiales de
envasado, las pilas agotadas y los
equipos antiguos.
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con la
sección 15 del reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento indeseado
del dispositivo.
Reglamento de la FCC
Esteequiposehasometidoapruebas
ysehadeterminadoquecumplecon
loslímitescorrespondientesaun
dispositivodigitaldeClaseBconforme
alasección15delreglamentodela
FCC.Estoslímitesestándiseñadospara
proporcionarunaprotecciónrazonable
frenteainterferenciasperjudicialesen
unainstalaciónresidencial.Esteequipo
genera,utilizaypuederadiarenergía
deradiofrecuenciay,sinoseinstala
yutilizaconformealmanualde
instrucciones,puedeprovocar
interferenciasperjudicialesenlas
comunicacionesvíaradio.
Sin embargo, no se garantiza que no se
puedan producir interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo
cual es posible determinar apagando
y encendiendo el equipo, se anima al
usuario a tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de
las medidas siguientes:
• Reorientaroreubicarlaantena
receptora.
• Aumentarlaseparaciónentreel
equipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunatoma
eléctricadeuncircuitodistintodel
circuitoalqueestáconectadoel
receptor.
• Consulteconeldistribuidorocon
untécnicoexperimentadoenradio/
televisiónparaobtenerayuda.
Declaración de exposición a la radiación
conforme a la FCC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación conforme a la
FCC establecidos para un entorno no
controlado.
Este transmisor no debe estar instalado
ni funcionar conjuntamente con
ninguna otra antena ni transmisor.
Canadá: Seadviertealusuariodeque
cualquiercambioomodicación
realizadoenestedispositivoqueno
hayarecibidolaaprobaciónexpresade
laentidadresponsabledelcumplimiento
puedeanularlaautoridaddelusuario
parautilizarelequipo.
Canadá:Estedispositivocontiene
transmisoresoreceptoresexentosde
licenciaquecumplenconlosRSSde
exencióndelicenciadeInnovation,
ScienceandEconomicDevelopment
Canada.Elfuncionamientoestásujeto
alasdoscondicionessiguientes:
1. Estedispositivonopuedecausar
interferencias.
2.
Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento
indeseado del dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración de exposición a la radiación
conforme a IC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación para Canadá
establecidos para entornos no
controlados.
Este transmisor no debe estar instalado
ni funcionar conjuntamente con
ninguna otra antena ni transmisor.
ES
13
8 Preguntas
frecuentes
Los auriculares Bluetooth no se
encienden.
Queda poca carga en la batería. Cargue
los auriculares.
No es posible emparejar los auriculares
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth.
Bluetooth está desactivado. Active la
función Bluetooth en el dispositivo
Bluetooth y encienda el dispositivo
Bluetooth antes de encender los
auriculares.
El emparejamiento no funciona.
• Introduzcalosdosauricularesenel
estuchedecarga.
• Asegúresedequelafunción
Bluetoothdetodoslosdispositivos
Bluetoothconectadospreviamente.
En el dispositivo Bluetooth, elimine
"
Philips SHB2505
" de la lista de
Bluetooth.
• Emparejelosauriculares(consulte
"Emparejarlosauricularesconun
dispositivoBluetoothporprimera
vez"enlapágina5).
Cómo se restablece el emparejamiento.
Extraiga ambos auriculares del estuche
de carga. Presione los botones
multifunción de ambos auriculares dos
veces hasta que el indicador LED se
ilumine en color blanco. Espere unos
10 segundos. Se escuchará
"Conectado".
El dispositivo Bluetooth no consigue
encontrar los auriculares.
• Esposiblequelosauriculares
esténconectadosaundispositivo
emparejadopreviamente.Apague
eldispositivoconectadooretírelo
delalcance.
• Esposiblequesehayarestablecido
elemparejamientooquelos
auriculareshayanestado
emparejadospreviamenteconotro
dispositivo.Vuelvaaemparejar
losauricularesconeldispositivo
Bluetoothtalcomosedescribe
enelmanualdelusuario(consulte
"Emparejarlosauricularesconun
dispositivoBluetoothporprimera
vez"enlapágina5).
Los auriculares están emparejados con
un teléfono móvil con Bluetooth
y estéreo, pero solo se oye la música por
el altavoz del teléfono.
Consulteelmanualdelusuariodel
teléfonomóvil.Seleccionelaopciónde
escucharmúsicaatravésdelos
auriculares.
La calidad de audio es deciente y se
escuchan chasquidos.
• EldispositivoBluetoothestáfuera
dealcance.Reduzcaladistancia
entrelosauricularesyeldispositivo
Bluetoothoretirecualquier
obstáculoquehayaentreellos.
La calidad de audio es deciente
cuando la transferencia desde un
teléfono móvil es lenta o no funciona.
Compruebequeelteléfonomóvilno
soloadmitaHSP/HFP(mono),sino
tambiénA2DPyseacompatiblecon
Bluetooth4.0x(osuperior)(consulte
"Datostécnicos"enlapágina10).
ES
14
Es posible escuchar la música del
dispositivo Bluetooth (por ejemplo,
reproducir/pausar/saltar hacia delante/
saltar hacia atrás).
Compruebequelafuentedeaudio
BluetoothseacompatibleconAVRCP
(consulte"Datostécnicos"enla
página10).
El nivel de volumen en los auriculares es
demasiado bajo.
AlgunosdispositivosBluetoothnoson
capacesdevincularelniveldevolumen
conlosauricularesmediante
sincronizacióndevolumen.Eneste
caso,esnecesarioajustarelvolumen
deldispositivoBluetoothdeforma
independienteparaalcanzarelnivelde
volumenadecuado.
No es posible conectar los auriculares
a otro dispositivo. ¿Cómo puedo hacerlo?
• Asegúresedequelafunción
Bluetoothdeldispositivo
emparejadopreviamenteesté
desactivada.
• Repitaelprocedimientode
emparejamientoenelsegundo
dispositivo(consulte"Emparejar
losauricularesconundispositivo
Bluetoothporprimeravez"enla
página5).
Solo se oye sonido por un auricular.
• Duranteunallamada,esnormal
queelsonidoseoigaporel
auricularderechoeizquierdo.
• Siescuchamúsicayelsonidosolo
seoyeporunauricular:
• Esposiblequeelotroauricular
sehayaquedadosinbatería.
Paraquefuncionende
formaóptima,carguelosdos
auricularesalmáximo.
• Losauricularesestán
desconectadoselunodelotro.
Apaguelosdosauricularesen
primerlugar.Acontinuación,
introduzcalosdosauriculares
enelestuchedecargadurante
5segundosyextráigalos.Con
estaacción,losauriculares
seenciendenyseconectan
entresí.Vuelvaaconectarlos
auricularesaundispositivo
Bluetooth.
• Losauricularesestán
conectadosamásdeun
dispositivoBluetooth.
DesactivelafunciónBluetooth
detodoslosdispositivos
conectados.Apaguelosdos
auriculares.Introduzcalosdos
auricularesenelestuchede
cargadurante5segundos
yextráigalos.Vuelvaaconectar
losauricularesaundispositivo
Bluetooth.Tengaencuenta
quelosauricularesestán
diseñadosparaconectarsea
unsolodispositivoBluetooth
alavez.Alvolveraconectar
losauricularesaldispositivo
Bluetooth,asegúresedequela
funciónBluetoothdecualquier
otrodispositivoemparejado
oconectadoconellosesté
desactivada.
• Silassolucionesanterioresno
sirvendeayuda,restablezcalos
auricularesasuconguración
defábrica(consulte
"Restablecerlosauriculares
alaconguracióndefábrica"
enlapágina10).
Para obtener más asistencia, visite
www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
00990-19-11953
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de
Koninklijke Philips NV y se utilizan con licencia. Este producto ha sido
fabricado por y se comercializa bajo la responsabilidad de MMD Hong
Kong Holding Limited o una de sus liales y MMD Hong Kong Holding
Limited es quien ofrece y se responsabiliza de la garantía de este
producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB2515WT/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Philips SHB2515WT/10 es un par de auriculares inalámbricos Bluetooth que te permiten disfrutar de llamadas con manos libres y controlar tu música de forma inalámbrica. Con un micrófono integrado, puedes contestar llamadas sin tener que sacar el teléfono del bolsillo, y los botones multifunción te permiten reproducir, pausar, saltar pistas y ajustar el volumen. También puedes cambiar entre llamadas y música fácilmente. Los auriculares son resistentes al agua y al sudor, por lo que son ideales para usarlos durante los entrenamientos o cuando estás fuera de casa.