Dell 5130cdn Color Laser Printer Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn Color
Laser
Información preliminar
Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn
Color Laser
Búsqueda de información
Acerca de la impresora
Configuración de la impresora (Instalación de la
impresora)
Preparación del hardware de la impresora
Instalación de accesorios opcionales (si procede)
Conexión de la impresora al PC o a la red
Realización de las configuraciones iniciales
Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows
Instalación del archivo PPD en ordenadores
Macintosh
Uso de la impresora
Dell Printer Configuration Web Tool
Instrucciones para el material de impresión
Carga del material de impresión
Panel del operador
Impresión
Conozca su impresora
Configuraciones de la Impresora
Descripción de los menús de
Herramientas
Descripción de los menús de la
impresora
Acerca del software de la impresora
Impresión con ColorTrack
(autenticación externa)
Uso de certificados digitales
Descripción de las fuentes
Descripción de los mensajes de la
impresora
Impresión con Web Services on
Devices (WSD)
Impresión con el filtro UX (UNIX)
Impresión con CUPS (Linux)
Especificaciones de la impresora
Mantenimiento de la impresora
Mantenimiento de la impresora
Desinstalación de opciones
Eliminación de atascos
Solución de problemas
Solución de problemas
Apéndice
Apéndice
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de
sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft,
Windows, Windows Server, Windows Vista, y Active Directory son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países; MAC OS es marca comercial registrada de Apple Inc.; Adobe es
marca comercial registrada o marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países, Wi-Fi es
marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades
propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas
comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Nuestro software de impresora utiliza algunos de los códigos definidos por el Independent JPEG Group.
Sobre RSA BSAFE
El software RSA BSAFE, producido por RSA Security Inc. se ha instalado en esta impresora.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por el
gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de
datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell
Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Noviembre 2009 Rev. A01
Regreso a la pantalla de contenido
Guía del usuario de la impresora Dell™ 5130cdn Color
Laser
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el funcionamiento de la
impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la impresora, consulte "Búsqueda de
información".
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
1. Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en el escritorio, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
a. Haga clic en DLRMM.EXE de "C:\Archivos de programa\Impresoras Dell\Programas Adicionales Láser
Color\Pedidos Nuevos".
NOTA: "C:\Archivos de programa\" puede variar según el destino de la carpeta en la que instaló el software y
la documentación de Dell.
b. Haga clic en Archivo en la barra de herramientas y pulse Crear acceso directo en el menú desplegable que
aparece.
c. Haga clic con el botón derecho en el icono del acceso directo creado.
d. Elija Enviar a en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Escritorio (crear acceso directo) en el
submenú que aparece.
2. Visite el sitio Web de suministros de impresora Dell en www.dell.com/supplies
o realice su pedido de suministros de
impresora Dell por teléfono.
Para obtener un mejor servicio, tenga a mano la Etiqueta de servicio de impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio, consulte "Código de Servicio Express y Etiqueta de
Servicio".
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Búsqueda de información
NOTA: Las opciones siguientes pueden comprarse por separado.
Cable USB
Cable Ethernet
Cable paralelo
Adaptador inalámbrico
Alimentador de 550 Hojas
Alimentador de 1100 Hojas
Disco duro
Módulo de memoria ampliable
Ampliador de Salida
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Controladores
para la impresora
Guía del usuario
CD Controladores y utilidades
El CD Controladores y utilidades contiene un vídeo de configuración, documentación y
controladores para la impresora. Puede utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores
o acceder al vídeo de configuración y a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme en el CD para proporcionar actualizaciones recientes
sobre cambios técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios
expertos o técnicos.
Información
sobre el uso de la
impresora
Guía rápida de uso
Guía de información del producto
Información de
seguridad
Información de
garantía
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la Guía de información
del producto antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Solución de problemas "Solución de problemas"
Código de Servicio
Express y Etiqueta de
Servicio
Código de Servicio Express y la Etiqueta de Servicio se encuentran a la derecha del cartucho de
tóner en el interior de la cubierta frontal y sobre la cubierta trasera de su impresora.
Controladores
más recientes
para la impresora
Respuestas a
preguntas de
servicio y
asistencia técnica
Visite el sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com
El sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, proporciona varias herramientas en línea,
entre las que se incluyen:
Soluciones - consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de técnicos
y cursos en línea
Actualizaciones - información de actualización de componentes, como el controlador
de la impresora
Atención al cliente - información de contacto, estado de pedidos, garantía e
Documentación
de la impresora
información de reparación
Descargas - controladores
Manuales - documentación de la impresora y especificaciones del producto
Puede acceder al sitio Web de asistencia de Dell en support.dell.com
. Seleccione su región en la
página de asistencia y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de
ayuda y a la información.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Acerca de la impresora
Vistas frontal, lateral y trasera
Panel del operador
Seguridad de la impresora
Realizar pedidos
En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser y algunos de sus accesorios opcionales.
Vistas frontal, lateral y trasera
Vista frontal
1 Bandeja de Salida Central 2 Cubierta Derecha
3 Caja de Tóner Residual 4 Cubierta Interior
5 Alimentador de 550 Hojas (opcional) 6 Alimentador de 1100 Hojas (opcional)
7 Bandeja 1 8 Cubierta Frontal
9 Unidad de Correa
NOTA: Su impresora permite un máximo de 6 bandejas (Bandeja 1, dos alimentador de 550 hojas, un alimentador de
1100 hojas y un alimentador multiuso (MPF)).
NOTA: Tiene a su disposición las siguientes combinaciones de bandejas:
Bandeja 1
Bandeja 1 + 1 alimentadores de 550 hojas
Bandeja 1 + 2 alimentadores de 550 hojas
Bandeja 1 + 1 alimentadores de 550 hojas + 1 alimentador de 1100 hojas
Bandeja 1 + 2 alimentadores de 550 hojas + 1 alimentador de 1100 hojas
Bandeja 1 + alimentador de 1100 hojas
No puede combinar dos alimentadores de 1100 hojas.
Vista derecha
1 Duplexador 2 Asa de Cubierta Derecha
3 Alimentador Multiuso (MPF) 4 Interruptor principal
5 Rodillo de Transferencia 6 Fusor
Vista izquierda
Ampliador de Salida (opcional)
1 Bandeja de Apilador 2 Unidad de transporte H
3 Tirador 4 Cartucho de Grapadora
Vista trasera
1 Cubierta de la placa de control 2 Puerto Ethernet
3 Conector del adaptador inalámbrico 4 Puerto USB
5 Puerto paralelo 6 Enchufe de alimentación para la unidad principal
7 Enchufe de alimentación para el ampliador de salida 8 Placa de control
NOTA: Si utiliza la impresora con el alimentador multiuso (MPF) abierto, no coloque la impresora bajo la luz directa del
sol. De hacerlo, podría producirse un fallo o una imagen de pantalla anómala.
Habilite suficiente espacio para abrir la bandeja, las cubiertas y las opciones de la impresora. También es importante dejar
suficiente espacio alrededor de la impresora para que haya una ventilación adecuada.
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte "Panel del operador".
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a robo, podrá utilizar el candado Kensington opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de empleo suministradas con el candado Kensington.
Realizar pedidos
Si la impresora está conectada a red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web, inicie la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el
pedido de Suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También podrá solicitar cartuchos de tóner de la siguiente forma:
1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Programas Adicionales Láser Color ® Sistema
de Administración de Suministros Dell.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2. Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3. Si se solicita desde la Web:
a. Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación
bidireccional, aparecerá una ventana en la que se solicita que escriba la etiqueta de servicio. Escriba la etiqueta
de servicio de impresora Dell en el campo habilitado.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta lateral de la impresora.
b. Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos nuevos.
c. Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora Dell.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Solicitar por teléfono.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Preparación del hardware de la impresora
Retirada de la cinta
Retirada de las cintas de los tambores
Instalación de los cartuchos de tóner
Carga del papel
Retirada de la cinta
1. Quite la cinta de la impresora.
2. Saque la hoja de instrucciones de la impresora.
Utilice esta hoja como referencia para la instalación de los tambores y cartuchos de tóner.
Retirada de las cintas de los tambores
1. Abra la cubierta frontal.
2. Tire de las cintas (8) y extraiga el material empaquetado de la parte frontal de la impresora.
Instalación de los cartuchos de tóner
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto.
1. Abra la cubierta frontal.
2. Prepare los cartuchos de tóner para su instalación.
3. Agite el cartucho amarillo 5 ó 6 veces para distribuir el tóner uniformemente.
NOTA: No toque la zona que se muestra en la ilustración mientras agita el cartucho.
4. Alinee la flecha del cartucho con la flecha de la impresora y deslice hacia dentro el cartucho hasta que haga tope.
5. Repita los pasos paso 2 a paso 4 para instalar los cartuchos magenta, cyan y negro.
6. Cierre la cubierta frontal.
Carga del papel
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de tinta en esta impresora.
NOTA: Para imprimir desde el alimentador multiuso o en sobres, consulte "Carga del material de impresión".
Todas las bandejas se cargan del mismo modo:
1. Extraiga la bandeja de papel de la impresora.
2. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar.
3. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar.
4. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la pila sobre una
superficie plana.
5. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la
bandeja.
6. Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, vuelva a colocar la bandeja de papel en la
impresora.
7. Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si carga un material de impresión distinto del normal. Si carga un
material de impresión especificado por el usuario en la bandeja del alimentador de 550 hojas estándar, deberá
especificar el tamaño del papel utilizando el panel del operador.
NOTA: En el caso de tamaños de papel estándar, ajuste primero las guías y después defina el papel.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Instalación de accesorios opcionales (si procede)
Instalación del alimentador de 550 hojas
Instalación del alimentador de 1100 hojas
Instalación de los alimentadores de 550 hojas y del alimentador de 1100 hojas
Instalación de un ampliador de salida
Instalación de un módulo de memoria
Instalación de un disco duro
Instalación de un Adaptador Inalámbrico
Configuración de un Adaptador Inalámbrico
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios opcionales. En este capítulo se describe el modo de
instalar accesorios de la impresora como el alimentador de 550 hojas y el adaptador inalámbrico.
Instalación del alimentador de 550 hojas
PRECAUCIÓN: Si va a añadir un alimentador de 550 hojas tras configurar la impresora, asegúrese de
apagar la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte
posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
PRECAUCIÓN: Cuando levante el alimentador de 550 hojas, agarre y levante la impresora como se muestra
en la etiqueta del alimentador.
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Extraiga la bandeja hasta que haga tope. Levante ligeramente la parte frontal y extráigala.
3. Levante la impresora y alinee las tres patillas de guía del alimentador de 550 hojas con los orificios de la parte inferior
de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas.
PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la impresora y el alimentador
de hojas.
4. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un destornillador.
5. Asegure la impresora y el alimentador de 550 hojas con una abrazadera de plástico y el tornillo largo que se suministra
con el alimentador.
6. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
7. Retire la bandeja del alimentador de 550 hojas.
8. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar.
9. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar.
10. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
11. Vuelva a colocar la bandeja en el alimentador de 550 hojas.
12. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de corriente.
13. Fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico.
14. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel.
15. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el alimentador de 550 hojas se ha instalado
correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la
impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET). Aparecerá
Configuración Impresora.
c. Pulse el botón
(SET).
Se imprime la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparece Alimentador de 550 Hojas en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de
Impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 550 hojas.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic sobre Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
f. Compruebe si aparece Alimentador de 550 Hojas en las configuraciones de la impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 550 hojas.
16. Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel mediante el panel del operador de la impresora.
a. Pulse el botón Menú.
b. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Bandeja y, a continuación, pulse el botón
(SET).
c. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltada la bandeja instalada y, a continuación, pulse el botón (SET).
d. Asegúrese de que aparece Tipo de Papel resaltado y, a continuación, pulse el botón
(SET).
e. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse
el botón
(SET).
f. Confirme que el tipo de papel seleccionado está marcado con una viñeta y, a continuación, pulse el botón Menú.
NOTA: Si instaló el alimentador de 550 hojas después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador
siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador
para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas
Si utiliza el controlador PCL/XPS:
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows
®
7, Windows 7 x64,
Windows Vista
®
, Windows Vista x64, Windows Server
®
2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008
x64.
Windows
®
7/Windows 7
x64/Windows Server
®
2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de
la impresora.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Sino
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista
®
/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccionalse ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows
XP/XP x64/Server
2003/Server 2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Cuando utilice el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en
Configurac Bandeja de Papel.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y desactive la casilla de verificación Habilitar
Comunicación Bidireccional.
Seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows 7/ Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista
mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Configurac Bandeja de Papel en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación del alimentador de 1100 hojas
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Bloquee los frenos de las dos ruedecillas delanteras del alimentador de 1100 hojas opcional.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora podría moverse de forma inesperada y causar
daños personales.
NOTA: Para un bloqueo más sencillo y seguro, coloque los frenos de las dos ruedecillas mirando hacia adelante
empujando el alimentador de 1100 hojas hacia atrás.
3. Extraiga la bandeja hasta que haga tope. Levante ligeramente la parte frontal de la bandeja y extráigala.
4. Levante la impresora y alinee las tres patillas de guía del alimentador de 1100 hojas opcional con los orificios de la
parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 1100 hojas.
PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la impresora y el alimentador
de hojas.
5. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un destornillador.
6. Asegure la impresora y el alimentador de 1100 hojas con una abrazadera de plástico y el tornillo largo que se
suministra con el alimentador.
7. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
8. Retire la bandeja del alimentador de 1100 hojas.
9. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar.
10. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar.
11. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
12. Vuelva a colocar la bandeja del alimentador de 1100 hojas.
13. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de corriente.
14. Fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico.
15. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja o bandejas acopladas pero no detectará el tipo de
papel.
16. Imprima una página de configuraciones de la impresora para comprobar que el alimentador de 1100 hojas se ha
instalado correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de
configuraciones de la impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET). Aparecerá
Configuración Impresora.
c. Pulse el botón (SET).
Se imprime la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparece Alimentador de 1100 Hojas en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de
Impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 1100 hojas.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic sobre Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
f. Compruebe si aparece Alimentador de 1100 Hojas en las configuraciones de la impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 1100 hojas.
17. Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora.
a. Pulse el botón Menú.
b. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Bandeja y, a continuación, pulse el botón
(SET).
c. Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la bandeja instalada y, a continuación, pulse el botón (SET).
d. Asegúrese de que aparece Tipo de Papel resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET).
e. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse
el botón (SET).
f. Confirme que el tipo de papel seleccionado está marcado con una viñeta y, a continuación, pulse el botón Menú.
NOTA: Si instaló el alimentador de 1100 hojas después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red,
actualice el controlador para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 1100
hojas
Si utiliza el controlador PCL/XPS:
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 7, Windows 7 x64, Windows
Vista, Windows Vista x64, Windows Server 2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 x64.
Windows
®
7/Windows 7
x64/Windows Server
®
2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de
la impresora.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Sino
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista
®
/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows
XP/XP x64/Server
2003/Server 2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Cuando utilice el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en
Configurac Bandeja de Papel.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y desactive la casilla de verificación Habilitar
Comunicación Bidireccional.
Seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista
mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Configurac Bandeja de Papel en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación de los alimentadores de 550 hojas y del alimentador
de 1100 hojas
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Bloquee los frenos de las dos ruedecillas delanteras del alimentador de 1100 hojas opcional.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora podría moverse de forma inesperada y causar
daños personales.
NOTA: Para un bloqueo más sencillo y seguro, coloque los frenos de las dos ruedecillas mirando hacia adelante
empujando el alimentador de 1100 hojas hacia atrás.
3. Extraiga la bandeja hasta que haga tope. Levante ligeramente la parte frontal y extráigala.
4. Levante el alimentador de 550 hojas y alinee las tres patillas del alimentador de 1100 hojas con los orificios de la parte
inferior del alimentador de 550 hojas.
Para levantar el alimentador de 550 hojas, agárrelo como se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Cuando cargue el alimentador de 550 hojas, no agarre las áreas que se muestran en la
siguiente ilustración:
5. Baje con cuidado el alimentador de 550 hojas para colocarlo sobre el alimentador de 1100 hojas.
6. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un objeto similar.
7. Levante la impresora y alinee las tres patillas de guía del alimentador de 550 hojas con los orificios de la parte inferior
de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas.
PRECAUCIÓN: Serán necesarias tres personas para levantar la impresora.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la impresora y el alimentador
de 1100 hojas.
8. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que haga tope. Levante ligeramente la parte frontal y extráigala.
9. Apriete los dos tornillos que se suministran con el alimentador utilizando una moneda o un objeto similar.
10. Asegure la impresora y el alimentador de 550 hojas con abrazaderas de plástico y los tornillos largos que se
suministran con el alimentador.
NOTA: Si dispone de dos alimentadores de 550 hojas, repita los pasos paso 4 a paso 10.
11. Inserte la bandeja en la impresora.
12. Extraiga las bandejas de los alimentadores de 550 y 1100 hojas.
13. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar.
14. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar.
15. Cargue el papel en las bandejas con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
16. Vuelva a colocar las bandejas cargadas con el papel en los alimentadores.
17. Conecte el cable de alimentación a la impresora y enchúfelo a una toma de corriente.
18. Fije el cable de alimentación a la impresora con el cierre de plástico.
19. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja o bandejas acopladas pero no detectará el tipo de
papel.
20. Imprima una página de configuraciones de la impresora para comprobar que los alimentadores de 550 y 1100 hojas se
han instalado correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de
configuraciones de la impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET). Aparecerá
Configuración Impresora.
c. Pulse el botón
(SET).
Se imprime la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparecen el Alimentador de 550 Hojas y el Alimentador de 1100 Hojas en las
configuraciones de la impresora bajo Opciones de Impresora.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 550 hojas y el alimentador de 1100 hojas.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic sobre Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
f. Compruebe si aparecen el Alimentador de 550 Hojas y el Alimentador de 1100 Hojas en las
configuraciones de la impresora.
Si no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el alimentador de
550 hojas y el alimentador de 1100 hojas.
21. Tras cargar papel en la bandeja instalada, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la impresora.
a. Pulse el botón Menú.
b. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Bandeja y, a continuación, pulse el botón
(SET).
c. Pulse el botón hasta que aparezca resaltada la bandeja instalada y, a continuación, pulse el botón (SET).
d. Asegúrese de que aparece Tipo de Papel resaltado y, a continuación, pulse el botón
(SET).
e. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse
el botón
(SET).
f. Confirme que el tipo de papel seleccionado está marcado con una viñeta y, a continuación, pulse el botón Menú.
NOTA: Si instaló los alimentadores de 550 y 1100 hojas después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
Actualización del controlador para detectar los alimentadores de
550
hojas y el alimentador de 1100 hojas
Si utiliza el controlador PCL/XPS:
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 7, Windows 7 x64, Windows
Vista, Windows Vista x64, Windows Server 2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 x64.
Windows
®
7/Windows 7
x64/Windows Server
®
2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de
la impresora.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Sino
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista
®
/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que la
casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado. Si no
es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows
XP/XP x64/Server
2003/Server 2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione
Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Cuando utilice el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en
Configurac Bandeja de Papel.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y desactive la casilla de verificación Habilitar
Comunicación Bidireccional.
Seleccione cualquiera de las bandejas disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista
mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows
Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la bandeja de papel en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y seleccione cualquiera de las
bandejas de papel disponibles en Configurac Bandeja de Papel.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Configurac Bandeja de Papel en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación de un ampliador de salida
PRECAUCIÓN: Si instala un ampliador de salida después de configurar la impresora, asegúrese de apagar
la impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de
la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
PRECAUCIÓN: Sujete y cargue siempre el ampliador de salida como se indica cuando vaya a moverlo. Si no
lo hace así, podría caérsele y provocarle lesiones.
PRECAUCIÓN: Después de instalar el ampliador de salida, compruebe visualmente que se ha conectado
correctamente. Una instalación inapropiada podría hacer que el ampliador de salida se salga y se caiga,
pudiendo causarle lesiones.
PRECAUCIÓN: Cuando mueva la impresora, desconecte el ampliador de salida de la impresora. Si no lo
hace así, podría salirse y caérsele, provocándole lesiones.
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Quite todo el material de embalaje del ampliador de salida, excepto la tapa de cartón. No quite la tapa de cartón
protectora hasta que haya finalizado la instalación.
3. Coloque el ampliador de salida a la izquierda de la impresora.
PRECAUCIÓN: Adopte siempre las posiciones que se muestran a continuación cuando levante el ampliador
de salida.
4. Abra la bandeja 1 ligeramente.
5. Abra la cubierta frontal.
6. Agarre la pestaña del panel superior para tirar suavemente de él hacia afuera y, a continuación, tire del panel para
sacarlo de la impresora. Repita el procedimiento con el panel inferior.
7. Cierre la cubierta frontal de la impresora.
8. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
9. Presione la pinza para abrir el pestillo de la bandeja de salida central y alce la bandeja para extraerla de la impresora.
10. Coloque la unidad de transporte horizontal en la impresora.
11. Coloque el soporte como se muestra en la siguiente ilustración.
12. En primer lugar, apriete el tornillo de la derecha dejando cierta holgura para terminar de ajustarlo más tarde.
A continuación, apriete el otro tornillo a la izquierda y seguidamente termine de afirmar el tornillo de la derecha.
13. Sujete el cierre de plástico a la impresora para asegurar los cables.
14. Levante el ampliador de salida, alinee el orificio del ampliador con la guía del soporte y enganche el ampliador a la guía
del soporte.
Para que el ampliador se ajuste adecuadamente a al impresora, empuje el ampliador con sus manos en la dirección
que se muestra en la ilustración.
PRECAUCIÓN: Adopte siempre las posiciones marcadas cuando levante el ampliador de salida.
PRECAUCIÓN: Compruebe el espacio entre la impresora y el ampliador de salida para confirmar que el
ampliador está correctamente conectado.
Si el ampliador de salida no se ajusta a la impresora, sáquelo y vuelva a instalarlo.
15. Quite la tapa de cartón protectora del ampliador de salida y ajuste la bandeja del apilador al ampliador de salida.
Primero, alinee la parte a ajustar de la bandeja a la impresora. A continuación, deslice la bandeja hacia abajo hasta
que sus dos salientes alcancen los orificios en el panel de metal como se muestra en la ilustración.
16. Coloque las piezas como se muestra en la siguiente ilustración.
17. Retire la tapa del conector de la impresora.
18. Inserte el conector en la ranura y, a continuación, coloque el cierre de plástico en la impresora para asegurar los
cables.
19. Coloque la tapa del conector 2.
AVISO: Mantenga siempre alejado el cable de alimentación de los cierres de la tapa.
20. Inserte el conector en la ranura y, a continuación, coloque el cierre de plástico en la impresora para asegurar los
cables.
21. Coloque la tapa del conector 1.
Primero, coloque el lado izquierdo de la tapa del conector 1 en la impresora. A continuación, cierre el conector 1 como
se muestra en la ilustración.
22. Conecte el cable de alimentación del alimentador de salida a la impresora como se muestra en la ilustración.
23. Abra la puerta frontal del ampliador de salida.
24. Retire el material de embalaje del cartucho de grapadora.
NOTA: Asegúrese de que se baja la parte metálica como se muestra en la siguiente ilustración.
25. Inserte el cartucho de grapadora en el ampliador de salida.
26. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
27. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
28. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el ampliador de salida se ha instalado
correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la
impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón
(SET).
c. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón
(SET).
Se imprime la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparece Ampliador de Salida en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de
Impresora.
Si el ampliador de salida no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
instalar el ampliador de salida.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic en el botón Iniciar de las Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
f. Compruebe si aparece Ampliador de Salida en las configuraciones de la impresora.
Si el ampliador de salida no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
instalar el ampliador de salida.
NOTA: Si instaló el ampliador de salida después de instalar el controlador de impresora PCL o PS, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
NOTA: El ampliador de salida puede especificarse en el controlador de la impresora sólo si hay un disco duro opcional o
un disco RAM disponible en el controlador de la impresora.
NOTA: Si utiliza el controlador XPS, los siguientes ajustes no son obligatorios.
Actualización del controlador para detectar el ampliador de salida
Si utiliza el controlador PCL:
Windows
®
7/Windows 7 x64/Windows
Server
®
2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar ® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista
®
/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ®
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Ampliador de Salida en el cuadro de lista Elementos.
2. Seleccione Disponible para el valor del ampliador de salida.
3. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
4. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista
mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme que el Ampliador de
Salida está disponible en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione
Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme que el Ampliador de
Salida está disponible en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione
Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme que el Ampliador de
Salida está disponible en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione
Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme que el Ampliador de
Salida está disponible en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione
Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme que el Ampliador de
Salida está disponible en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y, a continuación, seleccione
Disponible para el Ampliador de Salida bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Ampliador de Salida en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación de un módulo de memoria
Su impresora trae instalada una memoria de 256 MB. Para aumentar la memoria puede añadir un módulo de memoria
opcional de 1024 MB en la placa de control.
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta.
3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Preste atención a la dirección del módulo de memoria para alinear las muescas del módulo de memoria con las de la
ranura. Con el conector del módulo de memoria mirando hacia la ranura, inserte el módulo de memoria verticalmente
en la ranura. A continuación, presione alternativamente a ambos lados del módulo de memoria hasta que haga tope.
5. Compruebe que las pestañas se han cerrado.
6. Instale la cubierta de la placa de control.
7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
8. Encienda la impresora.
9. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que la memoria se ha instalado correctamente
siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET).
c. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparece Capacidad de Memoria en las configuraciones de la impresora bajo General.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación
y vuelva a instalar el módulo de memoria.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic en el botón Iniciar de las Configuraciones de la Impresora.
f. Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
g. Compruebe si aparece Capacidad de Memoria en las configuraciones de la impresora.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación
y vuelva a instalar el módulo de memoria.
NOTA: Si instaló el módulo de memoria después de instalar el controlador de impresora PCL o PS, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
NOTA: El módulo de memoria puede especificarse en el controlador de la impresora sólo si hay un disco duro o un
disco RAM disponible en el controlador de la impresora.
NOTA: Si utiliza el controlador XPS, los siguientes ajustes no son obligatorios.
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
Si utiliza el controlador PCL/XPS:
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 7, Windows 7 x64, Windows
Vista, Windows Vista x64, Windows Server 2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 x64.
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades
de la impresora.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación,
seleccione Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que
la casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado.
Sino es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación,
seleccione Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que
la casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado.
Si no es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008/Server
2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación,
seleccione Obtener Información desde la Impresora.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y asegúrese de que
la casilla de verificación Habilitar Comunicación Bidireccional se ha seleccionado.
Si no es así, marque la casilla.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/Windows
Server 2003/Windows Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación,
seleccione Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Si utiliza el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y, a continuación,
seleccione Obtener Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Cuando utilice el controlador PCL, haga clic en la ficha Opciones y seleccione la memorial total instalada en la
impresora para la configuración de capacidad de memoria en el cuadro de lista Elementos.
Cuando utilice el controlador XPS, haga clic en la ficha Opciones y desactive la casilla de verificación Habilitar
Comunicación Bidireccional.
Seleccione la memoria total instalada en la impresora para al configuración de capacidad de memoria en el cuadro de
lista Elementos.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista
mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la capacidad de memoria en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
tamaño de memoria en Capacidad de Memoria bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la capacidad de memoria en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
tamaño de memoria en Capacidad de Memoria bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la capacidad de memoria en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
tamaño de memoria en Capacidad de Memoria bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la capacidad de memoria en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
tamaño de memoria en Capacidad de Memoria bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el
controlador PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme la configuración para
la capacidad de memoria en Opciones instalables.
6. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
tamaño de memoria en Capacidad de Memoria bajo Opciones instalables.
2. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Capacidad de Memoria en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación de un disco duro
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta.
3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Inserte las dos clavijas de plástico del disco duro en los orificios de la tapa de metal.
5. Sujete el separador de la izquierda a la placa de control.
6. Conecte los cables del disco duro a los conectores de la placa de control.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
8. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
9. Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
10. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el disco duro opcional se ha instalado
correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la
impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
11. Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET). Aparecerá
Configuración Impresora.
c. Pulse el botón
(SET).
Se imprime la página de configuraciones de la impresora.
d. Compruebe si aparece Disco Duro en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de Impresora.
Si éste no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el disco duro.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool
a. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
1) Abra el navegador web.
2) Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
b. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
c. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
d. Seleccione Informes.
e. Haga clic en el botón Iniciar de las Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
f. Compruebe si aparece Disco Duro en las configuraciones de la impresora bajo Opciones de Impresora.
Si éste no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el disco duro.
NOTA: Si instaló el disco duro después de instalar el controlador de impresora PCL o PS, actualice el controlador
siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador
para cada uno de los clientes.
Para completar la instalación del accesorio, debe actualizarse el controlador de la impresora para que lo detecte.
NOTA: El disco duro puede especificarse en el controlador de la impresora sólo si hay un disco duro o un disco RAM
disponible en el controlador de la impresora.
NOTA: Si utiliza el controlador XPS, los siguientes ajustes no son obligatorios.
Actualización del controlador para detectar el disco duro
Si utiliza el controlador PCL/XPS:
NOTA: Si utiliza el controlador XPS, los siguientes ajustes no son obligatorios.
Windows
7/Windows 7 x64/Server
2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar ® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ®
Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server 2008/Server 2008
x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP x64/Server
2003/Server 2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades.
3. Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener
Información desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener Información desde la Impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1. Haga clic en la ficha Opciones y seleccione Disco Rígido en el cuadro de lista Elementos.
2. Seleccione Disponible para el valor del disco duro.
3. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
4. Cierre el cuadro de diálogo activo mostrado.
Si utiliza el controlador PS
Windows
7/Windows 7
x64/Server 2008 R2 x64
1. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador
PS y, a continuación, seleccione Propiedades de la impresora en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme el dispositivo de
almacenamiento en Opciones instalables.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones
instalables.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Dispositivos e impresoras.
Windows Vista/Vista x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador
PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme el dispositivo de
almacenamiento en Opciones instalables.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones
instalables.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows Server
2008/Server 2008 x64
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador
PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme el dispositivo de
almacenamiento en Opciones instalables.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones
instalables.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Windows XP/XP
x64/Server 2003/Server
2003 x64
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador
PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme el dispositivo de
almacenamiento en Opciones instalables.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones
instalables.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora que está utilizando el controlador
PS y, a continuación, seleccione Propiedades en la lista mostrada.
3. Haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, seleccione Obtener Información
desde la Impresora.
4. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en la ficha Configuraciones del Dispositivo y confirme el dispositivo de
almacenamiento en Opciones instalables.
Si no puede obtener la información de la impresora mediante Obtener Información desde la
Impresora de forma automática, intente lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione el
dispositivo de almacenamiento Dispositivo de Almacenamiento bajo Opciones
instalables.
2. Haga clic en Aceptar.
3. Cierre el cuadro de diálogo Impresoras.
Mac OS
®
X 10.5.x
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1. Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o
Utilidad de configuración de impresoras).
2. Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras) y seleccione Muestre la información.
3. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la
impresora y, a continuación, haga clic en Aplicar cambios.
Mac OS 9 1. Seleccione una impresora del escritorio relacionada con el modelo.
2. Haga clic en Impresión en la barra de menús del Sistema y seleccione Cambiar
configuración.
3. Seleccione Dispositivo de Almacenamiento en el menú Cambiar.
4. Seleccione la opción instalada en la impresora en el menú A y a continuación haga clic en
OK.
Instalación de un Adaptador Inalámbrico
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
Elemento Especificación
Conectividad Conexión inalámbrica
Estándar de conectividad Compatible con IEEE 802.11b/g/n
Anchura de banda 2,4 GHz
Velocidad de transferencia de datos Modo IEEE 802.11b:11, 5,5, 2, 1 Mbps
Modo IEEE 802.11g:54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Modo IEEE 802.11n:65 Mbps
Seguridad 64(clave de 40 bits)/128(clave de 104 bits) WEP,
WPA-PSK(TKIP, AES), WPA2-PSK(AES),
WPA-Enterprise(TKIP, AES)*
1
, *
2
,
WPA2-Enterprise(AES)*
1
, *
2
*
1
: Sólo PEAPV0 MS-CHAPV2.
*
2
: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
NOTA: Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto
Ethernet para una conexión cableada.
Comprobación del contenido de la caja
NOTA: Para completar la configuración inalámbrica necesitará el CD de Controladores y utilidades suministrado con la
impresora. La utilidad de configuración y los controladores también pueden descargarse desde support.dell.com
.
Antes de realizar la instalación del adaptador inalámbrico
Para instalar el adaptador inalámbrico Dell, siga uno de los métodos siguientes:
1. Instrucciones en vídeo (recomendado)
a. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador. El archivo Navegador de Configuración Fácil se
ejecuta automáticamente.
b. Pulse el botón Configuración inalámbrica en la ventana Navegador de Configuración Fácil y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla hasta que aparezca la pantalla de configuración inalámbrica de la
impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador inalámbrico, consulte Configuración de un
Adaptador Inalámbrico.
2. Instrucciones en papel
Consulte la Guía de instalación y configuración del adaptador inalámbrico que se suministra con el adaptador
inalámbrico.
Instalación de un Adaptador Inalámbrico
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada. Desconecte todos los cables incluido el cable de alimentación de la parte
trasera.
2. Retire el tapón del conector del adaptador inalámbrico.
3. Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los cuatro orificios e inserte el adaptador.
NOTA: Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
4. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel del operador, proceda
siempre como se le indica.
5. Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar que el adaptador inalámbrico se ha instalado
correctamente siguiendo las instrucciones a continuación. Consulte "Impresión de la página de configuraciones de la
impresora".
Impresión de la página de configuraciones de la impresora
Si utiliza el panel del operador
a. Pulse el botón Menú.
b. Asegúrese de que aparece Informe/Lista resaltado y, a continuación, pulse el botón (SET).
c. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón
(SET).
Se imprimirá la página Configuraciones de la Impresora.
6. Verifique que existe la sección Red (Conxión Inalamb).
NOTA: Para obtener más información sobre cómo configurar el adaptador inalámbrico, consulte Configuración de un
Adaptador Inalámbrico.
Determinación de las Configuraciones de red inalámbrica
Debe conocer las configuraciones de la red inalámbrica para utilizar la impresora como dispositivo inalámbrico. Para obtener
una información detallada sobre los valores, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuraciones
Inalámbricas
SSID Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Máximo
de 32 caracteres alfanuméricos.
Tipo de Red Especifica el tipo de red entre Ad-hoc o Infraestructura.
Configuraciones
de Seguridad
Seguridad Selecciona el método de seguridad entre Sin Seguridad, WEP,
WPA-PSK TKIP y WPA2-PSK-AES/WPA-PSK-AES.
Clave de
Transmisión
Especifica la clave de transmisión de la lista.
Clave WEP Especifica el juego de claves WEP utilizadas en la red
inalámbrica únicamente cuando se selecciona WEP para
Seguridad.
Frase de
Paso
Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos con
una longitud de entre 8 y 63 bytes únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK para Encriptado.
Configuración de un Adaptador Inalámbrico
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico mediante el Navegador de Configuración Fácil.
Puede seleccionar un método de los siguientes para la configuración del adaptador inalámbrico:
Asistente de configuración mediante conexión USB
Configuración avanzada mediante
Conexión Ethernet
Panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool
WPS-PIN
*
1
WPS-PBC
*
2
Conexión USB
*
1
WPS-PIN (Configuración WI-FI
®
protegida-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los
dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en la impresora y en el
ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su
router inalámbrico admiten WPS.
*
2
WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de comando) es un método para autenticar y registrar
dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso
a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel de operador. Esta
configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.
NOTA: El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora.
NOTA: Para obtener información sobre cómo instalar el adaptador inalámbrico, consulte "Instalación de un Adaptador
Inalámbrico".
Uso del Navegador de Configuración Fácil para configurar el adaptador
inalámbrico
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo Navegador de
Configuración Fácil se ejecuta automáticamente.
2. Haga clic en el botón Configuraciones Inalámbricas en la ventana Navegador de Configuración Fácil.
Se abrirá la ventana de configuración inalámbrica.
3. Haga clic en el asistente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Comienza el video explicativo.
4. Siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el botón de la Herramienta de configuración inalámbrica.
5. Pulse Herramienta de configuración inalámbrica.
La Herramienta de configuración inalámbrica se ejecuta.
6. Aparece un comentario sobre la conectividad. Haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando la impresora ya esté conectada, esta pantalla no aparece. Además, esta pantalla no cambiará a la
siguiente hasta que la impresora esté conectada.
7. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora que quiere configurar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando sólo hay una impresora conectada mediante el USB, la pantalla Seleccionar impresora no
aparece.
8. En la pantalla de introducción de configuraciones de la red inalámbrica, establezca cada uno de los valores de
configuración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9. En la pantalla de selección de modo IP, seleccione el modo de IP que desea configurar y haga clic en Siguiente.
Si selecciona Sólo IPv4:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Sólo IPv6:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Doble pila (IPv4 y IPv6):
a. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los valores de configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
b. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración
y, a continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
10. En la pantalla Configuración inalámbrica finalizada, haga clic en Siguiente para completar la configuración
inalámbrica y cerrar la herramienta de configuración inalámbrica.
El Navegador de Configuración Fácil se reinicia.
11. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración del adaptador inalámbrico.
Uso de la configuración avanzada para configurar el adaptador
inalámbrico
Seleccione la opción de configuración avanzada para configurar el adaptador inalámbrico con una de las siguientes opciones:
Ethernet
Panel del operador
Dell Printer Configuration Web Tool
WPS-PIN
WPS-PBC
USB
Ethernet
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo Navegador de
Configuración Fácil se ejecuta automáticamente.
2. Haga clic en el botón Configuraciones Inalámbricas en la ventana Navegador de Configuración Fácil.
Se abrirá la ventana de configuración inalámbrica.
3. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Ethernet y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Comienza el video explicativo.
5. Siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el botón de la Herramienta de configuración inalámbrica.
6. Haga clic en el botón de la herramienta de configuración inalámbrica para comenzar la configuración inalámbrica.
La Herramienta de configuración inalámbrica se ejecuta.
7. Si su impresora no aparece en la pantalla Seleccionar impresora, haga clic en Refrescar o utilice Introducir
dirección IP.
En la pantalla Introducir dirección IP, introduzca la dirección IP actual de la impresora.
8. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora que quiere configurar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
9. En la pantalla Definir la config. de la red inalámbrica, establezca cada uno de los valores de configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
10. En la pantalla Seleccionar modo IP, seleccione el modo de IP que desea configurar y haga clic en Siguiente.
Si selecciona Sólo IPv4:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Sólo IPv6:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Doble pila (IPv4 y IPv6):
a. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los valores de configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
b. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración
y, a continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
11. En la pantalla Configuración inalámbrica finalizada, haga clic en Siguiente para completar la configuración
inalámbrica y cerrar la herramienta de configuración inalámbrica.
El Navegador de Configuración Fácil se reinicia.
12. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración del adaptador inalámbrico.
Panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo Navegador de
Configuración Fácil se ejecuta automáticamente.
2. Haga clic en el botón Configuraciones Inalámbricas en la ventana Navegador de Configuración Fácil.
Se abrirá la ventana de configuración inalámbrica.
3. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione el panel del operador o Dell Printer Configuration Web Tool y a continuación pulse Siguiente.
Comienza el video explicativo.
5. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración del adaptador inalámbrico.
WPS-PIN
NOTA: WPS-PIN (Configuración WI-FI protegida-Número de identificación personal) es un método para autenticar y
registrar los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una
impresora y en un ordenador. Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está disponible cuando los
puntos de acceso de su router inalámbrico admiten WPS.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Asegúrese de que aparece resaltado Red y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuración Inalámbrica y, a continuación, pulse el botón
(SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado WPS y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Código PIN y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. Anote el código pin de 8 dígitos que se muestra en la primera línea de la pantalla del panel o pulse el botón
hasta
que Imprimir Código PIN aparezca resaltado, y a continuación pulse el botón
(SET).
Se imprimirá el código PIN.
8. Asegúrese de que aparece resaltado Inicio Configuración y, a continuación, pulse el botón
(SET).
9. Asegúrese de que se muestra el mensaje Espere... Config Inalámbrico y a continuación introduzca el código PIN
que se mostró en el paso paso 7 en el punto de acceso LAN inalámbrico.
NOTA: Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto
de acceso LAN inalámbrico.
10. Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha
finalizado.
WPS-PBC
NOTA: WPS-PBC (Configuración WI-FI protegida-Configuración de botón de comando) es un método para autenticar y
registrar dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el
punto de acceso a través de los routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel
de operador. Esta configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Asegúrese de que aparece resaltado Red y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Configuración Inalámbrica y, a continuación, pulse el botón
(SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado WPS y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Asegúrese de que aparece resaltado Control Botón Comando y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Inicio PBC y, a continuación, pulse el botón (SET).
8. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Inicio y, a continuación, pulse el botón (SET).
9. Asegúrese de que se muestra el mensaje Espere... Config Inalámbrico e inicie el WPS-PBC en el punto de acceso
LAN inalámbrico (registrar), dos minutos después del paso paso 8.
NOTA: Para las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual suministrado con el punto
de acceso LAN inalámbrico.
10. Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha
finalizado.
USB
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo Navegador de
Configuración Fácil se ejecuta automáticamente.
2. Haga clic en el botón Configuraciones Inalámbricas en la ventana Navegador de Configuración Fácil.
Se abrirá la ventana de configuración inalámbrica.
3. Haga clic en Avanzado y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione USB y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Comienza el video explicativo.
5. Siga las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el botón de la Herramienta de configuración inalámbrica.
6. Haga clic en el botón de la herramienta de configuración inalámbrica para comenzar la configuración inalámbrica.
La Herramienta de configuración inalámbrica se ejecuta.
7. Aparece un comentario sobre la conectividad. Haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando la impresora ya esté conectada, esta pantalla no aparece. Además, esta pantalla no cambiará a la
siguiente hasta que la impresora esté conectada.
8. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora que quiere configurar y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando sólo hay una impresora conectada mediante el USB, la pantalla Seleccionar impresora no
aparece.
9. En la pantalla Definir la config. de la red inalámbrica, establezca cada uno de los valores de configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
10. En la pantalla Seleccionar modo IP, seleccione el modo de IP que desea configurar y haga clic en Siguiente.
Si selecciona Sólo IPv4:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Sólo IPv6:
En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración y, a
continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
Si selecciona Doble pila (IPv4 y IPv6):
a. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv4, seleccione cada uno de los valores de configuración y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
b. En la pantalla Definir la config. de direcciones IPv6, seleccione cada uno de los elementos de configuración
y, a continuación, haga clic en Enviar para enviar las configuraciones inalámbricas a la impresora.
11. En la pantalla Configuración inalámbrica finalizada, haga clic en Siguiente para completar la configuración
inalámbrica y cerrar la herramienta de configuración inalámbrica.
El Navegador de Configuración Fácil se reinicia.
12. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración del adaptador inalámbrico.
Creación de un nuevo entorno de red inalámbrica para su ordenador
(cuando necesita definir su conectividad inalámbrica con su ordenador)
Para red DHCP:
1. Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando
esta herramienta. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con
el sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b. Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades.
c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red
inalámbrica está marcada.
NOTA: Asegúrese de anotar los valores actuales del equipo inalámbrico en los pasos paso e y paso g para poder
restablecerlos posteriormente.
e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas.
f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h. En la ficha Asociación, introduzca la siguiente información y haga clic en Aceptar.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: Deshabilitado
Red Ad hoc: marcada
i. Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la parte superior de la lista.
j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
NOTA: Cuando el sistema operativo sea anterior a Windows 2000, seleccione las configuraciones de acuerdo con
el manual de la herramienta de configuración inalámbrica proporcionada por el fabricante de su dispositivo
inalámbrico.
En Windows Vista:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.
f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c. Seleccione Conectarse a una red.
d. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.
e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
f. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar.
2. Verifique la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora.
a. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
b. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
c. Desplácese hacia abajo y seleccione Red.
d. Desplácese hacia abajo y seleccione TCP/IP.
e. Desplácese hacia abajo y seleccione IPv4.
f. Desplácese hacia abajo y seleccione Dirección IP.
(Rango de dirección IP predeterminada: 169.254.xxx.yyy).
Dirección IP
169.254.000.041*
3. Compruebe que la dirección IP de su equipo es asignada por DHCP.
4. Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.
5. Cree la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool.
6. Reinicie la impresora.
7. Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando
esta herramienta. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con
el sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b. Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades.
c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red
inalámbrica está marcada.
e. Haga clic en Opciones avanzadas.
f. Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h. Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en Aceptar.
i. Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
NOTA: Cuando el sistema operativo sea anterior a Windows 2000, seleccione las configuraciones de acuerdo con
el manual de la herramienta de configuración inalámbrica proporcionada por el fabricante de su dispositivo
inalámbrico.
En Windows Vista:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a
una red.
f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c. Seleccione Conectarse a una red.
d. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a
una red.
e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
f. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en la lista de redes
disponibles, y haga clic en Conectar.
f. Escriba la Clave de seguridad y haga clic en Aceptar, si es necesario.
Para redes con IP fija:
1. Configuración del ordenador para conectividad inalámbrica:
NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando
esta herramienta. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con
el sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b. Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades.
c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red
inalámbrica está marcada.
NOTA: Asegúrese de anotar los valores actuales del equipo inalámbrico en los pasos paso d y paso f para poder
restablecerlos posteriormente.
e. Haga clic en el botón Opciones avanzadas.
f. Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h. En la ficha Asociación, introduzca la siguiente información y haga clic en Aceptar.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Encriptado de datos: Deshabilitado
Red Ad hoc: marcada
i. Haga clic en el botón Subir para mover la SSID recién agregada a la parte superior de la lista.
j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
NOTA: Cuando el sistema operativo sea anterior a Windows 2000, seleccione las configuraciones de acuerdo con
el manual de la herramienta de configuración inalámbrica proporcionada por el fabricante de su dispositivo
inalámbrico.
En Windows Vista:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.
f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c. Seleccione Conectarse a una red.
d. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.
e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
f. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione dell_device en los elementos de red que aparecen en la lista de redes disponibles y haga clic en
Conectar.
2. Compruebe la dirección IP en el equipo.
3. Configure la dirección IP en la impresora.
a. Pulse el botón Menú.
b. Desplácese al Menú Admin.
c. Seleccione Red.
d. Seleccione TCP/IP.
e. Seleccione Obtener Dir IP.
f. Seleccione Panel.
g. Desplácese de nuevo a Dirección IP.
h. Introduzca manualmente la dirección IP utilizando los botones direccionales del panel de control y pulse el botón
Enter.
Dirección IP
172.031.000.041*
4. Abra la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.
5. Cambie la configuración inalámbrica de la impresora en la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool.
6. Reinicie la impresora.
7. Restablezca la configuración inalámbrica en su equipo.
NOTA: Si el equipo proporciona una herramienta para el adaptador inalámbrico, cambie las configuraciones empleando
esta herramienta. También podrá cambiar las configuraciones inalámbricas utilizando la herramienta proporcionada con
el sistema operativo. Vea las siguientes instrucciones.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a. Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.
b. Haga clic con el botón derecho en Conexiones de red inalámbricas y seleccione Propiedades.
c. Seleccione la ficha Redes inalámbricas.
d. Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración de red
inalámbrica está marcada.
e. Haga clic en Opciones avanzadas.
f. Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Si se configura el modo ad-hoc inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
Si se configura el modo de infraestructura inalámbrico para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
g. Haga clic en Agregar para visualizar las Propiedades de red inalámbrica.
h. Introduzca el valor que desea enviar a la impresora y haga clic en Aceptar.
i. Haga clic en Subir para desplazar el valor a la parte superior de la lista.
j. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
NOTA: Cuando el sistema operativo sea anterior a Windows 2000, seleccione las configuraciones de acuerdo con
el manual de la herramienta de configuración inalámbrica proporcionada por el fabricante de su dispositivo
inalámbrico.
En Windows Vista:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a
una red.
f. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
g. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
c. Seleccione Conectarse a una red.
d. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a
una red.
e. Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de aviso que indica que está entrando en un
área no segura.
f. Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo tras confirmar que la conexión se ha realizado de forma
satisfactoria.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
a. Abra el Panel de control.
b. Seleccione Redes e Internet.
c. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
d. Seleccione Conectarse a una red.
e. Seleccione el valor que desea enviar a la impresora entre los elementos de red que aparecen en la lista de redes
disponibles, y haga clic en Conectar.
f. Escriba la Clave de seguridad y haga clic en Aceptar, si es necesario.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Conexión de la impresora al PC o a la red
Conexión de la impresora al PC o a la red
Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la impresora
Asignación de una dirección IP
Verificación de los valores IP
Uso del botón de RESET
El cable de interconexión de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser debe cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Conexión inalámbrica IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB USB 2.0
Paralelo IEEE 1284
1 Puerto Ethernet
2 Conector del adaptador inalámbrico
3 Puerto USB
4 Puerto paralelo
Conexión de la impresora al PC o a la red
Conexión directa
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o paralelo. Si la impresora está
conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a "Conexión a la red
".
Cable USB
Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
2000, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003,
Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-
bit Edition, Windows Vista
®
, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition y Mac OS
®
X o superiores
admiten conexiones USB. Algunos equipos UNIX
®
y Linux también admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está
utilizando admite USB, consulte la documentación del sistema operativo del ordenador.
Para conectar la impresora a un PC:
1. Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados de la
toma de corriente.
2. Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera de la impresora.
3. Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.
4. Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del PC.
AVISO: No conecte un cable USB al teclado USB.
Cable paralelo
Un puerto paralelo necesita un cable paralelo.
Para conectar la impresora a un PC:
1. Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y desenchufados de la
toma de corriente.
2. Conecte el conector paralelo más pequeño en el puerto del cable paralelo de la parte trasera de la impresora.
3. Haga coincidir el símbolo de paralelo del cable con el símbolo de paralelo de la impresora.
4. Afirme las pinzas de sujeción del cable paralelo.
5. Conecte el otro extremo del cable en un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador.
Conexión a la red
Para conectar la impresora a una red:
1. Asegúrese de que la impresora, el PC y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y todos los cables han sido
desconectados.
2. Conecte el cable de red o el adaptador inalámbrico.
1 Puerto Ethernet
2 Conector del adaptador inalámbrico
NOTA: Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable de red.
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet de la parte posterior de la
impresora y el otro extremo a una interconexión o un concentrador LAN. Para la conexión inalámbrica, inserte el adaptador
inalámbrico en el conector de adaptador inalámbrico de la parte posterior de la impresora.
Para una conexión inalámbrica, consulte "Instalación de un Adaptador Inalámbrico
".
Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la
impresora
Imprima la página de configuraciones de la impresora.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón
(SET).
3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón
(SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
4. Si la dirección IP muestra un valor distinto de 0.0.0.0 (valor predeterminado de fábrica) o 169.254.xx.xx, la impresora
tendrá una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "Verificación de los valores IP
".
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
Se abre la herramienta de configuración de la impresora Dell.
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
4. Seleccione Informes.
5. Haga clic sobre el botón Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprime el informe de configuraciones de la impresora.
Asignación de una dirección IP
NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool. Para abrir Dell Printer Configuration Web Tool, emplee la dirección de enlace local (para
comprobar una dirección de enlace local, consulte "Impresión y comprobación de la página de configuraciones de la
impresora").
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones separadas por puntos, que pueden incluir hasta tres
dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44.
La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA: La asignación de una dirección IP se considera como una función avanzada, que normalmente realiza un
administrador del sistema.
NOTA: En función de la clase de dirección, el rango de IP asignado puede diferir. En la clase A, por ejemplo, puede
asignarse una dirección IP dentro del rango 0.0.0.0 a 127.255.255.255. Para asignaciones de direcciones IP, póngase
en contacto con su administrador del sistema.
Si utiliza el panel del operador
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "Panel del operador".
1. Encienda la impresora.
Aparecerá el texto Listo Imprimir.
2. Pulse el botón Menú.
3. Pulse el botón
hasta que aparezca
Menú Admin
y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Asegúrese de que aparece resaltado Red y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado IPv4 y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. Asegúrese de que aparece resaltado Obtener Dirección IP y, a continuación, pulse el botón
(SET).
8. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Panel y, a continuación, pulse el botón (SET).
9. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Dirección IP y, a continuación, pulse el botón (SET).
10. El primer dígito de la dirección IP aparece resaltado. Pulse el botón
o para introducir los números para la
dirección IP.
11. Pulse el botón
.
El siguiente dígito aparece resaltado.
12. Repita los pasos paso 8
y paso 9 para introducir todos los dígitos de la dirección IP y, a continuación, pulse (SET).
13. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Máscara Subred y, a continuación, pulse el botón (SET).
14. Repita los pasos paso 8 a paso 9 para definir la máscara de subred y, a continuación, pulse el botón (SET).
15. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Dirección de Pasarela y, a continuación, pulse el botón (SET).
16. Repita los pasos paso 8 a paso 9 para definir la Dirección de Pasarela y, a continuación, pulse el botón (SET).
17. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool (para el modo IPv4)
1. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
Se abre Dell Printer Configuration Web Tool.
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Informes del Servidor de Impresión.
Se abre la página Configuraciones TCP/IP.
4. Seleccione el Modo IP.
5. Seleccione el Modo Dirección IP.
6. Introduzca las direcciones en Dirección IP, Máscara Subred Manual y Dirección de Pasarela Manual.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool (para el modo IPv6)
1. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
Se abre Dell Printer Configuration Web Tool.
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Informes del Servidor de Impresión.
Se abre la página Configuraciones TCP/IP.
4. Introduzca la dirección IP.
Si se habilitan las direcciones sin estado:
Seleccione la casilla Actualizar Dirección sin Estadopara configurar las direcciones IP automáticamente.
Si se introducen las direcciones manualmente:
Seleccione la casillaUsar Dirección Manual e introduzca las direcciones en Dirección Manual y Dirección de
Pasarela Manual respectivamente.
También podrá asignar la dirección IP a la impresora al instalar los controladores de impresora con el programa de
instalación. Cuando utilice la función Instalación en Red y el campo Obtener Dirección IP esté definido en AutoIP en el
menú del panel del operador, podrá configurar la dirección IP entre 0.0.0.0 y la dirección IP deseada en la ventana de
selección de impresora.
Verificación de los valores IP
1. Imprima otra página de configuraciones de la impresora.
2. Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de configuraciones de la impresora y asegúrese de que la dirección
IP, la máscara de subred y la pasarela son las correctas.
o
Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en el indicador de comandos de un
equipo de red, escriba ping seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
Uso del botón de RESET
La impresora está provista de un detector de fugas eléctricas que evita descargas eléctricas o incendios por fugas eléctricas,
interrumpiendo automáticamente los circuitos internos de la impresora.
Cuando se detecte una fuga eléctrica, se disparará el botón de RESET. En tal caso, pulse el botón RESET para encender la
impresora de nuevo. Si se vuelve a disparar el botón RESET después de pulsar dicho botón RESET, póngase en contacto con
Dell.
Compruebe si el detector de fugas eléctricas funciona o no al menos una vez al mes siguiendo estos pasos:
1. Encienda la impresora y pulse el botón TEST.
Si se dispara el botón RESET y se apaga la impresora, esto significará que el detector de fugas eléctricas
funciona correctamente. Pulse el botón RESET para encender la impresora de nuevo.
Si no se dispara el botón RESET, póngase en contacto con Dell. Si el detector de fugas eléctricas no funciona,
deje de utilizar la impresora.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Realización de las configuraciones iniciales
Encendido de la impresora
Configuraciones iniciales en el panel del operador
Encendido de la impresora
El puerto de conexión para el cable de alimentación se encuentra en la parte inferior izquierda de la parte trasera de la
impresora.
1. Conecte el cable de alimentación a la impresora. A continuación, fije el cable de alimentación a la impresora con el
cierre de plástico.
PRECAUCIÓN: No use cables alargadores ni regletas.
PRECAUCIÓN: La impresora no deberá enchufarse a un sistema de SAI (Sistema de alimentación
ininterrumpida).
2. Conecte el otro extremo del cable a la red eléctrica.
3. Encienda la impresora.
4. Siga las instrucciones en la pantalla del panel del operador para realizar las configuraciones iniciales de su impresora.
Configuraciones iniciales en el panel del operador
Debe establecer el idioma de la impresora y la fecha y hora del reloj cuando encienda la impresora por primera vez.
Cuando encienda la impresora, aparecerá la pantalla del asistente en el panel del operador para realizar la configuración
inicial. Siga los siguientes pasos para definir las configuraciones iniciales.
NOTA: Si no comienza con la configuración, pasados tres minutos aparece Listo Imprimir en el panel del operador.
Después de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el Asistente de Encendido en el panel del
operador o bien Dell™ Printer Configuration Web Tool si es necesario.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "Descripción de los menús de la
impresora".
Para obtener más información sobre Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
1. Asegúrese de que aparece resaltado Idioma del Panel y, a continuación, pulse el botón (SET). Determine el idioma
del texto del panel del operador y pulse el botón (SET).
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
2. Se muestra Configurar Zona Horaria. Especifique su zona horaria y pulse el botón
(SET).
Seleccione una zona horaria de la lista desplegable:
UTC -
12:00
-
UTC -
11:00
ESTADOS UNIDOS
UTC -
10:00
ESTADOS UNIDOS
UTC -
09:00
ESTADOS UNIDOS
UTC -
08:00
CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, MÉXICO
UTC -
07:00
CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, MÉXICO
UTC -
06:00
CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, MÉXICO
UTC -
05:00
BRASIL, CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, COLOMBIA
UTC -
04:00
BRASIL, CANADÁ, PUERTO RICO, TRINIDAD Y TOBAGO
UTC -
03:30
BRASIL, CANADÁ
UTC -
03:00
BRASIL
UTC -
02:00
BRASIL
UTC -
01:00
ARGELIA, AUSTRIA, BÉLGICA, DINAMARCA
UTC
00:00
ISLANDIA, IRLANDA, MARRUECOS, PORTUGAL, REINO UNIDO, COSTA DE MARFIL
UTC
+01:00
DINAMARCA, REPÚBLICA CHECA, FRANCIA, ALEMANIA, HUNGRÍA, ITALIA,
LIECHTENSTEIN, LUXEMBURGO, MALTA, PAÍSES BAJOS, NORUEGA, POLONIA,
ESLOVAQUIA, ESLOVENIA, ESPAÑA, SUECIA, SUIZA, TÚNEZ
UTC BULGARIA, CHIPRE, EGIPTO, ESTONIA, FINLANDIA, GRECIA, ISRAEL, JORDANIA,
+02:00 LETONIA, LÍBANO, LITUANIA, RUMANIA, SUDÁFRICA, TURQUÍA, FEDERACIÓN RUSA
UTC
+03:00
KUWAIT, QATAR, ARABIA SAUDÍ, TURQUÍA, BAHREIN, IRAK, FEDERACIÓN RUSA
UTC
+03:30
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+04:00
FEDERACIÓN RUSA, OMÁN, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS
UTC
+04:30
FEDERACIÓN RUSA, AFGANISTÁN
UTC
+05:00
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+05:30
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+05:45
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+06:00
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+06:30
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+07:00
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+08:00
FEDERACIÓN RUSA, FILIPINAS, SINGAPUR, AUSTRALIA
UTC
+09:00
FEDERACIÓN RUSA, JAPÓN, COREA DEL SUR
UTC
+09:30
FEDERACIÓN RUSA, AUSTRALIA
UTC
+10:00
FEDERACIÓN RUSA, AUSTRALIA
UTC
+11:00
FEDERACIÓN RUSA
UTC
+12:00
FEDERACIÓN RUSA, NUEVA ZELANDA
UTC
+13:00
-
3. Se muestra Formato de Fecha. Especifique el formato de fecha y pulse el botón
(SET).
4. Se muestra Formato de Hora. Especifique el formato de hora y pulse el botón (SET).
5. Se muestra Establecer Fecha. Especifique la fecha actual y pulse el botón
(SET).
6. Se muestra Configurar Hora. Especifique la hora actual y pulse el botón
(SET).
7. Se muestra Menú Salir. Seleccione Iniciar para salir del menú de configuraciones iniciales.
La impresora se reinicia automáticamente después de restablecer el reloj regional.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
Identificación del estado previo de instalación del controlador de la impresora
Inserte el CD Controladores y utilidades
Configuración de conexión directa
Configuración de conexión en red
Configuración de la impresión compartida
Configuración de la seguridad
Guía de localización de fallos
Identificación del estado previo de instalación del controlador de la impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en el equipo, imprima la página de configuraciones de la impresora para verificar la dirección IP de la impresora.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón
(SET).
3. Aparecerá Configuraciones de la Impresora; a continuación, pulse el botón
(SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
4. Fíjese en el encabezado TCP/IP de la página de configuraciones de la impresora.
Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos para resolver la dirección IP automáticamente y luego vuelva a imprimir la página de configuraciones de la
impresora.
Si la dirección IP no se resuelve automáticamente, consulte "Asignación de una dirección IP
".
Deshabilite el firewall de Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Server
®
2008, Windows Server 2008
R2, Windows Vista
®
o Windows 7 antes de instalar el software de la impresora
NOTA: Este paso es necesario si tiene instalado Windows XP Service Pack 2 o 3.
Si la impresora está conectada directamente a una red y el firewall de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 o Windows XP está
habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red cuando ejecute el software de instalación de la impresora Dell™. Para evitar esto, deshabilite el firewall de
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 o Windows XP antes de instalar el software de la impresora Dell. Para habilitar o deshabilitar el
firewall de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 o Windows XP, siga estos pasos.
AVISO: Se recomienda habilitar el firewall de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 o Windows XP después de instalar el
software de la impresora. La habilitación del firewall de Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 o Windows XP una vez instalado
el software de la impresora no limita el uso de la impresora.
1. Haga clic en el botón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.
NOTA: En Windows Server 2008 R2 y Windows 7, si utiliza Ayuda en pantalla, cambie a Ayuda sin conexión en la ventana Ayuda y soporte técnico de
Windows.
2. En el cuadro Buscar, escriba firewall y, a continuación, pulse Enter.
En la lista, haga clic en Activar o desactivar Firewall de Windows y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Inserte el CD Controladores y utilidades
1. Inserte el CD Controladores y utilidades en el equipo para iniciar Navegador de Configuración Fácil.
NOTA: Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en Inicio ® Todos los programas (en Windows Vista y Windows 7) ® Accesorios (en Windows
Vista y Windows 7) ® Ejecutar y, a continuación, escriba D:\setup_assist.exe (donde D es la letra de la unidad de su CD) y luego haga clic en Aceptar.
Configuración de conexión directa
Instalación de los controladores de impresora PS y PCL
1. Pulse instalación de software para iniciar el software de instalación.
2. Haga clic en Instalación Personal y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el ordenador y la impresora con un cable USB y, a continuación, encienda la impresora.
Se inicia la instalación Plug and Play y el software de instalación pasa a la siguiente página automáticamente.
NOTA: Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente página, haga clic en Instalar.
4. Seleccione Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a
continuación,
haga clic en Instalar. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá seleccionar
el software que desea instalar.
5. Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!
Si fuera necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
Impresión en USB
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de impresión mediante un cable USB. Si la impresora está conectada a una red y no a su
equipo, consulte "Configuración de conexión en red
".
Instalación del controlador de impresora XPS
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 7, Windows 7 x64, Windows Vista, Windows Vista x64, Windows Server
2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 x64.
1. Descomprima la siguiente carpeta en el escritorio, etc.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_5130.zip (donde D es la letra de su unidad de CD).
2. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido (sólo para Windows Vista) ® Impresoras.
3. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras.
4. Haga clic en Agregar una impresora local.
5. Seleccione el puerto conectado a este producto y haga clic en Siguiente.
6. Especifique el modelo de impresora. Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
7. Seleccione la carpeta que descomprimió en el paso 1.
8. Se muestra un cuadro de diálogo para especificar el nombre de la impresora. Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el
cuadro Nombre de la impresora. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla que se muestra bajo Nombre de la impresora.
9. Se iniciará la instalación. Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario preguntándole si desea continuar con la instalación en mitad de la
instalación, pulse Continuar.
NOTA: En función de los derechos del usuario con el que se conectó, se solicitarán el nombre del Administrador y la contraseña. Si se da este caso, introduzca
el nombre y contraseña para el Administrador.
10. La instalación del controlador ha finalizado. Si fuera necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
Configuración de conexión en red
NOTA: Para utilizar esta impresora en un entorno UNIX o Linux, necesitará instalar un Filtro de UX o un Controlador de Linux. Para obtener más información sobre
cómo instalar y utilizar éstos, consulte "Impresión con el filtro UX (UNIX)
" e "Impresión con CUPS (Linux)".
NOTA: Cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, necesitará montar el CD de acuerdo con el entorno del sistema. Las cadenas de comandos son
mount/media/cdrom.
Configuración de la impresora en una red local
Instalación de los controladores de impresora PS y PCL
1. Pulse instalación de software para iniciar el software de instalación.
2. Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Instalación Local y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en
Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección de IP y el
nombre de puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidor.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
NOTA: En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso, seleccione
Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
5. Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. Escriba el nombre de la impresora.
b. Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red y especifique
un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
c. Si desea definir una impresora como predeterminada, active la casilla de verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
d. Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado Color -
Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
e. Si desea instalar el controlador de PostScript, seleccione la casilla de verificación Controlador PostScript.
6. Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Podrá especificar las carpetas para instalar el software y la
documentación de Dell. Para cambiar las carpetas, haga clic en Examinar.
7. Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!. Si fuera necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para
imprimir una página de prueba.
Instalación del controlador de impresora XPS
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows 7, Windows 7 x64, Windows Vista, Windows Vista x64, Windows Server
2008 R2 x64, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 x64.
1. Descomprima la siguiente carpeta en el escritorio, etc.
D:\Drivers\XPS\Win_VistaXP2K\XPS_5130.zip (donde D es la letra de su unidad de CD).
2. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido (sólo para Windows Vista) ® Impresoras.
3. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras.
4. Haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
5. Especifique el nombre de la impresora. Seleccione la impresora o pulse La impresora deseada no está en la lista e introduzca el nombre de la impresora a la que
va a conectarse.
6. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host y a continuación seleccione Puerto TCP/IP estándar en Crear
un nuevo puerto. Haga clic en Siguiente.
7. Introduzca la dirección IP de la impresora en Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.
8. Especifique el modelo de impresora. Haga clic en Utilizar disco para mostrar el cuadro de diálogo Instalar desde disco.
9. Seleccione la carpeta que descomprimió en el paso 1.
10. Se muestra un cuadro de diálogo para especificar el nombre de la impresora. Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el
cuadro Nombre de la impresora. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione la casilla que se muestra bajo Nombre de la impresora.
11. Se iniciará la instalación. Si se muestra el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario preguntándole si desea continuar con la instalación en mitad de la
instalación, pulse Continuar.
NOTA: En función de los derechos del usuario con el que se conectó, se solicitarán el nombre del Administrador y la contraseña. Si se da este caso, introduzca
el nombre y contraseña para el Administrador.
12. La instalación del controlador ha finalizado. Si fuera necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
Utilice la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Podrá ver y/o modificar los valores
de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, bastará con hacer clic en el enlace de
suministros de Dell directamente en el navegador web.
NOTA: Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté conectada localmente a un servidor de impresión.
Para iniciar la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web y aparecerá la configuración de la impresora
en pantalla.
Podrá definir Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2. Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
3. En Configurar Listas y Alertas de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de Respuesta y escriba su dirección de e-mail o la dirección de
e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
NOTA: El servidor de SMTP mostrará Conexión en curso hasta que aparezca un error.
Configuración de la impresora en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
Permitir que el controlador de impresión diferida acepte conexiones de clientes.
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
2003, Windows Server
2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 y Windows Server 2008:
1. Haga clic enInicio ® Todos los programas (en Windows Vista sólo) ® Accesorios (en Windows Vista sólo) ® Ejecutar..
2. Escriba gpedit.msc y luego haga clic en Aceptar.
3. Haga clic en Configuración del equipo ® Plantillas administrativas ® Impresoras.
4. Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente y seleccione Propiedades.
5. En la ficha Configuración, seleccione Habilitada y haga clic en Aceptar.
6. Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1. Haga clic en Iniciar ® Todos los programas (en Windows 7 sólo) ® Accesorios (en Windows 7 sólo) ® Ejecutar.
2. Escriba gpedit.msc y luego haga clic en Aceptar.
3. Haga clic en Configuración del equipo ® Plantillas administrativas ® Impresoras.
4. Haga clic con el botón derecho en Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente y seleccione Propiedades.
5. Seleccione Habilitada y luego haga clic en Aceptar.
6. Reinicie el equipo.
Compartir el archivo del servidor de seguridad y la impresora.
NOTA: Este paso es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server
2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Seleccione Seguridad.
3. Haga clic en Firewall de Windows.
4. Haga clic en Cambiar la configuración.
5. Haga clic en Continuar.
6. En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008:
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Haga clic en Firewall de Windows.
3. Haga clic en Cambiar la configuración.
4. En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control.
2. Seleccione Sistema y seguridad.
3. Haga clic en Firewall de Windows.
4. Haga clic en Permitir un programa o una característica a través de Firewall de Windows.
5. Si las casillas de verificación de Programas y características permitidos: están sombreadas, haga clic en Cambiar configuración.
6. Marque la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras check box. La casilla de verificación Doméstica/Trabajo(Privada) o Pública se selecciona
automáticamente según la configuración que especifique.
Si aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Compartir archivos e impresoras, haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Aceptar.
En Windows XP:
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Seleccione Centro de seguridad.
3. Haga clic en Firewall de Windows.
4. En la ficha Excepciones, active la casilla de verificación Compartir archivos e impresoras y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Iniciar Registro Remoto
NOTA: Este paso es obligatorio en Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Seleccione Sistema y mantenimiento (Sistema y seguridad en Windows 7).
3. Haga clic en Herramientas administrativas.
4. Haga doble clic en Servicios.
5. Haga clic en Continuar (sólo en Windows Vista).
6. Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione Iniciar.
7. Haga clic con el botón derecho en Registro remoto y seleccione Propiedades.
8. Cambie Tipo de inicio: a Automático y luego haga clic en Aceptar.
Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario
AVISO: La deshabilitación del Control de cuentas de usuario podría dejar el sistema desprotegido frente a ataques de virus.
NOTA: Este paso es obligatorio en Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2
64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3. Haga clic en Cuentas de usuario.
4. Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
5. Haga clic en Continuar.
6. Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo.
7. Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Haga doble clic en Cuentas de usuario.
3. Haga clic en Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario.
4. Desactive la casilla de verificación Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2:
1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control.
2. Seleccione Cuentas de usuario.
3. Haga clic en Cuentas de usuario.
4. Haga clic en Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario.
5. Mueva el control deslizante hasta abajo del todo y haga clic en Aceptar.
6. Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control.
2. Seleccione Cuentas de usuario y protección infantil.
3. Haga clic en Cuentas de usuario.
4. Haga clic en Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario.
5. Mueva el control deslizante hasta abajo del todo y haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
7. Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas
Puede omitir "Deshabilitar Control de Cuenta de Usuario" en este procedimiento.
NOTA: Este paso es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition en el equipo servidor.
1. Haga clic en Iniciar ® Red (Iniciar ® su nombre de usuario ® Red en Windows 7).
2. Haga clic en La detección de redes y el uso compartido de archivos están desactivados. No se podrá ver ningún equipo ni dispositivo de red. Haga clic
aquí para cambiar esto.
3. Haga clic en Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos.
4. Haga clic en Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA: Este paso es obligatorio en Windows XP 64-bit Edition y Windows XP.
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
2. Seleccione Apariencia y temas.
3. Seleccione Opciones de carpeta.
4. En la ficha Ver, desactive la casilla de verificación Utilizar uso compartido simple de archivos (recomendado) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
6. Seleccione Rendimiento y mantenimiento.
7. Seleccione Herramientas administrativas.
8. Haga clic en Directiva de seguridad local.
9. Haga clic en Directivas locales ® Opciones de seguridad.
10. Haga clic con el botón derecho en Acceso de red: modelo de seguridad y
para
compartir para cuentas locales y seleccione Propiedades.
11. Asegúrese de que Clásico: usuarios locales autenticados como ellos mismos está seleccionado está seleccionado.
Instalación del controlador de impresora
NOTA: No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic,
Windows Vista x64 Home Premium, Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 x64 Home Basic y Windows 7 x64 Home
Premium.
1. Pulse Instalación Personalizada para iniciar el software de instalación.
2. Haga clic en Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. Escriba su nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña. Haga clic en Agregar.
b. Haga clic en Siguiente.
NOTA: En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este caso, seleccione
Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
4. Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora no aparece en la lista, haga clic en
Refrescar para actualizar la lista o haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección de IP y el
nombre de puerto en este momento.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, deberá especificar una dirección IP válida.
5. Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
a. Escriba el nombre de la impresora.
b. Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red y especifique
un nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
c. Si desea definir una impresora como predeterminada, active la casilla de verificación Configurar esta impresora como predeterminada.
d. Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell ColorTrack correspondiente. Escriba la contraseña cuando esté seleccionado Color -
Contraseña Habilitada para Dell ColorTrack.
6. Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a
continuación,
haga clic en Siguiente. Podrá especificar las carpetas para instalar el software y la
documentación de Dell. Para cambiar las carpetas, haga clic en Ingresar.
7. Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!
Utilice la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su mesa. Podrá ver y/o modificar los valores
de configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, bastará con hacer clic en el enlace de
suministros de Dell directamente en el navegador web.
NOTA: Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté conectada localmente a un servidor de impresión.
Para iniciar la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web y aparecerá la configuración de la impresora
en pantalla.
Podrá definir Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
2. Haga clic en el enlace Alerta de E-Mail.
3. En Configuraciones de Servidor de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de Respuesta y escriba su dirección de e-mail o la dirección
de e-mail del operador principal en el cuadro de lista de e-mail.
4. Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.
NOTA: El servidor SMTP mostrará La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora o mediante el método apuntar e imprimir o punto a punto
de Microsoft
®
. Sin embargo, si utiliza uno de los métodos de Microsoft, no dispondrá de todas las funciones, como el monitor de estado y otras utilidades de la impresora,
que se instalan con el CD Controladores y utilidades.
Para compartir en red una impresora conectada localmente, deberá compartir la impresora y, a continuación, instalarla en los clientes de red:
NOTA: Las opciones siguientes para impresión compartida se venden por separado.
Cable Ethernet
Windows
®
XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000).
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.
3. En la ficha Compartir, active la casilla de verificación Compartir esta impresora (Compartida como en Windows 2000) y, a continuación, escriba un nombre en el
campo de texto Nombre compartido(Compartida como en Windows 2000).
4. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a imprimir en impresora.
5. Haga clic en Aceptar.
Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.
Windows Vista
®
, Windows Vista 64-bit Edition
1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.
3. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.
4. Aparecerá el cuadro de diálogo con el mensaje "Windows necesita su permiso para continuar".
5. Haga clic en el botón Continuar.
6. Haga clic en la casilla de verificación Compartir impresora y, a
continuación,
escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
7. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a imprimir en impresora.
8. Haga clic en Aceptar.
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.
3. Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido si existe.
Haga clic en la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Recurso compartido.
4. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a imprimir en impresora.
5. Haga clic en Aceptar.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
1. Haga clic en Iniciar ® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de la impresora.
3. En la ficha Compartir, haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido si existe.
Active la casilla de verificación Compartir esta impresora y, a continuación, escriba un nombre en el campo de texto Recurso compartido.
4. Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de red que van a imprimir en esta impresora.
5. Haga clic en Aplicar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para comprobar que la impresora se comparte correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras, Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras está compartido. Aparecerá un icono de
uso compartido debajo del icono de impresora.
Vaya a Red o Mis sitios de red. Busque el nombre del host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los clientes de red utilizando los métodos apuntar e imprimir o punto a punto.
Apuntar e imprimir
Este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos
de impresión. Esto permite a los clientes de red volver a los programas de forma mucho más rápida.
Si utiliza el método apuntar e imprimir, se copiará un subconjunto de información de los controladores desde el servidor al equipo cliente. Es información suficiente para
enviar un trabajo de impresión a la impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000
1. En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en Mis sitios de red.
2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar.
Espere a que la información del controlador se copie desde el equipo servidor al equipo cliente y a que un nuevo objeto de impresora se agregue a la carpeta
Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000). El tiempo que copiado variará según el tráfico de la red y otros factores.
Cierre Mis sitios de red.
4. Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000).
b. Seleccione la impresora que acaba de crear.
c. Haga clic en Archivo ® Propiedades.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition
1. En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio ® Red.
2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar.
4. Haga clic en Instalar controlador.
5. Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.
6. Espere que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras.
El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a. Haga clic en Iniciar ® Panel de control ® Hardware y Sonido.
b. Seleccione Impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione Propiedades.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition
1. En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Inicio ® Red.
2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar.
4. Haga clic en Instalar controlador.
5. Espere que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras.
El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y otros factores.
6. Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a. Haga clic en Inicio ® Panel de control.
b. Seleccione Impresoras.
c. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione Propiedades.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
1. En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar® su nombre de usuario® Red (Inicio® Red en Windows Server 2008 R2).
2. Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3. Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en Conectar.
4. Haga clic en Instalar controlador.
5. Espere que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se añada un nuevo objeto de impresora a la carpeta Dispositivos
e impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores.
6. Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a. Haga clic en Iniciar® Dispositivos e impresoras.
b. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione Propiedades de la impresora.
c. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de la impresora se instalará completamente en cada equipo cliente. Los clientes de red seguirán controlando las
modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el proceso de los trabajos de impresión.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000
1. Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000).
2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente (en Windows 2000, seleccione la
impresora de red en la lista impresoras compartidas). Si la impresora no está en la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el
proceso de instalación del servidor.
5. Haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente (En Windows 2000, haga clic en Aceptar).
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá
que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
6. Seleccione si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, haga clic en Siguiente y, a continuación, haga clic en Finalizar (en Windows
2000, haga clic en Finalizar).
7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación:
a. Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras y faxes (Impresoras en Windows 2000).
b. Seleccione la impresora que acaba de crear.
c. Haga clic en Archivo ® Propiedades.
d. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition
1. Haga clic en Iniciar ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras.
2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora.
3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a
continuación,
haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y
haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto Seleccionar
una impresora compartida por nombre y haga clic en Siguiente.
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el
proceso de instalación del servidor.
4. Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá
que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
5. Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, y haga clic en Siguiente.
6. Si desea verificar la instalación, haga clic en Imprimir una página de prueba.
7. Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition
1. Haga clic en Inicio
®
Panel de control
®
Impresoras.
2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el asistente Agregar impresora.
3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y
haga clic en Siguiente, o bien seleccione La impresora deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto Seleccionar
una impresora compartida por nombre y haga clic en Siguiente.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el
proceso de instalación del servidor.
4. Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá
que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
5. Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, y haga clic en Siguiente.
6. Si desea verificar la instalación, haga clic en Imprimir una página de prueba.
7. Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition
1. Haga clic en Iniciar ® Dispositivos e impresoras.
2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Agregar impresora.
3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista. Haga clic en Seleccionar una impresora compartida por nombre y escriba la ruta de acceso de la impresora en el
cuadro de texto y haga clic en Siguiente.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado durante el
proceso de instalación del servidor.
4. Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá
que proporcionar una ruta de acceso a los controladores disponibles.
5. Confirme el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
6. Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente.
7. Si desea verificar la instalación, haga clic en Imprimir una página de prueba.
8. Haga clic en Finalizar.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Configuración de la seguridad
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Panel y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Aparecerá Llave del Panel. Pulse el botón
(SET).
5. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Habilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(SET).
7. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón
(SET).
La contraseña se habrá modificado.
NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, manteniendo pulsado el botón Menú, encienda la impresora. Siga los pasos 2 a 7 para
restablecer la contraseña. Esto recuperará la contraseña del panel predeterminada de fábrica.
NOTA: Si cambia la contraseña mientras Llave del Panel está habilitado, siga los siguientes pasos. Realice los pasos 1 y 2. Pulse el botón hasta que aparezca
resaltado Cambiar Contras y, a continuación, pulse el botón
(SET). Siga los pasos 6 y 7 para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña.
NOTA: Si Llave del Panel está ajustado en Habilitar, la contraseña del panel predeterminada de fábrica será 0000.
Llave del Panel
Deshabilitar* El Menú Admin no se bloquea mediante contraseña.
Habilitar El Menú Admin se bloquea mediante contraseña.
Cambiar Contras
0000*
Permite definir la contraseña necesaria para acceder a Menú Admin.
0000-9999
Guía de localización de fallos
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Iniciar y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Apague la impresora para aplicar los valores.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparecerá la página Rest Valor Pred.
5. Haga clic en Iniciar.
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Instalación del archivo PPD en ordenadores Macintosh
Instalación del archivo PPD
El archivo PPD (PostScript Printer Description) describe las funciones y posibilidades de impresión (como fuentes y tamaños
de papel y modo dúplex) de una impresora específica. Para imprimir datos en ordenadores Macintosh, elo controlador
PostScript utiliza estos datos para controlar la impresora adecuadamente.
Instalación del archivo PPD
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
2. Ejecute el CD Controladores y utilidades.
3. Haga doble clic en la carpeta Mac OS X y, a continuación, haga doble clic en el icono Dell 5130cdn Installer.
4. Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en OK.
5. Lea el contrato de licencia de software de Dell y, a continuación, haga clic en Continuar.
6. Haga clic en Aceptar.
7. Seleccione Instalación simple y, a continuación, haga clic en Instalar.
8. Haga clic en Salir.
La instalación habrá finalizado.
9. Vaya a la siguiente sección para continuar.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5 o versiones posteriores
Cuando se utilice una conexión USB
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3. Inicie Preferencias del Sistema.
4. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, haga clic en +.
5. Haga clic en Por omisión y seleccione la impresora que está conectada a través de la conexión USB. Haga clic en
Agregar.
Cuando se utilice impresión IP
NOTA: Para seleccionar IP, deberá instalarse un adaptador de impresora de red. Para obtener las instrucciones de
instalación, consulte la Guía del usuario que podrá encontrar en el CD Controladores y utilidades o en
support.dell.com.
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable de LAN entre la impresora y la red.
NOTA: El ordenador Macintosh deberá encontrarse conectado previamente a la red.
3. Inicie Preferencias del Sistema.
4. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, haga clic en +.
5. Seleccione IP en el menú.
6. Escriba la dirección IP en el área de Dirección y seleccione Protocolo LPD (Line Printer Daemon) en Protocolo.
7. Seleccione Seleccionar el driver que se utilizará... en Imprimir con y seleccione Dell 5130cdn Color Laser en la
lista.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No
necesitará especificarlo.
8. Haga clic en Añadir.
9. Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Continuar.
10. Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y Fax.
Cuando se utilice Bonjour
NOTA: Deberá instalarse un adaptador de protocolo de red y las direcciones IP para el ordenador Macintosh y la
impresora habrán de tener el mismo segmento para utilizar Bonjour.
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable de LAN entre la impresora y la red.
NOTA: El ordenador Macintosh deberá encontrarse conectado previamente a la red.
3. Inicie Preferencias del Sistema.
4. Haga clic en Impresión y Fax y, a continuación, haga clic en +.
5. Haga clic en Por omisión y seleccione la impresora que está conectada a través de la conexión Bonjour. Haga clic en
Agregar.
6. Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Continuar.
7. Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Impresión y Fax.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4
Cuando se utilice una conexión USB
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y, a continuación, haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras.
4. Haga clic en Navegador por omisión y seleccione la impresora en la Lista de impresoras.
5. Su modelo de impresora se seleccionará automáticamente para Modelo de impresora.
6. Seleccione USB en el menú y, a continuación, seleccione su impresora en la lista.
7. Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1. Haga clic en Impresora IP en el cuadro de diálogo Navegador de impresoras y seleccione Protocolo LPD (Line
Printer Daemon) en el menú Protocolo.
2. Escriba la dirección IP de la impresora utilizada en Dirección dentro del menú Protocolo.
3. Seleccione Dell en Imprimir con y confirme que está seleccionada Dell 5130cdn Color Laser para Nombre de
modelo.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No
necesitará especificarlo.
4. Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Bonjour
NOTA: Deberá instalarse un adaptador de protocolo de red y las direcciones IP para el ordenador Macintosh y la
impresora habrán de tener el mismo segmento para utilizar Bonjour.
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable de LAN entre la impresora y la red.
NOTA: El ordenador Macintosh deberá encontrarse conectado previamente a la red.
3. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de
impresoras.
4. Haga clic en Navegador por omisión en el cuadro de diálogo Navegador de impresoras y seleccione la impresora
que está conectada a través de la conexión Bonjour. Haga clic en Agregar.
5. Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en Continuar.
6. Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3 o versiones anteriores
1. Encienda la impresora.
2. Si utiliza el puerto USB, conecte el cable USB entre la impresora y el ordenador Macintosh.
3. Inicie la Utilidad de configuración de impresora. Aparecerá la pantalla Lista de impresoras.
NOTA: Cuando utilice Mac OS X 10.3 o posterior, podrá encontrar la Utilidad de configuración de impresora
en la carpeta Utilidades dentro de Aplicaciones.
4. Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice USB
1. Seleccione USB en el menú y, a continuación, seleccione su impresora en la lista.
2. Para Mac OS X 10.3 o posterior, el modelo de la impresora se seleccionará automáticamente para Modelo de
impresora.
3. Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1. Seleccione Impresión IP en el menú y escriba la dirección IP de la impresora utilizada en Dirección de impresora.
2. Seleccione Tipo de impresora en el menú y seleccione LPD/LPR.
3. Seleccione Dell en Modelo de impresora y confirme que está seleccionada Dell 5130cdn Color Laser para el
Nombre de modelo. Si no está seleccionada, selecciónela.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No
necesitará especificarlo.
4. Haga clic en Añadir.
Cuando se utilice Rendezvous
NOTA: Deberá instalarse un adaptador de protocolo de red y las direcciones IP para el ordenador Macintosh y la
impresora habrán de tener el mismo segmento para utilizar Rendezvous.
1. Encienda la impresora.
2. Conecte el cable de LAN entre la impresora y la red.
NOTA: El ordenador Macintosh deberá encontrarse conectado previamente a la red.
3. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y haga clic en Añadir en el cuadro de diálogo Lista de
impresoras.
4. Seleccione Rendezvous en el menú y, a continuación, seleccione su impresora en la lista.
5. Seleccione Dell en Modelo de impresora y seleccione Dell 5130cdn Color Laser.
Luego, haga clic en Añadir.
6. Compruebe que la impresora aparece en el cuadro de diálogo Lista de impresoras.
Configuración de opciones
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados.
Mac OS X 10.5 o versiones posteriores
1. Seleccione Impresión y Fax en Preferencias del Sistema.
2. Seleccione la impresora en la lista Impresoras y haga clic en Opciones y recambios.
3. Seleccione Driver y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en OK.
Mac OS X 10.3 ó 10.4
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora.
2. En el cuadro de diálogo Lista de impresoras, seleccione la impresora que desea configurar.
3. Haga clic en Mostrar información.
4. Seleccione Opciones instalables y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación,
haga clic en Aplicar cambios.
NOTA: Deberá configurar la cola de impresión que se creó automáticamente en una versión no inglesa de Mac OS X
10.3 cuando se conecte un cable USB a su ordenador.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Dell Printer Configuration Web Tool
Descripción general
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool
Formato de presentación de la página
Modificación de los valores de los elementos de menú
Descripción general
NOTA: Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable de red o
el adaptador inalámbrico.
Una de las funciones de Dell™ Printer Configuration Web Tool es la Configuración de Alerta de E-Mail, que le envía a
usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención del usuario.
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de activo de todas las impresoras de
su área, utilice la función Información de la Impresora de Dell Printer Configuration Web Tool. Sólo tendrá que
introducir la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de activo.
La función Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un
seguimiento de las tendencias de impresión. Si es administrador de red, podrá copiar fácilmente los valores de la impresora a
otra o a todas las impresoras de la red con el navegador web.
Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuraciones de la impresora o abra la página
Configuraciones TCP/IP, donde se indica la dirección IP.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado
Informe/Lista
y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0 (el valor predeterminado de fábrica), esto significará que no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP
".
Uso de Dell Printer Configuration Web Tool
Utilice Dell Printer Configuration Web Tool para:
Estado de la Impresora
Use el menú Estado de la Impresora para obtener información inmediata sobre el estado de los suministros de la
impresora. Cuando se esté agotando el cartucho de tóner, haga clic en el enlace de solicitud de suministros de la primera
pantalla para solicitar cartuchos de tóner adicionales.
Trabajos de la Impresora
Use el menú Trabajos de la Impresora que contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página Trabajos
Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o cada trabajo.
Configuraciones de la Impresora
Use el menú Configuraciones de la Impresora para cambiar la configuración de la impresora y poder ver dicha
configuración en el panel del operador de forma remota.
Configuraciones del Servidor de Impresión
Con el menú Configuraciones del Servidor de Impresión, podrá cambiar el tipo de interfaz de la impresora y las
condiciones necesarias de comunicación.
Copiar Configuraciones de Impresora
Use el menú Copiar Configuraciones de Impresora para copiar los valores de la impresora y de ColorTrack a otra u otras
impresoras de la red escribiendo simplemente la dirección IP de cada impresora.
NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador de red para utilizar esta función.
Volumen de Impresión
Use la opción Volumen de Impresión para comprobar los historiales de impresión, como, por ejemplo, el consumo de papel
y los tipos de trabajos que se imprimen y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el número máximo de
hojas que pueden imprimir estableciendo la certificación interna o externa.
Información de la Impresora
Use el menú Información de la Impresora para obtener información sobre las solicitudes de servicio, los informes de
inventario o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.
Configuraciones de Bandeja
Use el menú Configuraciones de Bandeja para obtener información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Alerta de E-Mail
Use el menú Alerta de E-Mail para recibir un correo electrónico cuando la impresora necesite suministros o la intervención
del usuario. Escriba su nombre o el de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail para recibir notificaciones.
Establecer Contraseña
Use el menú Establecer Contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool con una
contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador de red para utilizar esta función.
Ayuda En Línea
haga clic en Ayuda En Línea para visitar el sitio Web de asistencia de Dell.
Realice el pedido de Suministros en:
www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
support.dell.com
Configuración de Dell Printer Configuration Web Tool
Antes de usar la función Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de que JavaScript está activado en su navegador.
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web antes de utilizar Dell Printer Configuration Web
Tool.
NOTA: Es posible que las páginas de Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas
con un idioma distinto al del navegador web.
Configuración desde el navegador web
Se recomienda configurar los valores de entorno de su navegador web y del panel de operador antes de utilizar Dell Printer
Configuration Web Tool.
Para Internet Explorer
®
6.0, Internet Explorer 7.0, Internet Explorer 8.0
Configuración del idioma de interfaz
1. En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.
2. Seleccione Idiomas en la ficha General.
3. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma.
Por ejemplo:
Italiano (Italia) [it-IT]
Español - España (alfabetización tradicional) [es-ES tradnl]
Alemán (Alemania) [de-DE]
Francés (Francia) [fr-FR]
Inglés (Estados Unidos) [en-us]
Danés [da-DK]
Neerlandés (Países Bajos) [nl-NL]
Noruego (Bokmal) [no]
Sueco [sv-SE]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1. Seleccione Opciones de Internet en el menú Herramientas.
2. Haga clic en Configuración de LAN bajo Configuración de LAN en la ficha Opciones avanzadas.
3. Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Desactive la casilla de verificación Utilizar un servidor proxy para su LAN bajo Servidor proxy.
Haga clic en Avanzadas y especifique la dirección IP de la impresora en el campo Usar el mismo servidor
proxy para todos los protocolos dentro de Excepciones.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el campo de
entrada de URL del navegador para activar Dell Printer Configuration Web Tool.
Si utiliza Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1. Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2. Haga clic en Opciones avanzadas.
3. Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en Seleccionar en la ficha General. Si utiliza Firefox 3.0, haga clic en Seleccionar en
la ficha Contenido.
4. Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia.
Por ejemplo:
Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us]
Italiano [it]
Español [es]
Alemán [de]
Francés [fr]
Holandés [nl]
Noruego [no]
Sueco [sv]
Danés [da]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1. Seleccione Opciones en el menú Herramientas.
2. Haga clic en la ficha Avanzado.
3. Haga clic en Red en el cuadro de diálogo Opciones.
4. Haga clic en Conexión ® Configuraciones.
5. Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
Active la casilla de verificación Conexión directa a Internet.
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy para esta red.
Active la casilla de verificación Configuración manual de proxy y, a continuación, especifique la dirección IP
de la impresora en el cuadro de edición Sin proxy para.
Active la casilla de verificación URL para la configuración automática del proxy.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
Seleccione la casilla Sin proxy si no quiere utilizar un proxy.
Active la casilla de verificación Autodetectar configuración de proxy para esta red.
Seleccione la casilla de verificación Configuración manual del proxy e introduzca un nombre de host y un
número de puerto si tiene una lista con varios servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy, introduzca la
dirección IP de la impresora en la casilla de edición No usar proxy para.
Active la casilla de verificación URL para la configuración automática del proxy.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba <http://nnn.nnn.nnn.nnn/> (la dirección IP de la impresora) en el campo de
entrada de URL del navegador para activar Dell Printer Configuration Web Tool.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar Dell Printer Configuration Web Tool sólo si se estableció EWS en Habilitar (el valor predeterminado de
fábrica) en el panel del operador. Compruebe esta configuración del panel del operador en caso de que no pueda iniciar Dell
Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información, consulte "Descripción de los menús de la impresora
".
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en tres secciones que se describen a continuación:
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando Dell Printer Configuration Web Tool esté
activada, el estado actual y especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
1
Dell 5130cdn
Color Laser
Muestra el nombre de producto de la impresora.
2 Dirección IP Muestra la dirección IP de la impresora.
3 Ubicación
Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en Información Básica en la
página Configuraciones del Servidor de Impresión.
4
Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en Información
Básica en la página Configuraciones del Servidor de Impresión.
5
Panel de
eventos
Muestra las condiciones de la impresora. Si se produce un error, el mensaje se indica como "código
de error"+":"+"mensaje". Por ejemplo: 077-090:Atasco de papel. Abra...
6
Mapa de bits de
la Impresora
Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en la imagen, aparecerá el menú
Estado de la Impresora en el cuadro derecho.
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lado izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el cuadro
izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión haciendo clic en el nombre
correspondiente.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
1 Estado de la Impresora Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
2 Trabajos de la Impresora Enlaza con el menú Trabajos de la Impresora.
3 Configuraciones de la Impresora Enlaza con el menú Informe de las Configuraciones de la Impresora.
4
Configuraciones del Servidor de
Impresión
Enlaza con el menú Informes del Servidor de Impresión.
5
Copiar Configuraciones de
Impresora
Enlaza con el menú Copiar Configuraciones de Impresora.
6 Volumen de Impresión Enlaza con el menú Volumen de Impresión.
7 Información de la Impresora Enlaza con el menú Estado de la Impresora.
8 Configuraciones de Bandeja Enlaza con el menú Configuraciones de Bandeja.
9 Alerta de E-Mail Enlaza con el menú Configuraciones del Servidor de Impresión.
10 Establecer Contraseña Enlaza con el menú Seguridad.
11 Ayuda En Línea Enlaza con el sitio Web de asistencia de Dell.
12
Realice el pedido de Suministros
en:
Enlaza con la página web de Dell.
13 Contacte el Soporte Dell a:
Enlaza con la dirección web de la página de asistencia técnica de Dell.
support.dell.com/
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El contenido del cuadro derecho corresponde al
menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos que aparecen en el
cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos de menú
".
Botones del cuadro derecho
1 Botón Refrescar
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el
cuadro derecho.
2
Botón Aplicar Nuevas
Configuraciones
Envía a la impresora los nuevos valores definidos en Dell Printer Configuration Web Tool.
Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
3
Botón Restaurar
Configuraciones
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores
nuevos no se enviarán a la impresora.
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la herramienta Dell Printer Configuration Web
Tool. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre de usuario y una
contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada es en blanco (NULL). Sólo se puede
modificar la contraseña en la página Establecer Contraseña del menú Seguridad. El nombre de usuario es invariable. Para
obtener más información, consulte "Establecer Contraseña
".
Detalles de los elementos de menú
"Estado de la Impresora"
"Estado de la Impresora"
"Sucesos de la Impresora"
"Información de la Impresora"
"Trabajos de la Impresora"
"Lista de Trabajos"
"Trabajos Completados"
"Informe de las Configuraciones de la
Impresora"
"Configuraciones del Menú
"
"Informes"
"Configuraciones de la Impresora"
"Configuración del Sistema"
"Configuraciones Paralelo"
"Configuraciones de Red"
"Configuraciones USB"
"Configuraciones de la Impresora"
"Configuraciones PCL
"
"Configuraciones PS"
"Seguridad"
"Mantenimiento de la Impresora
"
"Densidad del Papel
"
"Ajustar BTR"
"Ajustar Fusor"
"Ajuste de Registro Automático"
"Ajustes de Registro de Color Automático"
"Ajustar Altitud"
"Rest Valor Pred"
"Almacenamiento
"*
1
"Tóner no Dell"
"Inicializar Contador de Impresión"
"Configuración del Reloj"
"Personalización de Enlace Web"
"Configuraciones del Servidor de
Impresión"
"Informes del Servidor de Impresión
"
"Página de Configuración del Servidor de
Impresión"
"Página de Configuración de NetWare"
"Página de Configuración de Alerta de E-
Mail"
"Configuraciones del Servidor de
Impresión"
"Información Básica"
"Configuraciones de Puerto"
"TCP/IP"
"NetWare"
"Alerta de E-Mail"
"Bonjour (mDNS)"
"SNMP"
"LAN Inalámbrica
"*
2
"Restablecer Servidor de Impresión"
"Seguridad
"
"Establecer Contraseña
"
"Sistema de Autenticación"
"Servidor Kerberos"
"Servidor LDAP"
"Autenticación de LDAP"
"SSL/TLS"
"IPsec"
"802.1x
"*
3
"Filtro IP"
"Copiar Configuraciones de Impresora
"
"Copiar Configuraciones de Impresora
"
"Informe de Configuraciones de Copia de la
Impresora"
"Volumen de Impresión"
"Volumen de Impresión"
"Dell ColorTrack"
"Configuraciones de Bandeja"
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está
instalado el disco duro opcional.
*
2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
*
3
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
Estado de la Impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las especificaciones de la
impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la Impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles y bandejas.
Valores:
Cartucho de Tóner Cyan Nivel
Cartucho de Tóner Magenta
Nivel
Cartucho de Tóner Amarillo
Nivel
Cartucho de Tóner Negro Nivel
Muestra el porcentaje de tóner que queda en cada cartucho de tóner. Cuando un
cartucho esté vacío, aparecerá un mensaje. El texto Llamada o Pedido tiene un enlace al
sitio web de suministros de la impresora Dell.
Estado de
consumibles
OK
Indica que el estado del cartucho de tambor, el cartucho de grapadora o la caja de tóner
residual está listo para su uso.
Reemplazar
Pronto
Indica que el estado del cartucho de tambor, el cartucho de grapadora o la caja de tóner
residual debe reemplazarse pronto. El texto Llamada o Pedido tiene un enlace al sitio
web de suministros de la impresora Dell.
Reemplazar
Ahora
Indica que el estado del cartucho de tambor, el cartucho de grapadora o la caja de tóner
residual debe reemplazarse ya. El texto Llamada o Pedido tiene un enlace al sitio web de
suministros de la impresora Dell.
??? Indica que se han instalado cartuchos de tóner que no son de la marca Dell.
- Indica que el cartucho de tambor o de grapadora no se ha instalado.
Bandejas
de Papel
Estado
OK Indica que hay algo de papel en la bandeja, pero se desconoce la cantidad.
Nivel de
Papel Bajo
Indica que queda poco papel en la bandeja.
Añadir
Papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Tamaño Muestra el tamaño de papel de la bandeja.
Bandeja
de Salida
Estado
OK Indica que la bandeja está disponible.
Completo Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Cubierta Estado
Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora Muestra el tipo de la impresora. Láser Color es el valor normal.
Velocidad de Impresión Muestra la velocidad de impresión de la impresora.
Sucesos de la Impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como Sin papel o La Cubierta frontal está abierta, los detalles de todas las alertas o indicaciones
de fallos se muestran en la página Sucesos de la Impresora.
Valores:
Ubicación Muestra la ubicación dónde se produjo el error.
Detalles Muestra los detalles del error.
Información de la Impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página también puede
verse haciendo clic en Información de la Impresora en el cuadro izquierdo.
Valores:
Número de Etiqueta de Servicio Dell Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell.
Número de Etiqueta de Propiedad
Muestra el número de etiqueta de propiedad de la
impresora.
Número de Serie de la Impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria Muestra la capacidad de memoria.
Disco Duro*
1
Muestra información sobre el disco duro de la
impresora.
Velocidad de Procesador Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de Revisión de la
Impresora
Versión del Firmware Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Versión de Firmware de
Red
Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre las páginas Lista de Trabajos y Trabajos Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Lista de Trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos de impresión. Haga clic en el botón Refrescar para actualizar la pantalla.
Valores:
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de Servidor Muestra el nombre del equipo host.
Estado de Trabajo Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Trabajos Completados
Uso:
Comprobar los trabajos completados. Se muestra un máximo de 22 trabajos de impresión. Haga clic en el botón Refrescar
para actualizar la pantalla.
Valores:
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de Trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de Servidor Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de Salida Muestra el estado del trabajo.
Número de Impresión Muestra el número total de páginas del trabajo.
Número de Páginas Muestra el número total de hojas del trabajo.
Anfitrión I/F Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Configuraciones de la Impresora
Use el menú Configuraciones de la Impresora para ver el informe de las configuraciones de la impresora y configurar los
parámetros de la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones del Menú e Informes.
Configuraciones del Menú
Uso:
Mostrar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores:
Configuración
del Sistema
Tiempo de Ahorro de
Energía: Suspensión
Muestra el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión).
Tiempo de Ahorro de
Energía: Suspensión
Completa
Muestra el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión
Completa).
Tono de Panel
de Control
Muestra si se emitirá o no un tono cuando la entrada al panel del operador sea
correcta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de Tecla
Incorrecto
Muestra si se emitirá o no un tono cuando la entrada al panel del operador sea
incorrecta. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de Máquina
Lista
Muestra si se emitirá el tono cuando la impresora esté lista. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de Trabajo
Completado
Muestra si se emitirá el tono cuando se complete un trabajo de impresión.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de Fallo
Muestra si se emitirá el tono cuando un trabajo finalice anormalmente.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de Alerta
Muestra si se emitirá el tono cuando se produzca un problema. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Tono de Alerta Sin
Papel
Muestra si se emitirá el tono cuando la impresora se quede sin papel.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de Alerta Poco
Tóner
Muestra si se emitirá el tono cuando empiece a agotarse el tóner o algún otro
suministro. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono base
Muestra si se emitirá el tono cuando la pantalla del panel del operador vuelva
al valor predeterminado desplazando el menú de bucle. Deshabilitado indica
que el tono está desactivado.
Tiempo de espera
de fallo
Muestra la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión
de un trabajo que se detenga anormalmente.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del
equipo.
Idioma del Panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel del operador.
Impresión de
Registro Automática
Muestra si se generará automáticamente un registro de trabajos completados.
ID de Impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.
Imprimir Texto
Muestra si en la impresora se imprimirán datos PDL (Lenguaje de descripción
de páginas), que no admite la impresora, como texto cuando la impresora los
reciba.
Posición de Inserción
de la Hoja
Panorámica
Muestra si se insertará una hoja panorámica.
Bandeja de
Especificación de
Hojas Panorámicas
Muestra qué bandeja de entrada se utilizará para insertar una hoja
panorámica.
Disco RAM*
1
Muestra la cantidad de memoria asignada para el sistema de archivos y las
funciones de Impresión Segura e Impresión de Prueba.
Bandeja Sustituta
Muestra si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la
bandeja especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
mm/pulgadas
Muestra la unidad de medida que se utilizará en la pantalla del panel del
operador.
Modo Dúplex Papel
con Membrete
Muestra si se imprimirá en modo dúplex para papel con membrete.
Mensaje de Alerta de
Tóner Bajo
Muestra si se presenta el mensaje cuando queda poco tóner.
Impresión Offset de
Trabajos*
2
Muestra si se desplaza la posición del papel de salida.
Impresión Offset de
Hojas Panorámicas*
2
Muestra si se inserta la hoja panorámica por papel de salida en modo offset.
Impresión Offset de
Trabajos de
Grapado*
2
Muestra si se grapará el papel de salida en modo offset.
Cartucho de
grapadora vacío*
2
Muestra si el trabajo de impresión continúa cuando el cartucho de grapadora
está vacío.
Configuraciones
Paralelo
Puerto paralelo Muestra si la interfaz de paralelo está activada.
ECP Muestra el modo de comunicación ECP de la interfaz de paralelo.
Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones
de Red
Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones
USB
Puerto USB Muestra si la interfaz de USB está activada.
Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones
PCL
Bandeja de Papel Muestra la configuración de la bandeja de papel.
Tamaño de Papel Muestra el valor de tamaño de papel.
Tamaño Personal - Y Muestra la longitud del papel tamaño personalizado.
Tamaño Personal - X Muestra la anchura del papel tamaño personalizado.
Orientación Muestra la orientación del texto y los gráficos en la página.
2 Caras
Muestra si se realizará impresión dúplex de forma predeterminada para todos
los trabajos de impresión.
Fuente Muestra la fuente seleccionada en la lista de fuentes registradas.
Conjunto de
Símbolos
Muestra un juego de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de Fuente Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación de Fuente Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Línea de Forma Muestra el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad Muestra el número de copias que se van a imprimir.
Mejora de Imagen Muestra si la función de Mejora de Imagen está activada.
Hex Dump Muestra si la función Hex Dump está activada.
Modo Borrador Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de línea Muestra si se definirá el fin de línea.
Color
Predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
Configuraciones
PS
Informe de Error PS
Muestra si la impresora presentará el contenido del error para un error de
PostScript.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
PS
Muestra el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript.
Modo Selección
de Papel
Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript.
Color
Predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
Aj bloqueo panel Muestra si se bloqueará Menú Admin mediante contraseña.
Config segura
Error de Inicio de
Sesión: Intentos
Muestra el número máximo de veces que el administrador puede fallar al
conectarse.
Encriptado Muestra si los datos se encriptan.
Configurar Tiempo
Disponible
Muestra si se establece el periodo en que la impresión está disponible.
Hora de Inicio Muestra la hora de inicio del periodo en que la impresión está disponible.
Hora de Finalización Muestra la hora de finalización del periodo en que la impresión está disponible.
Periodicidad Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Modo de
Sobrescritura HDD*
3
Muestra si se sobrescribe la unidad del disco duro.
Modo de caducidad*
4
Muestra si se establece la fecha para borrar los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro.
Hora de caducidad*
4
Muestra la hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión
Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro.
Periodicidad*
4
Muestra el periodo en que se repite el parámetro.
Configuración
Semanal*
4
Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración
Mensual*
4
Muestra el día del mes para repetir el parámetro.
Densidad del
Papel
Normal Muestra la densidad de papel para papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad de papel para etiquetas.
Ajustar BTR
Normal
(60 a 90 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
normal.
Normal Grueso
(80/90 a 105 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
normal grueso.
Transparencia
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para
transparencias.
Portadas
(106 a 163 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
de portadas.
Portadas Gruesas
(164 a 216 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
de portadas grueso.
Etiqueta
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para
etiquetas.
Encapado
(106 a 163 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
encapado.
Encapado Grueso
(164 a 216 gsm)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
encapado grueso.
Sobre Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para sobres.
Reciclado
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -6 a 6) para papel
reciclado.
Normal
(60 a 90 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel normal.
Normal Grueso
(80/90 a 105 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel normal
grueso.
Transparencia Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para transparencias.
Portadas
(106 a 163 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel de portadas.
Ajustar Fusor
Portadas Gruesas
(164 a 216 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel de portadas
grueso.
Etiqueta Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para etiquetas.
Encapado
(106 a 163 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel encapado.
Encapado Grueso
(164 a 216 gsm)
Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel encapado
grueso.
Sobre Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para sobres.
Reciclado Muestra el valor de temperatura del fusor (de -6 a 6) para papel reciclado.
Ajuste de Registro Automático Muestra si el ajuste de registro de color se realizará automáticamente.
Ajustar Altitud Muestra la altitud a la que se encuentra la impresora.
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Configuración
del Reloj
Formato de Fecha Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formato de Hora Muestra el formato de hora predeterminado, 12 o 24 horas.
Zona Horaria Muestra la zona horaria predeterminada.
Establecer Fecha Muestra el parámetro de fecha.
Configurar Hora Muestra el parámetro de hora.
Personalización
de Enlace Web
Seleccionar URL
de Pedidos Nuevos
Muestra un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener
acceso desde Realice el pedido de Suministros en: en el cuadro izquierdo.
Habitual
Muestra la dirección URL habitual (http://accessories.us.dell.com/sna
)
que se puede vincular a Realice el pedido de Suministros en:.
Preferente
Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com
) que se puede
vincular a Realice el pedido de Suministros en:.
Dell ColorTrack
Modo ColorTrack Muestra si ColorTrack está habilitado.
Impresión de Usuario
sin Cuenta
Muestra si se permite la impresión de datos sin información de autenticación.
Informe de Error de
ColorTrack
Muestra si se imprime el informe de error en el modo ColorTrack.
Configuraciones
de Bandeja
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Muestra la configuración de tipo de papel de la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 1 Tamaño
de Papel
Muestra la configuración de tamaño de papel de la primera bandeja desde
arriba.
Bandeja 1 Tamaño
Personal - Y
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la primera
bandeja desde arriba.
Bandeja 1 Tamaño
Personal - X
Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la primera
bandeja desde arriba.
Bandeja 2 Tipo de
Papel*
5
Muestra la configuración de tipo de papel de la segunda bandeja desde arriba.
Bandeja 2 Tamaño de
Papel*
5
Muestra la configuración de tamaño de papel de la segunda bandeja desde
arriba.
Bandeja 2 Tamaño
Personal - Y*
5
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la segunda
bandeja desde arriba.
Bandeja 2 Tamaño
Personal - X*
5
Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la segunda
bandeja desde arriba.
Bandeja 3 Tipo de
Papel*
5
Muestra la configuración de tipo de papel de la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 3 Tamaño de
Muestra la configuración de tamaño de papel de la tercera bandeja desde
Papel*
5
arriba.
Bandeja 3 Tamaño
Personal - Y*
5
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera
bandeja desde arriba.
Bandeja 3 Tamaño
Personal - X*
5
Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera
bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tipo de
Papel*
6
Muestra la configuración de tipo de papel de la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tamaño de
Papel*
6
Muestra la configuración de tamaño de papel de la cuarta bandeja desde
arriba.
Bandeja 4 Tamaño
Personal - Y*
6
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la cuarta
bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tamaño
Personal - X*
6
Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la cuarta
bandeja desde arriba.
Configuraciones
de Bandeja
Bandeja 5 Tipo de
Papel*
6
Muestra la configuración de tipo de papel de la quinta bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tamaño
de Papel*
6
Muestra la configuración de tamaño de papel de la quinta bandeja desde
arriba.
Bandeja 5 Tamaño
Personal - Y*
6
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la quinta
bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tamaño
Personal - X*
6
Muestra el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la quinta
bandeja desde arriba.
Modo MPF
Muestra el tamaño y el tipo de papel cuando el papel está cargado en el
alimentador multiuso (MPF).
Mostrar Texto
Emergente*
7
Muestra un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño de
papel cuando se carga papel en el alimentador multiuso (MPF).
MPF Tipo de Papel*
7
Muestra el ajuste de tipo de papel del alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño de
Papel*
7
Muestra el ajuste de tamaño de papel del alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño
Personal - Y*
7
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño
Personal - X*
7
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador multiuso (MPF).
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalada la memoria opcional y también cuando no está
instalado el disco duro opcional.
*
2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
*
3
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
*
4
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está
instalado el disco duro opcional.
*
5
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el alimentador opcional de 550 hojas o de 1100
hojas.
*
6
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el alimentador opcional de 1100 hojas.
*
7
Esta opción se encuentra disponible únicamente cuando se selecciona Panel Especificado para Modo MPF.
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Valores:
Configuraciones de la
Impresora
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de configuración de la impresora.
Configuración del Panel Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de configuración del panel.
Lista de Fuentes PCL
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de
impresoras de Hewlett-Packard).
Lista Macro PCL Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de macros PCL.
Historial Trabajos Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del historial de trabajos.
Historial de Errores Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del historial de errores.
Lista Fuentes PS Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de fuentes PS.
Medidor Impresión Haga clic en el botón Iniciar para imprimir el informe del contador impresión.
Página Prueba Color Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página de prueba de color.
Doc. Almacenado*
1
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la lista de documentos almacenados.
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está
instalado el disco duro opcional.
Configuraciones de la Impresora
La ficha Configuraciones de la Impresora incluye las páginas Configuración del Sistema, Configuraciones Paralelo,
Configuraciones de Red, Configuraciones USB, Configuraciones PCL, Configuraciones PS y Config segura.
Configuración del Sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Valores:
Tiempo de Ahorro de
Energía: Suspensión
Establece el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión).
Tiempo de Ahorro de
Energía: Suspensión
Completa
Establece el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión Completa).
Tono de Panel de
Control
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la entrada en el panel del
operador es correcta.
Tono de Tecla
Incorrecto
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la entrada en el panel del
operador es incorrecta.
Tono de Máquina Lista Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la impresora está lista.
Tono de Trabajo
Completado
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando un trabajo de impresión está
completo.
Tono de Fallo
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando un trabajo de impresión finaliza
anormalmente.
Tono de Alerta Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando se produce un problema.
Tono de Alerta Sin
Papel
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel.
Tono de Alerta Poco
Tóner
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando empieza a agotarse el tóner u
otro consumible.
Tono base
Permite especificar si se activará el tono que se emite cuando la pantalla del panel del operador
vuelve al valor predeterminado desplazando el menú de bucle.
Tiempo de espera de
fallo
Permite especificar la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión de un
trabajo que se detenga anormalmente. El trabajo de impresión se cancela si se supera el
tiempo de espera.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
Especifica, en segundos, el período de tiempo que la impresora debe esperar para recibir datos
desde el equipo. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Idioma del Panel Permite definir el idioma que se usa en el panel del operador.
Impresión de Registro
Automática
Permite especificar si se imprimirá un registro de trabajos completados automáticamente cada
20 trabajos.
ID de Impresión Permite especificar dónde se imprime el ID de usuario en el papel impreso.
Imprimir Texto
Permite especificar si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora, como
texto cuando ésta los reciba.
Posición de Inserción
de la Hoja Panorámica
Especifica dónde se inserta una hoja panorámica.
Bandeja de
Especificación de Hojas
Panorámicas
Permite especificar qué bandeja de entrada se utilizará para insertar una hoja panorámica.
Disco RAM*
1
Especifica la cantidad de memoria asignada para el sistema de archivos y las funciones de
Impresión Segura e Impresión de Prueba.
Bandeja Sustituta
Permite especificar si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
mm/pulgadas
Permite especificar la unidad de medida que se usa en la pantalla del panel del operador en
milímetros o pulgadas.
Modo Dúplex Papel con
Membrete
Especifica que se ha seleccionado la impresión dúplex para el materia con membrete a dos
caras.
Mensaje de Alerta de
Tóner Bajo
Especifica si se presenta el mensaje cuando queda poco tóner.
Impresión Offset de
Trabajos*
2
Especifica si se desplaza la posición del papel de salida.
Impresión Offset de
Hojas Panorámicas*
2
Especifica si se coloca hoja panorámica para la impresión offset.
Impresión Offset de
Trabajos de Grapado*
2
Especifica si se grapan los trabajos de impresión offset.
Cartucho de grapadora
vacío*
2
Especifica si el trabajo de impresión continúa cuando el cartucho de grapadora está vacío.
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalada la memoria opcional y también cuando no está
instalado el disco duro opcional.
*
2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
Configuraciones Paralelo
Uso:
Configurar la interfaz de paralelo.
Valores:
Puerto paralelo Permite especificar si se activará la interfaz de paralelo.
ECP Permite especificar si se activará el modo de comunicación ECP de la interfaz de paralelo.
Protocolo Adobe Permite especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones de Red
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para esta impresora.
Valores:
Protocolo Adobe Permite especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de la impresora que afecten a un puerto USB.
Valores:
Puerto USB Permite especificar si se activará la interfaz USB.
Protocolo Adobe Permite especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones PCL
Uso:
Cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de
emulación PCL.
Valores:
Bandeja de
Papel
Permite especificar la bandeja de entrada.
Tamaño de
Papel
Permite especificar el tamaño de papel.
Tamaño
Personal - Y
Permite especificar la longitud del papel de tamaño personalizado.
Tamaño
Personal - X
Permite especificar la anchura del papel de tamaño personalizado.
Orientación Permite especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
2 Caras
Establece la impresión dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. Este
elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el duplexador.
Fuente Permite especificar la fuente de la lista de fuentes registradas.
Conjunto de
Símbolos
Permite especificar un juego de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de
Fuente
Permite especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Inclinación
de Fuente
Permite especificar el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Línea de Forma Permite especificar el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad Permite definir el número de copias que se va a imprimir.
Mejora de
Imagen
Permite especificar si se activará la función Mejora de Imagen.
Hex Dump
Permite especificar si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump
está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal
y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Modo Borrador Permite especificar si se imprimirá en modo borrador.
Terminación
de línea
Permite especificar cómo realizar los fines de línea.
Color
Predeterminado
Permite ajustar el modo de color de impresión en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para imprimir
trabajos sin un modo de impresión en color definido.
Configuraciones PS
Uso:
Cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de
emulación PostScript.
Valores:
Informe de Error PS
Permite especificar si la impresora presentará el contenido del error para un error
de PostScript.
Tiempo de Espera Máximo de
Trabajo PS
Permite especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript.
Modo Selección de Papel Permite especificar el modo de selección de la bandeja para el modo PostScript.
Color Predeterminado Permite especificar el modo de color predeterminado para el modo PostScript.
Config segura
Llave del Panel
Uso:
Definir si se bloqueará el Menú Admin mediante contraseña y establecer o modificar la contraseña.
Valores:
Aj bloqueo panel Permite definir si se bloqueará Menú Admin mediante contraseña.
Contraseña Nueva Permite definir una contraseña necesaria para acceder a Menú Admin.
Confirmar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
Error de Inicio de Sesión:
Intentos
Establece el número máximo de veces que el administrador puede fallar al
conectarse.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la contraseña de
Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo y especifique la
contraseña.
Encriptado de Datos
Uso:
Establecer si los datos se encriptan.
Valores:
Encriptado de Datos
Encriptado Establece si los datos se encriptan.
Clave de Encriptado Establece una clave obligatoria para encriptar.
Confirmar Clave de Encriptado Vuelva a escribir la clave nueva para confirmarla.
NOTA: Sólo puede introducir caracteres de 0 a 9, de a a z, de A a Z y valores NULL para la clave de encriptado.
Configurar Tiempo Disponible
Uso:
Establecer el tiempo para habilitar la configuración segura.
Valores:
Configurar Tiempo Disponible Especifica si se establece el periodo en que la impresión está disponible.
Hora de Inicio Especifica la hora de inicio del periodo en que la impresión está disponible.
Hora de Finalización Especifica la hora de finalización del periodo en que la impresión está disponible.
Periodicidad Especifica el día de la semana para repetir el parámetro.
Modo de Sobrescritura HDD
Uso:
Establecer si se sobrescribe la unidad del disco duro.
Valores:
Modo de Sobrescritura HDD Establece si se sobrescribe la unidad del disco duro.
Caducidad trabajo protegido
Uso:
Establecer la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM o en la unidad
de disco duro.
Valores:
Modo de
caducidad
Define si se establece la fecha para borrar los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro.
Hora de
caducidad
Establece la hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM o
en la unidad de disco duro.
Periodicidad Establece el periodo en que se repite el parámetro.
Configuración
Semanal
Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración
Mensual
Establece el día del mes para repetir el parámetro.
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la Impresora contiene las páginas Densidad del Papel, Ajustar BTR, Ajustar Fusor, Ajuste
de Registro Automático, Ajustes de Registro de Color Automático, Ajustar Altitud, Rest Valor Pred,
Almacenamiento, Tóner no Dell, Inicializar Contador de Impresión, Configuración del Reloj y Personalización de
Enlace Web.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores:
Normal Permite definir la densidad del papel normal en Ligero o Normal.
Etiqueta Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero o Normal.
Ajustar BTR
Uso:
Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR). Para disminuir el voltaje establezca valores
negativos. Para aumentar, establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si ve motas en el resultado de
la impresión, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el
voltaje.
AVISO: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Valores:
Normal
(60 a 90 gsm)
Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal dentro del rango
de -6 a 6.
Normal Grueso
(80/90 a 105
gsm)
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal grueso
dentro del rango de -6 a 6.
Transparencia
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para transparencias dentro del
rango de -6 a 6.
Portadas
(106 a 163
gsm)
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portadas dentro
del rango de -6 a 6.
Portadas
Gruesas
(164 a 216
gsm)
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portadas grueso
dentro del rango de -6 a 6.
Etiqueta
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para etiquetas dentro del
rango de -6 a 6.
Encapado
(106 a 163
gsm)
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado dentro
del rango de -6 a 6.
Encapado
Grueso
(164 a 216
gsm)
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado grueso
dentro del rango de -6 a 6.
Sobre
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango
de -6 a 6.
Reciclado
Permite definir el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del
rango de -6 a 6.
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar las configuraciones óptimas de temperatura para impresión del fusor. Para disminuir la temperatura establezca
valores negativos. Para aumentar, establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza,
pruebe a la temperatura. Cuando el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la temperatura.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Valores:
Normal
(60 a 90 gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel normal dentro del rango de -6 a 6.
Normal Grueso
(80/90 a 105
gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel normal grueso dentro del rango de -6 a
6.
Transparencia Permite definir los valores de temperatura del fusor para transparencias dentro del rango de -6 a 6.
Portadas
(106 a 163 gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel de portadas dentro del rango de -6 a 6.
Portadas Gruesas
(164 a 216 gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel de portadas grueso dentro del rango de
-6 a 6.
Etiqueta Permite definir los valores de temperatura del fusor para etiquetas dentro del rango de -6 a 6.
Encapado
(106 a 163 gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel encapado dentro del rango de -6 a 6.
Encapado Grueso
(164 a 216 gsm)
Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel encapado grueso dentro del rango de -
6 a 6.
Sobre Permite definir los valores de temperatura del fusor para sobres dentro del rango de -6 a 6.
Reciclado Permite definir los valores de temperatura del fusor para papel reciclado dentro del rango de -6 a 6.
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de Registro de Color Automático
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala en un principio en un lugar y luego
se traslada a otro.
NOTA: La función Ajustes de Registro de Color Automático se puede configurar cuando Ajuste de Registro
Automático está Deshabilitado.
Valores:
Corrección
Auto
Haga clic en Iniciar para corregir el registro de color automáticamente.
Haga clic en Iniciar para imprimir un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de colores imprime
Cuadro
Región
Color
un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte
derecha que están al lado de las líneas más rectas para cada uno de los tres colores. Si el valor de la línea
más recta es 0, no es necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de la línea más recta no es 0,
especifique los valores de ajuste en Ajustes de Registro de Color Automático.
Ingresar
Número
Permite especificar los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación de papel)
individualmente para Amarillo Izquierda, Magenta Izquierda, Cyan Izquierda, Amarillo Derecha, Magenta
Derecha y Cyan Derecha.
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud a que se encuentra la impresora porque afecta a la calidad de impresión.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan
especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
Rest Valor Pred
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función para reiniciar automáticamente la impresora, todos
los parámetros de menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Valores:
Rest Valor Pred y reinicie la
impresora.
Haga clic en Iniciar para restablecer los valores predeterminados y reiniciar la
impresora.
Asistente de Encendido
Pulse Iniciar para arrancar el asistente de encendido y realizar la configuración
inicial.
Almacenamiento
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados en el disco de RAM o en el disco duro opcional o formatear el disco duro opcional.
Valores:
Borrar
Almac.*
1
Borrar Todo
Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura e
Impresión de Prueba en el disco de RAM o en el disco duro opcional.
Documento
Seguro
Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura en el
disco de RAM o en el disco duro opcional.
Documento
Almacenado
Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados en el disco de RAM o en el
disco duro opcional.
Formatear
HDD*
2
Haga clic en Iniciar para formatear el disco duro opcional. Se borrarán todas las fuentes, formularios y
archivos para Impresión Segura e Impresión de Prueba almacenados en el disco duro opcional.
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o cuando está
instalado el disco duro opcional.
*
2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
Tóner no Dell
Uso:
Especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
NOTA: Para utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante, primero reinicie la impresora.
AVISO: El uso de un cartucho de tóner distinto de Dell puede hacer que algunas funciones de la impresora no estén
disponibles, reducir la calidad de impresión ydeteriorar la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda utilizar cartuchos
de tóner de Dell nuevos en la impresora. La garantía de Dell no cubre los problemas causados por el uso de accesorios,
piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Inicializar Contador de Impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresión, el recuento se pone a 0.
Configuración del Reloj
Especificar la configuración del reloj.
Valores:
Formato de Fecha especifica el formato de fecha aa/mm/dd, mm/dd/aa o dd/mm/aa.
Formato de Hora Especifica el formato de hora predeterminado, 12 o 24 horas.
Zona Horaria Especifica la zona horaria.
Establecer Fecha Especifica la fecha actual.
Configurar Hora Especifica la hora actual.
Personalización de Enlace Web
Uso:
Especificar un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede tener acceso desde Realice el pedido de
Suministros en: en el cuadro izquierdo.
Valores:
Seleccionar URL de
Pedidos Nuevos
Permite seleccionar la dirección URL que se va a vincular a Realice el pedido de Suministros
en:.
Habitual
Muestra la dirección URL habitual (http://accessories.us.dell.com/sna
) que se puede
vincular a Realice el pedido de Suministros en:.
Preferente
Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com
) que se puede vincular a
Realice el pedido de Suministros en:.
Configuraciones del Servidor de Impresión
Utilice el menú Configuraciones del Servidor de Impresión para definir el tipo de interfaz de la impresora y las
condiciones necesarias de comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Informes del Servidor de Impresión
La ficha Informes del Servidor de Impresión contiene Página de Configuración del Servidor de Impresión, Página
de Configuración de NetWare y Página de Configuración de Alerta de E-Mail.
Página de Configuración del Servidor de Impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos de
impresión. En esta página sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas
de la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Valores:
Ethernet*
1
Configuraciones
de Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y los valores de
dúplex.
Configuraciones
Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora.
Configuraciones
Inalámbricas*
2
SSID Muestra el nombre que identifica la red.
Tipo de Red Muestra el tipo de red del modo Ad-Hoc o Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico.
Canal de Enlace Muestra el número de canal de la conexión.
Calidad del
Enlace
Muestra la calidad de la conexión.
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP Muestra el modo de IP.
Nombre de
Servidor
Muestra el nombre del host.
IPv4*
3
Modo Dirección
IP
Muestra el modo de dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara Subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela
Muestra la dirección de pasarela.
IPv6*
4
Actualizar
Dirección sin
Estado
Muestra si se habilita la dirección sin estado.
Usar Dirección
Manual
Muestra si la dirección IP se establece manualmente.
Dirección
Manual*
5
Muestra la dirección IP.
Dirección Sin
Estado 1-3*
6
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección Local
del Enlace*
6
Muestra las direcciones locales de los enlaces.
Dirección
de Pasarela
Manual*
5
Muestra la dirección de pasarela.
Dirección de
Pasarela de
Configuración
Automática*
6
Muestra la dirección de pasarela.
DNS
IPv4*
3
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCP
Muestra si se obtendrá automáticamente una dirección de
servidor DNS (Sistema de nombres de dominios) del servidor
de DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico).
Dirección de
Servidor DNS
Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
IPv6*
4
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCPv6-lite
Muestra si se obtendrá automáticamente una dirección de
servidor DNS del servidor DHCPv6-lite.
Dirección de
Servidor DNS
Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
Actualización
Dinámica DNS
(IPv4)
Muestra el estado de la función de Actualización Dinámica DNS.
Actualización
Dinámica DNS
(IPv6)
Muestra el estado de la función de Actualización Dinámica DNS.
Generar Lista
de Búsqueda
Automáticamente
Muestra si se generará automáticamente una lista de búsqueda.
Buscar Nombre
de Dominio
Muestra el nombre de dominio de búsqueda.
Tiempo de
Espera
Muestra el período de tiempo de espera.
Prioridad a
Resolución de
Nombres IPv6
DNS*
7
Muestra si se utilizará la función de Resolución de nombres de DNS.
LPD
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Port9100
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Número de
Puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
IPP
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Impresora URI Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Número de
Puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones
Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto WSD.
Número de
Puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de
Espera Máximo Muestra el periodo de tiempo de espera máximo de recepción.
WSD
de Recepción
Tiempo de
Espera de
Notificación
Muestra el periodo de tiempo de espera de notificación.
Número Máximo
de TTL
Muestra el número máximo de TTLs.
Número Máximo
de Notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
FTP
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
HTTP
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Número de
Puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
Simultáneas
Muestra el número de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Bonjour
(mDNS)
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre de
Servidor
Muestra el nombre del host.
Nombre de la
Impresora
Muestra el nombre de la impresora.
Telnet
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
SNMP
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Habilitar
protocolo SNMP
v1/v2c
Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c .
Habilitar
protocolo SNMP
v3
Muestra el estado de la función SNMP v3 .
Sistema de
Autenticación
Configuración del
Sistema de
Autenticación
Muestra el método de autenticación.
SSL/TLS
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP: Número de
Puerto de
Comunicación
SSL/TLS
Muestra el valor para HTTP: Número de Puerto de Comunicación SSL/TLS
LDAP:
Comunicación
SSL/TLS*
8
Muestra el estado de LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Verificar
Certificado
de Servidor
Remoto*
8
Muestra el estado de Verificar Certificado de Servidor Remoto.
Configuración
IPsec
Protocolo Muestra el estado del protocolo.
IKE Muestra la autenticación IKE.
802.1x*
1
Habilitar
IEEE 802.1x
Muestra el estado de IEEE 802.1x.
Método de
autenticación
Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x.
Filtro IP
(IPv4)*
9
Dirección
Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la
impresora.
Máscara
Dirección
Muestra la lista de máscaras de subred que tienen permitido o denegado el acceso
a la impresora.
Modo Activo Muestra si se permite o se prohíbe el acceso a la impresora.
*
1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
*
2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
*
3
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4.
*
4
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6.
*
5
Este elemento sólo se muestra cuando se ha habilitado Usar Dirección Manual.
*
6
Este elemento se muestra sólo cuando se ha asignado una dirección IP.
*
7
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando se utiliza el modo IPv6 doble.
*
8
Este elemento se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
*
9
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Página de Configuración de NetWare
Uso:
Verificar la configuración actual de NetWare. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea
modificar los valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Valores:
NetWare
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto. Cuando se implemente NetWare, también se mostrará
el estado de TCP/IP.
Nombre del
Dispositivo
Muestra el nombre de la impresora.
Modo Activo Muestra el modo actual para el Modo Activo.
Nombre del Árbol Muestra el nombre del árbol.
Nombre de
Contexto
Muestra el nombre de contexto del Objeto de Servidor de Impresión.
Intervalo de
Sondeo
Muestra el intervalo de tiempo desde que los datos entran en la cola de impresión hasta
que comienza la impresión.
Información
de Estado
Muestra mensajes en función de las condiciones de la impresora.
SLP
Descubrimiento
Activo
Muestra si el descubrimiento activo se encuentra activado.
Página de Configuración de Alerta de E-Mail
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de correos)
empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail. En esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones.
Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
Valores:
Configuraciones de
Servidor de E-Mail
Estado del Puerto Muestra el estado del puerto.
Pasarela SMTP
Primaria
Muestra la pasarela SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo)
principal.
Número de Puerto
SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación de
Envío de E-mail
Muestra el método de autenticación del correo electrónico de salida.
Dirección de
Servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo de oficina de correos 3).
Número de Puerto
POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de
Respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con
cada Alerta de e-mail.
Conexión de
Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Configuraciones de
Alerta de E-Mail
Lista E-Mail 1
Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-Mail 1.
Seleccionar Alertas
para Lista 1
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para las llamadas al servicio.
Lista E-Mail 2
Muestra las direcciones de correo electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-Mail 2.
Seleccionar Alertas
para Lista 2
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Muestra el estado y si se recibe una alerta de e-
mail para las llamadas al servicio.
Configuraciones del Servidor de Impresión
La ficha Configuraciones del Servidor de Impresión incluye las páginas Información Básica, Configuraciones de
Puerto, TCP/IP, NetWare, Alerta de E-Mail, Bonjour (mDNS), SNMP, LAN Inalámbrica y Restablecer Servidor de
Impresión.
Información Básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Valores:
Configuración
del Sistema
Nombre de la
Impresora
Permite especificar el nombre de la impresora utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Ubicación
Permite especificar la ubicación de la impresora utilizando hasta 63 caracteres
alfanuméricos.
Persona de Contacto
Permite especificar el nombre, número y demás datos de contacto del
administrador y el centro de asistencia de la impresora utilizando hasta
63 caracteres alfanuméricos.
Dirección de Correo
Electrónico del
Administrador
Permite especificar la dirección de contacto del administrador y el centro de
asistencia de la impresora utilizando hasta 64 caracteres alfanuméricos.
Número de Etiqueta
de Propiedad
Escriba el número de etiqueta de activo de la impresora.
Configuraciones
EWS
Refrescar
Automáticamente
Permite definir si el contenido de las páginas de visualización de estado se
actualiza automáticamente.
Intervalo de
Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para actualizar el contenido de las
páginas de visualización de estado automáticamente desde 15 hasta 600
segundos.
NOTA: La función Refrescar Automáticamente surte efecto sobre el contenido del cuadro superior, la página Estado
de la Impresora, la página Lista de Trabajos y la página Trabajos Completados.
Configuraciones de Puerto
Uso:
Especificar si se activan o desactivan los puertos de impresión y las funciones de los protocolos de administración.
Valores:
Ethernet*
1
Configuraciones
de Ethernet
Automático
Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet y los valores de
dúplex automáticamente.
10Base-T
Half-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como valor
predeterminado.
10Base-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX Half-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-TX Half-Duplex como valor
predeterminado.
100Base-TX Full-
Duplex
Permite seleccionar 100Base-TX Full-Duplex como valor
predeterminado.
1000Base-T Full-
Duplex
Permite seleccionar 1000Base-T Full-Duplex como valor
predeterminado.
Configuraciones Ethernet Actuales Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora.
LPD Seleccione la casilla de verificación para activar LPD.
Port9100 Seleccione la casilla de verificación para activar Port9100.
IPP Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto de IPP.
WSD Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto de WSD.
FTP Seleccione la casilla de verificación para activar FTP.
Estado del
Puerto
NetWare
Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto de NetWare. También puede
configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. Es posible seleccionar TCP/IP al
mismo tiempo como protocolo de transporte.
Bonjour
(mDNS)
Seleccione la casilla de verificación para activar la función Bonjour (mDNS).
Alerta de E-Mail Seleccione la casilla de verificación para activar la función Alerta de E-Mail.
Telnet Seleccione la casilla de verificación para activar Telnet.
SNMP
Seleccione la casilla de verificación para activar SNMP (Protocolo simple de administración
de redes).
También puede configurar el protocolo de transporte que se va a utilizar. UDP y IPX se
pueden seleccionar al mismo tiempo como protocolo de transporte.
*
1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
NOTA: Los valores de la página Configuraciones de Puerto surtirán efecto cuando se reinicie la impresora. Cuando
cambie o configure los valores, haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones para que surta efecto la nueva
configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela de la impresora.
Valores:
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP Especifica el modo de IP.
Nombre de
Servidor
Especifica el nombre del host.
IPv4
Modo
Dirección IP
Selecciona el modo de dirección IP.
Dirección IP
Manual
Establece la dirección IP.
Máscara
Subred
Manual
Establece la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela
Manual
Establece la dirección de pasarela.
IPv6
Actualizar
Dirección sin
Estado
Seleccione la casilla de verificación para activar la dirección sin
estado.
Usar
Dirección
Manual
Marque la casilla de verificación para establecer la dirección IP
manualmente.
Dirección
Manual
Establece la dirección IP. Para especificar una dirección IPv6,
introduzca la dirección seguida por una barra inclinada (/)
y a continuación "64". Para obtener una información detallada,
consulte al administrador del sistema.
Dirección de
Pasarela
Manual
Establece la dirección de pasarela.
Nombre de
Dominio DNS
Especifica el nombre de dominio o el servidor de nombres de dominios. Pueden
utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita
especificar más de un nombre de dominio, sepárelos con una coma o un punto
y coma.
DNS
IPv4
Obtener
Dirección de
Servidor DNS
de DHCP
Marque la casilla de verificación para obtener la dirección del
servidor DNS automáticamente del servidor de DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Establece la dirección del servidor DNS.
IPv6
Obtener
Dirección de
Servidor DNS
de DHCPv6-
lite
Marque la casilla de verificación para obtener la dirección del
servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Establece la dirección del servidor DNS.
Actualización
Dinámica DNS
(IPv4)
Marque la casilla de verificación para activar actualizaciones dinámicas de DNS.
Actualización
Dinámica DNS
(IPv6)
Marque la casilla de verificación para activar actualizaciones dinámicas de DNS.
Generar Lista de
Búsqueda
Automáticamente
Marque la casilla de verificación para generar automáticamente la lista de
búsqueda.
Buscar Nombre
de Dominio
Especifica el nombre de dominio de búsqueda. Pueden utilizarse hasta 255
caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita especificar más de un
nombre de dominio, sepárelos con una coma o un punto y coma.
Tiempo de
Espera
Especifica el período de tiempo de espera entre 1 y 60 segundos.
Prioridad a
Resolución de
Nombres IPv6
DNS
Seleccione la casilla de verificación para activar la función de Resolución de
nombres de DNS.
LPD
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de Filtro de IP, haga clic en Filtro IP (IPv4). Aparecerá la
página Filtro IP (IPv4).
Port9100
Número
de Puerto
Permite definir el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo
de Espera
Máximo de
Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de Filtro de IP, haga clic en Filtro IP (IPv4). Aparecerá la
página Filtro IP (IPv4).
IPP
Impresora URI Muestra el URI de la impresora.
Tiempo
de Espera
Máximo de
Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1000 segundos.
Número de
Puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente.
Sesiones
Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
WSD
Número
de Puerto
Establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Tiempo
de Espera
Máximo de
Recepción
Define el periodo de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos.
Tiempo de
Espera de
Notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos.
Número Máximo
de TTL
Establece el número máximo de TTLs entre 1 y 10.
Número Máximo
de Notificación
Establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.
FTP
Contraseña Establece la contraseña para FTP.
Confirmar
Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Tiempo
de Espera
Máximo de
Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1000 segundos.
HTTP
Número de
Puerto
Establece el número de puerto en 80 o entre 8000 y 9999.
Conexiones
Simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
Tiempo de
Espera Máximo
de Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 255 segundos.
Telnet
Contraseña Establece la contraseña para Telnet.
Confirmar
Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Tiempo
de Espera
Máximo de
Conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1000 segundos.
NetWare
Uso:
Configurar valores detallados para NetWare.
Valores:
Nombre del
Dispositivo
Especifica el nombre de la impresora con un máximo de 47 caracteres alfanuméricos.
Para el Modo PServer, establezca el Nombre de Servidor de Impresión (Nombre de Objeto de
Servidor de Impresión). Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Modo Activo
Directorio: Modo PServer
Selecciona esta opción durante el uso en Directorio: Modo
PServer
Encuadernación: Modo
PServer
Selecciona esta opción durante el uso en Encuadernación:
Modo PServer
Nombre del
Árbol
Especifica el nombre del árbol con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos. Configure esta
opción únicamente cuando se seleccione Directorio: Modo PServer.
Nombre de
Contexto
Especifica el nombre de contexto del Objeto de Servidor de Impresión con un máximo de 255
caracteres alfanuméricos. Configure esta opción únicamente cuando se seleccione
NetWare Directorio: Modo PServer.
Intervalo de
Sondeo
Establece el intervalo de tiempo desde que los datos entran en la cola de impresión hasta que
comienza la impresión. El rango de ajuste es de 1 a 1000 segundos. Si no se especifica
ningún valor, se utilizará el valor original. Configure esta opción únicamente cuando se
seleccione Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo PServer.
Contraseña
Establece la contraseña del servidor de impresión con un máximo de 32 caracteres
alfanuméricos. Configure esta opción únicamente cuando se seleccione Enlace: Modo
PServer o Directorio: Modo PServer.
Confirmar
Contraseña
Introduzca la contraseña de nuevo.
Información de
Estado
Muestra el estado de NetWare.
SLP
Descubrimiento
Activo
Seleccione la casilla de verificación para habilitar Descubrimiento Activo.
NOTA: Los valores de la página NetWare surtirán efecto únicamente cuando se reinicie NetWare o la impresora. Haga
clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones para aplicar los valores nuevos.
Alerta de E-Mail
Uso:
Configurar los valores detallados de Alerta de E-Mail. Esta página también puede verse haciendo clic en Alerta de E-Mail en
el cuadro izquierdo.
Valores:
Configuraciones
de Servidor
de E-Mail
Pasarela SMTP
Primaria
Permite definir la pasarela SMTP principal.
Número de
Puerto SMTP
Especifica el número del puerto SMTP. Debe ser 25, 587 o un valor comprendido
entre 5.000 y 65.535.
Autenticación de
Envío de E-mail
Especifica el método de autenticación del correo electrónico saliente.
Usuario de
Inicio de Sesión
SMTP
Especifica el usuario de inicio de sesión de SMTP. Se pueden utilizar hasta 63
caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados y el símbolo @. Si especifica
más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Inicio de Sesión
SMTP
Permite especificar la contraseña de la cuenta SMTP utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
inicio de sesión
SMTP
Vuelva a escribir la contraseña de la cuenta SMTP para confirmarla.
Dirección de
Servidor POP3*
1
Permite especificar la dirección del servidor POP3 en formato de dirección IP
"aaa.bbb.ccc.ddd" o como un nombre de host DNS utilizando hasta 63 caracteres.
Número de
Puerto POP3*
1
Especificar el número del puerto del servidor POP3. Debe ser 110 o un valor
comprendido entre 5.000 y 65.535.
Nombre de
Usuario POP*
1
Especifica el nombre de usuario de la cuenta POP3.
Se pueden utilizar hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, subrayados
y el símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de
Usuario POP*
1
Especifica la contraseña de la cuenta POP3 utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Repetir
contraseña de
Vuelva a escribir la contraseña de la cuenta POP3 para confirmarla.
usuario POP*
1
Dirección de
Respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con cada Alerta
de e-mail.
Conexión de
Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor SMTP.
Configuraciones
de Alerta de E-
Mail
Lista E-Mail 1
Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para
Lista 1
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para las llamadas al servicio.
Lista E-Mail 2
Permite definir direcciones de correo electrónico válidas de hasta 255 caracteres
alfanuméricos para la función Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para
Lista 2
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para el manejo de papel.
Solic Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una alerta de e-
mail para las llamadas al servicio.
*
1
Este elemento está disponible cuando está seleccionado POP before SMTP para Autenticación de Envío de E-mail.
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Valores:
Nombre de
Servidor
Especifica el nombre del host con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y "-" (guión). Si no se
especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Nombre de la
Impresora
Especifica el nombre de la impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y juegos de
símbolos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
SNMP
Uso:
Configurar los valores detallados de SNMP.
Valores:
Habilitar protocolo SNMP
v1/v2c
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v1/v2c.
Editar propiedades de SNMP
v1/v2c
Haga clic para visualizar la página SNMP v1/v2c y editar el valor del protocolo SNMP
v1/v2c desde la página.
Habilitar protocolo SNMP v3 Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v3.
Haga clic para visualizar la página SNMP v3 y editar el valor del protocolo SNMP v3
desde la página.
Editar propiedades SNMP v3
Si la comunicación SSL no está activada, no podrá hacer clic en este elemento.
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v1/v2c.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2c en la página SNMP.
Valores:
Nombre de la
Comunidad (sólo
Lectura)*
1
Permite especificar el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos utilizando
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores no aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura predeterminada es pública.
Repetir nombre de la
comunidad (sólo
lectura):*
1
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos para
confirmarlo.
Nombre de la
Comunidad
(Lectura/Escritura)*
1
Permite especificar el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos,
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres especificados para el
nombre de la comunidad en los valores anteriores no aparecerán en pantalla. La comunidad de
lectura/escritura predeterminada es privada.
Repetir nombre de la
comunidad
(Lectura/Escritura):*
1
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos para
confirmarlo.
Nombre de la
Comunidad (Trap)*
1
Especifica el nombre de comunidad utilizado para trap de hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizarán los valores originales. Los caracteres especificados
para Nombre de la Comunidad (Trap) en los valores anteriores no aparecerán en la pantalla. La
comunidad trap predeterminada es "" (NADA)
Repetir nombre de la
comunidad
(trampa):*
1
Vuelva a escribir el nombre de la comunidad utilizado para trap para confirmarlo.
Notificación Trap 1-4
Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un trap. En este caso,
especifique la dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada
sección de "nnn" es una variable con un valor comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que
los valores 127 y 224-254 no son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El socket IP
mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP con el formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección de "xxxx" es una variable
hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP mmmmm es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 65.535.
Autenticar Trap Error Active la casilla de verificación para notificar Autenticar Trap Error.
*
1
El valor predeterminado de cada opción puede cambiarse utilizando la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool.
SNMP v3
Uso:
Editar las configuraciones detalladas del protocolo SNMP v3.
Para entrar en esta página, haga clic en Habilitar protocolo SNMP v3 en la página SNMP.
Valores:
Cuenta del Administrador
Cuenta habilitada
Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del
administrador.
Nombre de Usuario Introduzca el nombre de usuario de la cuenta del administrador.
Contraseña de
autenticación
Especifica la contraseña de autenticación de la cuenta del
administrador utilizando 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña
de autenticación
Introduzca de nuevo la contraseña de autenticación de la cuenta del
administrador para confirmarla.
Contraseña privada
Especifica la contraseña de privacidad de la cuenta del
administrador utilizando 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña
de privacidad
Introduzca de nuevo la contraseña de privacidad de la cuenta del
administrador para confirmarla.
Cuenta de controladores
de impresión/cliente
remoto
Cuenta habilitada
Marque la casilla de verificación para activar la cuenta de
controladores de impresión y de cliente remoto.
Restablecer
contraseña
predeterminada
Haga clic para restablecer la contraseña para la cuenta de
controladores de impresión y de cliente remoto al valor
predeterminado.
LAN Inalámbrica
Uso:
Configurar los valores detallados para la red inalámbrica.
Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable de red.
NOTA: Una vez que se activa LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN cableada.
Valores:
Configuraciones
Inalámbricas
SSID
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Máximo de 32 caracteres
alfanuméricos.
Tipo de Red Especifica el tipo de red entre Ad-Hoc o Infraestructura.
Dirección
MAC
Muestra la dirección MAC del adaptador de red inalámbrico de la impresora.
Canal de
Enlace
Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la impresora.
Calidad del
Enlace
Muestra la calidad de la conexión de red inalámbrica de la impresora.
Configuraciones
de Seguridad
Encriptado
Seleccione el método de seguridad en la lista.
Sin Seguridad
Especifica Sin Seguridad para configurar los valores inalámbricos
sin especificar un método de seguridad de WEP, WPA-PSK y WPA-
Enterprise.
WEP Especifica el valor WEP que se utiliza en la red inalámbrica.
WPA-PSK (WPA2-
PSK)*
1, 2
Especifica el valor WPA-PSK que se utiliza en la red inalámbrica.
WPA-Enterprise
Especifica el valor WPA-Enterprise que se utiliza en la red
(WPA2-
Enterprise)*
2, 3, 4
inalámbrica.
WEP
Encriptado Seleccione el código de clave WEP entre Hex o Ascii.
Clave WEP
1
Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando
se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir
clave WEP 1
Introduzca de nuevo la clave WEP 1 para confirmarla.
Clave WEP
2
Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando
se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir
clave WEP 2
Introduzca de nuevo la clave WEP 2 para confirmarla.
Clave WEP
3
Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando
se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir
clave WEP 3
Introduzca de nuevo la clave WEP 3 para confirmarla.
Clave WEP
4
Especifica el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica únicamente cuando
se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Encriptado.
Repetir
clave WEP 4
Introduzca de nuevo la clave WEP 4 para confirmarla.
Clave de
Transmisión
Especifica el tipo de clave de transmisión de la lista.
WPA-PSK
Frase de
Paso
Especifica la frase de paso.
Repetir
frase de
paso
Introduzca de nuevo la frase de paso para confirmarla.
WPA-
Enterprise*
4, 5
Método de
Encriptado
Muestra el método de encriptado.
Nombre de
Inicio de
Sesión
Especifica el nombre de inicio de sesión para la autenticación.
Identidad
EAP
Especifica la identidad EAP para la autenticación.
Contraseña Especifica la contraseña
Confirmar
Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
*
1
Para el encriptado se utiliza el método AES o TKIP.
*
2
Este elemento sólo está disponibles cuando se selecciona el modo Infraestructura para el Tipo de Red.
*
3
Para la autenticación y encriptado mediante certificado digital,se utiliza el método AES o TKIP.
*
4
Este elemento se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
*
5
Para activar este ajuste, importe un certificado que admita LAN inalámbrica (servidor) en las páginas SSL/TLS y habilite
el certificado pertinente por adelantado.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
NOTA: El adaptador inalámbrico opcional admite WEP, WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES y WPA-PSK-AES.
Restablecer Servidor de Impresión
Uso:
Inicializar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También podrá inicializar la
NVRAM de la impresora desde Rest Valor Pred en el menú Configuraciones de la Impresora.
Valores:
Inicialice la memoria NIC
NVRAM y reinicie la impresora.
Haga clic en el botón Iniciar para inicializar la NVRAM. Los valores de red volverán a
sus valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la función de red.
Reinic Impresora Haga clic en el botón Iniciar para reiniciar la impresora.
Seguridad
La ficha Seguridad comprende las páginas Establecer Contraseña, Sistema de Autenticación, Servidor Kerberos,
Servidor LDAP, Autenticación de LDAP SSL/TLS, IPsec, 802.1x y Filtro IP (IPv4).
Establecer Contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool.
Defina la contraseña del panel del operador en Llave del Panel en Configuraciones de la Impresora. Esta página también
puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo.
NOTA: Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria no volátil (NVM).
Valores:
Contraseña del
Administrador
Permite definir la contraseña utilizando hasta 10 caracteres alfanuméricos. Cuando se escribe, la
contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*).
Confirmar
Contraseña del
Administrador
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Acceso denegado
por error de
autenticación del
Administrador
Especifica el tiempo que debe esperar el administrador para acceder a la configuración de la
impresora desde Dell Printer Configuration Web Tool. Define este periodo de tiempo entre 5 y 255
segundos. Se deniega el acceso si se supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se
deshabilita este modo.
Sistema de Autenticación
Uso:
Especificar el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta o el tiempo de espera de búsquedas.
Valores:
Configuración del Sistema de
Autenticación
Seleccione el sistema de autenticación en la lista.
Tiempo de Espera de
Respuesta del Servidor
Especifica el tiempo que debe esperar la impresora una respuesta del servidor. Define
este periodo de tiempo entre 1 y 75 segundos.
Tiempo de Espera de
Búsqueda
Especifica el tiempo que debe esperar la impresora una búsqueda del servidor. Define
este periodo de tiempo entre 5 y 120 segundos.
Servidor Kerberos
Uso:
Especificar las configuraciones del servidor Kerberos.
Valores:
Nombre de Servidor
Principal/Dirección IP y
Puerto
Establece el nombre del servidor principal o su dirección IP y la dirección del
puerto. La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535.
Nombre de Servidor
Secundario/Dirección IP y
Puerto
Establece el nombre del servidor secundario o su dirección IP y la dirección del
puerto. La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535.
Nombre de Dominio Escriba el nombre del dominio.
Servidor LDAP
Uso:
Especificar las configuraciones del servidor LDAP.
Valores:
Información
de Servidor
Dirección IP/Nombre de
Host y Puerto
Establece la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. La
dirección del puerto debe ser 389, 636 o un valor entre 5.000 y 65.535.
Dirección IP de Copia de
Seguridad/Nombre de
Host y Puerto
Establece la dirección IP o el nombre del host de copia de seguridad y la
dirección del puerto. La dirección del puerto debe ser 389, 636 o un valor
entre 5.000 y 65.535.
Servidor LDAP Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Información
de
Operación
Raíz de Directorio
de Búsqueda
Introduzca la raíz del directorio de búsqueda.
Nombre de Inicio de
Sesión
Introduzca el nombre de inicio de sesión del administrador.
Contraseña
Introduzca la contraseña del administrador utilizando entre 1 y 127
caracteres alfanuméricos. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no
podrá conectarse a un servidor.
Confirmar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña del administrador para confirmarla.
Tiempo de Espera de
Búsqueda
Seleccione Límite de Espera de Servidor LDAP y el tiempo de espera
especificado. El tiempo de espera especificado debe ser un valor entre 5
y 120 segundos.
Autenticación de LDAP
Uso:
Especificar el método de autenticación del servidor LDAP.
Valores:
Método de autenticación Muestra el método de autenticación.
Utilizar Cadena de Texto Añadido Seleccione si se utiliza la cadena de texto añadido de la lista.
Cadena de Texto Añadido al Nombre de Usuario Introduzca la cadena de texto añadido.
SSL/TLS
Uso:
Especificar las configuraciones para la comunicación de encriptado SSL con la impresora y definir o eliminar el certificado
utilizado para IPsec, LADPS o LAN Inalámbrica.
Valores:
HTTP:
Comunicación
SSL/TLS*
1
Seleccione la casilla de verificación para activar HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP: Número de
Puerto de
Comunicación
SSL/TLS
Especifica el número de puerto, que no es idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443 o un
valor comprendido entre 8000 y 9999.
LDAP:
Comunicación
SSL/TLS*
1, 2
Marque la casilla de verificación para activar LDAP y el acceso se establecerá utilizando comunicación
SSL/TLS.
Verificar
Certificado
de Servidor
Remoto*
2
Marque la casilla de verificación para activar la función Verificar Certificado de Servidor Remoto.
Generar
certificado
con firma
automática*
3
Haga clic para visualizar la página Generar certificado con firma automática y crear un certificado
de seguridad desde la página. El botón Generar certificado con firma automática sólo está disponible
cuando no se ha generado previamente el certificado con firma automática.
Tamaño de Clave
Pública
Seleccione el tamaño de la clave pública.
Emisor Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL.
Generar
Certificado
con Firma
Haga clic para generar el certificado con firma automática SSL.
Cargar el
Certificado
Firmado*
3, 4
Haga clic para visualizar la página Cargar el Certificado Firmado y cargar el archivo del certificado
en el dispositivo desde esta página.
Contraseña Introduzca la contraseña para cargar el archivo del certificado.
Confirmar
Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Raíz de
Directorio
de Búsqueda
Haga clic en el botón Examinar y navegue hasta el nombre del archivo que va a
cargar en el dispositivo.
Importar
Haga clic en el botón Importar para cargar el archivo del certificado en el
dispositivo.
Gestión de
Certificados*
3, 4
Haga clic para visualizar la página Gestión de Certificados y administrar un certificado de seguridad
desde la página.
Categoría Seleccione el dispositivo para el certificado.
Propósitos del
Certificado
Seleccione la conexión para el certificado.
Orden de
Certificados
Seleccione el orden de los certificados.
Mostrar la Lista Haga clic para mostrar la página Lista de Certificados.
Categoría
Muestra el dispositivo para el certificado seleccionado en la página Gestión de
Certificados.
Propósitos del
Certificado
Muestra la conexión para el certificado seleccionada en la página Gestión de
Certificados.
Lista de
Certificados*
3
Emitido Para Muestra la lista de orden de certificados.
Validez Muestra si el dispositivo es válido.
Detalles del
Certificado
Muestra la página Detalles del Certificado. Se muestra la página Gestión de
Certificados si no se ha seleccionado ningún elemento en la columna Emitido
Para.
Detalles del
Certificado*
3
Categoría
Muestra el dispositivo para el certificado seleccionado en la página Gestión de
Certificados o SSL/TLS.
Emitido Para Muestra el dispositivo para el certificado.
Emisor Muestra el emisor para el certificado.
Número de Serie Muestra el número de serie del dispositivo.
Tamaño de Clave
Pública
Muestra el Tamaño de Clave Pública.
Vigente desde Muestra el momento a partir del cual el certificado está vigente.
Vigente hasta Muestra el momento a partir del cual el certificado ya no está vigente.
Estado Muestra si el dispositivo es válido.
Propósitos del
Certificado
Muestra la finalidad del certificado.
Estado de
Selección de
Certificados
Muestra el tipo de certificado de dispositivo seleccionado.
Dirección de E-
Mail
Sólo se muestra cuando se especifica una dirección de correo electrónico en el
certificado.
Utilizar Este
Certificado*
2
Haga clic para aplicar este certificado al dispositivo.
Eliminar Haga clic para eliminar este certificado.
Exportar Este
Certificado*
2
Haga clic para exportar este certificado a otro dispositivo.
*
1
Este elemento sólo está disponible cuando se ha generado el certificado con firma automática.
*
2
Este elemento se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
*
3
Este elemento sólo está vigente cuando se realiza la conexión a través de SSL/TLS (https). Sólo el administrador puede
acceder a estas páginas.
*
4
Este elemento se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional. En caso contrario
se muestra "Detalles del Certificado".
IPsec
Uso:
Especificar las configuraciones de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo de Internet (IPsec) para la comunicación
encriptada con la impresora.
Valores:
Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.
IKE
Seleccione la autenticación IKE. Se muestra la firma digital en la lista sólo si se ha definido una firma
digital vigente.
Clave Compartida
Inicial*
1
Especifica una clave compartida cuando se selecciona Clave Compartida Inicial para la configuración
de IKE. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.
Reingresar Clave
Compartida Inicial
Introduzca de nuevo la clave compartida para confirmarla.
Certificado de
Dispositivo*
1
Muestra el certificado del dispositivo.
Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y 28.800 minutos.
Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y 2.880 minutos.
Grupo DH Selecciona el grupo DH.
PFS Selecciona la casilla de verificación para activar la configuración de PFS.
Dirección IPv4 de
equipos remotos
Especifica la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6 de
equipos remotos
Especifica la dirección IP para la conexión.
Política de
comunicación
no IPsec
Permite seleccionar si se comunicará o no con un dispositivo que no admita IPsec.
*
1
Este elemento está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
NOTA: Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo utilizando el menú IPsec en el panel del
operador.
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación encriptada con la impresora.
Valores:
Habilitar IEEE 802.1x Seleccione la casilla de verificación para activar la autenticación IEEE 802.1x.
Método de autenticación
EAP-MD5
Seleccione el método de autenticación que se utilizará para la
autenticación IEEE 802.1x.
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
Nombre de inicio de sesión:
(Nombre del Dispositivo)
Especifica el nombre de inicio de sesión (nombre del dispositivo) para la autenticación
IEEE 802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Contraseña
Especifica la contraseña de inicio de sesión para la autenticación IEEE 802.1x utilizando
hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Confirmar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
Filtro IP
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar acceso a la impresora.
Valores:
Dirección
Especifica la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en
cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Máscara
Dirección
Especifica la máscara de subred que tiene permitido o denegado el acceso a la impresora. Escriba en cada
campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo
Activo
Rechazar Rechaza la impresión desde direcciones de red específicas.
Permitir Permite la impresión desde direcciones de red específicas.
Deshabilitado Desactiva la función Filtro IP para la dirección IP especificada.
Copiar Configuraciones de Impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de Impresora e Informe
de Configuraciones de Copia de la Impresora.
Copiar Configuraciones de Impresora
Uso:
Copiar las configuraciones de la impresora y ColorTrack (parámetro interno) a una o varias impresoras del mismo modelo.
Para copiar los valores a otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino en los cuadros
de texto Dirección IP y Contraseña. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones al Anfitrión en la
lista de arriba. La copia de valores se habrá completado. El tiempo de espera de la conexión es de 60 segundos. A
continuación, podrá comprobar si los valores se han copiado a esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o
no, haga clic en el botón Copiar las configuraciones al Anfitrión en la lista de arriba y reiniciar la impresora. de la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora de destino.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copiarán los valores de los mismos
elementos. Los valores de la impresora se copian simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Informe de Configuraciones de Copia de la Impresora
Uso:
Verificar los historiales de copia.
NOTA: El historial de impresión se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de Impresión
El menú Volumen de Impresión contiene las páginas Volumen de Impresión y Dell ColorTrack.
Volumen de Impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volumen de Impresión en el
cuadro izquierdo.
Valores:
Contador de Páginas de la
Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de
fábrica.
Papel Utilizado Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de papel.
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.
Valores:
Modo ColorTrack
Deshabilitar Permite imprimir los datos sin información de autenticación.
Modo Interno
Limita la impresión basándose en la información del usuario de
impresión registrada en el servidor interno.
Modo Externo
Limita la impresión basándose en la información del usuario de
impresión registrada en el servidor externo.
Impresión de Usuario sin
Cuenta
Especifica si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Para permitir
la impresión a un usuario sin cuenta, establezca esta opción como Habilitado.
Informe de Error de
ColorTrack
Especifica si se imprime la información de errores automáticamente cuando se producen
errores en la impresión con ColorTrack.
Contraseña de Usuario sin
Cuenta*
1
Especifica la contraseña que se utiliza para el usuario sin cuenta utilizando entre 1 y 127
caracteres alfanuméricos. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a
un servidor.
Volver a introducir
Contraseña de Usuario sin
Cuenta*
1
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Registro de Usuario*
2
Haga clic en Editar Registro de Usuarios para ver la página Editar Registro de Usuarios
de Impresión.
Para registrar un usuario, haga clic en Crear para abrir la página Imprimir
Configuración de Usuario.
Para eliminar un usuario, haga clic en Eliminar para abrir la página Borrar Usuario.
Si pulsa el botón Atrás, vuelve a la pantalla con el estado anterior a que se borrara el
usuario.
Para confirmar o modificar un usuario, haga clic en Confirmar/Modificar para abrir
la página Imprimir Configuración de Usuario.
de Registro de
Usuario
Muestra el número de registro del usuario. El botón Borrar
Usuariose muestra cuando el usuario ya está registrado.
Nombre de Usuario Especifica el nombre del usuario.
Contraseña
Introduzca la contraseña del usuario utilizando entre 4 y 12
caracteres alfanuméricos.
Confirmar Contraseña Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Limitación de Modo
Color
Especifica si se limita la impresión a color.
Límite superior de
Impresión en Color
Especifica el número máximo de páginas que se permite
imprimir a color.
Contador Acumulativo
de Páginas en Color
Especifica el número acumulado de páginas que se imprimen a
color.
Límite Superior de
Impresión Monocromo
Especifica el número máximo de páginas que se permite
imprimir monocromo.
Contador Acumulativo
de Páginas Monocromo
Especifica el número acumulado de páginas que se imprimen
monocromo.
Configurar Autenticación
Remota*
3
Haga clic para ver la página Sistema de Autenticación.
*
1
Debe definirse la contraseña cuando se selecciona Modo Externo para el Modo ColorTrack y se ha habilitado la Impresión
de Usuario sin Cuenta.
*
2
Este elemento sólo se muestra cuando el Modo ColorTrack es Modo Interno.
*
3
Este elemento sólo se muestra cuando el Modo ColorTrack es Modo Externo.
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para ajustar el tamaño y tipo de papel del papel cargado en las bandejas.
Valores:
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Establece la configuración de tipo de papel de la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 1 Tamaño de
Papel
Establece la configuración de tamaño de papel de la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 1 Tamaño
Personal - Y
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la primera bandeja desde
arriba.
Bandeja 1 Tamaño
Personal - X
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la primera bandeja desde
arriba.
Bandeja 2 Tipo de
Papel*
1
Establece la configuración de tipo de papel de la segunda bandeja desde arriba.
Bandeja 2 Tamaño de
Papel*
1
Establece la configuración de tamaño de papel de la segunda bandeja desde arriba.
Bandeja 2 Tamaño
Personal - Y*
1
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la segunda bandeja desde
arriba.
Bandeja 2 Tamaño
Personal - X*
1
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la segunda bandeja desde
arriba.
Bandeja 3 Tipo de
Papel*
1
Establece la configuración de tipo de papel de la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 3 Tamaño de
Papel*
1
Establece la configuración de tamaño de papel de la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 3 Tamaño
Personal - Y*
1
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera bandeja desde
arriba.
Bandeja 3 Tamaño
Personal - X*
1
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tipo de
Papel*
2
Establece la configuración de tipo de papel de la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tamaño de
Papel*
2
Establece la configuración de tamaño de papel de la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 4 Tamaño
Personal - Y*
2
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la cuarta bandeja desde
arriba.
Bandeja 4 Tamaño
Personal - X*
2
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tipo de
Papel*
2
Establece la configuración de tipo de papel de la quinta bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tamaño de
Papel*
2
Establece la configuración de tamaño de papel de la quinta bandeja desde arriba.
Bandeja 5 Tamaño
Personal - Y*
2
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en la quinta bandeja desde
arriba.
Bandeja 5 Tamaño
Personal - X*
2
Establece el ancho del papel de tamaño personalizado cargado en la quinta bandeja desde arriba.
Modo MPF
Establece el tamaño y el tipo de papel cuando el papel está cargado en el alimentador multiuso
(MPF).
Mostrar Texto
Emergente*
3
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita ajustar el tipo y tamaño
de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.
MPF Tipo de Papel*
3
Permite definir el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño
de Papel*
3
Permite definir el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño Personal
- Y*
3
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador multiuso (MPF).
MPF Tamaño Personal
- X*
3
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador multiuso (MPF).
*
1
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el alimentador opcional de 550 hojas o de 1100
hojas.
*
2
Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el alimentador opcional de 1100 hojas.
*
3
Esta opción se encuentra disponible únicamente cuando se selecciona Panel Especificado para Modo MPF.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Instrucciones para el material de impresión
Papel
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Almacenamiento del material de impresión
Identificación del material de impresión y de las especificaciones
Material de impresión se considera papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora proporciona una alta
calidad de impresión en una gran variedad de materiales de impresión. Seleccionar el material de impresión adecuado para la
impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta sección se describe cómo seleccionar el material de impresión,
cómo cuidarlo y cómo cargarlo en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
de fibra larga. Para obtener la mejor
calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
de fibra larga. Se recomienda que pruebe con
una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo correctamente. Para obtener
instrucciones detalladas de carga, consulte "Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional
" y "Carga de
material de impresión en el alimentador multiuso (MPF)".
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Se recomienda tener
presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja alimenta automáticamente papel con pesos de 60 a 216 g/m
2
de fibra larga. El alimentador multiuso (MPF)
alimenta automáticamente papel con pesos de 60 a 216 g/m
2
. El papel con un peso inferior a 60 g/m
2
podría no alimentarse
adecuadamente y provocar atascos de papel. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora, donde es
sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas
en el papel antes de su impresión y provocar problemas de alimentación sea cual sea el grado de humedad. Si imprime en
papel abarquillado, alíselo e introdúzcalo en el alimentador multiuso (MPF).
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no
impregnará el papel de forma adecuada, lo que tendrá como resultado una mala calidad de impresión. Si el papel es
demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad comprendida entre 150 y 250 puntos Sheffield
proporciona la mejor calidad de impresión.
Contenido de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora para
cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo, se evitarán
problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el sentido de
la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 a 135 g/m
2
, se recomienda la
fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m
2
, es aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100% química. El papel que contiene
fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
. El papel de
tipo comercial diseñado para uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice únicamente papel
que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color, provocar manchas de tinta o tóner o liberar emisiones peligrosas.
El proceso de impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel
elegido es aceptable para impresoras láser.
Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de impresión. Cuando
seleccione un material de impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón, papel
sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) superior a ±0,09 pulgadas,
como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software para imprimir correctamente en estos
formularios.
Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos de la norma
DIN 19 309
Formularios o documentos multicopia
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el texto) cuando
se imprima en papel ácido o de talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir indicada
en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de papel.
No extraiga la bandeja durante un trabajo de impresión.
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de la pila sobre una superficie
plana.
Selección de material preimpreso y papel con membrete
Siga estas instrucciones cuando seleccione material preimpreso y papel con membrete para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente material y papel con membrete impresos mediante un proceso de impresión con offset litográfico o
de grabado.
Elija un tipo de papel que absorba la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta deberá
soportar temperaturas de 225 °C sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona del fusor. Las tintas que se imprimen
mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene
alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Impresión en papel con membrete
Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con membrete preimpreso elegido es aceptable para impresoras láser.
La orientación de página es importante al imprimir en papel con membrete. Utilice la siguiente tabla para obtener ayuda sobre
la carga de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión.
Origen del material de impresión Cara de impresión Orientación de página
Bandeja 1
Alimentador de 550 Hojas
Alimentador de 1100 Hojas
Boca arriba
El membrete entra en la impresora en primer lugar
MPF
Boca abajo
El membrete entra en la impresora en primer lugar
Selección de papel con perforaciones
La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de papel con
perforaciones. No obstante, es posible que no se pueda imprimir en el papel según la situación de los agujeros en el papel.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para seleccionar y utilizar papel con perforaciones:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel con perforaciones.
El papel se deberá perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya estén las resmas
empaquetadas. El papel perforado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la impresora. Esto podría
producir atascos de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que
limpiar la impresora más veces y que la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que para el papel sin perforaciones.
Transparencias
Podrá cargar hasta 75 hojas de transparencias en el alimentador multiuso o la bandeja 1 para un trabajo de impresión
sencillo. Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de
impresión.
Al imprimir en transparencias:
Establezca el tipo de papel en Transparencia en el controlador de impresora para evitar que la impresora resulte
dañada.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. No emplee transparencias normales. Las
transparencias deberán soportar temperaturas de 205 °C sin fundirse, decolorarse, desviarse ni liberar emisiones
peligrosas.
Evite la aparición de huellas dactilares en las transparencias. Esto podría tener como resultado una mala calidad de
impresión.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen.
Las transparencias no blancas no son admitidas por la impresora.
Selección de transparencias
La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para uso en impresoras láser. La calidad de impresión
y la durabilidad dependerán de la transparencia utilizada. Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar
grandes cantidades de cualquier material de impresión.
El valor de tipo de papel para el alimentador multiuso (MPF) deberá establecerse en Transparencia para evitar atascos
(consulte "Configuraciones de Bandeja
" para obtener una información detallada sobre esta configuración). Consulte al
fabricante o distribuidor para determinar si sus transparencias son compatibles con impresoras láser que alcanzan
temperaturas de hasta 205 °C. Utilice únicamente transparencias que puedan soportar dichas temperaturas sin fundirse,
decolorarse, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
NOTA: En la bandeja 1 no es necesario configurar el tamaño del papel. Esta bandeja detecta el tamaño del papel
automáticamente. Para obtener más información sobre el tamaño de papel admitido para las bandejas estándar
y opcionales, consulte "Tamaños de papel compatibles
".
Sobres
Según el sobre que se elija, es posible se produzcan pequeñas arrugas de intensidad variable. Se recomienda que pruebe con
una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Para obtener instrucciones sobre cómo
cargar un sobre, consulte "Carga del material de impresión
".
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Establezca el origen del material de impresión para el alimentador multiuso o la bandeja 1. Defina el tipo de papel
como Sobre y seleccione el tamaño correcto del sobre en el controlador de la impresora.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
. Podrá cargar papel de hasta 105
g/m
2
de peso en el alimentador de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres
con un contenido de algodón del 100% no deberán exceder los 90 g/m
2
.
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados, sin daños.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni
liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su proveedor de
sobres.
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
Para cargar sobres en el alimentador multiuso (MPF), insértelos con la solapa cerrada y el borde corto mirando hacia la
impresora. La cara de impresión deberá estar boca abajo.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga de material de impresión en el alimentador
multiuso (MPF)".
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad es baja, ya que una humedad alta (más del 60%) y las elevadas temperaturas de
impresión podrían sellar los sobres.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de trabado.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa esté en posición de sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
NOTA: Puede cargar sobres también en la bandeja 1. Para obtener más información, consulte "Carga de sobres en las
bandejas estándar".
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. El adhesivo de la etiqueta, la cara
recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una temperatura de 205 °C y una
presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi). Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión.
Al imprimir en etiquetas:
Defina el tipo de papel Etiqueta en el controlador de impresora.
No cargue etiquetas juntas con papel en la misma bandeja. Esto podría producir atascos de papel.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm.
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante
la impresión, causando un atasco. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el cartucho con material
adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni
liberar emisiones peligrosas.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones o entre márgenes de separación de la
etiqueta.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Se recomienda la aplicación por zonas del
adhesivo con una separación de al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría
anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, deberá eliminarse una franja de 3 mm del borde inicial y lateral,
así como utilizar un adhesivo que no gotee.
Elimine una franja de 3 mm del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen dentro de la impresora.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad de impresión
desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la temperatura sea
aproximadamente de 21 °C y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana de forma que los bordes y esquinas no se curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación del material de impresión y de las especificaciones
En las siguientes tablas se proporciona información sobre el material de impresión estándar y opcional.
Tamaños de papel compatibles
MPF
Bandeja
Estándar
Bandeja
Opcional
Duplexador
Ampliador de Salida
(Hoja*
1
)
Ampliador de Salida
(Conjunto*
2
)
A4
(210 × 297 mm)
S S S S N S
A5
(148 × 210 mm)
S S S S S N
B5
(182 × 257 mm)
S S S S N S
Carta
(8,5 × 11
pulgadas)
S S S S N S
Folio
(8,5 × 13
pulgadas)
S S S S N S
Legal
(8,5 × 14
pulgadas)
S S S S N S
Ejecutivo
(7,25 × 10,5
pulgadas)
S S S S N S
Sobre #10
(4,125 × 9,5
pulgadas)
S
S*
3
N N S N
Monarch
(3,875 × 7,5
pulgadas)
S
S*
3
N N S N
DL
(4,25 × 8,75
pulgadas)
S
S*
3
N N S N
C5
(9 × 6,5 pulgadas)
S
S*
3
N N S N
Personalizado S S S S S S
*1
: En este modo, cada página se envía de forma independiente a la bandeja de apilador.
*2
: En este modo, el documento se ordena en conjuntos o trabajos y se envía a la bandeja de apilador.
*3
: Si desea imprimir sobres mediante la bandeja estándar, debe seleccionar el tipo de sobre en la Configuración de la
Bandeja 1. Si desea más detalles, consulte "Descripción de los menús de la impresora
".
Tipos de papel compatibles
MPF
Bandeja
Estándar
Bandeja
Opcional
Duplexador
Ampliador de
Salida (Hoja*
1
)
Ampliador de Salida
(Conjunto*
2
)
Una
cara
Dos
caras
Una
cara
Dos
caras
Una
cara
Dos
caras
Una
cara
Dos
caras
Una
cara
Dos
caras
Una cara Dos caras
Normal
Normal S S S N S N S N N N S N
Grueso S S S N S N S N N N S N
Portadas
Normal S S S N S N S N N N S N
Grueso S S S N S N N N N N S N
Encapado
Normal S S S N N N S N S N N N
Grueso S S S N N N N N S N N N
Etiqueta Normal S N S N N N N N S N N N
Sobre S N S N N N N N S N N N
Reciclado S S S N S N S N N N S N
Transparencia S N S N N N N N S N N N
*1
: En este modo, cada página se envía de forma independiente a la bandeja de apilador.
*2
: En este modo, el documento se ordena en conjuntos o trabajos y se envía a la bandeja de apilador.
Especificaciones del tipo de papel
Tipo de papel Peso (gsm) Observaciones
Normal 60-80 -
Normal Grueso 81-105 -
Portadas 106-162 -
Portadas Gruesas 163-216 -
Encapado Normal 106-162 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Encapado Grueso 163-216 No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Transparencia - No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Etiqueta Normal - No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Etiqueta Gruesa - No se puede utilizar papel para impresora de inyección de tinta.
Sobres - -
Reciclado - -
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Carga del material de impresión
Capacidad
Dimensiones del material de impresión
Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional
Carga de material de impresión en el alimentador multiuso (MPF)
Vinculación de bandejas
Uso de la función Dúplex
Uso de la bandeja de salida central
Uso de la Bandeja de Apilador
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Antes de cargar el material de impresión, deberá conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta información
suele venir en el embalaje del material de impresión.
NOTA: Tras cargar papel en la bandeja, especifique el tipo de papel desde el panel del operador.
Capacidad
La bandeja 1 puede admitir:
550 hojas de papel estándar.
El alimentador de 550 hojas opcional puede admitir:
550 hojas de papel estándar.
El alimentador de 1100 hojas opcional puede admitir:
1100 hojas de papel estándar.
El alimentador multiuso (MPF) puede alojar:
150 hojas de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las bandejas estándar y opcional aceptan material de impresión con las siguientes dimensiones:
Anchura - de 98,4 mm (Monarch) a 215,9 mm (8,5 pulg.)
Longitud - de 190,5 mm (Monarch) a 355,6 mm (14,00 pulg.)
El alimentador multiuso (MPF) acepta material de impresión con las siguientes dimensiones:
Anchura - de 76,2 mm a 215,9 mm (de 3,00 a 8,5 pulg.)
Longitud - de 127 mm a 355,6 mm (de 5,00 a 14,00 pulg.)
Carga del material de impresión en las bandejas estándar y
opcional
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel de inyección de tinta en esta impresora.
Todas las bandejas se cargan del mismo modo:
1. Extraiga la bandeja de papel de la impresora.
2. Ajuste las guías de anchura al tamaño de papel que va a cargar.
3. Ajuste la guía de longitud al tamaño de papel que va a cargar.
4. Antes de cargar el papel, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
Alinee los bordes de la pila sobre una superficie plana.
5. Cargue el papel en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la
bandeja.
6. Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, vuelva a colocar la bandeja de papel en la
impresora.
7. Seleccione el tipo de papel en el panel del operador si carga un material de impresión distinto del normal. Si carga un
material de impresión especificado por el usuario en la bandeja del alimentador de 550 hojas estándar, deberá
especificar el tamaño del papel utilizando el panel del operador.
NOTA: En el caso de tamaños de papel estándar, ajuste primero las guías y después defina el papel.
Carga de sobres en las bandejas estándar
1. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta.
2. Baje la palanca para establecer el modo de sobre.
NOTA: Si inserta otro material que no sean sobre, levante la palanca.
NOTA: Si utiliza el ampliador de salida opcional, levante la palanca como se muestra en la ilustración.
NOTA: Para imprimir en papel normal utilizando el ampliador de salida opcional, compruebe que se ha bajado la
palanca como se muestra en la ilustración.
3. Cargue el sobre en el alimentador multiuso (MPF).
Cuando se cargue Sobre #10, Monarch o DL
Cuando se cargue C5
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar
atascos de papel y producir daños a la impresora.
NOTA: Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada.
NOTA: Si no carga los sobres en el alimentador multiuso (MPF) inmediatamente después de haberlos sacado del
paquete, éstos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se muestra a continuación cuando los cargue en
el alimentador multiuso (MPF).
NOTA: Si los sobres aún no se alimentan correctamente, doble un poco el borde superior de los sobres como se
muestra en la siguiente ilustración.
La cantidad de doblez no debe superar los 5 mm.
Carga de papel con membrete
El membrete deberá situarse mirando hacia el borde superior de la bandeja estándar o el alimentador opcional con la cara
impresa hacia arriba. Sin embargo, el papel con membrete deberá insertarse con el borde superior en primer lugar con la cara
impresa mirando hacia abajo cuando se cargue papel en el alimentador multiuso (MPF).
Origen del material de impresión Cara de impresión Orientación de página
Bandeja 1
Alimentador de 550 Hojas
Alimentador de 1100 Hojas
Boca arriba
El membrete entra en la impresora en primer lugar
MPF
Boca abajo
El membrete entra en la impresora en primer lugar
Carga de material de impresión en el alimentador multiuso
(MPF)
1. Tire con cuidado de la cubierta del MPF para abrirla.
2. Abra la bandeja extensible.
3. Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deberán estar totalmente extendidas.
4. Inserte todo el material boca abajo y con el borde superior en primer lugar en el alimentador multiuso (MPF).
NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador multiuso.
5. Deslice las dos guías de anchura hasta que reposen contra el borde de la pila del material de impresión.
NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el alimentador multiuso.
6. Asegúrese de que el valor de tipo del MPF esté establecido en el valor correcto para el material de impresión que ha
cargado.
7. Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en su programa de software y seleccione el tamaño
y el tipo del material de impresión en el panel del operador de la impresora.
Carga de sobres en el alimentador multiuso
1. Abra la cubierta derecha.
2. Baje la palanca para establecer el modo de sobre.
NOTA: Si introduce papel normal en la otra bandeja, levante la palanca.
3. Inserte los sobres con las solapas cerradas y el borde corto de los sobres mirando hacia la impresora.
Oriente el lado de impresión mirando hacia abajo e inserte el sobre en la ranura de entrada.
Podrá cargar sobres hasta la línea de llenado máximo de la bandeja.
Cuando se cargue Sobre #10, Monarch o DL
Cuando se cargue C5
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Éstos podrían ocasionar
atascos de papel y producir daños a la impresora.
NOTA: Asegúrese de colocar el sobre con la solapa totalmente cerrada.
NOTA: Si no carga los sobres en el alimentador multiuso (MPF) inmediatamente después de haberlos sacado del
paquete, éstos podrían hincharse. Para evitar atascos, aplánelos según se muestra a continuación cuando los cargue en
el alimentador multiuso (MPF).
NOTA: Si los sobres aún no se alimentan correctamente, doble un poco el borde superior de los sobres como se
muestra en la siguiente ilustración.
La cantidad de doblez no debe superar los 5 mm.
Uso del MPF
Cargue únicamente un tamaño y tipo de material de impresión durante un trabajo de impresión sencillo.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, emplee únicamente material de impresión de alta calidad diseñado
para su uso en impresoras láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
"Instrucciones para el material de impresión
".
No añada ni retire material de impresión cuando aún haya material de impresión en el alimentador multiuso (MPF) o
cuando la impresora esté imprimiendo desde el MPF. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión recomendada hacia abajo y la parte superior del
mismo deberá entrar en el MPF en primer lugar.
No coloque objetos sobre el alimentador multiuso (MPF). Asimismo, evite presionar hacia abajo o ejercer una fuerza
excesiva sobre el mismo.
Los iconos existentes en el alimentador multiuso identifican cómo cargar el MPF con papel y cómo girar un sobre para
impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando usted carga en ellas medios de impresión del mismo tamaño y
tipo. Se utilizará la primera bandeja hasta que se agoten los medios, tras lo cual se usará la siguiente bandeja.
NOTA: En cada bandeja los medios de impresión deben ser del mismo tamaño y tipo.
El Alimentador multiuso (MPF) no se puede vincular a ninguna de las fuentes de bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con medios de impresión del mismo tamaño y tipo, seleccione el ajuste Tipo
de Papel del componente Configs Bandeja para cada fuente (bandeja).
Para desactivar la vinculación de bandejas, cambie el Tipo de Papel en una de las fuentes (bandejas) a un valor único.
NOTA: Si se cargan diferentes tipos de medios de impresión del mismo tamaño en cada bandeja, la impresora los
vinculará automáticamente si no se especifica el tipo de papel en las propiedades/preferencias del controlador de
impresora.
Uso de la función Dúplex
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para los tamaños
aceptables para la impresión dúplex, consulte "Tamaños de papel compatibles
".
Uso de la impresión en folleto
Para utilizar la impresión en folleto, deberá seleccionar o bien Encuad. Borde Corto o bien Encuad. Borde Largo en el
menú Duplex del cuadro de diálogo de propiedades de la impresora y a continuación seleccionar Creación de Folleto en el
cuadro de diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto que aparece haciendo clic en el botón Folleto/Póster/Documento
Mixto. En el menú Dúplex, podrá definir cómo se unirán las páginas de impresión a doble cara y cómo se orientará la
impresión del reverso de la hoja (páginas con numeración par) en relación a la impresión del anverso (páginas con
numeración impar.).
NOTA: Cuando se utiliza el controlador XPS, la impresión de folletos no está disponible.
Encuad.
Borde
Largo
La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde
superior para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde largo
para páginas verticales y horizontales:
Encuad.
Borde
Corto
La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde
izquierdo para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una encuadernación por el borde corto
para páginas verticales y horizontales:
Uso de la bandeja de salida central
La bandeja de salida central contiene hasta:
500 hojas (75 g/m
2
) de papel normal
Uso de la Bandeja de Apilador
La bandeja de apilador contiene hasta:
Modo de
descarga
Sin
grapar
Grapado Tamaño de papel
A granel 1.000
hojas
En
conjuntos
de 50
o bien
750 hojas
(SFP)
A4: P: 64 gsm
A4: C2: 70 gsm
Carta: Business 4200: 20 lb
Carta: Color Xpressions+: 24 lb
(MPF)
A4: Preferente: 80 gsm
A4: Preferente: Perforado 4 agujeros: 80 gsm
A4: Business: 80 gsm
A4: Colotech+: 90 gsm
Carta: Business 4200: 75 gsm
Carta: Digital Color Xpressions+: 90 gsm
750
hojas
En
conjuntos
de 50
o bien
500 hojas
Legal: Business 4200: 20 lb
Legal: Color Xpressions+: 24 lb
Legal: Digital Color Xpressions+: 24lb
Uno a
uno
300
hojas
- B5, A6, B6, A5, Postal (US; 5 × 7; 3 × 5; 3,5 × 5; 3,5 × 5,5; 6
× 9), Statement, Encapado (106 a 163 gsm), Encapado grueso
(164 a 216 gsm), Etiqueta, papel de índice*
1
, Transparencia,
Postal (134 a 190 gsm)
NOTA: El número de hojas a la izquierda puede no alcanzarse
según el tipo o tamaño del papel.
100
hojas
- Legal
NOTA: El número de hojas a la izquierda puede no alcanzarse
según el tipo o tamaño del papel.
50
hojas
- Sobre (Com-10, Monarch, DL, C5)
NOTA: El número de hojas a la izquierda puede no alcanzarse
según el tipo o tamaño del papel.
*
1
: Sólo están disponibles los que tienen la ficha de índice asociada al lado más corto.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
Impresión de una página de configuraciones del panel
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD), ocho botones y un indicador que parpadea cuando la
impresora está lista para imprimir o cuando se produce un error.
1. Indicador Listo/Error
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y parpadea cuando se reciben datos.
Se ilumina en color amarillo cuando se produce un error y parpadea cuando se produce un error de impresión
irrecuperable.
2. Botones
En el modo Menú, permiten seleccionar submenús o valores de configuración.
3. Botones
En el modo Menú, muestran los menús o elementos. Pulse estos botones para introducir números o contraseñas
para trabajos de impresión segura.
4. Botón Cancelar
Cancela el trabajo de impresión en curso.
En el menú superior del modo de Menú, cambia al modo de Impresión.
En el submenú del modo de Menú, cambia a la jerarquía superior del menú.
5. Botón Menú
En el modo de Impresión, cambia al modo de Menú.
En el modo de Menú, cambia al modo de Impresión.
6. Botón (SET)
En el modo de Menú, muestra el menú o el elemento seleccionado y determina el valor seleccionado.
7. Botón de información
Cuando se muestra la marca de información en la pantalla, pulse este botón para ver la información, como por
ejemplo, resolver un error.
8. Panel de LCD
Impresión de una página de configuraciones del panel
La página de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Panel y, a continuación, pulse el botón
(SET).
Se imprimirá la página de configuraciones del panel.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
4. Seleccione Informes.
5. Haga clic sobre el botón Iniciar en Configuración del Panel.
Se imprimirá el informe de configuraciones del panel.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Impresión
Sugerencias para imprimir correctamente
Envío de un trabajo a imprimir
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de una página de informe
Uso de la función de grapadora
Uso de la función de Offset
Uso de la función de impresión almacenada
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de información de la
impresora y métodos para cancelar un trabajo.
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte "Almacenamiento del material
de impresión".
Cómo evitar atascos de papel
NOTA: Se recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee utilizar en la
impresora antes de comprar grandes cantidades.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará que se produzcan atascos de papel.
Consulte las instrucciones siguientes sobre cómo cargar el material de impresión:
"Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional" (que incluye la bandeja 1, el alimentador de 550
hojas opcional y el alimentador de 1100 hojas opcional)
"Carga de material de impresión en el alimentador multiuso (MPF)"
"Cómo evitar un atasco"
Si se produce un atasco, consulte "Eliminación de atascos
" para obtener instrucciones.
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccione Imprimir desde un
programa de software, se abrirá una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los valores adecuados
para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan
los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador.
Tal vez tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro de diálogo Imprimir inicial para ver todos los valores del sistema
disponibles que puede modificar. Si no está familiarizado con una función de la ventana del controlador de la impresora, abra
la Ayuda en línea para obtener más información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows
®
:
1. Abra el archivo que desee imprimir.
2. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
3. Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique la configuración de la
impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4. Haga clic en Preferencias para ajustar los valores del sistema que no están disponibles en la primera pantalla y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
Cancelación de un trabajo de impresión
Existen varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo.
Cancelación desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo después de que haya empezado:
Pulse Cancel.
La impresión sólo se cancelará para el trabajo en curso. Todos los trabajos siguientes seguirán imprimiéndose.
Cancelación de un trabajo desde el equipo con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envíe un trabajo a imprimir, aparecerá un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de tareas.
1. Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3. Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
1. Minimice todos los programas para ver el escritorio.
Haga clic en Inicio ® Impresoras y faxes.
Haga clic en Iniciar ® Dispositivos e impresoras (en Windows 7 y Windows Server
®
2008 R2).
Haga clic en Iniciar ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras (para Windows Vista
®
).
Haga clic en Inicio ® Panel de Control ® Impresoras (para Windows Server 2008).
Haga clic en Inicio ® Configuración ® Impresoras (para Windows 2000).
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2. Haga doble clic en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo.
Aparecerá una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3. Seleccione el trabajo que desea cancelar.
4. Pulse la tecla Suprimir del teclado.
Impresión de una página de informe
El menú Report le permite imprimir diversas configuraciones relativas a su impresora, como la configuración de la impresora,
la configuración del panel y la lista de fuentes. A continuación se ofrecen dos ejemplos de impresión desde el menú Report.
Impresión de una página de configuraciones de la impresora
Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima una página de configuraciones de la impresora. La página de
configuraciones de la impresora le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte "Descripción de los menús de la impresora
" para identificar los botones de la pantalla y del panel del operador si
necesita ayuda.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón
(SET).
3. Aparecerá Configuraciones de la Impresora; a continuación, pulse el botón (SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
4. Seleccione Informes.
5. Haga clic sobre el botón Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Aparecerá el mensaje de configuración de la impresora imprimiendo mientras se imprime la página. Una vez impresa de
página de configuraciones de la impresora, ésta volverá al modo de espera.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte la Ayuda en línea para obtener más información.
Impresión de una lista de muestras de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora:
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca Lista Fuentes PCL o Lista Fuentes PS.
Seleccione Lista Fuentes PCL para imprimir un listado de las fuentes disponibles para PCL.
Seleccione Lista Fuentes PS para imprimir un listado de las fuentes disponibles para PostScript
®
3™.
4. Pulse el botón (SET).
Aparecerá el mensaje Lista Fuentes PCL Imprndo o Lista Fuentes PS Imprndo, permaneciendo en el panel del operador
hasta que se imprima la página. La impresora volverá al estado Listo Imprimir tras la impresión de la lista de fuentes.
Uso de la función de grapadora
El uso de la función de grapadora permite que se grape cada copia. La grapa se sitúa en la esquina superior izquierda del
papel.
La función de grapadora puede utilizarse con papel B5, A4, Carta, Ejecutivo, Folio (8,5), Legal, Normal, Normal Grueso,
Portadas, Portadas Gruesas y Reciclado.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Uso de la función de Offset
El uso de la función offset permite identificar unos juegos de papel de otros. Si se selecciona "Offset por Conjunto" puede
desplazar cada copia antes de imprimir la siguiente. Si se selecciona "Offset por Trabajo" puede desplazar cada copia por cada
trabajo de impresión especificado. También puede especificar si se utiliza la grapadora o se inserta una hoja panorámica
delante de cada copia desplazada.
La función de offset puede utilizarse con papel B5, A4, Carta, Ejecutivo, Folio (8,5), Legal, Normal, Normal Grueso, Portadas,
Portadas Gruesas y Reciclado.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Ejemplo de dos trabajos cuando se imprimen dos copias de un documento de tres páginas:
Uso de la función de impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador que desea que la impresora almacene el trabajo
en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y utilizar los menús del panel del
operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea imprimir. Puede utilizar esta función para la Impresión
Segura, Impresión del Buzón Público, Impresión del Buzón Privado e Impresión de Prueba.
NOTA: Los datos en memoria se borrarán cuando se apague la impresora. Los datos del disco duro opcional no se
borrarán aunque se apague la impresora.
NOTA: Las funciones de impresión almacenada están disponibles si se cumplen los siguientes supuestos:
Se ha activado el disco RAM en el menú del panel del operador y se ha configurado
"Disco RAM" como "Disponible" en el controlador de la impresora.
o bien
Se ha instalado un disco duro en la impresora y se ha configurado "Disco Duro"
como "Disponible" en el controlador de la impresora.
Las funciones de impresión almacenada comprenden los siguientes tipos de trabajos:
Impresión Segura
Puede almacenar los datos de impresión temporalmente en la impresora para imprimirlos en un momento específico. Esta
característica se puede usar para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará una
vez que se imprima, o transcurrido un período de tiempo determinado.
NOTA: Este elemento está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Impresión de Buzón Privado
Puede almacenar los datos de impresión temporalmente en la impresora para imprimirlos cuando los necesite. Esta
característica se puede usar para imprimir documentos confidenciales. Los trabajos almacenados permanecerán en la
memoria de la impresora hasta que los elimine en el panel del operador.
NOTA: Este elemento está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Impresión del Buzón Público
Puede almacenar los datos de impresión temporalmente en la impresora para imprimirlos cuando los necesite. Un trabajo de
impresión se almacena hasta que se borra de la memoria de la impresora en el panel del operador. No puede utilizar
contraseña con esta opción. Esta función no requiere de contraseña para imprimir un trabajo almacenado.
NOTA: Este elemento está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Impresión de Prueba
Si se selecciona copias múltiples, esta característica le permite imprimir sólo la primera copia para revisarla antes de proceder
a imprimir las copias restantes en la impresora.
NOTA: Según el documento, el trabajo podría ser demasiado grande para la memoria disponible. En tal caso, se
producirá un error.
NOTA: Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el controlador de la impresora, el nombre
del trabajo se identificará con la hora y la fecha del equipo en que se envió, para así diferenciarlo de otros trabajos que
tenga almacenados con su nombre.
NOTA: Este elemento está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Cuando se selecciona un tipo de trabajo que no sea "Impresión Normal" en la ficha "Papel/Salida" del controlador de la
impresora, el trabajo se almacena en la memoria temporal o en el disco duro hasta que solicita su impresión desde el panel
del operador.
NOTA: Impresión Segura e Impresión del Buzón Privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de
confidencialidad.
Impresión de los trabajos almacenados
Una vez que los trabajos se han almacenado, puede utilizar el panel del operador para especificar su impresión. Seleccione el
tipo de trabajo que está utilizando de entre Impresión Segura, Impresión del Buzón Privado, Impresión del Buzón Público e
Impresión de Prueba. A continuación, seleccione su nombre de usuario en la lista. Impresión Segura e Impresión del Buzón
Privado necesitan la contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo.
Use el siguiente procedimiento para imprimir documentos almacenados.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Imprimir y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado el trabajo que desea y, a continuación, pulse el botón (SET).
Se imprimirá el documento almacenado.
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión
Segura/Impresión del Buzón Privado)
Al seleccionar Impresión Segura o Impresión del Buzón Privado en el Menú Imprimir tras seleccionar su nombre de
usuario, aparecerá el siguiente mensaje de solicitud:
[************]
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica especificada en el controlador de la
impresora. Se mostrará la contraseña que introduzca para asegurar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje Ctrsña Incorrec. Espere tres segundos o bien pulse el botón
(SET) o Cancelar para volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los trabajos de impresión que coincidan con el nombre
de usuario y la contraseña introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes a la contraseña introducida aparecerán
en la pantalla. A continuación, podrá elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña introducida
(Consulte "Impresión de los trabajos almacenados" para obtener más información).
Eliminación de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión Segura se borrará después de que se imprima o transcurrido el tiempo definido en el
panel del operador.
El resto de trabajos permanecerán almacenados hasta que los elimine en el panel del operador.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Configuraciones de la Impresora
Impresión de una página de configuraciones de la impresora
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de la impresora
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para modificar las configuraciones de la impresora
Restablecimiento de los valores predeterminados
La mayoría de los parámetros de la impresora se pueden modificar desde su programa de software. Si la impresora está
conectada a la red, podrá modificar los valores desde la herramienta Dell™ Printer Configuration Web Tool. Para iniciar
Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. Para averiguar la
dirección IP de la impresora, consulte "Impresión de una página de configuraciones de la impresora
".
Los valores del programa de software actualizan los parámetros predeterminados de la impresora. Los valores del controlador
de la impresora sólo son aplicables al trabajo que se envía a la impresora.
Si no puede modificar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador o la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool. Si modifica un parámetro de la impresora desde Herramientas o desde Dell Printer
Configuration Web Tool, dicho parámetro se convertirá en el valor predeterminado del usuario.
Impresión de una página de configuraciones de la impresora
Podrá comprobar los parámetros de la impresora en detalle imprimiendo una página de configuraciones de la impresora.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora.
4. Seleccione Informes.
5. Haga clic sobre el botón Iniciar en Configuraciones de la Impresora.
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Uso del panel del operador para modificar las configuraciones de
la impresora
Podrá seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador.
La primera vez que acceda a los menús del panel del operador, verá una viñeta junto a un valor de los menús.
Esta viñeta indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos parámetros son los valores originales de la impresora.
Los valores predeterminados de fábrica podrían variar según el país.
Al seleccionar un nuevo valor desde el panel del operador, la viñeta aparecerá junto al valor seleccionado para identificarlo
como el valor de menú predeterminado del usuario actual.
Estos valores estarán activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los valores predeterminados de fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
o hasta que aparezca resaltado el menú deseado y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
o hasta que aparezca resaltado el menú o el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse
el botón
(SET).
Si la selección es un menú, éste se abrirá y aparecerá el primer parámetro de la impresora en el menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparecerá el valor de menú predeterminado de dicho elemento (el valor
de menú predeterminado actual del usuario aparecerá con una viñeta a su lado).
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor
Un valor numérico que se puede modificar
Un valor de activación o desactivación
NOTA: Si pulsa los botones y al mismo tiempo se restablecerán las configuraciones del menú
predeterminadas de fábrica. Pulse el botón
(SET) para devolver las configuraciones a los valores de menú
predeterminados de fábrica.
4. Pulse el botón
o hasta que aparezca resaltado el valor deseado.
5. Pulse el botón
(SET).
Esto activará al valor de configuración, lo que se indicará mediante una viñeta junto al valor de configuración.
6. Pulse el botón Cancelar o
para volver al menú anterior.
Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no desea configurar nuevos valores, pulse el
botón Cancelar.
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y es posible que deba modificar la
configuración predeterminada del panel del operador.
Uso de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para
modificar las configuraciones de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, podrá modificar los valores de dispositivo desde el navegador web. Si es
administrador de red, podrá clonar las configuraciones de una impresora en otra o todas las impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. Seleccione Configuraciones de la Impresora en la lista de
temas y, a continuación, seleccione los valores de Configuraciones de la Impresora que desee modificar. Para cambiar el
tipo y tamaño de papel, seleccione Configuraciones de Bandeja de la lista de temas. Para cambiar las configuraciones de
ColorTrack, seleccione Volumen de Impresión de la lista de temas y acceda a la ficha Dell ColorTrack.
Para copiar los valores de la impresora a otra impresora de la red, seleccione Copiar Configuraciones de Impresora en la
lista de temas y, a continuación, escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si desconoce la dirección IP de su impresora, consulte la página de configuraciones de la impresora. Para imprimir la página
de configuraciones de la impresora mediante el panel del operador:
1. Pulse el botón Menú.
2. Asegúrese de que aparece resaltado Informe/Lista y, a continuación, pulse el botón
(SET).
3. Aparecerá Configuración Impresora. Pulse el botón (SET).
Se imprimirá la página de configuraciones de la impresora.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de menús, salvo los de red, se restablecerán
a sus valores predeterminados.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Pulse el botón hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Aparece Iniciar o el mensaje Cancelar en el panel del operador. Pulse el botón (SET).
6. Apague la impresora y vuélvala a encender para aplicar las configuraciones.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. En la lista a la izquierda de la página seleccione Rest Valor Pred.
Aparecerá la página Rest Valor Pred.
5. Haga clic en Iniciar junto a Rest Valor Pred y reinicie la impresora para restablecer los valores predeterminados.
La impresora se apagará automáticamente para aplicar las configuraciones.
Inicialización de NVRAM para las configuraciones de red
Podrá inicializar la dirección IP y los valores relacionados con la red reiniciando la NVRAM para las configuraciones de red.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Asegúrese de que aparece resaltado Red y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Restbl Inalambr o Restablecer LAN y, a continuación, pulse el botón
(SET).
5. Aparece Iniciar o el mensaje Cancelar en el panel del operador. Pulse el botón (SET).
6. Apague la impresora y vuélvala a encender para aplicar las configuraciones.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Descripción de los menús de Herramientas
Herramientas permite diagnosticar las configuraciones de la impresora.
NOTA: La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en
Herramientas si Llave del Panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que especificó y
haga clic en OK para aplicar la configuración.
NOTA: Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora".
Impresión de Cuadros
Uso:
Imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el diagnóstico de la impresora.
Valores:
Cuadro de
Configuración
de Caracteres
por Pulgada
Si hace clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada, se imprimen páginas
completas a media tinta para amarillo, magenta, cian y negro. También se imprimen páginas para
comprobar los caracteres por pulgada. El informe de salida contiene cinco páginas y el tamaño del papel
es A4 o Carta.
Cuadro de
Configuración
Fantasma
Si hace clic en el botón Cuadro de Configuración Fantasma, se imprime un cuadro para comprobar
la impresión fantasma. El informe de salida contiene una página y el tamaño del papel es A4 o Carta.
Cuadro de
Configuración
de 4 Colores
Si hace clic en el botón Cuadro de Configuración de 4 Colores, se imprimen bandas de color
amarillo, magenta, cian y negro de diversa densidad. El informe de salida contiene una página y el
tamaño del papel es A4 o Carta.
Cuadro MQ
Si hace clic en el botón Cuadro MQ, se imprime un cuadro de confirmación de las bandas. El informe de
salida contiene dos páginas y el tamaño del papel es A4 o Carta.
Cuadro de
Alineación
Si hace clic en Cuadro de Alineación, se imprime un cuadro para comprobar la correcta alineación de
la imagen de impresión en el papel. El informe de salida contiene una página y el tamaño del papel es
A4 o Carta.
Cuadro de
Configuración
de Actualización
de Tambor
Si hace clic en el botón Cuadro de Configuración de Actualización de Tambor, se imprime un
cuadro para comprobar la fatiga de claro del cartucho de tambor. El informe de salida contiene una
página y el tamaño del papel es A4 o Carta.
Información del sensor de entorno
Uso:
Volcar la información del sensor de entorno interno de la impresora a Resultado cuando se pulsa el botón Obtener
Información del Sensor de Entorno.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Descripción de los menús de la impresora
Informe/Lista
Menú Admin
Configuraciones de Bandeja
Menú Imprimir
Llave del Panel
Cuando su impresora esté configurada como impresora de red y disponible para varios usuarios, el acceso a los menús de
Menú Admin podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para cambiar accidentalmente
un valor predeterminado de usuario de la impresora que haya configurado el administrador. En este caso, podrá acceder
únicamente a los menús Doc. Almacenado y Configs Bandeja.
Sin embargo, podrá utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario de la impresora y
seleccionar valores para trabajos de impresión individuales.
Para completar trabajos de impresión, tal vez necesite modificar asimismo las configuraciones de las bandejas.
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir distintos tipos de informes y listas.
Configuraciones de la Impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad de memoria de
impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Configuración del Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del operador.
Lista de Fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes
", "Impresión de una lista de muestras de fuentes".
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Lista Fuentes PS
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PostScript disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes
", "Impresión de una lista de muestras de fuentes".
Historial Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos.
Historial de Errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Medidor Impresión
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas. Si se ha utilizado el panel de control de la impresora o la
herramienta Dell Printer Configuration Web Tool para imprimir, el informe se titulará Informe de Volumen de
Impresión.
Página Prueba Color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Documento Almacenado
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como Impresión Segura e Impresión de Prueba en el disco
RAM.
NOTA: El menú Documento Almacenado solamente aparecerá si se ha instalado el disco duro opcional o el módulo
de memoria en la impresora y Disco RAM está activado en la Configuración del Sistema.
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar una gran variedad de funciones de la impresora.
Red
Utilice el menú
Red
para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la misma a través de
la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Automático* Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10Base Half Utiliza 10 base-T half-duplex.
10Base Full Utiliza 10 base-T full-duplex.
100Base Half Utiliza 100 base-TX half-duplex.
100Base Full Utiliza 100 base-TX full-duplex.
1000Base Full Utiliza 1000 base-T full-duplex.
Estado
Uso:
Visualizar la información sobre la fuerza de la señal inalámbrica. No podrá efectuarse ningún cambio en el panel del operadora
para mejorar el estado de la conexión inalámbrica.
Valores:
Buena Indica una fuerza adecuada de la señal.
Aceptable Indica una fuerza mínima de la señal.
Bajo Indica una fuerza insuficiente de la señal.
Sin Recepción Indica que no se recibe señal.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
Configuración Inalámbrica
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Valores:
Config
Manual
Introduc Red
(SSID)
Especifique un nombre para identificar la red inalámbrica. Puede especificar hasta 32 caracteres
alfanuméricos.
Infraestructura
Seleccione el momento de configurar los valores inalámbricos a través del punto de acceso,
como un router inalámbrico.
Sin
Seguridad
Especifique Sin Seguridad para configurar los valores inalámbricos sin
especificar un método de seguridad de WEP, WPA-PSK-TKIP y WPA-PSK-
AES.
Entrada Clave
WEP
Especifica la clave WEP de 64bit que se utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.
(64Bit)
Clave de
Transmisión
Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave
WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
Entrada Clave
WEP
(128Bit)
Especifica la clave WEP de 128bit que se utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisión
Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave
WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
Config
Manual
Infraestructura
WPA-PSK-
TKIP
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el método de
seguridad WPA-PSK-TKIP.
Frase
de Paso
Especifique la frase de paso de caracteres alfanuméricos con
una longitud de entre 8 y 63 caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-TKIP para Encriptado.
WPA2-PSK-
AES
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con el método de
seguridad WPA2-PSK-AES.
Frase de
Paso
Especifique la frase de paso de caracteres alfanuméricos con
una longitud de entre 8 y 63 caracteres únicamente cuando se
selecciona WPA-PSK-AES para Encriptado.
Ad-hoc
Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el punto de acceso, como un router
inalámbrico.
Sin
Seguridad
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica sin especificar el
método de seguridad para WEP.
Entrada Clave
WEP
(64Bit)
Especifica la clave WEP de 64bit que se utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisión
Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave
WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
Entrada Clave
WEP
(128Bit)
Especifica la clave WEP de 128bit que se utiliza en la red inalámbrica. Puede
especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
Transmisión
Especifique la clave de transmisión de Clave WEP 1, Clave
WEP 2, Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
WPS
Control Botón
Comando
Inicio PBC
Cancelar* Deshabilita el método de seguridad de WPS-PBC.
Iniciar
Configura el parámetro inalámbrico con el método de seguridad
WPS-PBC.
Código PIN
Inicio
Configuración
Configura los valores inalámbricos con el código PIN asignado
automáticamente por la impresora.
Imprimir
Código PIN
Imprime el Código PIN Confírmelo introduciendo el PIN asignado a la
impresora en su ordenador.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Restbl Inalambr
Uso:
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de
la de red inalámbrica se restablecerán a sus valores predeterminados.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Modo
IP
Doble Pila* Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones de IP.
Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
IPv4
Obtener Dir
IP
AutoIP* Permite definir la dirección IP de forma automática.
BOOTP Usa BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP Usa RARP para establecer la dirección IP.
DHCP Usa DHCP para establecer la dirección IP.
Panel Activa la dirección IP introducida en el panel del operador.
Dirección IP
Establece la dirección IP asignada a la impresora utilizando las teclas del panel del
operador.
Máscara Subred Establece la máscara de subred.
Dirección de Pasarela Establece la dirección de pasarela.
IPsec*
1
Desactiva IPsec.
*
1
Únicamente se muestra cuando está instalado un adaptador de protocolo de red opcional e IPsec está activada.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
LPD
Habilitar* Activa el puerto LPD.
Deshabilitar Desactiva el puerto LPD.
Port9100
Habilitar* Activa el puerto Port9100.
Deshabilitar Desactiva el puerto Port9100.
IPP
Habilitar* Activa el puerto IPP.
Deshabilitar Desactiva el puerto IPP.
FTP
Habilitar* Habilita el FTP.
Deshabilitar Deshabilita el FTP.
NetWare
Habilitar* Utiliza IP para NetWare.
Deshabilitar No utiliza IP para NetWare.
WSD
Habilitar* Activa el puerto WSD.
Deshabilitar Desactiva el puerto WSD.
SNMP
Habilitar* Activa el UDP.
Deshabilitar Desactiva el UDP.
Alerta de E-
Mail
Habilitar* Activa la función de Alerta E-Mail.
Deshabilitar Desactiva la función de Alerta E-Mail.
EWS
Habilitar*
Permite activar un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Deshabilitar
Permite desactivar un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool incorporado en la
impresora.
Bonjour
(mDNS)
Habilitar* Activa el Bonjour (mDNS).
Deshabilitar Desactiva el Bonjour (mDNS).
Telnet
Habilitar* Activa el Telnet.
Deshabilitar Desactiva el Telnet.
HTTP-
SSL/TLS*
1
Habilitar* Activa el HTTP-SSL/TLS.
Deshabilitar Desactiva el HTTP-SSL/TLS.
*
1
Este elemento sólo se muestra cuando se ha generado el certificado con firma automática.
Filtro IP
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica. Se pueden configurar
hasta cinco direcciones IP. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
n/Dirección
(n es un valor entre 1 y 5)*
1
Establece la dirección IP para el Filtro n.
n/Máscara
(n es un valor entre 1 y 5)*
1
Establece la máscara de dirección para el Filtro n.
n/Modo (n es un valor entre 1 y
5)*
1
Deshabilitado* Desactiva la función Filtro IP para el Filtro n.
Aceptar
Permite aceptar un acceso desde la dirección IP
especificada.
Rechazar
Permite rechazar un acceso desde la dirección IP
especificada.
*
1
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
IEEE 802.1x
Uso:
Desactivar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
NOTA: Este elemento se muestra sólo cuando se ha activado la autenticación IEEE 802.1x.
NOTA: Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red cableada.
Restablecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y
reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores predeterminados.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para una interfaz paralela. Puede configurar los valores de Protocolo
Adobe
para la red cableada. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático Se utiliza cuando se detecta automáticamente el protocolo de comunicación PostScript.
Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos ASCII como binarios para cambiar entre
ellos de acuerdo con el código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se requiere ningún procesamiento especial para los datos.
Paralelo
Use el menú Paralelo para cambiar la interfaz paralela.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Puerto paralelo
Uso:
Activar o desactivar la interfaz de paralelo. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar La interfaz de paralelo se desactiva.
Habilitar* La interfaz de paralelo se activa.
ECP
Uso:
Especificar el modo de comunicación ECP de la interfaz de paralelo. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Deshabilitar El modo de comunicación ECP se desactiva.
Habilitar* El modo de comunicación ECP se activa.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz de paralelo. Podrá configurar los valores del Protocolo
Adobe para el puerto paralelo. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático Se utiliza cuando se detecta automáticamente el protocolo de comunicación PostScript.
Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos ASCII como binarios para cambiar entre
ellos de acuerdo con el código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se requiere ningún procesamiento especial para los datos.
Configuraciones USB
Utilice el menú Configs USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Puerto USB
Uso:
Activar o desactivar la interfaz USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar La interfaz USB se desactiva.
Habilitar* La interfaz USB se activa.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz USB. Podrá configurar los valores del Protocolo Adobe
para el USB. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Automático Se utiliza cuando se detecta automáticamente el protocolo de comunicación PostScript.
Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite tanto datos ASCII como binarios para cambiar entre
ellos de acuerdo con el código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se requiere ningún procesamiento especial para los datos.
Configuración del Sistema
Utilice el menú Config Sistema para configurar una gran variedad de funciones de la impresora.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Tmp Ahorr Energ
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Valores:
Suspensión
15 min.*
Especifica el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión) en minutos.
5-30
min.
Suspensión
Completa
15 min.*
Especifica el tiempo para pasar al modo de ahorro de energía (Suspensión Completa) en
minutos.
1-29
min.
Especifique 5 para que el modo de ahorro de energía de la impresora se active cinco minutos después de que termine un
trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Introduzca 5 si
la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la
impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 5 y 30 minutos para el modo
de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo
o de la impresora de fax remota. También podrá hacer que la impresora vuelva al modo de espera pulsando cualquier botón
en el panel del operador.
Tonos de audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su funcionamiento o cuando aparece un mensaje de
advertencia.
Valores:
Panel control
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del operador es correcta.
Habilitar Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es correcta.
Tecla incorr.
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando la entrada al panel del operador es incorrecta.
Habilitar Se emite un tono cuando la entrada al panel del operador es incorrecta.
Máquina lista
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando la impresora está lista.
Habilitar Se emite un tono cuando la impresora está lista.
Trab.completado
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.
Habilitar Se emite un tono cuando se completa un trabajo.
Tono de Fallo
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.
Habilitar Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.
Tono de Alerta
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Habilitar Se emite un tono cuando se produce un problema.
Sin papel
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.
Habilitar Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
Alrt.poco tóner
Deshabilitado* No se emite ningún tono cuando empieza a agotarse el tóner o algún otro suministro.
Habilitar Se emite un tono cuando empieza a agotarse el tóner o algún otro suministro.
Tono base
Deshabilitado*
No se emite ningún tono cuando la pantalla del panel del operador vuelve a los
valores predeterminados desplazando el menú de bucle.
Habilitar
Se emite un tono cuando la pantalla del panel del operador vuelve a los valores
predeterminados desplazando el menú de bucle.
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente. El trabajo de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera de fallo.
Habilitar
60
seg.*
Permite especificar la cantidad de tiempo tras la cual la impresora cancelará la impresión de un
trabajo que se detenga anormalmente.
6-300
seg.
Tiempo de Espera Máximo de Trabajo
Uso:
Especificar, en segundos, el período de tiempo que la impresora debe esperar para recibir datos desde el equipo. El trabajo de
impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Valores:
Deshabilitar Permite desactivar el tiempo de espera.
Habilitar
30 seg.*
Permite especificar el período de tiempo que la impresora debe esperar para recibir datos desde
el equipo.
5-300
seg.
Idioma del Panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores:
English* Français
Italiano Deutsch
Español Dansk
Nederlands Norsk
Svenska
Impresión de Registro Automática
Uso:
Imprimir un registro de trabajos completados automáticamente cada 20 trabajos.
Valores:
Deshabilitado* No se genera automáticamente un registro de trabajos completados.
Habilitar Se genera automáticamente un registro de trabajos completados.
Los registros de impresión también puede imprimirse con el menú Informe/Lista.
NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú Disco RAM.
ID de Impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el ID de usuario.
Valores:
Deshabilitado* No se imprime el ID de usuario.
Superior Izquierdo El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
Sup. Derecho El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la página.
Inf Izquierdo El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
Inf Derecho El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
NOTA: Si imprime en papel tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima correctamente.
Imprimir Texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando ésta los reciba. Los datos de
texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Carta.
Valores:
Habilitado* Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Deshabilitar Los datos recibidos no se imprimen.
Hoja Panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja en la que se carga la hoja panorámica. Esta
función se encuentra disponible para el controlador PCL pero no para el controlador PS.
Valores:
Posición de
inserción
Deshabilitado* No imprime la hoja panorámica.
Frontal Se inserta delante de la primera página de cada copia.
Posterior Se inserta tras la última página de cada copia.
Frontal y Post
Se inserta delante de la primera página y detrás de la última página en todas las
copias.
Espec Bandeja
Bandeja 1* Se carga la hoja panorámica en la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 2*
1
Se carga la hoja panorámica en la segunda bandeja desde arriba.
Bandeja 3*
1
Se carga la hoja panorámica en la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 4*
2
Se carga la hoja panorámica en la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 5*
2
Se carga la hoja panorámica en la quinta bandeja desde arriba.
MPF La hoja panorámica se carga en el alimentador multiuso (MPF).
*
1
Este elemento únicamente se muestra cuando está instalado el alimentador opcional de 550 hojas o de 1100 hojas en la
impresora.
*
2
Este elemento únicamente se muestra cuando está instalado el alimentador opcional de 1100 hojas en la impresora.
Disco RAM
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos de disco RAM para las funciones Impresión Segura, Impresión de Prueba e Impresión
del Buzón. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Habilitar Se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM.
Deshabilitar
No se asigna memoria al sistema de archivos de disco RAM. Los trabajos de Impresión Segura e Impresión
de Prueba se cancelarán y se registrarán en el registro de trabajos.
500 MB*
Especifica la cantidad de memoria que se asignará al sistema de archivos de disco RAM. (paso 50 MB)
50-1000
MB
NOTA: El menú Disco RAM se muestra únicamente cuando se ha instalado un módulo memoria en la impresora.
NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú Disco RAM.
Fecha y Hora
Uso:
Configurar la fecha y hora y la zona horaria regional de la impresora.
Valores:
Establecer
Fecha
Especifica la fecha de la impresora con el formato de fecha
aa/mm/dd, mm/dd/aa o dd/mm/aa.
Configurar
Hora
Especifica el formato de hora de la impresora, 12 o 24 horas.
Formato
de Fecha
dd/mm/aa* Especifica el formato de fecha dd/mm/aa.
aa/mm/dd Especifica el formato de fecha aa/mm/dd.
mm/dd/aa Especifica el formato de fecha mm/dd/aa.
Formato
de Hora
12 horas Especifica el formato en 12 horas.
24 horas* Especifica el formato en 24 horas.
Zona
Horaria
UTC -12:00 UTC -03:30 UTC +04:00 UTC +09:00
UTC -11:00 UTC -03:00 UTC +04:30 UTC +09:30
UTC -10:00 UTC -02:00 UTC +05:00 UTC +10:00
UTC -09:00 UTC -01:00 UTC +05:30 UTC +11:00
UTC -08:00 UTC 00:00* UTC +05:45 UTC +12:00
UTC -07:00 UTC +01:00 UTC +06:00 UTC +13:00
UTC -06:00 UTC +02:00 UTC +06:30
UTC -05:00 UTC +03:00 UTC +07:00
UTC -04:00 UTC +03:30 UTC +08:00
Bandeja Sustituta
Uso:
Especificar si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida con los valores
de tamaño de papel del trabajo actual.
Valores:
Deshabilitar No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño
Mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá
el papel por el del tamaño más próximo.
Tamaño Más
Aprx*
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Alimentac
MPF
Sustituye el papel del alimentador multiuso (MPF).
mm/pulgadas
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del operador.
Valores:
milímetro (mm) Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada.
pulgada (") Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada.
NOTA: El valor predeterminado de mm/pulg varía según otra serie de parámetros, como País y Tamaño de Documento.
Configurar Tiempo Disponible
Uso:
Especificar el período en que la impresión está disponible.
Valores:
Deshabilitado* No especifica el período en que la impresión está disponible.
Habilitar
Especifica el período en que la impresión está disponible.
Hora de Inicio Especifica la hora de inicio del periodo en que la impresión está disponible.
Hora de Finalización Especifica la hora de finalización del periodo en que la impresión está disponible.
Periodicidad Especifica el día de la semana para repetir el parámetro.
Encriptado de Datos
Uso:
Deshabilitar o habilitar el encriptado de datos cuando se utiliza la impresora.
Valores:
Encriptado
Deshabilitado* Deshabilita el encriptado de datos.
Habilitar Habilita el encriptado de datos.
Clave de Encriptado Establece una clave obligatoria para encriptar.
NOTA: Sólo puede introducir caracteres de 0 a 9, de a a z, de A a Z y valores NULL para la clave de encriptado.
Modo de Sobrescritura HDD
Uso:
Seleccionar si se sobrescribe la unidad de disco duro y el número de veces que puede sobrescribirse.
Valores:
Deshabilitado* Deshabilita la sobrescritura de la unidad del disco duro.
1 Vez Sobrescribe la unidad de disco duro una vez.
3 Veces Sobrescribe la unidad de disco duro tres veces.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
Caducidad trabajo protegido
Uso:
Especificar la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM o en la unidad
de disco duro.
Valores:
Modo de
caducidad
Deshabilitado*
No especifica la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como
Impresión Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro.
Habilitar
Especifica la fecha y hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión
Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro.
Hora de
caducidad
Especifica la hora en que se borran los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco RAM
o en la unidad de disco duro.
Periodicidad
Diariamente
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro diariamente.
Semanalmente*
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro semanalmente.
Mensualmente
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro mensualmente.
Configuración
Semanal
Lunes*
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los lunes.
Martes
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los martes.
Miércoles
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los miércoles.
Jueves
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los jueves.
Viernes
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los viernes.
Sábado
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los sábados.
Domingo
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro los domingos.
Configuración
Mensual
Día 1*
Especifica que se borren los archivos almacenados como Impresión Segura en el disco
RAM o en la unidad de disco duro el primer día del mes.
Días 2 a 28
Especifica el día del mes en que se borran los archivos almacenados como Impresión
Segura en el disco RAM o en la unidad de disco duro.
AVISO: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o
cuando está instalado el disco duro opcional.
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.
Valores:
Deshabilitado* Permite imprimir los datos sin información de autenticación.
Modo Interno
Limita la impresión basándose en la información del usuario de impresión registrada en el servidor
interno.
Modo Externo
Limita la impresión basándose en la información del usuario de impresión registrada en el servidor
externo.
Impresión de Usuario sin Cuenta
Uso:
Especificar si se permite la impresión de datos sin información de autenticación.
Valores:
Deshabilitado* Rechaza la impresión de datos sin autenticación.
Habilitado*
1
Admite la impresión de datos sin autenticación.
*
1
Establece la Contraseña de Usuario sin Cuenta mediante Dell Printer Configuration Web Tool.
Informe de Error de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprime el informe de error en el modo ColorTrack.
Valores:
Deshabilitado* No se imprime el contenido de un error de salida de impresora para un ColorTrack.
Habilitar Imprima el contenido de un error de salida de impresora para un ColorTrack.
Modo Dúplex Papel con Membrete
Uso:
Habilitar o deshabilitar la impresión dúplex cuando se usa papel con membrete.
Valores:
Deshabilitar* Deshabilita la impresión dúplex para el papel con membrete.
Habilitar Habilita la impresión dúplex para el papel con membrete.
Mensaje de Alerta de Tóner Bajo
Uso:
Activar o desactivar el mensaje de alerta cuando el tóner está bajo.
Valores:
Deshabilitar No muestra ningún mensaje cuando el tóner está bajo.
Habilitado* Muestra el mensaje de alerta cuando el tóner está bajo.
Impresión Offset de Trabajos
Uso:
Identificar los juegos de papel desplazando el papel de salida.
Valores:
Deshabilitado* Deshabilita el desplazamiento del papel de salida.
Offset por Conjunto Desplaza cada copia antes de imprimir la siguiente.
Offset por Trabajo Desplaza cada copia de cada juego de papel especificado.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
Impresión Offset de Hojas Panorámicas
Uso:
Especificar si se desplaza el papel de salida y se inserta una hoja panorámica delante de la primera página de cada copia.
Valores:
Deshabilitado* Deshabilita la inserción de la hoja panorámica después de desplazar el papel de salida.
Habilitar Habilita la inserción de la hoja panorámica después de desplazar el papel de salida.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
Impresión Offset de Trabajos de Grapado
Uso:
Desplazar el papel de salida y especificar si se grapan las copias.
Valores:
Deshabilitar Deshabilita el grapado de la copia después de desplazar el papel de salida.
Offset por Conjunto* Habilita el grapado de la copia después de desplazar el papel de salida.
Offset por Trabajo Habilita el grapado por trabajo después de desplazar el papel de salida.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
Cartucho de grapadora Vacío
Uso:
Especificar si el trabajo de impresión continúa cuando el cartucho de grapadora está vacío.
Valores:
No Continuar* Interrumpe el trabajo de impresión cuando el cartucho de la grapadora está vacío.
Continuar Continúa el trabajo de impresión cuando el cartucho de la grapadora está vacío.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
Asistente de Encendido
Uso:
Realizar la configuración inicial de la impresora.
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la calidad del
papel normal y configurar los valores de seguridad.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Visualizar la versión de firmware de la impresora.
Etiqueta de Servicio
Uso:
Visualizar la tarjeta de servicio de la impresora.
Densidad del Papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Valores:
Normal
Normal*
Ligero
Etiqueta
Normal*
Ligero
Ajustar BTR
AVISO: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Especificar los valores de voltaje óptimos del rodillo de transferencia (BTR). Para disminuir el voltaje establezca valores
negativos. Para aumentar, establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si ve motas en el resultado de
la impresión, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el resultado de la impresión, pruebe disminuyendo el
voltaje.
Valores:
Normal
(60 a 90 gsm)
0*
-6 - +6
Normal Grueso
(80/90 a 105 gsm)
0*
-6 - +6
Transparencia
0*
-6 - +6
Portadas
(106 a 163 gsm)
0*
-6 - +6
Portadas Gruesas
(164 a 216 gsm)
0*
-6 - +6
Etiqueta
0*
-6 - +6
Encapado
(106 a 163 gsm)
0*
-6 - +6
Encapado Grueso
(164 a 216 gsm)
0*
-6 - +6
Sobre
0*
-6 - +6
Reciclado
0*
-6 - +6
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar las configuraciones óptimas de temperatura para impresión del fusor. Para disminuir la temperatura establezca
valores negativos. Para aumentar, establezca valores positivos.
Los ajustes por defecto pueden no ofrecer los mejores resultados en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se riza,
pruebe a la temperatura. Cuando el tóner no se fusiona en el papel adecuadamente, pruebe a subir la temperatura.
Valores:
Normal
(60 a 90 gsm)
0*
-6 - +6
Normal Grueso
(80/90 a 105 gsm)
0*
-6 - +6
Transparencia
0*
-6 - +6
Portadas
(106 a 163 gsm)
0*
-6 - +6
Portadas Gruesas
(164 a 216 gsm)
0*
-6 - +6
Etiqueta
0*
-6 - +6
Encapado
(106 a 163 gsm)
0*
-6 - +6
Encapado Grueso
(164 a 216 gsm)
0*
-6 - +6
Sobre
0*
-6 - +6
Reciclado
0*
-6 - +6
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Valores:
Habilitado* Permite realizar el ajuste de registro de color automáticamente.
Deshabilitar El ajuste del registro de color no se realiza automáticamente.
Ajuste de Registro de Color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala en un principio en un lugar y luego
se traslada a otro.
NOTA: La función Ajuste de Registro de Color se puede configurar cuando Ajuste de Registro Automático está
Deshabilitado.
Valores:
Corrección
Auto
Permite realizar la corrección de registro de color automáticamente.
Cuadro
Región
Color
Se imprime un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de colores imprime un patrón de entramado
de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los valores de la parte derecha que están al lado
de las líneas más rectas para cada uno de los tres colores. Si el valor de la línea más recta es 0, no es
necesario realizar el ajuste de registro de color. Si el valor de la línea más recta no es 0, especifique los
valores de ajuste en Ingresar Número.
Amarillo
Izquierda
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Amarillo Izquierda.
-5 -
Ingresar
Número
+5
Magenta
Izquierda
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Magenta Izquierda.
-5 -
+5
Cyan Izquierda
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Cyan Izquierda.
-5 -
+5
Amarillo
Derecha
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Amarillo Derecha.
-5 -
+5
Magenta
Derecha
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Magenta Derecha.
-5 -
+5
Cyan Derecha
0*
Especifica los valores que se encuentran en el cuadro de registro de color para
Cyan Derecha.
-5 -
+5
Ajustar Altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se realizan
especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
AVISO: Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja calidad de impresión, una
indicación errónea del tóner que queda, etc.
Valores:
0m*
Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1000m
2000m
3000m
4000m
Inicializar Contador de Impresión
Uso:
Inicializar el contador de impresión de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresión, el recuento se pone a 0.
Rest Valor Pred
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de
menús, salvo los de red, se restablecerán a sus valores predeterminados.
Borrar Almac.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del Buzón, Impresión de Prueba e Impresión
Almacenada en el disco RAM o el disco duro opcional.
Valores:
Borrar Todo
Borra todos los archivos almacenados como Impresión Segura, Impresión del Buzón e Impresión de
Prueba en el disco RAM o el disco duro opcional.
Documento
Seguro
Borra todos los archivos almacenados como Impresión Segura e Impresión del Buzón en el disco RAM o
el disco duro opcional.
Documento
Almacenado
Borra todos los archivos almacenados como Impresión Almacenada en el disco RAM o el disco duro
opcional.
NOTA: Este elemento únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o
cuando está instalado el disco duro opcional.
Formatear HDD
Uso:
Inicializar el disco duro opcional.
NOTA: El menú Formatear HDD únicamente se muestra cuando está instalado un disco duro opcional en la impresora.
Tóner no Dell
Uso:
Especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
NOTA: Para utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante, primero reinicie la impresora.
AVISO: El uso de un cartucho de tóner distinto de Dell puede hacer que algunas funciones de la impresora no estén
disponibles, reducir la calidad de impresión y deteriorar la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda utilizar cartuchos
de tóner de Dell nuevos en la impresora. La garantía de Dell no cubre los problemas causados por el uso de accesorios,
piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Valores:
Deshabilitado* No permite utilizar el cartucho de tóner de otro fabricante.
Habilitar Permite utilizar el cartucho de tóner de otro fabricante.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de
impresora de emulación PCL.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Bandeja de Papel
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Valores:
Automático*
Selecciona automáticamente una bandeja de acuerdo con los valores de tamaño y tipo de papel del trabajo
de impresión.
Bandeja 1 El papel se toma de la primera bandeja desde arriba.
Bandeja 2*
1
El papel se toma de la segunda bandeja desde arriba.
Bandeja 3*
1
El papel se toma de la tercera bandeja desde arriba.
Bandeja 4*
2
El papel se toma de la cuarta bandeja desde arriba.
Bandeja 5*
2
El papel se toma de la quinta bandeja desde arriba.
MPF El papel se carga desde el alimentador multiuso (MPF).
*
1
Este elemento únicamente se muestra cuando está instalado el alimentador opcional de 550 hojas o de 1100 hojas en la
impresora.
*
2
Este elemento únicamente se muestra cuando está instalado el alimentador opcional de 1100 hojas en la impresora.
Tamaño de Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores:
A4*
1
B5
8,5 × 13"
Ejecutivo
DL
Sobre #10
A5
Carta*
1
Legal
Monarch
C5
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5 pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
*
1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
NOTA: Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, él programa le pedirá que especifique una
longitud y una anchura personalizadas.
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5 pulgadas
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Valores:
Vertical* Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
2 Caras
Uso:
Establecer la impresión dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión (seleccione Duplex en el
controlador de impresora para imprimir a doble cara únicamente trabajos específicos).
Valores:
Impresión
a Dos Caras
Deshabilitado* Imprime en una cara del papel.
Habilitar Imprime en las dos caras del papel.
Borde Encuad
Encuad B
Largo*
Realiza la encuadernación a lo largo del borde largo de la página (borde izquierdo para
orientación vertical y borde superior para orientación horizontal).
Encuad B
Corto
Realiza la encuadernación a lo largo del borde corto de la página (borde superior para
orientación vertical y borde izquierdo para orientación horizontal).
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la impresora.
Valores:
CG Times CG Times It CG Times Bd
CG Times BdIt Univers Md Univers MdIt
Univers Bd Univers BdIt Univers MdCd
Univers MdCdIt Univers BdCd Univers BdCdIt
AntiqueOlv AntiqueOlv It AntiqueOlv Bd
CG Omega CG Omega It CG Omega Bd
CG Omega BdIt GaramondAntiqua Garamond Krsv
Garamond Hlb GaramondKrsvHlb Courier*
Courier It Courier Bd Courier BdIt
LetterGothic LetterGothic It LetterGothic Bd
Albertus Md Albertus XBd Clarendon Cd
Coronet Marigold Arial
Arial It Arial Bd Arial BdIt
Times New Times New It Times New Bd
Times New BdIt Symbol Wingdings
Line Printer Times Roman Times It
Times Bd Times BdIt Helvetica
Helvetica Ob Helvetica Bd Helvetica BdOb
CourierPS CourierPS Ob CourierPS Bd
CourierPS BdOb SymbolPS Palatino Roman
Palatino It Palatino Bd Palatino BdIt
ITCBookman Lt ITCBookman LtIt ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It HelveticaNr HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd HelveticaNrBdOb N C Schbk Roman
N C Schbk It N C Schbk Bd N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk ITC A G Go BkOb ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb ZapfC MdIt ZapfDingbats
Conjunto de Símbolos
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores:
ROMAN-8* ISO L1 ISO L2
ISO L5 ISO L6 PC-8
PC-8 DN PC-775 PC-850
PC-852 PC-1004 PC-8 TK
WIN L1 WIN L2 WIN L5
DESKTOP PS TEXT MC TEXT
MS PUB MATH-8 PS MATH
PI FONT LEGAL ISO-4
ISO-6 ISO-11 ISO-15
ISO-17 ISO-21 ISO-60
ISO-69 WIN 3.0 WINBALT
SYMBOL WINGDINGS DNGBTSMS
Tamaño de Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores:
12,00*
Especifique el valor en incrementos de 0,25.
4,00-50,00
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de
pulgada.
NOTA: El menú Tamaño Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos
".
Inclinación de Fuente
Uso:
Especificar la inclinación de fuente de monoespaciado escalable.
Valores:
10,00*
Especifique el valor en incrementos de 0,01.
6,00-24,00
La inclinación de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el
caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se puede cambiar.
NOTA: El menú Inclinación de Fuente sólo se muestra para fuentes de monoespaciado o fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos
".
Línea de Forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Valores:
64*
1
Especifique el valor en incrementos de 1.
5-128
*
1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú Línea
de Forma y Orientación. Seleccione los valores de Línea de Forma y Orientación correctos antes de cambiar Línea de
Forma.
Consulte también:
"Orientación
".
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias predeterminada (defina el número de copias necesarias para un trabajo determinado desde el
controlador de impresora. Los valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los valores
seleccionados desde el panel del operador).
Valores:
1*
Especifique el valor en incrementos de 1.
1-999
Mejora de Imagen
Uso:
Especificar si se llevará a cabo la función de mejora de la imagen. La mejora de la imagen es una función que suaviza la línea
límite entre blanco y negro para reducir los bordes irregulares y mejora el aspecto visual.
Valores:
Deshabilitar Desactiva la función de Mejora de Imagen.
Habilitado* Activa la función de Mejora de Imagen.
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la
impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Valores:
Deshabilitar* Desactiva la función Hex Dump.
Habilitar Activa la función Hex Dump.
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo borrador.
Valores:
Deshabilitar* No se imprime en modo borrador.
Habilitar Se imprime en modo borrador.
Terminac Línea
Uso:
Añadir los comandos de fin de línea.
Valores:
Deshabilitado*
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF
Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar CR
Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Se añaden los comandos CR y LF.
CR-XX
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Color Predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que se no se especifica
un modo de impresión.
Valor:
Negro* Se imprime en modo blanco y negro.
Color Se imprime en modo color.
PostScript
Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el
lenguaje de impresora de emulación PostScript.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Informe de Error PS
Uso:
Especificar si la impresora presentará el contenido del error para un error de PostScript. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores:
Deshabilitar Descarta el trabajo de impresión sin imprimir un mensaje de error.
Habilitado* Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.
NOTA: Las instrucciones del controlador de PS anulan los valores especificados en el panel del operador.
Tiempo de Espera Máximo de Trabajo PS
Uso:
Especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores:
Deshabilitado* El tiempo de espera máximo para el trabajo no se produce.
Habilitar
1-900
min.
Se produce un error de PostScript si el procesamiento no se completa tras el tiempo
especificado.
ModoSuminPapel
Uso:
Especificar el modo de selección de la bandeja para el modo PostScript. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
Valores:
Automático* La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL.
Seleccionar desde la
Bandeja
La bandeja se selecciona en un método compatible con las impresoras de Post Script
normales.
Color Predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que se no se especifica
un modo de impresión.
Valor:
Negro Se imprime en modo blanco y negro.
Color* Se imprime en modo color.
Configuración del Panel
Utilice el menú Configs Panel para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús. Esto evita que se cambien
elementos accidentalmente.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Consulte también:
"Llave del Panel
".
Llave del Panel
Uso:
Limitar el acceso a los menús.
Valores:
Deshabilitar* No Limita el acceso a los menús.
Habilitar Limita el acceso a los menús.
Contraseña Nueva
Uso:
Establecer una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Valores:
0000*
Permite definir la contraseña necesaria para acceder a Menú Admin y a Informe/Lista.
0000-9999
Confirmar Contraseña
Uso:
Reintroducir la contraseña para confirmarla.
Error de Conexión
Uso:
Especificar el número de intentos de entrada con error cuando se conecta como administrador en el Menú Admin y en
Informe/Lista.
Valores:
Deshabilitar El administrador no puede acceder a Menú Admin e Informe/Lista si falla en la conexión.
Habilitar
5 veces*
Establece el número de errores permitidos cuando el administrador se conecta a Menú Admin
e Informe/Lista.
1-10
veces
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configs Bandeja para definir el material de impresión cargado en cada bandeja.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador multiuso (MPF).
Valores:
Tipo de
Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Transparencia
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Etiqueta
Encapado (106 a 163 gsm)
Encapado Grueso (164 a 216 gsm)
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Normal Cara 2 (60 a 90 gsm)*
1
Normal Grueso Cara 2 (80/90 a 105 gsm)*
1
Portadas Cara 2 (106 a 163 gsm)*
1
Portadas Grueso Cara 2 (164 a 216 gsm)*
1
Encapado Cara 2 (106 a 163 gsm)*
1
Encapado Grueso Cara 2 (164 a 216 gsm)*
1
Reciclado C2*
1
Tamaño de
Papel
Utilizar Configuración de Controlador*
A4
A5
B5
Carta
8,5 × 13"
Legal
Ejecutivo
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Tamaño Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Modo MPF
Panel Especifdo
Deja de imprimir y muestra un error en el panel del operador si el papel especificado en
el controlador de impresora no coincide con el papel configurado para el alimentador
multiuso (MPF) en el papel del operador.
ContrdorEspecdo*
Continúa imprimiendo incluso si el papel especificado en el controlador de impresora no
coincide con el papel configurado para el alimentador multiuso (MPF) en el panel del
operador.
Mostrar
Texto
Emergente
Habilitado*
Permite especificar el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso (MPF). Esta
opción se encuentra disponible únicamente cuando se selecciona Panel Especifdo para
Modo MPF.
Deshabilitar
No se especifica el tamaño y el tipo del papel cargado en el alimentador multiuso (MPF).
Esta opción se encuentra disponible únicamente cuando se selecciona Panel Especifdo
para Modo MPF.
*
1
S2 indica papel con una cara ya impresa.
NOTA: Para la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas o de 1100 hojas opcional, el valor de tamaño de papel no es
necesario. Estas bandejas detectan el tamaño del papel automáticamente. Para obtener más información sobre el
tamaño de papel admitido para las bandejas estándar y opcionales, consulte "Tamaños de papel compatibles
".
Utilice esta opción del menú para:
Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado.
Seleccionar el origen del papel a través de su programa de software seleccionando el tipo y el tamaño.
Vincular automáticamente las bandejas. La impresora vinculará automáticamente todas las bandejas que contengan el
mismo tipo y tamaño de papel si ha establecido el Tipo de Papel en los valores correctos.
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja superior.
Valores:
Tipo de Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Transparencia
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Etiqueta
Encapado (106 a 163 gsm)
Encapado Grueso (164 a 216 gsm)
Sobre
Reciclado
Papel con Membrete
Tamaño de
Papel
Automático*
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Bandeja 2
Uso:
Especificar el papel cargado en la segunda bandeja desde arriba.
Valores:
Tipo de Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Reciclado
Papel con Membrete
Automático*
Monarch
DL
Tamaño de
Papel
C5
Sobre #10
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Bandeja 3
Uso:
Especificar el papel cargado en la tercera bandeja desde arriba.
Valores:
Tipo de Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Reciclado
Papel con Membrete
Tamaño de
Papel
Automático*
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Bandeja 4
Uso:
Especificar el papel cargado en la cuarta bandeja desde arriba.
Valores:
Tipo de Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Reciclado
Papel con Membrete
Tamaño de
Papel
Automático*
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Bandeja 5
Uso:
Especificar el papel cargado en la quinta bandeja desde arriba.
Valores:
Tipo de Papel
Normal (60 a 90 gsm)*
Normal Grueso (80/90 a 105 gsm)
Portadas (106 a 163 gsm)
Portadas Gruesas (164 a 216 gsm)
Reciclado
Papel con Membrete
Tamaño de
Papel
Automático*
Monarch
DL
C5
Sobre #10
Tamaño
Personal
Tamaño
X
210 mm*/8,3 pulgadas*
Especifica la anchura del papel de tamaño
personalizado.
77-215 mm/3,0-8,5
pulgadas
Tamaño
Y
297 mm*/11,7 pulgadas*
Especifica la longitud del papel de tamaño
personalizado.
127-355 mm/5,0-14,0
pulgadas
Menú Imprimir
El Menú Imprimir ofrece servicios de almacenamiento de documentos con Impresión Segura, Impresión del Buzón Privado,
Impresión del Buzón Público e Impresión de Prueba.
NOTA: El Menú Imprimir únicamente se encuentra disponible cuando el disco de RAM está configurado en activado o
cuando está instalado el disco duro opcional.
Impresión Segura
Uso:
Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora.
Todos los
docs
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de
imprimirlos.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
documento n
(n es un
número)
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
Buzón Privado
Uso:
Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora.
Todos los
docs
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
documento n
(n es un
número)
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
Buzón Público
Uso:
Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora.
Todos los
docs
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
documento n
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de
imprimirlo.
(n es un
número)
Imprimir Imprime el documento especificado y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
Impresión de Prueba
Uso:
Especificar la impresión y la eliminación del documento almacenado.
Valores:
Selecc ID
Usuar
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de la impresora.
Todos los
docs
Impr y
Eliminar
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después de
imprimirlos.
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en la memoria.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
documento n
(n es un
número)
Impr y
Eliminar
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión después de
imprimirlo.
Imprimir Imprime el documento especificado y lo guarda en la memoria.
Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
Llave del Panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador de la impresora.
Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los valores de la
impresora invariables. Para impresión normal, los elementos se pueden configurar utilizando el controlador de impresora.
NOTA: La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso a los menús Impr Almacenada y
Configs Bandeja.
Activación del bloqueo del panel
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Panel y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Aparecerá Llave del Panel. Pulse el botón
(SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Habilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón
(SET).
La contraseña se habrá modificado.
NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, manteniendo pulsado el botón Menú, encienda la
impresora. Siga los pasos 6 a 7 para restablecer la contraseña. Esto recuperará la contraseña del panel predeterminada
de fábrica.
NOTA: Si cambia la contraseña mientras Llave del Panel está habilitado, siga los siguientes pasos. Realice los pasos 1 y
2. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Cambiar Contras y, a continuación, pulse el botón (SET). Siga los
pasos 6 y 7 para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña.
NOTA: Si Llave del Panel está ajustado en Habilitar, la contraseña del panel predeterminada de fábrica será 0000.
Consulte también:
"Cambiar Contras
".
Deshabilitación del bloqueo de panel
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuraciones de Panel y, a continuación, pulse el botón
(SET).
5. Aparecerá Llave del Panel. Pulse el botón
(SET).
6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Deshabilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. Introduzca la contraseña actual y, a continuación, pulse el botón (SET).
8. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón
(SET).
La configuración se habrá modificado.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Acerca del software de la impresora
Utilidad de configuraciones de la impresora
Herramientas
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de programas de software,
según el sistema operativo que utilice.
Los siguientes programas sólo pueden utilizarse en Windows. No funcionan en Macintosh, UNIX o Linux.
Ventana de Estado
La Ventana de Estado avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando se produce un atasco de
papel o cuando queda poco tóner.
Puede especificar si la Ventana de Estado se muestra y cuándo en el cuadro de diálogo Propiedades de la Ventana
Estado de Impresión. Abra este cuadro de diálogo desde el menú Iniciar o haciendo clic con el botón derecho sobre el
icono Consola de Monitoreo de Estado.
A continuación se muestran las selecciones disponibles.
Valor Función
Activar la ventana
durante la impresión
Activa la Ventana de Estado siempre que se imprime. La ventana se
cierra automáticamente cuando todos los trabajos de impresión han
finalizado o se han cancelado.
Activar la ventana
sólo cuando
se produzca un
error*
Activa la Ventana de Estado sólo si se produce un error durante la
impresión. La ventana se cierra automáticamente cuando se elimina el
error.
No activar
automáticamente
No activa automáticamente la Ventana de Estado.
* configuración predefinida de fábrica
También podrá comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o el estado de otros consumibles de la impresora
local y de red.
Consola de Monitoreo de Estado
Utilice la Consola de Monitoreo de Estado para administrar varias Ventana de estado.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o Selección de la impresora) haciendo clic en su nombre para abrir
una Ventana de estado para una impresora concreta.
La Consola de Monitoreo de Estado muestra la Ventana de estado para conexiones locales y de red.
Sistema de Administración de Suministros Dell™
El cuadro de diálogo Sistema de Administración de Suministros Dell se puede abrir desde la ventana de estado de
impresión (sólo impresoras locales), el menú Todos los programas o el icono del escritorio. También puede iniciarlo desde
Ventana de estado cuando se produce un error de tóner.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
1. Haga clic en Inicio
®
Todos los programas
®
Impresoras Dell
®
Programas Adicionales Láser Color
®
Sistema
de Administración de Suministros Dell.
Aparecerá la ventana Sistema de Administración de Suministros Dell.
2. Seleccione su impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.
3. Si realiza el pedido desde la Web:
a. Cuando no se pueda obtener información de la impresora de forma automática mediante comunicación
bidireccional, aparecerá una ventana en la que se solicita que escriba la etiqueta de servicio. Escriba la etiqueta
de servicio de impresora Dell en el campo habilitado.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta lateral de la impresora.
b. Seleccione una dirección URL de la lista Seleccionar URL para pedidos nuevos.
c. Haga clic en Visite el sitio Web de pedidos de suministros de la impresora Dell.
4. Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Solicitar por teléfono.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta MakeDisk de la carpeta Utilities del CD
Controladores y utilidades y los controladores de impresora que se encuentran en el CD Controladores y utilidades se utilizan
para crear paquetes de instalación del controlador que contienen valores de controlador personalizados. Los paquetes de
instalación del controlador pueden contener un grupo guardado de valores del controlador de impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y Multiple Up (configuración del documento).
Marcas de Agua
Referencias de fuentes
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos con el mismo sistema operativo, cree
un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de instalación que ha creado, reducirá la
cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.
Instale primero el controlador de impresora de la impresora Dell™ 5130cdn Color Laser en el equipo donde se vaya a
crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en el sistema operativo en el que se creó o en aquellos equipos que
ejecuten dicho sistema operativo. Cree un disco de instalación diferente para cada tipo de sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del sitio Web de asistencia de Dell en
support.dell.com
.
Utilidad de configuraciones de la impresora
Utilizando la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá abrir Ventana de Estado, Actualizar y Solución de Problemas.
Cuando instale los programas de software de Dell, la Utilidad de inicio rápido se instalará automáticamente.
Para obtener más información sobre la instalación de los programas de software, consulte "Configuración de la impresión
compartida".
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1. Haga clic en Inicio ® Todos los programas ® Impresoras Dell ® Programas Adicionales Láser Color ® Utilidad
de inicio rápido.
Se abrirá el cuadro de diálogo Utilidad de inicio rápido.
2. La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona tres botones; Ventana de Estado, Actualizar y Solución de
Problemas.
Para salir, haga clic en el botón X situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda de cada aplicación.
Ventana de Estado
El botón Ventana de Estado abre la Ventana de Estado. Consulte "Ventana de Estado".
Actualizar
El botón Actualizar actualiza las configuraciones del controlador de impresora, firmware y software de servicios.
Solución de problemas
El botón Solución de problemas abre la Guía de solución de problemas, que le permite resolver los problemas de la
impresora.
Herramientas
Podrá utilizar Herramientas para diagnosticar las configuraciones de la impresora. Para obtener más información sobre las
configuraciones, consulte "Descripción de los menús de Herramientas
".
NOTA: Herramientas sólo está disponible cuando se conecta la impresora con USB o una conexión de red.
Para iniciar Herramientas.
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.
Cuando aparezca la ventana Navegador de configuración fácil haga clic en el botón Salir para cerrar la ventana.
2. Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\Utilities\Tool Box\DLT12DZ.exe (donde D es la letra de su unidad de CD)
y a continuación haga clic en Aceptar.
Se muestra el cuadro de diálogo donde debe seleccionar el tipo de conexión.
3. Seleccione el tipo de conexión entre su PC y la impresora.
Para conexiones de red
a. Seleccione Conexión de Red.
b. Introduzca la dirección IP o nombre del host de su impresora.
NOTA: El ID de ámbito es necesario si se introduce una dirección IPv6.
Para conexiones USB
a. Seleccione Conexión USB.
b. En la lista de la pantalla Seleccionar impresora, seleccione la impresora de destino para la cual va a diagnosticar
las configuraciones.
4. Haga clic en Aceptar.
Se inicia Herramientas.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Impresión con ColorTrack (autenticación externa)
Configuraciones de ColorTrack
Configuración del controlador de impresora
ColorTrack permite limitar el número de páginas que puede imprimir cada usuario, especificar los usuarios que pueden
imprimir a color y restringir el acceso de los usuarios a la impresora en función de la información de usuario registrada en el
servidor de autenticación externo o en la impresora.
Para imprimir mediante ColorTrack es necesario establecer las configuraciones para ColorTrack y el controlador de la
impresora. También es necesario establecer el servidor externo con ColorTrack para el uso de un servidor de autenticación
externo. Para definir el servidor externo consulte con su administrador de sistema.
Configuraciones de ColorTrack
Para imprimir usando ColorTrack, configure los siguientes valores:
"Dell ColorTrack"
"Sistema de Autenticación"
"Servidor Kerberos"
"Servidor LDAP"
"Autenticación de LDAP"
Dell ColorTrack
Especifique el método de autenticación.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Volumen de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Dell ColorTrack.
Seleccione Modo Externo para Modo ColorTrack.
Active la casilla de verificación Impresión de Usuario sin Cuenta si admite la impresión de datos sin
información de autenticación. Si no es así, elimine la marca de selección de la casilla de verificación Impresión
de Usuario sin Cuenta.
Introduzca la contraseña si la casilla de verificación Impresión de Usuario sin Cuenta está marcada y se ha
seleccionado Modo Externo. A continuación, vuelva a introducir la contraseña para su confirmación.
Seleccione la casilla de verificación Informe de Error de ColorTrack si es necesario.
4. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores.
Si utiliza el panel del operador
Sólo puede especificar las configuraciones de Modo ColorTrack, Impresión de Usuario sin Cuenta e Informe de Error
de ColorTrack mediante el panel del operador.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Configuración del Sistema y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Modo ColorTrack y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Modo Externo y, a continuación, pulse el botón (SET).
6. Pulse el botón Cancelar o
para volver al menú anterior.
7. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Impresión de Usuario sin Cuenta y, a continuación, pulse el botón
(SET).
8. Pulse el botón hasta que aparezca Deshabilitar o Habilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
9. Pulse el botón Cancelar o
para volver al menú anterior.
10. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Informe de Error de ColorTrack y, a continuación, pulse el botón
(SET).
11. Pulse el botón hasta que aparezca Deshabilitar o Habilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
12. Apague la impresora para aplicar los valores.
Modo ColorTrack
Los dos siguientes modos de autenticación pueden utilizarse: el Modo Interno, que utiliza información de usuario registrada en
la impresora, y el Modo Externo, que utiliza información de usuario registrada en un servidor externo. Para autenticar en el
servidor de autenticación externo con Modo Externo no es necesario registrar la información del usuario en la impresora. El
cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Impresión de Usuario sin Cuenta
Especifique si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Esta configuración se habilita cuando se
reinicia la impresora. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Contraseña de Usuario sin Cuenta
Especifique la contraseña que se utiliza para el usuario sin cuenta utilizando entre 1 y 127 caracteres alfanuméricos. Si se
deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
NOTA: Cuando se especifica Modo Externo y se habilita Impresión de Usuario sin Cuenta, debe definir una
contraseña.
NOTA: Cuando se utiliza un servidor LDAP, también debe establecerse la misma contraseña en el servidor.
Volver a introducir Contraseña de Usuario sin Cuenta
Vuelva a escribir la contraseña de usuario sin cuenta para confirmarla.
Informe de Error de ColorTrack
Especifique si se imprime la información de errores automáticamente cuando se producen errores en la impresión con
ColorTrack.
Configurar Autenticación Remota
Haga clic en la Página de Configuración de Autenticación Remota para visualizar la página Sistema de Autenticación.
NOTA: Este elemento sólo se muestra cuando se especifica Modo Externo.
Sistema de Autenticación
Especifique el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta o el tiempo de espera de búsquedas.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione el Sistema de Autenticación.
Se muestra la página Sistema de Autenticación.
Seleccione el sistema de autenticación para Configuración del Sistema de Autenticación.
Especifique el tiempo de espera para Tiempo de Espera de Respuesta del Servidor.
Especifique el tiempo de espera para Tiempo de Espera de Búsqueda.
5. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores.
Configuración del Sistema de Autenticación
Seleccione el sistema de autenticación en la lista. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Tiempo de Espera de Respuesta del Servidor
Especifique el tiempo que debe esperar la impresora una respuesta del servidor. Establezca este período de tiempo entre 1 y
75 segundos. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Tiempo de Espera de Búsqueda
Especifique el tiempo que debe esperar la impresora una búsqueda del servidor. Establezca este período de tiempo entre 5 y
120 segundos. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Servidor Kerberos
Especifique las configuraciones del servidor Kerberos.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione Servidor Kerberos.
5. Introduzca el nombre del servidor principal o dirección IP y la dirección del puerto en Nombre de Servidor
Principal/Dirección IP y Puerto.
6. Introduzca el nombre del servidor secundario o dirección IP y la dirección del puerto en Nombre de Servidor
Secundario/Dirección IP y Puerto.
7. Introduzca el nombre del dominio en Nombre de Dominio.
8. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores.
Nombre de Servidor Principal/Dirección IP y Puerto
Especifique el nombre del servidor principal o su dirección IP y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
AVISO: No utilice una dirección de puerto igual a la de otro puerto.
NOTA: La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de "nnn" es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 255.
NOTA: Especifique la dirección IP con el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de
"xxxx" es una variable con un valor hexadecimal.
Nombre de Servidor Secundario/Dirección IP y Puerto
Especifique el nombre del servidor secundario o su dirección IP y la dirección del puerto, según se requiera. El cambio surtirá
efecto tras apagar y encender la impresora.
AVISO: No utilice una dirección de puerto igual a la de otro puerto.
AVISO: Establezca el servidor secundario después de definir el servidor primario.
NOTA: La dirección del puerto debe ser 88 o un valor entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de "nnn" es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 255.
NOTA: Especifique la dirección IP con el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de
"xxxx" es una variable con un valor hexadecimal.
Nombre de Dominio
Especifique el nombre del dominio de Active Directory
®
en Nombre de Dominio (Nombre de Realm). El cambio surtirá efecto
tras apagar y encender la impresora.
NOTA: Especifique el nombre del dominio en mayúsculas. En función del servidor, puede producirse un error si se
especifica el nombre del dominio en minúsculas.
Servidor LDAP
Especifique el servidor de directorios y el método de autenticación para ejecutar la autenticación LDAP o para adquirir
información mediante LDAP, y especifique el rango y atributos para la búsqueda.
NOTA: Cuando se utiliza LDAPS o la verificación con certificado, debe establecer el servidor LDAP o importar un
certificado externo. Para obtener más información, consulte "Uso de certificados digitales
".
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione Servidor LDAP.
Introduzca la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto en Dirección IP/Nombre de Host y
Puerto.
Introduzca la dirección IP o el nombre del host de copia de seguridad y la dirección del puerto en Dirección IP
de Copia de Seguridad/Nombre de Host y Puerto.
Confirme la información del software para el Servidor LDAP.
Introduzca una cadena de texto en Raíz de Directorio de Búsqueda.
Introduzca el nombre de inicio de sesión en Nombre de Inicio de Sesión.
Introduzca la contraseña en Contraseña. A continuación, vuelva a introducir la contraseña para su
confirmación.
Especifique el tiempo de espera para Tiempo de Espera de Búsqueda.
5. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores.
Información de Servidor
Dirección IP/Nombre de Host y Puerto
Especifique la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
AVISO: No utilice una dirección de puerto igual a la de otro puerto.
NOTA: La dirección del puerto debe ser 389, 636 o un valor entre 5.000 y 65.535. El valor por defecto es 389. Cuando
se utiliza LDAPS, normalmente deberá especificar 636.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de "nnn" es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 255.
NOTA: Especifique la dirección IP con el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de
"xxxx" es una variable con un valor hexadecimal.
Dirección IP de Copia de Seguridad/Nombre de Host y Puerto
Especifique la dirección IP o el nombre del host de copia de seguridad y la dirección del puerto. Especifique la dirección IP o el
nombre del host y la dirección del puerto en Dirección IP/Nombre de Host y Puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar
y encender la impresora.
AVISO: No utilice una dirección de puerto igual a la de otro puerto.
AVISO: Defina el servidor de copia de seguridad después de definir el servidor principal.
NOTA: La dirección del puerto debe ser 389, 636 o un valor entre 5.000 y 65.535. El valor por defecto es 389. Cuando
se utiliza LDAPS, normalmente deberá especificar 636.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de "nnn" es una variable con
un valor comprendido entre 0 y 255.
NOTA: Especifique la dirección IP con el formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de
"xxxx" es una variable con un valor hexadecimal.
Servidor LDAP
Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Información de Operación
Raíz de Directorio de Búsqueda
Especifique una cadena de texto como origen de la búsqueda cuando utilice la comunicación LDAP. El cambio surtirá efecto
tras apagar y encender la impresora.
Por ejemplo: ou=colortrackv3,dc=win2003ad,dc=colortrack.dc=net
Nombre de Inicio de Sesión
Especifique el nombre de inicio de sesión para acceder al servidor de directorios con autenticación LDAP. Especifique el
nombre de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la
impresora.
Contraseña
Especifique la contraseña para acceder al servidor de directorios con autenticación LDAP. Especifique la contraseña de un
usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP utilizando entre 1 y 127 caracteres alfanuméricos. Si se deja la
contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Confirmar Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña para confirmarla.
Tiempo de Espera de Búsqueda
Especifique el tiempo que debe esperar la impresora una búsqueda del servidor. Para especificar un tiempo de espera para la
búsqueda, seleccione Esperar y establezca el tiempo entre 5 y 120 segundos. Si no desea especificar un tiempo de espera,
seleccione Límite de Espera de Servidor LDAP. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Autenticación de LDAP
Especifique el método de autenticación del servidor LDAP.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione Autenticación de LDAP.
Confirme el método de autenticación.
Cuando se añade una cadena de texto al ID de usuario, debe especificar Habilitar para Utilizar Cadena de
Texto Añadido.
Cuando se especifica Habilitar para Utilizar Cadena de Texto Añadido, debe introducir una cadena de texto
adicional en Cadena de Texto Añadido al Nombre de Usuario.
5. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones y apague la impresora para aplicar los valores.
Método de autenticación
Muestra el método de autenticación de LDAP actual. Autenticación Directa ejecuta la autenticación del servidor con el ID de
usuario y contraseña introducidos.
Utilizar Cadena de Texto Añadido
Especifique si se añade una cadena de texto al ID de usuario. El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Cadena de Texto Añadido al Nombre de Usuario
Cuando se utiliza una cadena añadida al nombre del usuario, debe especificarse el texto de la cadena que se añade.
Por ejemplo: Si el nombre del usuario es "[email protected]", por lo general deberá introducir
Sin embargo, si se habilita Utilizar Cadena de Texto Añadido, y se especifica "@myhost.example.com" en Cadena de
Texto Añadido al Nombre de Usuario, sólo debe introducir "abcde" con el controlador de la impresora, lo que simplifica la
tarea de introducción de datos.
El cambio surtirá efecto tras apagar y encender la impresora.
Configuración del controlador de impresora
Para imprimir mediante ColorTrack, defina el controlador de la impresora. Una vez definido, los valores estarán habilitados
hasta que se cambien.
1. Abra las Propiedades del controlador de la impresora.
2. Configure los siguientes parámetros desde la ficha Configuración.
Modo Dell ColorTrack
Especifique si se permite a los usuarios generales modificar la configuración relacionada con la autenticación, o si deben
utilizar los parámetros configurados por el Administrador.
Especificar Nombre de Grupo
Especifique el nombre del grupo al que pertenece para utilizarlo durante la autenticación. Si especifica un grupo al que no
pertenece, se produce un fallo de autenticación y no se imprimen los datos. El grupo predeterminado también se establece si
no se especifica la opción Especificar Nombre de Grupo.
Especificar Propietario del Trabajo
Seleccione Usar Nombre de Inicio de Sesión para utilizar la información cargada en su PC, y seleccione Ingresar ID para
introducir el nombre del usuario usted mismo.
Nombre del Propietario del Trabajo
Especifique el nombre de usuario que se utiliza para la autenticación con un servidor externo. Puede utilizar este usuario sólo
si seleccionó Ingresar ID para Especificar Propietario del Trabajo.
Contraseña
Especifique la contraseña que se utiliza para la autenticación con un servidor externo.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Uso de certificados digitales
Gestión de certificados
Configuración de las funciones
La función de autenticación mediante certificados digitales aumenta la seguridad cuando se envían datos de impresión o de
configuración.
En este capítulo se describe la gestión de certificados como se indica a continuación:
"Importación de un certificado digital"
"Configuración de un certificado digital"
"Confirmación de la configuración de un certificado digital"
"Eliminación de un certificado digital"
"Exportación de un certificado digital"
NOTA: La gestión de certificados externos descrita anteriormente se habilita sólo cuando el disco duro opcional está
instalado y el Encriptado se ha habilitado.
NOTA: Si desea información sobre errores del certificado digital, consulte "Descripción de los mensajes de la
impresora" y "Problema con el certificado digital".
Gestión de certificados
Preparación
Cambio de la configuración de encriptado
Algunos elementos están activos sólo si el encriptado se ha habilitado. Cambie la configuración de encriptado a Habilitar y
configure una clave obligatoria para el encriptado, si es preciso.
AVISO: todos los archivos almacenados en el disco duro opcional se borran cuando se cambia la configuración de
encriptado.
NOTA: Sólo puede introducir caracteres de 0 a 9, de a a z, de A a Z y valores NULL para la clave de encriptado.
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Configuración del Sistema y, a continuación, pulse el botón
(SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Encriptado de Datos y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Aparece Encriptado. Pulse el botón (SET).
6. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Habilitar y, a continuación, pulse el botón (SET).
7. El cursor se sitúa en el primer dígito de la clave de encriptado. Pulse el botón
o para introducir los números para
la lave de encriptado.
8. Pulse el botón
(SET). El cursor se desplazará al siguiente dígito.
9. Repita los pasos 7 y 8 para introducir todos los dígitos y, a continuación, pulse
(SET).
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en el botón Configuraciones de la Impresora.
4. Seleccione Config segura.
5. Haga clic en Encriptado de Datos.
Aparecerá la página Encriptado de Datos.
6. Seleccione la casilla de verificación Encriptado.
7. Introduzca una clave obligatoria para encriptar.
8. Introduzca de nuevo la clave para confirmarla.
9. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
Configuración de la comunicación HTTPS
Antes de gestionar certificados deberá establece la configuración HTTPS con un certificado con firma automática.
NOTA: Configure la comunicación HTTPS después de habilitar el Encriptado.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Generar certificado con firma automática de Certificado Digital de la Máquina. Se
muestra la página Generar certificado con firma automática.
6. Seleccione el tamaño de la clave pública de la lista de Tamaño de Clave Pública.
7. Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL.
8. Haga clic en el botón Generar Certificado con Firma.
9. Tras generarse el certificado con firma automática, aparece el botón Reinic Impresora. Haga clic en este botón.
10. Repita los pasos 2 a 4 para visualizar la página SSL/TLS después de reiniciar la impresora.
11. Si el certificado de firma automática se ha configurado correctamente, puesto que la columna HTTP: Comunicación
SSL/TLS se ha establecido como Habilitar y se muestra la casilla de verificación, seleccione Habilitar.
Importación de un certificado digital
AVISO: Antes de importar el archivo del certificado, haga una copia de seguridad del mismo.
NOTA: Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA: Después de importar un certificado con formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta aunque ejecute la
exportación.
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Cargar el Certificado Firmado de Certificado Digital de la Máquina.
Se muestra la página Cargar el Certificado Firmado.
NOTA: El botón Cargar el Certificado Firmado se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha
instalado el disco duro opcional.
6. Introduzca una contraseña.
7. Introduzca de nuevo la contraseña para confirmarla.
8. Pulse el botón Examinar de Nombre de Archivo y seleccione el archivo que va a importar.
9. Pulse el botón Importar para importar el certificado.
Configuración de un certificado digital
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Gestión de Certificados para acceder a la página Gestión de Certificados.
NOTA: El botón Gestión de Certificados se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el
disco duro opcional.
6. Cuando se configura un certificado para LAN Inalámbrica (Servidor), seleccione Autoridades Emisoras de
Certificados de Confianza en Categoría.
Cuando configure un certificado de Servidor SSL, Cliente SSL o IPSec, seleccione Dispositivo Local.
7. Seleccione la finalidad de uso de la lista de Propósitos del Certificado.
8. Haga clic en el botón Mostrar la Lista para ver la página Lista de Certificados.
NOTA: Si en la lista hay más de 20 certificados, pulse el botón Siguiente para ver la siguiente página.
9. Seleccione el certificado que va a asociar. En este momento, confirme que la Validez del certificado seleccionado está
definida como Válido.
10. Haga clic en el botón Detalles del Certificado para acceder a la página Detalles del Certificado.
11. Confirme el contenido y pulse el botón Utilizar Este Certificado de la esquina superior derecha.
Confirmación de la configuración de un certificado digital
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Gestión de Certificados para acceder a la página Gestión de Certificados.
NOTA: El botón Gestión de Certificados se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el
disco duro opcional.
6. Seleccione una Categoría de la lista.
7. Seleccione la finalidad de uso de la lista de Propósitos del Certificado.
8. Haga clic en el botón Mostrar la Lista para ver la página Lista de Certificados.
NOTA: Si en la lista hay más de 20 certificados, pulse el botón Siguiente para ver la siguiente página.
9. El certificado que se muestra con un asterisco para "*Válido" en la columna Validez es el certificado asociado con la
finalidad de uso y el que se utiliza realmente.
Eliminación de un certificado digital
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Gestión de Certificados para acceder a la página Gestión de Certificados.
NOTA: El botón Gestión de Certificados se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el
disco duro opcional.
6. Seleccione una Categoría de la lista.
7. Seleccione la finalidad de uso de la lista de Propósitos del Certificado.
8. Haga clic en el botón Mostrar la Lista para ver la página Lista de Certificados.
NOTA: Si en la lista hay más de 20 certificados, pulse el botón Siguiente para ver la siguiente página.
9. Seleccione el certificado que va a eliminar.
10. Haga clic en el botón Detalles del Certificado para acceder a la página Detalles del Certificado.
11. Para eliminar el certificado seleccionado, pulse el botón Eliminar de la esquina superior derecha.
NOTA: Cuando se elimina un certificado, las funciones asociadas a este se deshabilitan. Para eliminar un
certificado que está en uso, establezca la función Deshabilitar previamente o bien cambie la asociación a otro
certificado, y a continuación cambie a otro modo de operación si es posible antes de eliminar el certificado.
Para un servidor SSL, cambie a otro certificado, como un certificado de firma automática.
Para un Cliente SSL, establezca la configuración LDAP-SSL/TLS como Deshabilitar.
Para IPsec, cambie la configuración IKE a Clave Compartida Inicial o defina la función como Deshabilitar.
Para LAN Inalámbrica, cambien la configuración de Seguridad para la Conexión inalámbrica a una diferente de
WPA-Enterprise antes de eliminar el certificado.
Exportación de un certificado digital
NOTA: Puesto que la clave secreta no se exporta, un certificado con formato PKCS#12 puede exportarse sólo como
certificado PKCS#7.
1. Ejecute Dell Printer Configuration Web Tool.
a. Abra el navegador web.
b. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
2. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión.
3. Haga clic en la ficha Seguridad.
4. Seleccione SSL/TLS.
5. Haga clic en el botón Gestión de Certificados para acceder a la página Gestión de Certificados.
NOTA: El botón Gestión de Certificados se muestra sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco
duro opcional.
6. Seleccione una Categoría de la lista.
7. Seleccione la finalidad de uso de la lista de Propósitos del Certificado.
Haga clic en el botón Mostrar la Lista para ver la página Lista de Certificados.
NOTA: Si en la lista hay más de 20 certificados, pulse el botón Siguiente para ver la siguiente página.
8. Seleccione el certificado que va a exportar.
9. Haga clic en el botón Detalles del Certificado para acceder a la página Detalles del Certificado.
10. Para exportar el certificado seleccionado, pulse el botón Exportar Este Certificado.
Configuración de las funciones
Configuración del certificado en el modo de firma digital IPsec
1. Importe el certificado que va a utilizarse con IPsec. Para obtener más información, consulte "Importación de un
certificado digital".
2. Defina el certificado que va a utilizarse con IPsec. Para obtener más información, consulte "Configuración de un
certificado digital".
3. Confirme si el certificado se ha definido correctamente en IPsec. Para obtener más información, consulte "Confirmación
de la configuración de un certificado digital".
4. Seleccione Configuraciones del Servidor de Impresión a la derecha de la página.
5. Haga clic en la ficha Seguridad.
6. Seleccione IPsec.
7. Seleccione Habilitar en Protocolo.
8. Seleccione Firma Digital en la lista IKE.
9. Defina cada elemento que sea necesario.
10. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
11. Después de reiniciar la impresora, la comunicación IPsec mediante firmas digitales estará habilitada. Puede ejecutar la
comunicación IPsec (Modo Firma Digital) entre la impresora y el dispositivo de red (como un PC) en el que el certificado
e IPsec se han definido de modo idéntico al de este dispositivo.
Configuración del certificado del servidor mediante SSL (HTTP/IPP)
1. Importe el certificado que va a utilizarse con el servidor que utiliza SSL. Para obtener más información, consulte
"Importación de un certificado digital
".
2. Defina el certificado que va a utilizarse con el servidor que utiliza SSL. Para obtener más información, consulte
"Configuración de un certificado digital".
3. Confirme si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte "Confirmación de la
configuración de un certificado digital".
NOTA: Confirme si se asocia el nuevo certificado, y no el de firma automática.
4. Después de reiniciar la impresora, el certificado definido como se describe anteriormente se utiliza como certificado del
servidor cuando se ejecuta la comunicación con HTTP/IPP-SSL/TLS.
Configuración de LDAP: Comunicación SSL/TLS
1. Muestra la página SSL/TLS.
2. Seleccione Habilitar para LDAP: Comunicación SSL/TLS.
3. Una vez reiniciada la impresora, la LDAP: Comunicación SSL/TLS estará habilitada.
NOTA: Este parámetro está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
NOTA: Cuando ejecute la validez del certificado del servidor y la presentación del certificado del cliente, consulte
"Configuración de la verificación del certificado del servidor para LDAP: Comunicación SSL/TLS
" y "Configuración de la
verificación del certificado del cliente para LDAP: Comunicación SSL/TLS".
Configuración de la verificación del certificado del servidor para LDAP:
Comunicación SSL/TLS
1. Importe el certificado raíz (incluyendo el certificado intermedio) para el certificado del servidor LDAP. Para obtener más
información, consulte "Importación de un certificado digital
".
NOTA: En la verificación de un certificado del servidor conectado, para buscar automáticamente un certificado
importado y verificar la ruta, el certificado no necesita estar asociado.
2. Confirme si el certificado raíz se ha importado correctamente en el servidor LDAP. Para obtener más información,
consulte "Confirmación de la configuración de un certificado digital
".
3. Seleccione SSL/TLS.
4. Seleccione Habilitar para Verificar Certificado de Servidor Remoto.
5. Después de reiniciar la impresora, el certificado presentado por el servidor LDAP se verifica cuando se inicia la
comunicación LDAP: Comunicación SSL/TLS con el servidor LDAP.
NOTA: Este parámetro está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
NOTA: Esta función está activa si se selecciona Habilitar en LDAP: Comunicación SSL/TLS.
NOTA: Cuando el resultado de la verificación es NG, no se establece la comunicación y se produce un error.
Configuración de la verificación del certificado del cliente para LDAP:
Comunicación SSL/TLS
1. Importe el certificado que va a utilizarse con el Cliente SSL. Para obtener más información, consulte "Importación de
un certificado digital".
2. Defina el certificado que va a utilizarse con el Cliente SSL. Para obtener más información, consulte "Configuración de
un certificado digital".
3. Confirme si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte "Confirmación de la
configuración de un certificado digital".
4. Después de reiniciar la impresora, el certificado del cliente LDAP se presenta cuando se inicia la comunicación LDAP:
Comunicación SSL/TLS con el servidor LDAP. Cuando se define el servidor LDAP para que solicite un certificado de
cliente, el servidor LDAP verifica el certificado de cliente suministrado por la impresora.
NOTA: Este parámetro está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
NOTA: Esta función está activa si se selecciona Habilitar en LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Configuración para la LAN Inalámbrica WPA-Enterprise
1. Importe el certificado que va a utilizarse con la LAN Inalámbrica. Para obtener más información, consulte "Importación
de un certificado digital".
2. Defina el certificado que va a utilizarse con la LAN Inalámbrica. Para obtener más información, consulte "Configuración
de un certificado digital".
3. Confirme si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte "Confirmación de la
configuración de un certificado digital".
4. Haga clic en la ficha Configuraciones del Servidor de Impresión.
5. Seleccione LAN Inalámbrica.
6. Seleccione uno de los siguientes elementos de la lista de Encriptado para Config segura.
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
WPA-Enterprise-TKIP
7. Defina el Nombre de Inicio de Sesión, Identidad EAP y Contraseña de WPA Enterprise.
NOTA: Este parámetro está disponible sólo si el Encriptado está habilitado y se ha instalado el disco duro opcional.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Fuentes en mapa de bits y escalables
Fuente residente
Juegos de símbolos
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se denomina tipo de
letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de letra facilita la lectura del
documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Para obtener una lista de todas las
fuentes residentes, consulte "Fuente residente
".
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con estas variaciones se modifica el tipo de letra
original para que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los distintos
grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado
caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra son negrita, intermedia,
clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del carácter. Italic
(cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha), condensed
(condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas
variaciones de grosor y estilo de un solo tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las familias de tipo
de letra tienen cuatro variaciones: regular, cursiva (oblicua), negrita y cursiva negrita (oblicua negrita). Algunas familias
tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado fijo o
proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen la misma anchura. El paso se utiliza para especificar el tamaño de
las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida para el número de caracteres que se imprimen por pulgada horizontal
del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12
imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido a que las fuentes
proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en pasos. El tamaño
en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto se define como 1/72 de pulgada. El tamaño de los
caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12
puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto y la
parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes impresas con
el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy distintos. Esto se debe a la existencia de otros
parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una
especificación excelente del tamaño de la fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas
de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que
representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se muestra un
ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de carga.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de PC que definen los
contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la impresora creará un
mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guardará temporalmente en la memoria de
impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la impresora. Las fuentes escalables ofrecen
flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para cargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes escalables
Intellifont y TrueType. PostScript 3 utiliza las fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay miles de distintas fuentes escalables
disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o muchos tamaños distintos de fuentes escalables,
necesitará adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuente residente
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión. Existen diferentes
fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más populares, como Courier y TimesNew
(PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), se encuentran disponibles para todos los lenguajes de la impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora. Consulte "Impresión de una lista
de muestras de fuentes" para obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Podrá seleccionar las
fuentes residentes desde su programa de software. También podrá seleccionar las fuentes desde el panel del operador si
utiliza PCL 5.
Fuentes residentes en mapa de bits y escalables
PCL 5/PCL 6 PostScript 3
CG Times Albertus
CG Times It Albertus Italic
CG Times Bd Albertus Light
CG Times BdIt
Antique Olive Roman
Univers Md Antique Olive Italic
Univers MdIt Antique Olive Bold
Univers Bd Antique Olive Compact
Univers BdIt Apple Chancery
Univers MdCd Arial
Univers MdCdIt Arial Italic
Univers BdCd Arial Bold
Univers BdCdIt Arial Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Book
AntiqueOlv ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
AntiqueOlv It ITC Avant Garde Gothic Demi
AntiqueOlv Bd ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique
Bodoni Roman
CG Omega Bodoni Italic
CG Omega It Bodoni Bold
CG Omega Bd Bodoni Bold Italic
CG Omega BdIt Bodoni Poster
Bodoni Poster Compressed
Garamond Antiqua ITC Bookman Light
Garamond Krsv ITC Bookman Light Italic
Garamond Hlb ITC Bookman Demi
Garamond KrsvHlb ITC Bookman Demi Italic
Carta
Courier Chicago
Courier It Clarendon Roman
Courier Bd Clarendon Bold
Courier BdIt Clarendon Light
Cooper Black
LetterGothic Cooper Black Italic
LetterGothic It Cooper Gothic 32BC
LetterGothic Bd Cooper Gothic 33BC
Coronet
Albertus Md Courier
Albertus XBd Courier Oblique
Courier Bold
Clarendon Cd Courier Bold Oblique
Eurostile Medium
Coronet Eurostile Bold
Eurostile Extended No. 2
Marigold Eurostile Bold Extended No. 2
Geneva
Arial Gill Sans
Arial It Gill Sans Italic
Arial Bd Gill Sans Bold
Arial BdIt Gill Sans Bold Italic
Gill Sans Light
TimesNew Gill Sans Light Italic
TimesNew It Gill Sans Extra Bold
TimesNew Bd Gill Sans Condensed
TimesNew BdIt Gill Sans Condensed Bold
Goudy Oldstyle
Symbol Goudy Oldstyle Italic
Goudy Bold
Wingdings Goudy Bold Italic
Goudy Extra Bold
Line Printer Helvetica
Helvetica Oblique
Times Roman Helvetica Bold
Times It Helvetica Bold Oblique
Times Bd Helvetica Narrow
Times BdIt Helvetica Narrow Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Helvetica Narrow Bold Oblique
Helvetica Ob Helvetica Condensed
Helvetica Bd Helvetica Condensed Oblique
Helvetica BdOb Helvetica Condensed Bold
Helvetica Condensed Bold Oblique
CourierPS Hoefler Text
CourierPS Ob Hoefler Text Italic
CourierPS Bd Hoefler Text Black
CourierPS BdOb Hoefler Text Black Italic
Hoefler Ornaments
SymbolPS Joanna
Joanna Italic
Palatino Roman Joanna Bold
Palatino It Joanna Bold Italic
Palatino Bd Letter Gothic
Palatino BdIt Letter Gothic Slanted
Letter Gothic Bold
ITCBookman Lt Letter Gothic Bold Slanted
ITCBookman LtIt ITC Lubalin Graph Book
ITCBookmanDm ITC Lubalin Graph Book Oblique
ITCBookmanDm It ITC Lubalin Graph Demi
ITC Lubalin Graph Demi Oblique
HelveticaNr Marigold
HelveticaNr Ob Monaco
HelveticaNr Bd ITC Mona Lisa Recut
HelveticaNr BdOb New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
N C Schbk Roman New Century Schoolbook Bold
N C Schbk It New Century Schoolbook Bold Italic
N C Schbk Bd NewYork
N C Schbk BdIt Optima Roman
Optima Italic
ITC A G Go Bk Optima Bold
ITC A G Go BkOb Optima Bold Italic
ITC A G Go Dm Oxford
ITC A G Go DmOb Palatino Roman
Palatino Italic
ZapfC MdIt Palatino Bold
Palatino Bold Italic
ZapfDingbats Stempel Garamond Roman
Stempel Garamond Italic
Stempel Garamond Bold
Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton Regular
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New Roman
Times New Roman Italic
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
Univers 45 Light
Univers 45 Light Oblique
Univers 55
Univers 55 Oblique
Univers 65 Bold
Univers 65 Bold Oblique
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed Oblique
Univers 67 Condensed Bold
Univers 67 Condensed Bold Oblique
Univers 53 Extended
Univers 53 Extended Oblique
Univers 63 Extended Bold
Univers 63 Extended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y caracteres especiales
disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los requisitos de los distintos lenguajes o
aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o más
concretamente, con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos puntos de código.
Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora posee 36 juegos de símbolos para las fuentes residentes de PCL
5/PCL 6.
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8
PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5
DeskTop PS Text MC Text
Microsoft Publishing Math 8 PS Math
Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic
Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e indican posibles
problemas de ésta que han de resolverse. Este tema proporciona una lista de todos los mensajes de la impresora, explica lo
que significan e indica cómo eliminar los mensajes.
AVISO: Cuando se muestra un código de error, los datos de impresión que permanecen en la impresora y la
información acumulada en la memoria no son seguros.
1
Indicador Listo/Error
*1
5 Botón Menú
2
botones
6
Botón (SET)
3
botones
7
Botón de información
*2
4 Botón Cancelar 8 Panel de LCD
*
1
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista o suspendida y parpadea cuando se reciben datos. Se ilumina en
amarillo cuando se produce un error y parpadea cuando se produce un error de impresión irrecuperable.
*
2
Cuando la marca se muestra al comienzo del mensaje, si pulsa el botón de información se mostrará información más
detallada.
Mensaje
(la primera y la
segunda línea se
muestran juntas. La
tercera y la cuarta
línea parpadean cada 1
segundo).
Qué significa este mensaje Qué puede hacer
NNN-NNN
Reinic Impresora
Contacte con Soporte
Si Aparece el Mensaje
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
Apague la impresora y luego vuélvala a encender.
Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
NNN-NNN
Reinic Impresora
Restabl. XXX
Contacte con Soporte
XXX no está totalmente insertado(a).
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
Confirme que la unidad está insertada de forma
segura.
Si no se soluciona el problema, contacte con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Falta XXX o no está completamente
Error XXX
NNN-NNN
Inserte XXX
insertado en la impresora.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
Confirme que la unidad está insertada de forma
segura.
Agotamiento
NNN-NNN
Reemplace Ahora XXX
XXX casi agotado.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXX indica un consumible.
Reemplace XXX
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Mantenimiento de la impresora
".
CRUM ID
NNN-NNN
Restabl. XXX
Los consumibles instalados son
incompatibles.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXX indica un consumible.
Reemplace el consumible por uno compatible.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Mantenimiento de la impresora
".
CRUM DATA
NNN-NNN
Restabl. XXX
Los consumibles instalados son
incompatibles.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXX indica un consumible.
Reemplace el consumible por uno compatible.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Mantenimiento de la impresora
".
Cubierta Abier
NNN-NNN
Cierre XXX
La cubierta está abierta.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXX indica una cubierta.
Cierre la cubierta.
Atasco Papel
NNN-NNN
XXXXXX
La impresora detecta un atasco de papel.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXXXX indica instrucciones para eliminar
el atasco de papel.
Compruebe y despeje la trayectoria del papel.
Consulte "Eliminación de atascos
".
CRUM ID
009-NNN
Restablezca el XXX
Se ha instalado una unidad no admitida.
XXX indica una unidad.
Retire la unidad no admitida e instale una admitida.
Consulte "Mantenimiento de la impresora
".
010-360
Reinic Impresora
Restabl. Fusor
Contacte con Soporte
Las palancas exteriores situadas a ambos
lados de la unidad del fusor no están
bloqueadas de modo seguro.
Confirme que las palancas exteriores situadas a
ambos lados de la unidad del fusor están
bloqueadas de modo seguro. Si esto no resuelve el
problema, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Listo Imprimir
010-420
Fusor El fusor debe reemplazarse pronto.
Prepare un fusor nuevo.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Listo Imprimir
Consulte "Sustitución del fusor
".
Comprobar Cartucho
010-421
Reemplace el Fusor
Comprobar Cartucho
Contacte con Soporte
El fusor debe reemplazarse.
Sustituya el fusor.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución del fusor
".
Err Mod Sobre
010-910
Abra la cubierta derecha
y coloque la palanca de
sobres en posición
normal.
Cierre la cubierta
derecha.
La impresora está en modo Sobre y está
imprimiendo en papel normal.
Abra la cubierta derecha, suba la palanca de sobre
para suprimir el modo de sobre.
Consulte "Carga de sobres en el alimentador
multiuso".
016-XXX
Error del Certificado
Inic. Certificado
¿Está Seguro?
Se ha producido un error de certificación.
Consulte con su administrador del sistema para
volver a configurar los parámetros de seguridad.
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
016-316
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte con Soporte
La impresora ha detectado un módulo de
memoria no admitido en la ranura de
memoria.
Extraiga el módulo de memoria no admitido. Si esto
no resuelve el problema, póngase en contacto con
Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
016-318
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte con Soporte
El módulo de memoria no está totalmente
insertado en la ranura.
Retire el módulo de memoria de la ranura y vuelva
a colocarlo. Si esto no resuelve el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
016-338
Reinic Impresora
Restbl Inalambr
Contacte con Soporte
Se ha producido un error en el adaptador
inalámbrico.
Apague la impresora y vuélvala a encender.
Asegúrese de lo siguiente:
El adaptador de impresora inalámbrico está
insertado de forma segura en la ranura de la placa
de control.
No se utilizan dispositivos USB no autorizados.
Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
ID incorrecto
016-383
Violación Datos
Se ha producido un error debido a que
se ha instalado un firmware no válido.
Pulse el botón
(SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Pulse
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell".
ErrorCompr.Rango
016-384
Violación Datos
Pulse
Durante la descarga del firmware, la
dirección de destino de escritura es
inexacta.
Pulse el botón
(SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Error Encabezado
016-385
Violación Datos
Pulse
En la descarga del firmware,
la información de encabezado de un
archivo de descarga es inexacta.
Pulse el botón
(SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Error SumaContr
016-386
Violación Datos
Pulse
En la descarga del firmware, la suma de
control de un archivo de descarga es
inexacta.
Pulse el botón
(SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Error Formato
016-387
Violación Datos
Pulse
En la descarga del firmware, el formato de
un archivo de descarga es inexacto.
Pulse el botón
(SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Error Protección
016-391
Violación Datos
Pulse
Se realizó una descarga de firmware
mientras estaba prohibida.
Pulse el botón (SET).
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Borr Error Flash
016-392
Contacte con Soporte
Si Aparece el Mensaje
Se produjo un error en el borrado de la
ROM mientras se descargaba el firmware.
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
EscribErrorFlash
016-393
Contacte con Soporte
Si Aparece el Mensaje
Se produjo un error de escritura de la
ROM mientras se descargaba el firmware.
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Verifique Error
016-394
Contacte con Soporte
Si Aparece el Mensaje
Se produjo un error de verificación de la
ROM mientras se descargaba el firmware.
Póngase en contacto con Dell si aparece este
mensaje repetidamente.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
016-522
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se ha producido un error de autenticación
de SSL del servidor LDAP. No puede
adquirirse el certificado de cliente SSL.
El servidor LDAP requiere el certificado de cliente
SSL.
Pida a su administrador de sistema que configure el
certificado de cliente SSL en la impresora.
016-523
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se ha producido un error de autenticación
de SSL del servidor LDAP. Los datos del
certificado de servidor no son válidos.
La impresora no puede considerar el certificado SSL
del servidor LDAP de confianza. Pida a su
administrador de sistema que registre el certificado
raíz del certificado SSL del servidor LDAP en la
impresora.
016-524
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se ha producido un error de autenticación
de SSL del servidor LDAP.
El certificado del servidor no es válido o la
dirección del servidor LDAP definida en la
impresora no coincide con la descrita en el
certificado SSL.
Pida a su administrador de sistema que utilice un
certificado SSL válido del servidor LDAP.
Asegúrese de que la dirección del servidor LDAP
definida en la impresora y la dirección descrita en el
certificado SSL del servidor LDAP coinciden.
Este error puede eliminarse si se deshabilita la
comunicación LDAP: Comunicación SSL/TLS bajo
SSL/TLS en el menú de la impresora. Tenga en
cuenta que la validez del servidor LDAP conectado
no estará garantizada en este caso.
016-527
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se produjo un error de autenticación SSL
del servidor LDAP o del servidor Kerberos.
Pida a su administrador del sistema que compruebe
si el servidor Kerberos o LDAP se ha definido
correctamente en la impresora.
Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con Dell.
Fallo en Trabajo
016-531
Error de Inicio de Sesión
Pulse
Se produjo un error de autenticación del
servidor LDAP o del servidor Kerberos.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador del sistema que compruebe
si el servidor Kerberos y LDAP se han definido
correctamente en la impresora.
Si esto no resuelve el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell
".
Fallo en Trabajo
016-532
Atributo Incorrecto
Pulse
La información de usuario del servidor
LDAP no es válida.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador de sistema que compruebe
si la información del usuario se configuró
correctamente en el servidor LDAP.
Confirme también si LDAP se ha configurado
correctamente en la impresora.
Fallo en Trabajo
016-533
Err. Desfase de Reloj
Pulse
Se ha producido un error de protocolo de
autenticación del servidor Kerberos.
La diferencia entre los relojes de la
impresora y del servidor Kerberos supera
el valor límite de desfase de reloj del
servidor Kerberos.
Pulse el botón
(SET).
Confirme que el reloj de la impresora y el reloj del
servidor Kerberos se han definido correcta e
idénticamente.
Confirme igualmente si el horario de verano y la
zona horaria se han definido idénticamente en la
impresora y el servidor Kerberos.
Consulte "Configuración del Reloj
".
Consulte "Fecha y Hora
".
Fallo en Trabajo
016-534
Servidor Incorrecto
Pulse
La información de configuración del
servidor Kerberos o del servidor LDAP no
es válida.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador del sistema que compruebe
si el servidor Kerberos y LDAP se han definido
correctamente en la impresora.
Fallo en Trabajo
016-535
Error de Admin
Pulse
Los valores de configuración de la cuenta
para el administrador de LDAP no son
válidos.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador de sistema que compruebe
si los valores de cuenta para el administrador del
servidor LDAP se han definido correctamente en la
impresora.
Fallo en Trabajo
016-536
Error de Acceso
Pulse
Se produjo un error interno del servidor
LDAP o del servidor Kerberos.
La configuración de un servidor secundario
sin haber configurado un servidor principal
puede dar como resultado este error.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador del sistema que compruebe
si el servidor LDAP o Kerberos se ha definido
correctamente en la impresora.
016-541
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
No puede hacerse referencia
correctamente a un certificado inalámbrico
si se utiliza WPA Enterprise o WPA2-
Enterprise como Conexión Inalámbrica.
Pida a su administrador de sistema que conecte la
impresora con una red cableada, inicie la
configuración inalámbrica, importe el certificado
inalámbrico y defina WPA-Enterprise o WPA2
Enterpirse de nuevo.
016-542
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se produjo un error de certificado del
servidor al adquirir el certificado con la
operación WPAEnterprise o WPA2
Enterprise.
Se trata de un problema en el certificado
del servidor, como por ejemplo, que el
periodo de validez del certificado de
servidor que se utiliza con el servidor
Radius ha expirado.
Pida a su administrador del sistema que compruebe
el certificado de servidor que se utiliza en el
servidor Radius.
016-543
Reinic Impresora
Error del Certificado
Contacte Administrador
Se produjo un error de destrucción del
certificado mientra se utilizaba
WPAEnterprise o WPA2 Enterprise.
Pida a su administrador de sistema que conecte la
impresora con una red cableada, inicie la
configuración inalámbrica, importe el certificado
inalámbrico y defina WPA-Enterprise o WPA2-
Enterpirse de nuevo.
Sin memoria
016-700
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria de la impresora está llena y
no puede continuar procesando el trabajo
de impresión actual.
Pulse el botón
(SET) y a continuación el botón
Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
Borre los trabajos almacenados innecesarios.
Consulte "Eliminación de trabajos almacenados
".
Para evitar este error en el futuro, haga lo
siguiente:
Elimine fuentes, macros y otros datos innecesarios
de la memoria de la impresora.
Instale memoria adicional en la impresora.
Consulte "Instalación de un módulo de memoria
".
Solicitud PDL
016-720
Violación Datos
Pulse
Se ha producido un error relativo a
problemas de emulación PDL.
Pulse el botón
(SET) y a continuación el botón
Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
Fallo en Trabajo
016-756
Tiempo Prohibido
Pulse
Se intentó imprimir durante la zona
horaria prohibida.
Pulse el botón
(SET).
Consulte con su administrador de sistema la zona
horaria permitida.
Usuar Incorrecto
016-757
Cuenta Rechazada
Pulse
Los valores de configuración de la cuenta
de usuario o de la cuenta de grupo no son
válidos. No se pudo confirmar si el usuario
es un usuario miembro o si el grupo es un
grupo de miembros.
Pulse el botón
(SET).
Confirme si la cuenta de usuario o la cuenta de
grupo se ha configurado correctamente con el
controlador de la impresora mientras se imprime.
Consulte "Configuraciones del Servidor de
Impresión".
Si la cuenta se ha definido correctamente con el
controlador de la impresora, confirme con su
administrador de sistema la configuración del
servidor LDAP (modo externo) o el Volumen de
Impresión (modo interno).
Func Deshablda.
016-758
ImprColRechazada
Pulse
No se permite el uso de la función de
impresión o el uso de la impresión a color
a este usuario.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador del sistema que modifique
la configuración para que el uso de la función de
impresión o el uso de la impresión a color esté
permitido.
Limite Alcanzado
016-759
LímitesSuperados
Pulse
El número total de páginas impresas ha
alcanzado el número permitido de
impresión.
Pulse el botón
(SET).
Pida a su administrador del sistema que modifique
el número máximo de páginas que pueden
imprimirse.
Trab. No Válido
016-799
Violación Datos
Pulse
La configuración de impresora establecida
en el controlador de la impresora no
coincide con la configuración de su
impresora.
Pulse el botón
(SET) y a continuación el botón
Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
Asegúrese de que la configuración de impresora
establecida en el controlador de la impresora
coincide con la configuración de su impresora.
Error Disp Inalámb
016-920
Error de Tiempo Espera
Pulse
Error al conectar WPS.
Se produjo un error de tiempo de espera
durante la conexión con el punto de
acceso de LAN inalámbrica (Registrar).
Pulse el botón
(SET).
Vuelva a ejecutar la operación siguiendo los
procedimientos de la misma.
Error de Descarga
016-921
Error de Tiempo Espera
Pulse
Error al conectar WPS.
Se produjo un error de descarga durante
la conexión con el punto de acceso de LAN
inalámbrica (Registrar).
Pulse el botón
(SET).
Vuelva a ejecutar la operación siguiendo los
procedimientos de la misma.
Error Disp Inalámb
016-922
Error de superposición
de sesión
Pulse
Se está operando con varios puntos de
acceso de LAN inalámbrica (Registrar) con
WPS-PBC.
Pulse el botón
(SET).
Establezca sólo un punto de acceso de LAN
inalámbrica (Registrar) para operar con WPS-PBC y
vuelva a ejecutar la operación siguiendo los
procedimientos para esta.
Disco Lleno
016-980
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria del disco de RAM o el disco
duro están llenos y no se puede continuar
procesando el trabajo de impresión actual.
Pulse el botón
(SET) y a continuación el botón
Cancelar para cancelar el trabajo de impresión
actual.
Borre los trabajos almacenados innecesarios.
Consulte "Eliminación de trabajos almacenados
".
Para evitar este error en el futuro, haga lo
siguiente:
Reduzca el número de páginas de impresión
dividiendo los datos de impresión.
Incremente el espacio de memoria libre eliminando
datos innecesarios del disco de RAM o del disco
duro.
Consulte "Instalación de un disco duro
".
Intercal Lleno
016-981
Trab Muy Grande
Pulse
El trabajo de impresión especificado
supera la capacidad de la memoria de la
impresora.
Pulse
(SET) y a continuación el botón Cancelar.
Intente imprimir de nuevo un trabajo de menor
volumen.
Bandeja Desmontada
024-9XX
Empuje hacia Adentro
Bandeja N
Hay una bandeja de papel descolocada.
N indica el número de la bandeja.
Confirme que la bandeja indicada se encuentra
instalada de forma segura.
Sin Papel Adecuado
024-9XX
Cargue la bandeja N
XXXXXXXX
YYYYYYYY
Se ha producido uno de los siguientes
problemas:
La bandeja N se quedó sin papel.
El tamaño o tipo de papel en la Bandeja N
no coincide con el especificado.
N indica el número de la bandeja.
XXXXXXXX indica un tamaño de papel.
YYYYYYYY indica un tipo de papel.
Cargue el papel especificado
en la bandeja N
Consulte "Carga del material de impresión en las
bandejas estándar y opcional".
Distintos Tamaños Papel
024-91X
Cargue la bandeja N
XXXXXXXX YYYYYYYY
El tamaño del papel cargado en una
bandeja no coincide con el tamaño
especificado en la impresora.
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
N indica el número de la bandeja.
XXXXXXXX indica un tamaño de papel.
YYYYYYYY indica un tipo de papel.
Cargue papel del tamaño especificado.
Consulte "Carga del material de impresión en las
bandejas estándar y opcional".
Cambie los parámetros de tamaño de papel de
acuerdo con el tamaño de papel que va a cargar.
Consulte "Configuraciones de Bandeja
" en "Dell
Printer Configuration Web Tool".
Consulte "Configuraciones de Bandeja
" en
"Descripción de los menús de la impresora
".
Distintos Tamaños Papel
El tamaño del papel cargado en el MPF no
coincide con el tamaño especificado en la
impresora.
Cargue papel del tamaño especificado.
Consulte "Carga del material de impresión en las
bandejas estándar y opcional".
024-914
Cargue la bandeja MPF
XXXXXXXX YYYYYYYY
El error NNN-NNN está relacionado con
problemas de la impresora.
XXXXXXXX indica un tamaño de papel.
YYYYYYYY indica un tipo de papel.
Cambie los parámetros de tamaño de papel de
acuerdo con el tamaño de papel que va a cargar.
Consulte "Configuraciones de Bandeja
" en "Dell
Printer Configuration Web Tool".
Consulte "Configuraciones de Bandeja
" en
"Descripción de los menús de la impresora
".
Apilador lleno
024-916
Retire el Papel de la
Bandeja de Apilador
El número de impresiones ha alcanzado la
capacidad de la bandeja de apilador del
ampliador de salida.
Quite las impresiones de la bandeja de apilador.
Recuento Exc
024-917
Retire el Papel de la
Bandeja de Apilador
El número de impresiones grapadas ha
alcanzado la capacidad de la bandeja de
apilador del ampliador de salida.
Quite las impresiones de la bandeja de apilador.
Band Sal Llena
024-920
Retire el Papel de la
Bandeja de Salida Central
Las impresiones han alcanzado la
capacidad de la bandeja de salida central.
Quite las impresiones de la bandeja de salida
central.
Sin Papel Adecuado
024-969
Cargue el MPF
XXXXXXXX
YYYYYYYY
Se ha producido uno de los siguientes
problemas:
La bandeja del MPF se quedó sin papel.
El tamaño o tipo de papel del MPF no
coincide con el especificado.
XXXXXXXX indica un tamaño de papel.
YYYYYYYY indica un tipo de papel.
Cargue el papel especificado
en el MPF.
Consulte "Carga del material de impresión
".
Error de grapadora
024-976
1. Abra la puerta frontal
del ampliador de salida y
retire el papel.
2. Cierre la puerta frontal
del ampliador de salida.
Se produjo un atasco de papel en el
ampliador de salida.
Quite el papel atascado siguiendo los pasos que se
muestran en el panel del operador.
Consulte "Eliminación de atascos
".
Err grapadora
024-977
Reemplace ahora
Cartucho de Grapadora.
¿Continuar sin
Grapadora?
¿Está Seguro?
El cartucho de grapadora del ampliador de
salida debe reemplazarse ahora.
Reemplace el cartucho de grapadora.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución del cartucho de grapadora
".
Grapadora Vacía
024-979
Reemplace el cartucho de grapadora.
Reemplace ahora
Cartucho de Grapadora.
¿Continuar sin
Grapadora?
¿Está Seguro?
El cartucho de grapadora del ampliador de
salida está vacío.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución del cartucho de grapadora
".
Apilador lleno
024-980
Retire el Papel de la
Bandeja de Apilador
La bandeja de apilador del ampliador de
salida está llena de papel impreso.
Quite las impresiones de la bandeja de apilador.
Error de dispositivo
de acabado
024-982
Retire el Papel de la
Bandeja de Apilador
Se produjo un error en el ampliador de
salida.
Quite las impresiones de la bandeja de apilador.
Sobrecalentmnto
042-700
Reinic Impresora
Contacte con Soporte
Si Aparece el Mensaje
La impresión se ha pausado porque el
interior de la impresora está
anómalamente caliente
Espere un poco con la impresora encendida hasta
que desaparezca el error.
050-152
1. Abra la puerta frontal
del ampliador de salida.
2. Gire una tuerca si es
necesario y retire el
papel.
3. Cierre la puerta frontal
del ampliador de salida.
Se produjo un atasco de papel en el
ampliador de salida.
Quite el papel atascado siguiendo los pasos que se
muestran en el panel del operador.
Consulte "Eliminación de atascos
".
050-153
1. Abra la puerta frontal
del ampliador de salida y
retire el papel.
2. Cierre la puerta frontal
del ampliador de salida.
Se produjo un atasco de papel en el
ampliador de salida.
Quite el papel atascado siguiendo los pasos que se
muestran en el panel del operador.
Consulte "Eliminación de atascos
".
Error Cart
091-NNN
Mantener cinta
Cart de Tambor XXX
Quedaron trozos de cinta en el cartucho
de tambor.
XXX indica el color del cartucho de
tambor.
Quite la cinta restante del cartucho de tambor.
Listo Imprimir
091-400
Caja de Tóner Residual
Listo Imprimir
La caja de tóner residual debe
reemplazarse pronto.
Reemplace la caja de tóner residual pronto.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de la caja de tóner residual
".
casi agotado
Listo Imprimir
091-4XX
Cart de Tambor N
casi agotado
Un cartucho de tambor debe reemplazarse
pronto.
N indica el color del cartucho de tambor.
Reemplace el cartucho de tambor del color indicado
pronto.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor
".
Listo Imprimir
091-41X
Cart de Tambor N
preparado
Un cartucho de tambor debe reemplazarse
pronto.
N indica el color del cartucho de tambor.
Prepare un cartucho de tambor nuevo del color
indicado.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor
".
Error Cart
091-92N
Inserte Cart Tambor XXX
Falta el cartucho de tambor X o no está
totalmente insertado en la impresora.
X indica el color del cartucho de tóner.
Inserte el cartucho de tambor X en la ranura del
color correcto.
Si el mensaje no desaparece, vuelva a colocar el
cartucho de tambor X y empújelo firmemente.
Asegúrese de que el cartucho de tambor X se ha
instalado completamente.
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor
".
092-651
Sensor CTD Sucio
Limpie el Sensor CTD
El sensor CTD está sucio.
Limpie el sensor CTD.
Consulte "Limpieza del sensor de profundidad de
temperatura de conductividad (CTD)".
Listo Imprimir
093-42X
Cart Tóner N
casi agotado
Un cartucho de tóner debe
reemplazarse pronto.
N indica el color del cartucho de tóner.
Reemplace el cartucho de tóner del color indicado
pronto.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de los cartuchos de tóner
".
Listo Imprimir
094-419
Unidad de Correa
preparado
La unidad de correa debe reemplazarse
pronto.
Prepare una unidad de correa nueva.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de la unidad de correa
".
Listo Imprimir
094-422
Unidad de Correa
casi agotado
La unidad de correa debe reemplazarse
pronto.
Reemplace la unidad de correa pronto.
Solicite un nuevo suministro en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de la unidad de correa
".
Error de Correa
094-910
Inserte Unidad de Correa
Falta la Unidad de Correa o no está
completamente instalada en la impresora.
Siga las instrucciones del panel del operador y
asegúrese de que la unidad de correa se ha
instalado completamente.
Consulte "Sustitución de la unidad de correa
".
Unidad de Correa
094-911
Reempl Correa
Contacte con Soporte
Es necesario cambiar la unidad de correa.
Retire la unidad de correa e instale una nueva.
Solicite una unidad de correa nueva en el sitio web
(www.dell.com/supplies
).
Consulte "Sustitución de la unidad de correa
".
Error Transf
094-913
Inserte Rodillo de
transferencia
Falta el rodillo de transferencia o no está
completamente instalado en la impresora.
Siga las instrucciones del panel del operador y
asegúrese de que el rodillo de transferencia se ha
instalado completamente.
Consulte "Sustitución del rodillo de transferencia
".
Listo Imprimir
142-700
Impresión a baja
velocidad
La velocidad de impresión se reduce
porque el interior de la impresora está
anómalamente caliente o frío.
Puede utilizar la impresora, pero la calidad de
impresión será inferior.
Si espera un rato, la temperatura del interior de la
impresora recuperará la normalidad.
Listo Imprimir
193-700
No hay Tóner
Dell instalado
La impresora se encuentra en modo de
cartucho de tóner personalizado.
Aunque algunos de los cartuchos de tóner hayan
llegado al final de su vida operativa, podrá
continuar imprimiendo.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Impresión con Web Services on Devices (WSD)
Adición de roles de servicios de impresión
Instalación de la impresora
En esta sección se proporciona información para la impresión en red con WSD, el nuevo protocolo de Windows Vista
®
,
Windows Server
®
2008 , Windows Server 2008 R2 y Windows
®
7 de Microsoft
®
.
Adición de roles de servicios de impresión
Cuando utilice Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2, necesitará agregar roles de servicios de impresión al cliente
de Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2.
En Windows Server 2008:
1. Haga clic en Inicio ® Herramientas administrativas ® Administrador del servidor.
2. Seleccione Agregar roles en el menú Acción.
3. Marque la casilla de verificación Servicios de impresión en la ventana Roles del servidor del Asistente para
agregar roles y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Marque la casilla de verificación Servidor de impresión y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. Haga clic en Instalar.
En Windows Server 2008 R2:
1. Haga clic en Iniciar® Herramientas administrativas® Administrador del servidor.
2. Seleccione Agregar roles en el menú Acción.
3. Marque la casilla de verificación Servicios de impresión y documentos en la ventana Roles de servidor del
Asistente para agregar roles y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Marque la casilla de verificación Servidor de impresión y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Instalar.
Instalación de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora o empleando
el asistente para Agregar impresora de Microsoft Windows.
Instalación de un controlador de impresora utilizando el asistente para
agregar impresora
1. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras (Iniciar ® Dispositivos e
impresoras en Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
2. Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para Agregar impresora.
3. Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
4. En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará en la forma de http://dirección
IP/ws/.
NOTA: Si no aparece en la lista ninguna impresora WSD, introduzca manualmente la dirección IP para crear una
impresora WSD. Para introducir manualmente la dirección IP de la impresora, siga las instrucciones que aparecen
a continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, usted debe ser miembro del grupo Administradores.
1. Haga clic en La impresora deseada no está en la lista.
2. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host y haga
clic en Siguiente.
3. Seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de dispositivo.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro de texto Nombre de host o dirección IP y haga clic
en Siguiente.
5. Si se le indica, instale el controlador de impresora en su equipo. Si se le solicita una contraseña de administrador o
confirmación, escriba la contraseña o proporcione confirmación.
6. Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en Finalizar.
7. Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a. Haga clic en Inicio ® Panel de control ® Hardware y sonido ® Impresoras (Iniciar® Dispositivos e
impresoras en Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
b. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y luego haga clic en Propiedades
(Propiedades de la impresora en Windows Server 2008 R2 y Windows 7).
Para el controlador de PCL:
En la ficha Opciones, configure cada uno de los valores y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Para el controlador de PS:
En la ficha Configuración del dispositivo, configure cada uno de los valores y, a continuación, haga clic en
Aplicar.
c. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se imprima
correctamente, la instalación habrá finalizado.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Impresión con el filtro UX (UNIX)
Descripción general
Instalación del filtro UX
Desinstalación del filtro UX
Impresión y uso de las utilidades
Precauciones y limitaciones
Descripción general
El filtro UX
En esta sección se describen las características del filtro UX y su entorno operativo.
Características
El filtro UX es un programa de utilidad que convierte archivos creados por la estación de trabajo UNIX a un formato conforme
al lenguaje PostScript cargado en la impresora. La utilidad proporciona software que convierte los archivos de texto, archivos
de imagen SunRaster (sólo para Sun/Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos de imagen XWD al programa de lenguaje
PostScript. Además, utiliza las características de la impresora para trabajar de la siguiente forma.
Selección del papel de entrada
Impresión a doble cara
Selección del papel de salida
AVISO: Según las configuraciones de las impresoras, es posible que algunas no puedan utilizar el filtro UX.
Entorno operativo
Los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos de imagen XWD
procedentes de una estación de trabajo conectada a una impresora mediante cable USB o cable paralelo (en lo sucesivo
denominada estación de trabajo local), o de una estación de trabajo ubicada en la red (en lo sucesivo denominada estación
de trabajo remota), se pueden convertir al programa de lenguaje PostScript y enviarse a la impresora.
Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora, dotada de tarjeta de interfaz, que esté conectada
directamente a la red.
Antes de utilizar el filtro UX
Antes de utilizar el filtro UX, compruebe lo siguientes puntos.
Antes de configurar la estación de trabajo, configure la impresora como se indica a continuación.
1. Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red. Si el puerto lpd no funciona,
defina LPD en Habilitado en el panel del operador. (Obligatorio) Consulte "Protocolo
" para obtener más información.
Si se va a utilizar un puerto paralelo o USB, compruebe que lo siguiente funciona correctamente. (Obligatorio)
2. Defina la dirección IP y la máscara de subred cuando utilice la impresora en el entorno de red. (Obligatorio)
3. Habilite la función TBCPFilter si está instalada en la impresora. Consulte "Protocolo Adobe
" para obtener más
información.
Instalación del filtro UX
Antes de realizar la instalación
Requisitos de la instalación.
El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema
operativo e interfaz".
Capacidad en disco: se precisan 20 MB de espacio libre en disco, incluido el espacio temporal de trabajo para la
instalación.
Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root, consulte al
administrador del sistema.
Antes de utilizar el filtro, la impresora de salida debe estar registrada en la estación de trabajo. (HP-UX)
Utilice el comando sam para registrar la impresora de salida.
Para obtener más información, consulte el manual de HP-UX.
Archivos añadidos con la instalación
Cuando se instala el filtro UX se añaden los archivos siguientes.
Solaris
Directorio Nombre de archivo Contenido
/usr/local/dellbin5130
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
sunras2ps2
Utilidad de conversión de formato SunRaster
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
dellpsif
Filtro de entrada
/usr/lib/lp/postscript
dellposttxt5130cdn
Archivo de vínculo simbólico para llamar a txt2ps2
dellpostps5130cdn
Archivo de vínculo simbólico para llamar a dellpsif
dellbinpath5130
Archivo de descripción de directorio para la herramienta de impresión
del filtro UX
/usr/lib/lp/model
Model interface
program
Archivo de origen del programa de inferfaz modelo (guardado como el
nombre de impresora durante el registro)
/etc/lp/interfaces
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado como el nombre de
impresora durante el registro)
/etc/lp/fd
posttxt5130cdn.fd
Archivo de descripción de filtro para txt2ps2
dell5130cdn.fd
Archivo de descripción de filtro Dell5130cdn para la impresora Dell
5130cdn Color Laser
postio5130.fd
Archivo de descripción del filtro dellpostio
download5130cdn.fd
Archivo de descripción del filtro delldowload
/usr/share/man/man1
txt2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para txt2ps2
sunras2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para sunras2ps2
tiff2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para tiff2ps2
xwd2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para xwd2ps2
dellpsif5130cdn.1
Archivo de página manual para dellpsif
NOTA: los directorios que aparecen son directorios predeterminados.
HP-UX
Directorio
Nombre de
archivo
Contenido
/usr/local/dellbin5130
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
/usr/lib/lp/postscript dellbinpath5130
Archivo de descripción de directorio para la herramienta de impresión del
filtro UX
/usr/spool/lp/interface
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado como el nombre de
impresora durante el registro)
/usr/share/man/man1
txt2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para txt2ps2
tiff2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para tiff2ps2
xwd2ps25130cdn.1
Archivo de página manual para xwd2ps2
NOTA: los directorios que aparecen son directorios predeterminados.
Descripción general del procedimiento de instalación
En esta sección se proporciona información sobre la instalación del filtro UX desde la estación de trabajo UNIX.
Solaris
1. Configure la impresora y la red.
2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.
3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.
4. Imprima para probar la impresora.
HP-UX
1. Configure la impresora y la red.
2. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.
3. Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.
4. Imprima para probar la impresora.
Funcionamiento en Solaris
Instalación/Configuración de la impresora
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de la estación de trabajo local.
Si la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra estación de trabajo
que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo
2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y
utilidades.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# cd /tmp
# cp /cdrom/cdrom0/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf ./UXFILTER.tar
3. Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
# ./install.sh
4. Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model ?
1. Dell 5130cdn Color Laser Printer
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
5. Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local.
Solaris Installation for Dell 5130cdn Color Laser Printer Type Printer
1. Set Local Printer
2. Set Remote Printer
Enter Process No (1/2)? : 1
6. Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión.
Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0
AVISO: Especifique el archivo de dispositivo en el puerto de comunicación disponible.
7. Si Configurar impresora remota está seleccionado, escriba el nombre del host del servidor o el nombre del host de la
impresora.
Enter server-hostname? : server
server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y
AVISO: El nombre del host del servidor debe estar previamente registrado con DNS, NIS, NIS+ o /etc/hosts.
8. Si Configurar impresora remota está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota.
Enter server-printer-name? : ps
server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y
AVISO: Si la impresora está conectada a la red, escriba ps.
9. Escriba el nombre de impresora que se va a registrar en el sistema.
Enter printer-name? [dell5130cdn] : dell5130cdn
Printer-name is 'dell5130cdn' (y/n)[y] : y
10. Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad. Para instalarla en /usr/local/dellbin5130, pulse la tecla
<Enter>. Para cambiar de directorio, especifique uno.
Enter Binary directory name? [/usr/local/dellbin5130] :
11. Si esta utilidad ya se ha instalado anteriormente, al usuario se le preguntará si desea sobrescribir la versión anterior.
directory is '/usr/local/dellbin5130' (y/n)[n] : y
12. Si el servidor especificado en el paso 5 y la impresora están conectados a red, escriba <y>. Si el servidor y la
impresora están conectados localmente, escriba <n>.
'dell5130cdn' is network printer?:(y/n)[y] : y
La instalación del software ha finalizado.
AVISO: Cuando los valores de impresión se modifican o cambian con la herramienta de administración (admintool)
después de la instalación, es posible que no se pueda imprimir.
Funcionamiento en HP-UX
Procedimiento de instalación
NOTA: El nombre del host de la impresora que desea especificar en el paso 6 debe estar previamente registrado con
un comando sam.
1. Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de la estación de trabajo local.
2. Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD Controladores y
utilidades.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
# cd /tmp
# cp /cdrom/uxfilter.tar /tmp
# tar xvf UXFILTER.tar
NOTA: /dev/ds/clt2d0 es un ejemplo. Especifique el archivo de dispositivo de CD-ROM de todas las estaciones de
trabajo.
3. Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
# ./install.sh
4. Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model ?
1. Dell 5130cdn Color Laser Printer
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
5. Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad.
Enter install directory name [/usr/local/dellbin5130] :
directory is '/usr/local/dellbin5130' (y/n)[n] : y
6. Especifique el nombre de la impresora de salida. Escriba delllp5130cdn. Escriba el nombre de impresora que se va a
registrar en el sistema.
Enter output-printer-name? : delllp5130cdn
output-printer-name is 'delllp5130cdn' (y/n)[y] : y
NOTA: El nombre de impresora registrado se puede comprobar ejecutando lpstat -v.
7. Escriba el nombre de la impresora lógica. Registre dell5130cdn. Escriba un nombre de impresora que no se haya
registrado antes en el sistema.
Enter logical-printer-name? : dell5130cdn
Printer-name is 'dell5130cdn' (y/n)[y] : y
8. La utilidad se instalará en el directorio especificado en el paso 5. El registro se realizará aquí para que la impresora
lógica registrada en el paso 7 pueda acceder a la utilidad. Como este proceso es automático, no es necesario especificar
ningún dato. Una vez realizados los pasos anteriores, ha finalizado la instalación.
Desinstalación del filtro UX
El filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimiento.
AVISO: Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root, consulte al
administrador del sistema.
Solaris
1. Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el nombre de impresora creado durante la instalación y el
comando lpadmin.
# lpadmin -x nombre de impresora
2. Borre los filtros registrados en el sistema. Borre los filtros registrados durante la instalación, utilizando el comando
lpfilter.
# lpfilter -f dell5130cdn -x (para Dell 5130cdn Color Laser Printer)
# lpfilter -f download5130 -x
# lpfilter -f postio5130cdn -x
# lpfilter -f posttxt5130cdn -x
3. Borre los archivos simbólicos necesarios para llamar al filtro.
Borre los siguientes archivos de /usr/lib/lp/postscript.
dellposttxt5130cdn
dellpostps5130cdn
dellbinpath5130
4. Borre los archivos de programa de interfaz de Nombre del tipo de impresora seleccionado de /usr/lib/lp/model.
Borre asimismo los archivos de programa de interfaz de Nombre de impresora seleccionado de /etc/lp/interfaces.
5. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la
instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin5130
6. Borre los archivos de descripción de filtro. Borre los siguientes archivos de /etc/lp/fd.
Archivos de descripción de filtro de varias impresoras.
dell5130cdn.fd (for Dell 5130cdn Color Laser Printer)
download5130.fd
postio5130cdn.fd
posttxt5130cdn.fd
HP-UX
1. Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el comando sam para borrar la impresora creada durante la
instalación.
# sam
2. Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se crearon durante la
instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin5130 (directorio especificado durante la instalación)
Impresión y uso de las utilidades
Impresión (Solaris)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris, especifique la
impresora registrada durante la instalación de los filtros como destino de salida.
AVISO: Para utilizar el comando lp, asegúrese de que el entorno operativo del controlador de impresión diferida se ha
configurado correctamente (habilitado, disponible) utilizando el comando lpstat (lpstat-p all). Para obtener
información detallada sobre las opciones de los comandos lp y lpstat o cómo utilizarlas, consulte los manuales
correspondientes de Solaris.
Impresión desde Solaris
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede abreviar y
especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp nombrearchivo
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell5130cdn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell5130cdn nombrearchivo
NOTA: El nombre de la impresora se puede confirmar ejecutando lpstat -v.
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno LPDEST.
Para especificar una impresora denominada dell5130cdn como impresora predeterminada para imprimir, escriba lo
siguiente.
% setenv LPDEST dell5130cdn
% lp nombrearchivo
NOTA: Con este método, se puede configurar una impresora predeterminada para cada usuario.
NOTA: El ejemplo anterior describe el método de configuración realizado cuando se utiliza caché.
Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión
Para seleccionar una bandeja de papel para imprimir, especifíquela a continuación de la opción -y del comando lp.
NOTA: Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar.
Para seleccionar e imprimir un tamaño de papel carta en la impresora denominada dell5130cdn con orientación horizontal,
especifique lo siguiente.
% lp -d dell5130cdn -y landscape -y letter nombrearchivo
Las opciones siguientes pueden especificarse con el comando lp.
Para imprimir archivos de texto:
NOTA: Imprime según la longitud y anchura especificadas con el comando lpadmin.
-y double
Define la impresión a 2 columnas.
-y landscape
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-y size=n
Establece el tamaño de fuente en n puntos.
-y outcolumn=n
Esta opción convierte texto en texto de un solo byte y establece que la impresión comience a partir de la
columna.
-y outline=n
Establece que la impresión comience a partir de la línea.
-y font=fuente
Establece la fuente para imprimir caracteres alfanuméricos de un solo byte. Si la fuente especificada no está
disponible para la impresora, se utilizan las fuentes predeterminadas.
NOTA: Para especificar una fuente, escriba el nombre de la fuente tal cual a después -y font=de la opción.
% lp -y font=Courier-Oblique nombrearchivo
NOTA: Para obtener información sobre las fuentes disponibles, consulte la Lista de fuentes PS.
-y margin=u:b:r:l
Especifica el margen de una página en pulgadas. Los valores u (margen superior), b (margen inferior), r (margen
derecho) y l (margen izquierdo) son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor
predeterminado es 0.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con "%!", se imprimirá
"%!" en la línea inicial. Si el archivo contiene "%!" se ignorará.
Para imprimir archivos de texto/PostScript:
-y DuplexBook
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la
dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el
borde más largo de las páginas.
-y DuplexList
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la
dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el
borde más corto de las páginas.
-y entrada-bandeja
Los parámetros de bandeja de papel que se pueden especificar con el comando lp son los siguientes:
bandeja1
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior).
bandeja2
Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
bandeja3
Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba).
bandeja4
Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba).
bandeja5
Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba).
a4
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm).
a5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
b5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm).
letter
El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
folio
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
legal
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
executive
El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
monarch
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
com10
El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas).
dl
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
c5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm).
M× Nmm
El papel de toma de la bandeja cargada con M×Nmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: 76,2 a 215,9 mm
Longitud: de 127,0 a 355,6 mm
M× Nin
El papel se toma de la bandeja cargada con M×Npulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,00 a 8,5 pulgadas
Longitud: de 5,00 a 14,0 pulgadas
Si no se especifica esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja
predeterminada.
-y toner_save
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal.
-y nc=n
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Si no se especifica esta
opción, se seleccionará 1.
-y cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta
opción.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %!
en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción.
-y msi
Especifica el alimentador multiuso.
-y m=tipo
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes:
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
LH
Membrete
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora.
-y mfo=modo
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes:
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-y po=n
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes:
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-y st=modo
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Automático
1
Primera bandeja/Bandeja 1 (bandeja de 550 hojas estándar)
2
Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
3
Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional)
4
Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional)
5
Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional)
msi
Alimentador multiuso
off
Deshabilitar
-y sp
Especifica los separadores impresos.
-y sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-y cm=modo
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes:
c
Color (CMYK)
k
Negro
-y pr=modo
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes:
hs
Alta velocidad
hq
Alta calidad
hr
Alta Resolución
-y cc=modo
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitar
1
Fotografía
2
Presentación en pantalla
3
Estándar/Normal
4
Gráficos de Empresa
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y gc=modo
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes:
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes:
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Automático
3
Degradación
-y gg=modo
Especifica el gris garantizado.
Los modos de gris garantizado disponibles son los siguientes.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-y rgbc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y rgbpr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y rgbtp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes:
5000
5.000K
6000
6.000K
9300
9.300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-y cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son los siguientes:
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad
media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad
alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" para densidad alta de
amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puede especificar con lo siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-y sl=modo
Especifica las configuraciones de la grapadora.
Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-y os=modo
Especifica los ajustes de offset.
Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes:
0
Automático
1
Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
2
Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-y lh=modo
Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través
de la ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que
preocuparse de la orientación de la hoja en la ranura de entrada.
Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
2
Automático
-y tr=modo
Especifica los ajustes de conexión en puente.
Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
-y -hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
Especifica el tipo de impresión.
Los tipos disponibles son los siguientes:
Para Impresión Segura
secure:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
secure:IDUsuario:Contraseña:
Para Impresión de Buzón Privado
private:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
private:IDUsuario: Contraseña:
Para Impresión del Buzón Público
public:IDUsuario::NombreDocumento
public:IDUsuario::
Para Impresión de Prueba
proof:IDUsuario::NombreDocumento
proof:IDUsuario::
Para el IDUsuario introduzca hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en
blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
para la Contraseña introduzca hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres
alfanuméricos).
Para el NombreDocumento introduzca hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en
blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
NOTA: Si no se especifica el nombre del documento, se utiliza el nombre del documento original.
-y -Jown= nombrepropietariotrabajo: Contraseña: nombregrupotrabajo
Especifica el propietario del trabajo, la contraseña y el grupo de trabajo para autenticación.
Los tipos disponibles son los siguientes:
nombrepropietariotrabajo:contraseña:nombregrupotrabajo
nombrepropietariotrabajo:contraseña:
nombrepropietariotrabajo::
:contraseña:
::
Para nombrepropietariotrabajo, introduzca un nombre de propietario de trabajo de hasta 32
caracteres.
Para contraseña, introduzca una contraseña alfanumérica entre 4 y 12 caracteres.
Para nombregrupotrabajo, introduca un nombre de grupo de trabajo de hasta 32 caracteres.
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Si no se especifica el nombre del propietario del trabajo, se utilizará el nombre de inicio de sesión del usuario
como nombre de propietario del trabajo.
NOTA: Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida, los caracteres
adicionales se ignoran.
NOTA: Cuando se introduce un carácter no aceptado para especificar el propietario, el nombre se convierte en
"UnknownUser" (usuario desconocido).
NOTA: Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está en el
intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna contraseña de
autenticación.
NOTA: Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de
autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como
información de configuración.
Impresión (HP-UX)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión desde la impresora lógica registrada durante la instalación.
Impresión desde HP-UX
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede abreviar y
especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp nombrearchivo
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell5130cdn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell5130cdn nombrearchivo
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno PRINTER.
Para especificar una impresora denominada dell5130cdn como impresora predeterminada para imprimir, escriba lo
siguiente.
% setenv PRINTER dell5130cdn
% lp nombrearchivo
Para imprimir con opciones adicionales:
Para imprimir con estas opciones, especifique la opción del comando lp utilizando -o como se indica a continuación.
Las opciones disponibles son las mismas que para txt2ps2/tiff2ps/xwd2ps2.
Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar.
%lp -d dell5130cdn -o r -o ILT nombrearchivo
Para imprimir utilizando formato de archivo:
Para imprimir archivos de texto:
% lp -d dell5130cdn nombrearchivo
Para imprimir archivos XWD:
% lp -d dell5130cdn -o XWD nombrearchivo
Para imprimir archivos en formato TIFF:
% lp -d dell5130cdn -o TIF nombrearchivo
Para imprimir archivos PostScript:
% lp -d dell5130cdn nombrearchivo
Para imprimir archivos PostScript como archivos de texto:
% lp -d dell5130cdn -o TX nombrearchivo
En cambio, con archivos PostScript con opciones definidas, como selección de papel, etc., cuando se especifica la
misma opción, ésta no se tiene en cuenta.
Impresión de autenticación
En esta sección encontrará información sobre cómo especificar el nombre de usuario y grupo empleado para la
impresión de autenticación en la variable de entorno.
Especificación del nombre de grupo
Para especificar el nombre de grupo para la impresión de autenticación:
En la variable de entorno, puede especificar un nombre de grupo único como se indica a continuación.
% setenv JOWN5130G "nombregrupotrabajo"
NOTA: Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre de grupo. Cuando el nombre de grupo sobrepasa la
longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de archivo tiene
prioridad sobre la impresión de autenticación.
Especificación del nombre de usuario
Para especificar el nombre de usuario para la impresión de autenticación:
En la variable de entorno, puede especificar un nombre de usuario único como se indica a continuación.
% setenv JOWN5130U "nombrepropietariotrabajo"
El nombre de inicio de sesión se puede especificar como nombre de usuario de la siguiente forma:
% setenv JOWN5130U ""
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de usuario. Cuando el nombre de usuario sobrepasa la
longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de archivo tiene
prioridad sobre la impresión de autenticación.
Especificación de la contraseña
Para especificar la contraseña para la impresión de autenticación:
SI tiene que especificar la contraseña en la impresión de autenticación, puede especificarla en la variable de entorno,
como se indica a continuación.
% setenv JOWN5130P "contraseña"
Si especifica la contraseña de forma explícita, escriba lo siguiente.
% setenv JOWN5130P ""
NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres. Cuando se introduce un carácter
no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres permitida, los caracteres de más
no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción de archivo tiene
prioridad sobre la impresión de autenticación.
NOTA: Si sólo especifica la contraseña sin especificar el nombre de usuario en la variable de entorno, el nombre de
inicio de sesión se adoptará como nombre de usuario.
AVISO: Si especifica la contraseña en el archivo de inicio de sesión para asignar la variable de entorno
automáticamente al iniciar una sesión, se recomienda especificar el privilegio de acceso correspondiente que impide
que los usuarios no autorizados puedan leer el archivo de inicio de sesión.
txt2ps2 (Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5130/txt2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llíneas] [-wcolumnas]
[-ooutcolumns] [-Lcontornos] [-en] [-stamaño] [-E] [-ffuente] [-Nc=copias] [-cl] [-ps] [-
mg=arriba:abajo:derecha:izquierda] [-Hd=posición:formato:página] [-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-Mfo=modo]
[-Pon] [-St=modo] [-Sp] [-Sb] [-Cm=modo] [-Pr=modo] [-Cc=modo] [-Gc=modo] [-Sc=mode] [-Gg=modo] [-
Cb=cyan-low:cyan-middle:cyanhigh:magenta- low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow
high:black-low:black-middle:black-high] [-Sl=modo] [-Os=modo] [-Lh=modo] [-Tr=modo] [-
Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento] [-Jown=
nombrepropietariotrabajo:contraseña:nombregrupotrabajo] [nombrearchivo...]
Función
Lee texto, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de archivo,
la entrada estándar se considerará como la entrada de comando.
Si se escriben cadenas de caracteres en la variable de entorno TXT2PS2OPTION, se puede omitir la entrada de opciones en la
línea de comandos.
Si no se especifica ninguna opción en la variable de entorno TXT2PS2OPTION ni en la línea de comandos, la impresora
imprimirá con un tamaño de fuente de 10 puntos en orientación vertical.
Si en la variable de entorno TXT2PS2OPTION y en la línea de comandos se especifica la misma opción, prevalecerá la de la
línea de comandos.
txt2ps2 llama al programa de lenguaje PostScript que ajusta la línea/columna según el tamaño de papel. Por este motivo, no
es necesario que el usuario tenga en cuenta el tamaño de papel. Si hay una opción para especificar la línea/columna, no se
ejecutará el salto automático de línea con arregle al tamaño de papel. La impresión se efectuará conforme a la línea/columna
especificada.
txt2ps2 interpreta los siguientes códigos de control. Los otros códigos de control/códigos no definidos se convertirán a
números octales y se enviarán tal cual.
LF
Salto de línea
FF
Avance de página (modificable mediante opción)
TAB
Tabulación de 8 columnas (modificable mediante opción)
BS
Retroceder 1 carácter
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto
de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo
de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el duplexador está instalado en la impresora.
-Ibandeja-entrada
Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o
especificando un tamaño de papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se
selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes:
1
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior).
2
Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
3
Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba).
4
Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba).
5
Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba).
A4
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm).
LT
El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm).
M× Nmm
El papel de toma de la bandeja cargada con M×Nmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: 76,2 a 215,9 mm
Longitud: de 127,0 a 355,6 mm
M× Nin
El papel se toma de la bandeja cargada con M×Npulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,00 a 8,5 pulgadas
Longitud: de 5,00 a 14,0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En
algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-2
Define la impresión a 2 columnas.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-F
No tiene en cuenta el código de avance de página (FF).
-llíneas
Especifica el número de líneas por página.
-wcolumnas
Especifica el número de columnas por página.
-ooutcolumns
Convierte los datos de impresión a texto de un solo byte y establece que la impresión comience desde outcolumns.
-Lcontornos
Imprime texto de las columna de contorno.
-en
Expande las tabulaciones horizontales a n columnas (espacio). El valor predeterminado es 8.
-stamaño
Especifica el tamaño de fuente como tamaño en puntos. El valor predeterminado es 10.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En modelos sin mecanismo de mejora de imagen no se
tendrá en cuenta esta opción.
-ffuente
Establece la fuente.
NOTA: Las fuentes disponibles se limitan a la fuente de la impresora. Para obtener más información, consulte
"Descripción de las fuentes
".
-Nc=copias
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción.
-ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se imprimirá %! en la
línea inicial. Si un archivo contiene %!, se procesará del mismo modo que dellpsif.
-mg=arriba:abajo:derecha:izquierda
Especifica el margen de una página en pulgadas. El margen superior, margen inferior, margen derecho y margen
izquierdo son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor predeterminado es 0.
-mg=0:0:0:3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-mg=3:3:0:5
Define el margen superior en 3 pulgadas; el margen inferior, en 3 pulgadas; el margen izquierdo, en 5 pulgadas.
Si el margen es 0, se puede omitir.
-mg=:::3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-Hd=posición:formato:página
Especifica la posición en la que aparece la información se usuario en el encabezado o pie de página.
posición especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
formato especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si se omite, uh se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora Usuario: nombreusuario Servidor: hostname
página especifica la página que se va a imprimir. Esta opción se puede omitir.
f
Lanzar sólo la página superior.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos PostScript)
a
Imprimir todas las páginas.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos de texto)
Especifique estas opciones como se indica a continuación.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior
derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hd=ur:uh:a
En caso de conversión de un archivo PostScript, imprima el nombre de host seguido de la fecha y hora en la esquina
inferior izquierda del papel, imprima todas las páginas (el valor de opción a es necesario ya que de forma
predeterminada se utiliza Lanzar sólo la página superior cuando se convierte un archivo PostScript.)
-Hd=dl:th:a
AVISO: Si no se especifica el tamaño de papel, el encabezado y el pie de página se imprimen en la posición del
tamaño A4 de forma predeterminada. Si el tamaño de papel se especifica con el comando lp, la posición de impresión
del encabezado y el pie de página no varía con respecto a la posición del tamaño de papel que especifica txt2ps2.
Especifique el tamaño de papel al mismo tiempo cuando utilice la opción de encabezado y pie de página. En ocasiones
no se imprimen todas las páginas aunque se haya especificado así al definir la conversión de archivos PostScript. En
tales casos, especifique Lanzar sólo la página superior. Utilice la variable de entorno TZ para especificar la zona horaria
(GMT etc.).
-Hffuente
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas
que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma predeterminada se utiliza Helvetica. Si se
especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora. Si se especifica la opción de
impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de
página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=tipo
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes:
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
LH
Papel con membrete
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora.
-Mfo=modo
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes:
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes:
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=modo
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes:
auto
BandejaAuto/Automático
1
Primera bandeja/Bandeja 1 (alimentador de 550 hojas estándar)
2
Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
3
Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional)
4
Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional)
5
Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional)
msi
Alimentador multiuso
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=modo
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes:
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=modo
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes:
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
hr
Alta Resolución
-Cc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitar
1
Fotografía
2
Presentación en pantalla
3
Estándar/Normal
4
Gráficos de Empresa
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=modo
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes:
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=modo
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes:
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Automático
3
Degradación
-Gg=modo
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes:
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes:
5000
5.000K
6000
6.000K
9300
9.300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son los siguientes:
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad
media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad
alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" para densidad alta de
amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puede especificar con lo siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Sl=modo
Especifica las configuraciones de la grapadora.
Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Os=modo
Especifica los ajustes de offset.
Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes:
0
Automático
1
Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
2
Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Lh=modo
Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través de la
ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que preocuparse
de la orientación de la hoja en la ranura de entrada.
Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
2
Automático
-Tr=
modo
Especifica los ajustes de conexión en puente.
Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
-Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
Impresión Segura
TipoImpresión
secure
Impresión Segura
private
Impresión de Buzón Privado
public
Impresión del Buzón Público
proof
Impresión de Prueba
IDUsuario
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
NombreDocumento
Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=store:IDUsuario:Contraseña:
Impresión de Buzón Privado
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:
Impresión del Buzón Público
-Hld=public:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=public:IDUsuario::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=proof:IDUsuario::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la
opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o
cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente
cuando se especifica la opción Impresión de Prueba.
-Jown= nombrepropietariotrabajo: Contraseña: Parámetro autenticación nombregrupotrabajo
Especifica el propietario del trabajo, la contraseña y el grupo de trabajo para autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=nombrepropietariotrabajo:) (no se
especifica contraseña), la contraseña de autenticación se trata como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:contraseña) (y no se indica el nombre del propietario del
trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo. La
contraseña escrita se utiliza como contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se usa el
nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo y se considera que no se
ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida, los caracteres
adicionales se ignoran.
Cuando se introduce un carácter no aceptado para especificar el propietario, el nombre se convierte en
"UnknownUser" (usuario desconocido).
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres alfanuméricos y símbolos,
excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se introduce un carácter no aceptado en el nombre de un grupo de trabajo, el nombre del
propietario del trabajo se trata como no especificado.
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de grupo.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está
en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna
contraseña de autenticación.
NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación.
En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de
configuración.
Ejemplo
Para convertir la lista de programas del archivo file.txt al programa de lenguaje PostScript que define el papel en la
orientación horizontal e imprime en el modo a 2 Up, escriba lo siguiente:
% txt2ps2 -r -2 file.txt | lp
Para convertir file.txt al programa de lenguaje PostScript y guardarlo en el archivo file.ps, escriba lo siguiente:
% txt2ps2 file.txt > file.ps
% lp file.ps
Para convertir el resultado del comando al programa de lenguaje PostScript utilizando txt2ps2 y enviarlo a la impresora para
imprimir, escriba lo siguiente:
% ls -alF | txt2ps2 | lp
Variable de entorno
TXT2PS2OPTION
Valores opcionales basados en la variable de entorno. Para imprimir a 2 Up, 8 puntos y en orientación horizontal, escriba lo
siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r"
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif especificadas con printcap, escriba lo siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "<dellpsif>"
Archivo
/usr/local/dellbin5130/.dellpsdefault5130
Éste es el valor de opción de comando predeterminado para los usuarios en particular.
Importante
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION se analiza antes
que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION
escribiendo en la línea de comandos.
La descripción de comentario (%%page:m n) del número de página no se puede guardar en el archivo de programa
PostScript que se genera con la opción predeterminada de txt2ps2. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse
como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la descripción de número de página insertando el
comando de línea (-Ilíneas).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la
izquierda del principio de la línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, la posición de tabulación puede estar desactivada como
resultado de un salto de línea automático. En tal caso, utilice la opción -I o -w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres impresos. El número
real de caracteres de un solo byte que se va a imprimir se toma deduciendo la posición de las columnas de salida
(outcolumns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción -w.
La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L.
Las posiciones iniciales de margen del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se definen respecto del borde del papel.
Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la impresora.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un
%! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente.
En HP-UX, txt2ps2 considera los archivos generados por PostScript que contienen un %! al principio del archivo como
archivos PostScript. Para imprimir los archivos PostScript como archivos de texto, especifique la opción TX. Con esta
opción, los archivos PostScript se procesarán como archivos de texto.
sunras2ps2 (Solaris)
Formato
/usr/local/dellbin5130/sunras2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-r] [-n] [-l=izquierda,abajo] [-
s=ancho,alto] [-S=ancho] [-E] [-Nc=copias] [-Cl] [-Hd=posición: formato] [-Hffuente] [-MSI] [-M=type] [-
Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [-
Gg=mode] [-Ct] [-Br=mode] [-RGBc=mode] [-RGBPr=mode] [-RGBTp=mode] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-
high:magentalow:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-low:black-
middle:black-high] [-Sl=mode] [-Os=mode] [-Lh=mode] [-Tr=mode] [-
Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento] [-Jown=
nombrepropietariotrabajo:contraseña:nombregrupotrabajo] [nombrearchivo...]
Función
Lee texto SunRaster, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre
de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos SunRaster con
una profundidad de píxeles de 1, 8, 24 y 32 bits.
sunran2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante. De este
modo, para convertir archivos SunRaster creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma
explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto
de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo
de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el duplexador está instalado en la impresora.
-Ibandeja-entrada
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de
papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se
selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes:
1
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior).
2
Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
3
Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba).
4
Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba).
5
Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba).
A4
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm).
LT
El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm).
M× Nmm
El papel de toma de la bandeja cargada con M×Nmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: 76,2 a 215,9 mm
Longitud: de 127,0 a 355,6 mm
M× Nin
El papel de toma de la bandeja cargada con M×N pulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,00 a 8,5 pulgadas
Longitud: de 5,00 a 14,0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En
algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se
fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=izquierda,inferior
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor
predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=ancho,alto
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=ancho
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-Nc=copias
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción.
-Hd=posición:formato
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página.
posición especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
formato especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si se omite, uh se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora Usuario: nombreusuario Servidor: nombreservidor.
Especifique estas opciones como se indica a continuación.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior
derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffuente
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas
que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma predeterminada se utiliza Helvetica.
Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente europea predeterminada de la impresora.
Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del
encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=tipo
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes:
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
LH
Papel con membrete
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora.
-Mfo=modo
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes:
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes:
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=modo
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Automático
1
Primera bandeja/Bandeja 1 (alimentador de 550 hojas estándar)
2
Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
3
Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional)
4
Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional)
5
Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional)
msi
Alimentador multiuso
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=modo
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes:
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=modo
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes:
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
hr
Alta Resolución
-Cc=modo
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitar
1
Fotografía
2
Presentación en pantalla
3
Estándar/Normal
4
Gráficos de Empresa
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=modo
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes:
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=modo
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes:
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Automático
3
Degradación
-Gg=modo
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes:
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes:
5000
5.000K
6000
6.000K
9300
9.300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son los siguientes:
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad
media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad
alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" para densidad alta de
amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puede especificar con lo siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Sl=
modo
Especifica las configuraciones de la grapadora.
Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Os=modo
Especifica los ajustes de offset.
Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes:
0
Automático
1
Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
2
Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Lh=modo
Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través de la
ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que preocuparse
de la orientación de la hoja en la ranura de entrada.
Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
2
Automático
-Tr=modo
Especifica los ajustes de conexión en puente.
Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
-Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
Impresión Segura
TipoImpresión
secure
Impresión Segura
private
Impresión de Buzón Privado
public
Impresión del Buzón Público
proof
Impresión de Prueba
IDUsuario
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
NombreDocumento
Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=secure:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=secure:IDUsuario:Contraseña:
Impresión de Buzón Privado
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:
Impresión del Buzón Público
-Hld=public:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=public:IDUsuario::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=proof:IDUsuario::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la
opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o
cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente
cuando se especifica la opción Impresión de Prueba.
-Jown= nombrepropietariotrabajo: Contraseña: Parámetro autenticación nombregrupotrabajo
Especifica el propietario del trabajo, la contraseña y el grupo de trabajo para autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=nombrepropietariotrabajo:) (no se
especifica contraseña), la contraseña de autenticación se trata como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:contraseña) (y no se indica el nombre del propietario del
trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo. La
contraseña escrita se utiliza como contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se usa el
nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo y se considera que no se
ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida, los caracteres
adicionales se ignoran.
Cuando se introduce un carácter no aceptado para especificar el propietario, el nombre se convierte en
"UnknownUser" (usuario desconocido).
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se introduce un carácter no aceptado en el nombre de un grupo de trabajo, el nombre del
propietario del trabajo se trata como no especificado.
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de grupo.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está
en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna
contraseña de autenticación.
NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de
autenticación. En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza
como información de configuración.
Ejemplo
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea y convertir el archivo al
programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2, escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs > file.ps
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea, convertir el archivo al
programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2 y enviarlo a una impresora escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs | lp
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos
ráster como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora, los datos que se
sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
tiff2ps2 (Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5130/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-r] [-n] [-l=izquierda,inferior] [-
s=ancho,alto] [-S=ancho] [-E] [-Nc=copias] [-Cl] [-Hd=posición:formato] [-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-
Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [-
Gg=mode] [-Ct] [-Br=mode] [-RGBc=mode] [-RGBPr=mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyan-
middle:cyanhigh:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow high:black-
low:black-middle:black-high] [-Sl=mode] [-Os=mode] [-Lh=mode] [-Tr=mode] [-
Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento] [-Jown= nombrepropietariotrabajo:contraseña:
nombregrupotrabajo] [nombrearchivo...]
Función
Lee datos TIFF, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de
archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos TIFF con una
profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.
Existen cuatro tipos de formatos de compresión admisibles.
Compresión Huffman (Codificación por longitud de series Huffman modificado CCITT Grupo 3)
Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímil CCITT Grupo 3)
Compresión PackBits
Sin compresión
Incluso en el formato de compresión anterior, tampoco se admite el archivo TIFF con múltiples imágenes en un archivo.
tiff2ps2 toma el nombre de archivo como generado en 72 ppp y calcula el tamaño de salida. De este modo, para convertir
archivos TIFF creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto
de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo
de las páginas. Esta opción sólo está disponible cuando el duplexador está instalado en la impresora.
-Ibandeja-entrada
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de
papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se
selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes:
1
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior).
2
Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
3
Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba).
4
Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba).
5
Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba).
A4
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm).
LT
El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm).
M× Nmm
El papel se toma de la bandeja cargada con M×Nmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: 76,2 a 215,9 mm
Longitud: de 127,0 a 355,6 mm
M× Nin
El papel se toma de la bandeja cargada con M×Npulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,00 a 8,5 pulgadas
Longitud: de 5,00 a 14,0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En
algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se
fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=izquierda,inferior
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor
predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=ancho,alto
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=ancho
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-Nc=copias
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción.
-Hd=posición:formato
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página.
posición especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
formato especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si se omite, uh se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora Usuario: nombreusuario Servidor: nombreservidor.
Especifique estas opciones como se indica a continuación.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la esquina superior
derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffuente
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas
que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma predeterminada se utiliza Helvetica.
Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente europea predeterminada de la impresora.
Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del
encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=tipo
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes:
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
LH
Papel con membrete
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora.
-Mfo=modo
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes:
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=modo
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Automático
1
Primera bandeja/Bandeja 1 (alimentador de 550 hojas estándar)
2
Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
3
Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional)
4
Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional)
5
Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional)
msi
Alimentador multiuso
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=modo
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes:
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=modo
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes:
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
hr
Alta Resolución
-Cc=modo
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitar
1
Fotografía
2
Presentación en pantalla
3
Estándar/Normal
4
Gráficos de Empresa
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=modo
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes:
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=modo
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes:
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Automático
3
Degradación
-Gg=modo
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes:
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes:
5000
5.000K
6000
6.000K
9300
9.300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son los siguientes:
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad
media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad
alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" para densidad alta de
amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puede especificar con lo siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Sl=modo
Especifica las configuraciones de la grapadora.
Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Os=modo
Especifica los ajustes de offset.
Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes:
0
Automático
1
Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
2
Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Lh=modo
Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través de la
ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que preocuparse
de la orientación de la hoja en la ranura de entrada.
Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
2
Automático
-Tr=modo
Especifica los ajustes de conexión en puente.
Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
-Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
Impresión Segura
TipoImpresión
secure
Impresión Segura
private
Impresión de Buzón Privado
public
Impresión del Buzón Público
proof
Impresión de Prueba
IDUsuario
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
NombreDocumento
Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=secure:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=secure:IDUsuario:Contraseña:
Impresión de Buzón Privado
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:
Impresión del Buzón Público
-Hld=public:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=public:IDUsuario::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=proof:IDUsuario::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la
opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o
cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente
cuando se especifica la opción Impresión de Prueba.
-Jown= nombrepropietariotrabajo: Contraseña: Parámetro autenticación nombregrupotrabajo
Especifica el propietario del trabajo, la contraseña y el grupo de trabajo para autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=nombrepropietariotrabajo:) (no se
especifica contraseña), la contraseña de autenticación se trata como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:contraseña) (y no se indica el nombre del propietario del
trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo. La
contraseña escrita se utiliza como contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se usa el
nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo y se considera que no se
ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida, los caracteres
adicionales se ignoran.
Cuando se introduce un carácter no aceptado para el propietario, el nombre se convierte en
"UnknownUser" (usuario desconocido).
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de propietario de trabajo.
Cuando se introduce un carácter no aceptado en el nombre de un grupo de trabajo, el nombre del
propietario del trabajo se trata como no especificado.
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de grupo.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está
en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna
contraseña de autenticación.
NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación.
En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de
configuración.
Ejemplo
Para convertir la imagen TIFF al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff > file1.ps
Para enviar la imagen TIFF a una impresora, escriba lo siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff | lp
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF
como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-lizquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la
impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
xwd2ps2 (Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5130/xwd2ps2 [-d] [-D] [-Ibandeja-entrada] [-t] [-r] [-n] [-l=izquierda,inferiro] [-
s=ancho,alto] [-S=ancho] [-E] [-Nc=copias] [-Cl] [-Hd=posición:formato] [-Hffuente] [-MSI] [-M=tipo] [-
Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [-
Gg=mode] [-Ct] [-Br=mode] [-RGBc=mode] [-RGBPr=mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-
high:magentalow:magenta-middle:magenta-high:yellow-low;yellow-middle:yellow-high:black-low:black-
middle:black-high] [-Sl=mode] [-Os=mode] [-Lh=mode] [-Tr=mode][-
Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento] [-Jown= nombrepropietariotrabajo:contraseña:
nombregrupotrabajo] [nombrearchivo...]
Función
Lee datos XWD, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el nombre de
archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden especificar archivos XWD con una
profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.
Existen tres tipos de formato de compresión admisibles.
La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit.
La clase visual es Pseudo color y el píxel es de 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bits u 32 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
xwd2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72 ppp y calcula el tamaño de salida. De este modo,
para convertir archivos XWD creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita para
la conversión.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto
de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se ajusta la dirección
o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo
de las páginas.
-Ibandeja-entrada
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando un tamaño de
papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño especificado y se
selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes:
1
Obtener papel de la bandeja 1 (bandeja superior).
2
Obtener papel de la bandeja 2 (segunda bandeja desde arriba).
3
Obtener papel de la bandeja 3 (tercera bandeja desde arriba).
4
Obtener papel de la bandeja 4 (cuarta bandeja desde arriba).
5
Obtener papel de la bandeja 5 (quinta bandeja desde arriba).
A4
Obtener papel de la bandeja cargada con A4 (210 × 297 mm).
A5
El papel se toma de la bandeja cargada con A5 (148 × 210 mm).
B5
El papel se toma de la bandeja cargada con B5 (182 × 257 mm).
LT
El papel se toma de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se toma de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se toma de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se toma de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se toma de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9,5 pulgadas).
DL
El papel se toma de la bandeja cargada con DL (110 × 220 mm).
C5
El papel se toma de la bandeja cargada con C5 (162 × 229 mm).
M× Nmm
El papel se toma de la bandeja cargada con M×N mm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: 76,2 a 215,9 mm
Longitud: de 127,0 a 355,6 mm
M× Nin
El papel se toma de la bandeja cargada con M×Npulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,00 a 8,5 pulgadas
Longitud: de 5,00 a 14,0 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se toma de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la impresión normal. En
algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90° y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de lenguaje PostScript se
fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=izquierda,inferior
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El valor
predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=ancho,alto
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=ancho
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-Nc=copias
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en cuenta esta opción.
-Hd=posición:formato
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de página.
posición especifica la posición de impresión. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
formato especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si se omite, uh se utiliza como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora Usuario: nombreusuario Servidor: nombreservidor.
-Hffuente
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar fuentes europeas
que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. De forma predeterminada se utiliza Helvetica.
Si se especifica una fuente incorrecta, se podrá utilizar la fuente europea predeterminada de la impresora.
Si se especifica una opción de encabezado/pie de pagina, no se tendrá en cuenta la especificación de fuente del
encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=tipo
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes:
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
PapelRecicladoReverso/Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGrueso2Reverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
LH
Papel con membrete
E
Sobre
Si no se especifica esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la impresora.
-Mfo=modo
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes:
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes:
0
Utilizar configuración de la impresora
1
Visualizar mensaje
2
Alimentar desde el alimentador multiuso
3
Utilizar tamaño más aproximado (ajuste)
4
Utilizar tamaño más grande (ajuste)
5
Utilizar tamaño más próximo (sin zoom)
6
Utilizar tamaño más grande (sin zoom)
-St=modo
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Automático
1
Primera bandeja/Bandeja 1 (alimentador de 550 hojas estándar)
2
Segunda bandeja/Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas opcional)
3
Tercera bandeja/Bandeja 3 (alimentador de 550 hojas opcional)
4
Cuarta bandeja/Bandeja 4 (alimentador de 1100 hojas opcional)
5
Quinta bandeja/Bandeja 5 (alimentador de 1100 hojas opcional)
msi
Alimentador multiuso
off
Deshabilitar
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=modo
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son los siguientes:
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=modo
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son los siguientes:
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
hr
Alta Resolución
-Cc=modo
Especifica los tipos de imagen.
Los tipos de imagen disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitar
1
Fotografía
2
Presentación en pantalla
3
Estándar/Normal
4
Gráficos de Empresa
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=modo
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son las siguientes:
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=modo
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son las siguientes:
0
Excelente Calidad
1
Estándar
2
Automático
3
Degradación
-Gg=modo
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son las siguientes:
on
Habilitar
off
Deshabilitar
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br=modo
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores de ajuste de brillo disponibles son los siguientes:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
+0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-RGBc=modo
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son las siguientes:
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBPr=modo
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores de la opción de perfil de entrada RGB disponibles son los siguientes:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-RGBTp=modo
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores de la opción de temperatura de color RGB disponibles son los siguientes:
5000
5.000K
6000
6.000K
9300
9.300K
Esta opción sólo está disponible para impresión en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Cb=cyan-low:cyan-middle:cyan-high:magenta-low:magenta-middle:magenta-high:yellow-low:yellow-
middle:yellow high:black-low:black-middle:black-high
Especifica el valor de ajuste para el balance de color de cada color y densidad.
Los valores de ajuste disponibles son los siguientes:
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
-Cb
El valor de opción debe especificarse en el orden siguiente:
Densidad baja de cyan, Densidad media de cyan, Densidad alta de cyan, Densidad baja de magenta, Densidad
media de magenta, Densidad alta de magenta, Densidad baja de amarillo, Densidad media de amarillo, Densidad
alta de amarillo, Densidad baja de negro, Densidad media de negro, Densidad alta de negro
Si no se especifica ningún valor se trata como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para la densidad media de cyan, "Oscuro 3" para densidad alta de
amarillo y "Oscuro 2" densidad baja de negro, se puede especificar con lo siguiente:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Sl=modo
Especifica las configuraciones de la grapadora.
Las opciones de grapadora disponibles son las siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Os=modo
Especifica los ajustes de offset.
Los valores para la opción de offset disponibles son los siguientes:
0
Automático
1
Offset por Conjunto (realiza una impresión offset de cada copia antes de imprimir la siguiente).
2
Offset por Trabajo (desplaza cada copia por trabajo de papel especificado).
Esta opción únicamente se encuentra disponible cuando está instalado el ampliador de salida opcional.
-Lh=modo
Especifica los ajustes del modo dúplex de papel con membrete.
Cuando se habilita el modo dúplex de papel con membrete, siempre se obtiene una hoja de impresión a través de la
ruta de alimentación de la impresora. Como resultado, el usuario puede establecer las hojas sin tener que preocuparse
de la orientación de la hoja en la ranura de entrada.
Los valores disponibles para el modo dúplex de papel con membrete son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
2
Automático
-Tr=modo
Especifica los ajustes de conexión en puente.
Los valores de la opción de conexión en puente disponibles son los siguientes:
0
Deshabilitado
1
Habilitado
-Hld=TipoImpresión:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
Impresión Segura
PrintType
secure
Impresión Segura
private
Impresión de Buzón Privado
public
Impresión del Buzón Público
proof
Impresión de Prueba
IDUsuario
Hasta ocho caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Contraseña
Hasta 12 caracteres de un byte, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
NombreDocumento
Hasta 12 caracteres de un byte de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A ":" (dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=store:IDUsuario:Contraseña:
Impresión de Buzón Privado
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:NombreDocumento
-Hld=private:IDUsuario:Contraseña:
Impresión del Buzón Público
-Hld=public:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=public:IDUsuario::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:IDUsuario::NombreDocumento
-Hld=proof:IDUsuario::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora. Es posible que la
opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de imprimirse a través de otro servidor o
cuando han de pasar por otro programa, como los archivos PostScript. La opción En orden se activa automáticamente
cuando se especifica la opción Impresión de Prueba.
-Jown= nombrepropietariotrabajo: Contraseña: Parámetro autenticación nombregrupotrabajo
Especifica el propietario del trabajo, la contraseña y el grupo de trabajo para autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=nombrepropietariotrabajo:) (no se
especifica contraseña), la contraseña de autenticación se trata como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:contraseña) (y no se indica el nombre del propietario del
trabajo), se usa el nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo. La
contraseña escrita se utiliza como contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se usa el
nombre de usuario de inicio de sesión como el nombre del propietario del trabajo y se considera que no se
ha indicado ninguna contraseña de autenticación.
Cuando el nombre del propietario del trabajo supera la longitud de caracteres permitida, los caracteres
adicionales se ignoran.
Cuando se introduce un carácter no aceptado para especificar el propietario, el nombre se convierte en
"UnknownUser" (usuario desconocido).
NOTA: Los caracteres aceptables para el nombre del propietario del trabajo son caracteres alfanuméricos y símbolos,
excepto el espacio en blanco y los dos puntos.
NOTA: En el nombre del propietario del trabajo se admiten hasta 32 caracteres.
Cuando se introduce un carácter no aceptado en el nombre de un grupo de trabajo, el nombre del
propietario del trabajo se trata como no especificado.
NOTA: Pueden introducirse caracteres alfanuméricos, incluidos espacios, comas y símbolos para especificar el nombre
del propietario del trabajo.
NOTA: Puede utilizar hasta 32 caracteres para el nombre de grupo.
Cuando se especifica un carácter inaceptable en la contraseña, o cuando una contraseña indicada no está
en el intervalo de la longitud de caracteres permitida, se considera que no se ha especificado ninguna
contraseña de autenticación.
NOTA: La longitud de la contraseña debe estar comprendida entre 4 y 12 caracteres.
Un formato incompleto de -Jown se considera como si no se hubiera realizando ninguna configuración de autenticación.
En ese caso, si la configuración de autenticación se realiza con la variable de entorno, se utiliza como información de
configuración.
Ejemplo
Para convertir la imagen XWD al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd > file.ps
Para enviar la imagen XWD a una impresora, escriba lo siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd | lp
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un píxel de datos TIFF
como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-lizquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la
impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Precauciones y limitaciones
Durante la instalación
Preste atención a los siguientes puntos durante la instalación.
Solaris
Utilice el comando lpadmin para registrar la impresora predeterminada.
# lpadmin -d nombreimpresora
Para inhibir la impresión de hojas pancarta, cambie el valor de nobanner=no a nobanner=yes que incluya en el archivo
correspondiente al nombre de impresora en /etc/lp/interfaces/.
La impresora registrada por el filtro UX no debe cambiarse por admintool.
Cuando aparece Content types: postscript al escribir lpstat -p nombreimpresora -l, hay que borrar la
impresora y volverla a instalar.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5130), primero hay que crear el
directorio /usr/local.
HP-UX
La impresora que se vaya a especificar como impresora de salida debe registrarse en el sistema. Para registrar una
impresora de salida, utilice el comando sam y demás. Para obtener información detallada, consulte el manual de HP-UX.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5130), primero hay que crear el
directorio /usr/local.
Durante la impresión
Preste atención a los siguientes puntos durante la impresión.
Uso del comando lp/lpr (Solaris/HP-UX)
Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el comando lp no
se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes de error.
(Si utiliza Solaris, el mensaje de error aparecerá en pantalla).
En la impresión de texto, la variable de entorno TXT2PS2OPTION no se tendrá en cuenta.
Al imprimir texto, si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter
se situará a la izquierda del principio de la línea.
Al imprimir texto, cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar
desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción l o w.
Al imprimir texto, el número de columnas que especifica la opción w no refleja el número de caracteres que realmente
se han imprimido. El número real de caracteres de un solo byte que se va a imprimir se obtiene restando la posición de
columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción w.
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Al imprimir imágenes, si la opción de posición de impresión (l) especifica una zona fuera del área de impresión de la
impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. (Si utiliza Solaris, no se pueden imprimir
imágenes con el comando lp.)
Uso de txt2ps2 (Solaris/HP-UX)
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION se analiza antes
que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION
escribiendo en la línea de comandos.
La salida predeterminada de txt2ps2 no puede generar la descripción de comentario (%%page:m n) del número de
página. Esto se debe a que el programa de lenguaje PostScript convertido controla el salto de línea y el avance de
página. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT,
etc.), añada la descripción de número de página insertando el comando de línea (-Ilíneas).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter se situará a la
izquierda del principio de una línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar desactivadas como
resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción -l o -w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres impresos. El número
real de caracteres de un solo byte que se va a imprimir se obtiene restando la posición de columna de salida (out
columns) que especifica la opción o al número de columnas que especifica la opción w.
La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L.
Las posiciones iniciales de los márgenes del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se definen respecto del borde del
papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la impresora.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que no contenga un
%! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará correctamente.
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif con TXT2PS2OPTION, defina el directorio particular del usuario
en la variable de entorno HOME. Si no se ha definido la variable de entorno HOME, no se podrán utilizar las mismas
opciones del filtro dellpsif. (Linux)
Uso de sunras2ps2/tiff2ps2/xwd2ps2 (sunras2ps2 sólo aplicable a Solaris)
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Si no se especifica la opción de tamaño (s, S), el escalado se realizará considerando un píxel de los datos de imagen
como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de impresión de la
impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Uso de tiff2ps2 (Solaris/HP-UX)
Existen cuatro tipos de formatos de compresión admisibles.
Compresión Huffman (Codificación por longitud de series Huffman modificado CCITT Grupo 3)
Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímil CCITT Grupo 3)
Compresión PackBits
Sin compresión
Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo.
Uso de xwd2ps2 (Solaris/HP-UX)
Existen tres tipos de formato de compresión admisibles.
La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit.
La clase visual es Pseudo color y el píxel es de 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
Impresión de archivos PostScript (Solaris/HP-UX)
Si las mismas opciones para el archivo PostScript con opciones, como tamaño de papel, se especifican utilizando
dellpsif (Linux) o el comando lp (Solaris/HP-UX), no se tendrá en cuenta la opción especificada.
Impresión de archivos de imagen (Solaris)
Para imprimir archivos de imagen en Solaris, no se puede especificar el archivo de imagen directamente con el
comando lp de impresión. Utilice sunras2ps2, tiff2ps2, xwd2ps2 y convierta el archivo a un archivo PostScript.
Imprímalo utilizando el comando lp una vez convertido.
% xwd2ps2 file.xwd | lp
Opción de encabezado/pie de página (-Hd=posición:formato:página, -Hfheaderfont)
(txt2ps2,sunras2ps2,tiff2ps2,xwd2ps2)
Si no se especifica el tamaño de papel al utilizar opciones, el encabezado y el pie de página se imprimen en la posición
del tamaño A4. Para especificar el tamaño de papel al mismo tiempo, utilice la opción de encabezado/pie de página. (Si
el tamaño de papel del archivo PostScript convertido utilizando la opción se especifica con la opción del comando lp por
ejemplo, no se podrá modificar la posición del encabezado y el pie de página.)
Cuando se utiliza la opción, el margen se especifica automáticamente. Cuando la opción para especificar el margen se
utiliza simultáneamente, el que sea menor que el valor especificado automáticamente no se tiene en cuenta.
En caso de archivos de texto
Margen superior: 0,23 pulgadas
Margen inferior: 0,06 pulgadas
Margen derecho: 0,03 pulgadas
Margen izquierdo: 0,09 pulgadas
En caso de imágenes
Margen inferior: 0,3 pulgadas
Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados. Tampoco se
puede especificar horizontal y 2 columnas.
En caso del archivo PostScript, la impresora no imprime todas las páginas aunque se especifique imprimir todas las
página. En tal caso, especifique imprimir sólo la página superior.
No se puede utilizar el comando lp en Solaris.
TBCPFilter (Solaris/HP-UX)
Asegúrese de que el filtro TBCPFilter esté disponible para que la impresora pueda indicar la disponibilidad de dicho
filtro.
Sobre libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
SE LE PROPORCIONA EL PROGRAMA "COMO ESTÁ", EXCLUYENDO CUALQUIER TIPO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO SAM LEFFLER O SILICON GRAGHICS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS O USO DE
DATOS AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, NI BAJO NINGÚN SUPUESTO DE
RESPONSABILIDAD RESULTANTE O RELACIONADO CON EL USO O RENDIMIENTO DE ESTE PROGRAMA.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Impresión con CUPS (Linux)
Funcionamiento en Turbolinux FUJI o RedHat Enterprise Linux ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0 Desktop
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
En esta sección se proporciona información sobre la impresión y configuración del controlador de impresora con CUPS
(Sistema de impresión de UNIX común) en Turbolinux FUJI, RedHat Enterprise Linux ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0
Desktop o SUSE Linux Enterprise Desktop 10.
Funcionamiento en Turbolinux FUJI o RedHat Enterprise Linux
ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0 Desktop
Descripción general de la configuración
Turbolinux FUJI o RedHat Enterprise Linux ES 4.0/RedHat Enterprise Linux 5.0 Desktop
1. Instale el controlador de impresora.
2. Configure la cola de impresión.
3. Especifique la cola predeterminada.
4. Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1. Haga doble clic en Dell-5130cdn-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm en el CD Controladores y utilidades.
2. Escriba al contraseña del administrador.
3. Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cerrará automáticamente.
Configuración de la cola
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1. Abra la dirección URL "http://localhost:631" utilizando un navegador web.
2. Haga clic en Administration.
3. Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña ROOT como contraseña.
4. Haga clic en Add Printer.
5. Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New Printer y, a continuación, haga clic en
Continue.
No tiene que especificar Location y Description.
6. Seleccione LPD/LPR Host or Printer en el menú Device y, a continuación, haga clic en Continue.
7. Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI.
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora)
8. Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue.
9. Seleccione Dell 5130cdn Color Laser... en el menú Model y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparece el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado.
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie el trabajo de
impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software (por ejemplo,
Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola predeterminada. Para
obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte "Definición de la cola predeterminada
".
Definición de la cola predeterminada
1. Seleccione Menú principal ® Herramientas del sistema ® Terminal.
2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (El nombre de la cola)
Especificación de opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
1. Abra la dirección URL "http://localhost:631" utilizando un navegador web.
2. Haga clic en Manage Printers.
3. Haga clic en Configure Printer en la cola que desea especificar las opciones de impresión.
4. Escriba root como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
5. Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Desinstalación del controlador de impresora
1. Seleccione Menú principal ® Herramientas del sistema ® Terminal.
2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-5130cdn-Color-Laser
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Instalación del controlador de impresora
1. Haga doble clic en Dell-5130cdn-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm en el CD Controladores y utilidades.
2. Escriba al contraseña del administrador y haga clic en Install.
Se iniciará la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cerrará automáticamente.
Configuración de la cola
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1. Seleccione Computer ® More Applications... y seleccione YaST en el navegador de aplicaciones.
2. Escriba al contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
3. Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer.
4. Printer setup: Autodetected printers se activa.
Para conexiones USB:
a. Seleccione Dell 5130cdn Color Laser on USB (//Dell/5130cdn%20Color%20Laser or /dev/usblp*) en
Available are y, a continuación, haga clic en Configure....
b. Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para conexiones en paralelo:
a. Haga clic en Añadir.
b. Seleccione Directly Connected Printers en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next.
c. Seleccione Parallel printer en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next.
d. Haga clic en Siguiente.
e. Defina el nombre de la cola de impresora en Queue name y escriba el nombre de la cola donde va a imprimir
en Name for printing.
No tiene que especificar Description of Printer y Location of Printer.
f. Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Next.
g. Seleccione DELL in Select manufacturer. Seleccione 5130cdn Color Laser en Select Model y, a
continuación, haga clic en Next.
h. Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para conexiones de red:
a. Haga clic en Añadir.
b. Seleccione Network Printers en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next.
c. Seleccione Print via LPD-Style Network Server en Printer Type y, a continuación, haga clic en Next.
d. Escriba la dirección IP de la impresora en Host name of the printer server. Escriba el nombre de la cola de
impresora en Name of the remote queue y, a continuación, haga clic en Next.
e. Escriba el nombre de la impresora en Name for printing.
No tiene que especificar Description of Printer y Location of Printer.
f. Active la casilla de verificación Do Local Filtering y, a continuación, haga clic en Next.
g. Seleccione DELL en Select manufacturer. Seleccione 5130cdn Color Laser en Select Model y, a
continuación, haga clic en Next.
h. Confirme los valores en Edit configuration y, a continuación, haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Finalizar.
Impresión desde el programa de software
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie el trabajo de
impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software (por ejemplo,
Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola predeterminada. Para
obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte "Definición de la cola predeterminada
".
Definición de la cola predeterminada
1. Para activar Printer setup: Autodetected printers, haga lo siguiente.
a. Seleccione Computer ® More Applications... y seleccione YaST en el navegador de aplicaciones.
b. Escriba al contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
c. Seleccione Hardware en YaST Control Center y seleccione Printer.
2. Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en Printer Configuration y seleccione Set
default en el menú Other button.
3. Haga clic en Finalizar.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
1. Abra un navegador web.
2. Escriba http://localhost:631/admin en Location y, a continuación, pulse la tecla <Enter>.
3. Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
Aparece la ventana CUPS.
NOTA: Defina la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora antes de definir la cola de la
impresora. Si no la ha definido, vaya a "Definición de la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora".
4. Haga clic en Manage Printers.
5. Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparecerá el mensaje La impresora xxx se ha agregado correctamente.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Definición de la contraseña para autorizarse como administrador de la
impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora para trabajar como administrador de la
impresora.
1. Seleccione Computer ® More Applications... y seleccione Konsole en el navegador de aplicaciones.
2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador.)
lppasswd -g sys -a root
(Escriba la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la petición de
introducción de contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la nueva
petición de introducción de contraseña.)
Desinstalación del controlador de impresora
1. Seleccione Computer ® More Applications... y seleccione Konsole en el navegador de aplicaciones.
2. Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-5130cdn-Color-Laser
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Especificaciones de la impresora
Compatibilidad con sistemas operativos
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Memoria
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
Entorno
Cables
Compatibilidad con sistemas operativos
Su impresora Dell™ 5130cdn Color Laser Printer es compatible con Windows
®
(2000, XP, XP x64, Vista, Vista x64, 7, 7 x64,
Server 2003, Server 2003 x64, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2 x64); Mac OS X
(10.2.8/10.3.9/10.4.x/10.5.x); Novell
®
(3.12, 3.2, 4.1, 4.11, 4.2, 5, 5.1, 6, 6.5 (SP1.1 o superior)) pero sin soporte
1
; Linux
(Turbolinux FUJI (inglés), SuSE Enterprise Desktop 10 (inglés), RedHat Enterprise Linux ES 4.0/5.0 (inglés)) pero sin
soporte
2
; Unix (HP-UX 11.i (inglés), Solaris 9/10 (inglés) pero sin soporte.
1
El servicio de asistencia telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos instalados en fábrica (Microsoft) de forma
gratuita durante los primeros 30 días. Para más información, consulte
http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz
. El cliente deberá
comprar asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder obtener asistencia técnica después de los 30 días.
2
Si el cliente tiene otros sistemas operativos y ha adquirido Asistencia técnica Gold (para más información sobre Asistencia
técnica Gold, consulte http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/services/en/gts?
c=us&cs=555&l=en&s=biz), el servicio de asistencia telefónica será el "mejor cauce" para resolver la cuestión del sistema
operativo. Si el cliente necesita contactar con el fabricante, deberá pagar una tasa adicional para recibir dicha asistencia. El
único supuesto en que Dell corre con los gastos de asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el
caso de la instalación y puesta en marcha de la impresora, se trata de una cuestión de configuración, por lo que el cliente
deberá correr con los gastos.
Alimentación eléctrica
Voltaje nominal
220-240 V CA 110-127 V CA
Frecuencia
50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad
4 A 8 A
Dimensiones
Altura: 431 mm Anchura: 560 mm Profundidad: 505 mm
Peso (sin incluir el cartucho): 41,5 kg
Memoria
Memoria base 256 MB
Memoria máxima 1280 MB (256 MB + 1024 MB)
Conector DIMM DDR2 SO-DIMM de 144 pines
Tamaño del DIMM 1024 MB
Velocidad DIMM EP2-2100
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema
operativo e interfaz
PDL/Emulaciones PostScript 3, PCL 6, PCL5e, XPS
Sistemas
operativos
Microsoft
®
Windows 7/7 x64/Server 2008 R2 x64/Vista/Vista x64/Server 2008/Server 2008 x64/XP/XP
x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000 (SP3 o superior), Mac OS X (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x, 10.5.x)
Interfaces
Local estándar:
Red estándar:
Red opcional:
USB2.0, IEEE 1284
10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (inalámbrico)
Compatibilidad MIB
Una base de información de administración (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de red
(como adaptadores, puentes, routers o equipos). Esta información ayuda a los administradores de red a administrar la red
(analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell 5130cdn Color Laser Printer cumple las especificaciones MIB
estándar de la industria, permitiendo que la impresora se pueda reconocer y controlar desde varios sistemas de software de
administración de impresoras y de red.
Entorno
Funcionamiento
Temperatura 10-32 °C
Humedad relativa
15-85% HR (sin condensación)
(La temperatura deberá ser de 28 °C o inferior con una HR del 85%)
Garantía de calidad de impresión
Temperatura 15-28 °C
Humedad relativa 20-70% HR (sin condensación)
Almacenamiento
Rango de temperaturas 0-35 °C (32-95 °F)
Rango de humedad de almacenamiento 15-80% HR (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento Hasta 3100 m
Almacenamiento 70,9275 Kpa
Cables
El cable de interconexión deberá cumplir los siguientes requisitos:
Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos
1 Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
2 Conexión inalámbrica IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
3 USB USB2.0
4 Paralelo IEEE1284
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Mantenimiento de la impresora
Determinación del estado de los suministros
Ahorro de suministros
Almacenamiento del material de impresión
Almacenamiento de consumibles
Sustitución de los cartuchos de tóner
Sustitución de los cartuchos de tambor
Sustitución del fusor
Sustitución de los rodillos separadores
Sustitución de la unidad de correa
Sustitución del rodillo de transferencia
Sustitución del cartucho de grapadora
Sustitución de la caja de tóner residual
Limpieza del interior de la impresora
Limpieza del sensor de profundidad de temperatura de conductividad (CTD)
Ajuste de registro de color
De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad de impresión
óptima. Si varias personas utilizan la impresora, es posible que desee designar a una persona para que se encargue del
mantenimiento de la misma. Informe a esta persona de los problemas de impresión y las tareas de mantenimiento.
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell™ Printer Configuration Web Tool podrá proporcionarle
información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web para
ver esta información. Para utilizar la función Configuración de Alerta de E-Mail que le avisa cuando la impresora necesita
nuevos suministros, escriba su nombre o el nombre de la persona encargada en el cuadro de lista de correo electrónico.
En el panel del operador también podrá confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o sustitución (no obstante, la impresora sólo
podrá mostrar información sobre los elementos de uno en uno).
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de suministros
Existen varios valores que se pueden modificar en el controlador de la impresora para ahorrar cartucho de tóner y papel.
Suministro Valor Función
Cartucho de
tóner
Modo de Ahorro de
Tóner en la ficha
Avanzado del
controlador de
impresora
Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar un modo de impresión
que utiliza menos tóner. Si se activa, la calidad de imagen será inferior que cuando se
deja desactivada.
Multiple Up en la La impresora imprime dos o más páginas en una cara de una hoja. Los valores de
Material de
impresión
ficha Diseño del
controlador de
impresora
Multiple Up son 2 Up, 4 Up, 8 Up, 16 Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la
opción dúplex, Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas en una hoja de
papel (32 imágenes en el anverso y 32 en el reverso).
Almacenamiento del material de impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación del papel y calidad de impresión desigual.
Para obtener una calidad de impresión óptima, almacene el material de impresión en un entorno en el que la
temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa sea del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana de forma que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en:
Temperaturas superiores a 40 °C.
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
En ambientes con aire salado.
Sustitución de los cartuchos de tóner
AVISO: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de
información del producto suministrada con su producto.
AVISO: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de alimentación del
enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Podrá pedir más cartuchos en línea en la dirección
support.dell.com
o por teléfono. Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell".
Se recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas
causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Retirada de los cartuchos de tóner
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta frontal.
3. Extraiga el cartucho de tóner que desea sustituir.
PRECAUCIÓN: Tire siempre suavemente del cartucho para que no se derrame el tóner.
AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos.
NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho.
Instalación de un cartucho de tóner
1. Quite el envoltorio del cartucho nuevo de tóner del color deseado.
2. Agite el cartucho de tóner 5 ó 6 veces para distribuir el tóner uniformemente.
NOTA: No toque la zona que se muestra en la ilustración mientras agita el cartucho.
NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho.
3. Alinee la flecha del cartucho con la flecha de la impresora y deslice hacia dentro el cartucho hasta que haga tope.
4. Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de los cartuchos de tambor
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto suministrada con su producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
AVISO: Para proteger los cartuchos de tambor frente a la luz fuerte, cierre la cubierta interior durante cinco minutos.
Si la cubierta frontal permanece abierta durante más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora. Introduzca
el CD Controladores y utilidades en la impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
Retirada de los cartuchos de tambor
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta frontal.
3. Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla.
4. Agarre las asas del cartucho de tambor que desea sustituir y extraiga el cartucho hasta la mitad.
5. Agarre un lado del cartucho de tambor con la otra mano y extraiga el cartucho de la impresora.
AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración. El tóner puede ensuciar y teñir sus manos.
NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho.
Instalación de un cartucho de tambor
1. Quite el envoltorio del cartucho de tambor nuevo.
AVISO: Para proteger el tambor de la luz potente, no quite la cubierta protectora naranja hasta que haya insertado el
cartucho en la impresora.
NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula el cartucho.
2. Tire de las dos cintas.
3. Desplace el cartucho en la ranura correcta.
4. Retire la cubierta de protección naranja del cartucho de tambor instalado y deshágase de ella.
5. Cierre la cubierta interior.
6. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
7. Saque la varilla de limpieza de la parte trasera de la cubierta frontal.
8. Retire la almohadilla de limpieza presionando las pestañas blancas entre su dedo pulgar e índice.
9. Retire el envoltorio de la almohadilla de limpieza nueva.
10. Introduzca la nueva almohadilla de limpieza a la varilla de limpieza.
11. Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la
impresora como se muestra y extráigalo a continuación.
12. Repita paso 11 también en los otros tres orificios. Es suficiente insertar una vez en cada agujero.
13. Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original.
14. Cierre la cubierta frontal.
NOTA: Siempre que sustituya cartuchos de tambor, limpie también el interior de la impresora para mantener una alta
calidad de la imagen. Consulte "Limpieza del interior de la impresora
".
Sustitución del fusor
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte averiado, de
sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del productosuministrada con su producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
El fusor Dell sólo puede adquirirse a través de Dell. Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse en contacto con
Dell".
Se recomienda que utilice un fusor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por problemas causados por
el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Retirada del fusor
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no sustituya el fusor inmediatamente después de imprimir. El fusor
alcanza temperaturas muy altas mientras se utiliza.
1. Apague la impresora y espere 30 minutos antes de retirar el fusor.
2. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que sustituya el fusor.
3. Agarre las asas del fusor instalado y tire hacia afuera.
Instalación del fusor
1. Saque el fusor nuevo del envoltorio.
2. Agarre las asas del fusor con ambas manos e instale el fusor en la impresora.
3. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Sustitución de los rodillos separadores
Existen tres rodillos separadores en la impresora que es necesario cambiar periódicamente. Uno de ellos se encuentra en la
bandeja y los otros dos en el interior de la impresora. Todos los rodillos separadores se sustituyen según se describe en esta
sección.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del productosuministrada con su producto.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
Retirada del rodillo separador de la bandeja
NOTA: Retire todo el papel o el material de la bandeja antes de extraerla de la impresora.
1. Retire la bandeja de la impresora.
2. Gire la cubierta del rodillo separador hacia la izquierda para abrirla y, a continuación, agarre la cubierta.
3. Gire el cartucho del rodillo separador hacia la derecha.
4. Extraiga eje trasero, después el eje frontal de los orificios de la bandeja y retire le cartucho del rodillo separador.
Instalación del rodillo separador en la bandeja
1. Gire la cubierta del rodillo separador hacia la izquierda para abrirla y, a continuación, agarre la cubierta.
2. Deslice el eje frontal, después el eje trasero del cartucho del rodillo separador en los orificios de la bandeja.
3. Gire el cartucho del rodillo separador hacia la izquierda para fijarlo en su lugar.
4. Gire la cubierta del rodillo separador hacia la derecha para cerrarla.
5. Cargue papel en la bandeja y vuelva a colocarla en la impresora.
Retirada de los rodillos separadores del interior de la impresora
1. Retire la bandeja de la impresora.
2. Gire el rodillo separador hasta que se vea el enganche del rodillo.
NOTA: El rodillo está ubicado a aproximadamente 165 mm en el interior de la impresora, medido desde la parte
frontal de la abertura de la bandeja de papel.
3. Extraiga el enganche del rodillo separador de la ranura del eje y, a continuación, deslice el rodillo separador hacia el
frente.
4. Repita paso 2 y paso 3 para extraer los otros rodillos separadores del interior de la impresora.
Instalación de los rodillos separadores en el interior de la impresora
1. Alinee el orificio del rodillo separador nuevo con el eje.
2. Deslice el rodillo separador a lo largo del eje de modo que las protuberancias ajusten perfectamente en la ranuras y
que el enganche del rodillo vuelva a asentarse en la ranura del eje.
3. Vuelva a colocar la bandeja en la impresora.
Sustitución de la unidad de correa
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del productosuministrada con su producto.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
AVISO: Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La presencia de
arañazos, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los cartuchos de tambor frente a la luz fuerte, cierre la cubierta interior durante cinco minutos.
Si la cubierta frontal permanece abierta durante más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Las unidades de correa Dell sólo pueden adquirirse a través de Dell. Para realizar pedidos telefónicos, consulte "Cómo ponerse
en contacto con Dell". Se recomienda que utilice una unidad de correa Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna
garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Retirada de la unidad de correa
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora. Algunas partes podrían estar calientes. Deje que la
impresora se enfríe antes de intentar retirar piezas.
NOTA: Retire cualquier papel de la bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso (MPF) antes
de abrir la cubierta frontal.
1. Apague la impresora y espere 30 minutos antes de retirar la unidad de correa.
2. Levante el pestillo de la cubierta derecha y ábrala.
NOTA: La unidad de correa sólo puede sustituirse cuando la cubierta derecha está abierta.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que abra la cubierta
derecha.
3. Abra la cubierta frontal.
4. Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla.
5. Agarre el asa del frente de la unidad de correa.
6. Extraiga la unidad de correa hasta que la línea en la unidad sea completamente visible.
7. Agarre las asas superiores de la unidad de correa. Extraiga la unidad para retirarla de la impresora.
AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración.
8. Deslice la pestaña azul de adelante hacia atrás cuatro o cinco veces para limpiar el sensor de profundidad de
temperatura de conductividad.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar el fusor. Podría quemarse los dedos.
Instalación de una unidad de correa
1. Saque la nueva unidad de correa del envoltorio y colóquela en una superficie plana.
2. Quite las piezas protectoras que se muestran en la ilustración.
3. Agarre las asas en la parte superior de la unidad de correa.
AVISO: No agarre la unidad de correa por los lados. Podría deteriorar la calidad de impresión.
4. Alinee las flechas de la unidad de correa con las flechas de la impresora.
5. Deslice la unidad en la impresora y pare cuando la línea visible alcance la impresora.
6. Baje las asas.
7. Empuje el frente de la unidad de correa para volver a instalarla en la impresora hasta que haga tope.
8. Cierre la cubierta interior.
9. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
10. Cierre la cubierta frontal.
11. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Sustitución del rodillo de transferencia
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del productosuministrada con su producto.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
Retirada del rodillo de transferencia
1. Apague la impresora.
2. Levante el pestillo de la cubierta derecha y ábrala.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que abra la cubierta
derecha.
3. Desbloquee las dos palancas del rodillo de transferencia y levante el rodillo para extraerlo.
Instalación del rodillo de transferencia
1. Agarre las palancas del rodillo de transferencia nuevo con ambas manos y alinee las flechas del rodillo con las flechas
dentro de la impresora.
2. Baje el frente del rodillo de transferencia hasta que oiga el clic de que ha encajado en su sitio.
3. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Sustitución del cartucho de grapadora
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del productosuministrada con su producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
Retirada del cartucho de grapadora
1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta frontal del ampliador de salida.
2. Pulse la palanca naranja del asa del cartucho de grapadora y extraiga el cartucho.
3. Apriete los lados de la caja de la grapadora vacía y extráigala del cartucho.
Instalación de un cartucho de grapadora
1. Deslice la punta de la caja de grapas nueva en el cartucho y presione el final hasta que entre en su sitio.
2. Mientras agarra la palanca naranja, empuje de nuevo la funda del cartucho de grapadora hasta que se ajuste en su
sitio con un clic.
3. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
Sustitución de la caja de tóner residual
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto suministrada con su producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
Haga clic en Inicio ® Ejecutar y escriba D:\MaintenanceGuide\MaintenanceGuide.exe (donde D es la letra de su
unidad de CD) y a continuación haga clic en Aceptar.
Retirada de la caja de tóner residual
1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la cubierta frontal.
2. Agarre con los dedos la parte superior de la caja de tóner residual y tire hacia usted.
3. Agarre la caja de tóner residual con la otra mano como se muestra en la ilustración y extráigala de la impresora.
AVISO: Tenga cuidado de no dejar caer la caja de tóner residual mientras la extrae.
AVISO: Tras quitar la caja de tóner residual, no toque las partes que se muestran en la ilustración. El tóner puede
ensuciar o teñir sus manos.
NOTA: Tenga cuidado de no derramar el tóner mientras manipula la caja de tóner residual.
4. Inserte la caja de tóner residual en la bolsa de plástico que se suministra con la caja de tóner residual nueva y selle la
bolsa.
Instalación de la caja de tóner residual
1. Inserte la nueva caja de tóner residual en la ranura y presione hasta que haga tope.
2. Cierre la cubierta frontal.
Limpieza del interior de la impresora
Para evitar el deterioro de la calidad de impresión debido a manchas de tinta en el interior de la impresora, limpie con
regularidad el interior de la impresora utilizando la varilla de limpieza siempre que sustituya los cartuchos de tambor.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la cubierta frontal.
2. Saque la varilla de limpieza de la parte trasera de la cubierta frontal.
3. Introduzca la varilla de limpieza completamente en uno de los cuatro orificios hasta que haga clic en el interior de la
impresora como se muestra y extráigalo a continuación.
4. Repita paso 3 también en los otros tres orificios.
5. Devuelva la varilla de limpieza a su ubicación original.
6. Cierre la cubierta frontal.
Limpieza del sensor de profundidad de temperatura de
conductividad (CTD)
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
AVISO: Asegúrese de que nada roce o raye la superficie (película negra) de la unidad de correa. La presencia de
arañazos, suciedad o grasa de las manos en la película de la unidad de correa puede reducir la calidad de impresión.
AVISO: Para proteger los cartuchos de tambor frente a la luz fuerte, cierre la cubierta interior durante cinco minutos.
Si la cubierta frontal permanece abierta durante más de cinco minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
1. Apague la impresora.
2. Levante el pestillo de la cubierta derecha y ábrala.
NOTA: La unidad de correa sólo puede sustituirse cuando la cubierta derecha está abierta.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que abra la cubierta
derecha.
3. Abra la cubierta frontal.
4. Gire las palancas de bloqueo de la cubierta interior para abrirla.
5. Agarre el asa del frente de la unidad de correa.
6. Extraiga la unidad de correa hasta que la línea en la unidad sea completamente visible.
7. Agarre las asas superiores de la unidad de correa. Extraiga la unidad para retirarla de la impresora.
AVISO: No agarre las partes que aparecen en la ilustración.
8. Deslice la pestaña azul hacia delante y hacia atrás cinco veces.
9. Agarre las asas en la parte superior de la unidad de correa.
10. Alinee las flechas de la unidad de correa con las flechas de la impresora.
11. Deslice la unidad en la impresora y pare cuando la línea visible alcance la impresora.
12. Baje las asas.
13. Empuje el frente de la unidad de correa para volver a instalarla en la impresora hasta que haga tope.
14. Cierre la cubierta interior.
15. Gire las palancas de bloqueo para asegurar la cubierta interior mientras presiona la cubierta con la otra mano.
16. Cierre la cubierta frontal.
17. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Ajuste de registro de color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por vez primera o después de trasladarla a una nueva ubicación,
siga el procedimiento que se presenta a continuación.
Impresión del cuadro de registro de colores
Si utiliza el panel del operador
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Ajust Reg Color y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Cuadro Región Color y, a continuación, pulse el botón (SET).
Se imprimirá el cuadro de registro de colores.
Si utiliza Dell Printer Configuration Web Tool
1. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
Se abre la herramienta de configuración de la impresora Dell.
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Ajuste de Registro de Color.
Aparecerá la página Ajuste de Registro de Color.
5. Haga clic en el botón Iniciar al lado de Cuadro Región Color.
Se imprimirá el cuadro de registro de colores.
6. Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La vista preliminar de la imagen de antes y
después del ajuste le ayudará.
PRECAUCIÓN: Después de imprimir el cuadro de registro de colores, no apague la impresora hasta que el
motor no se haya detenido.
NOTA: Si la línea más recta no se alinea perfectamente con 0, defina un valor y ajuste de nuevo el color.
Determinación de valores
En las líneas a la derecha de los patrones de Y (Amarillo), M (Magenta) y C (Cyan), busque los valores de las líneas más
rectas.
NOTA: Utilice también los colores más densos del patrón de entramado para buscar las líneas más rectas. Los colores
impresos con la mayor densidad son los más cercanos a las líneas más rectas. Cuando el valor más cercano a la línea
más recta sea 0, no necesitará ajustar el registro de colores. Cuando el valor no sea 0, siga el procedimiento descrito
en "Introducción de valores
".
Introducción de valores
Si utiliza el panel del operador
Utilizando el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro de colores para realizar los
ajustes.
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse el botón
hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse el botón (SET).
3. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Mantenimiento y, a continuación, pulse el botón (SET).
4. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Ajust Reg Color y, a continuación, pulse el botón (SET).
5. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Ingresar Número y, a continuación, pulse el botón (SET).
El primer dígito de Ingresar Número (para LY, LM y LC) aparece resaltado.
6. Pulse
o hasta que llegue al valor (por ejemplo, +3) mostrado en el cuadro.
7. Pulse el botón una vez hasta que aparezca resaltado el valor siguiente.
Cuando se hayan introducido todos los valores, pulse
(SET).
El primer dígito de Ingresar Número (para RY, RM y RC) aparece resaltado.
8. Repita paso 6
y pulse el botón una vez hasta que el siguiente valor aparezca resaltado.
Cuando se hayan introducido todos los valores, pulse
(SET).
9. Pulse el botón
hasta que aparezca resaltado Cuadro Región Color y, a continuación, pulse el botón (SET).
El cuadro de registro de colores se imprimirá con los nuevos valores.
10. El ajuste de registro de colores se completará cuando las líneas Y (Amarillo), M (Magenta), y C (Cyan) más rectas se
encuentre próximas a la línea 0.
Si utiliza Dell™ Printer Configuration Web Tool
1. Introduzca la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".
Se abre la herramienta de configuración de la impresora Dell.
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Ajuste de Registro de Color.
Aparecerá la página Ajuste de Registro de Color.
5. Seleccione el valor de la línea recta respectivamente y, a continuación, pulse el botón Aplicar Nuevas
Configuraciones.
6. Haga clic en el botón Iniciar al lado de Cuadro Región Color.
Se imprimirá el cuadro de registro de colores.
7. Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén a 0. La vista preliminar de la imagen de antes y
después del ajuste le ayudará.
PRECAUCIÓN: Después de imprimir el cuadro de registro de colores, no apague la impresora hasta que el
motor no se haya detenido.
NOTA: Si la línea más recta no se alinea perfectamente con 0, defina un valor y ajuste de nuevo el color.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Desinstalación de opciones
Desinstalación del alimentador de 550 hojas
Desinstalación del alimentador de 1100 hojas
Retirada de un ampliador de salida
Desinstalación de una memoria
Desinstalación del disco duro
Desinstalación del adaptador inalámbrico
Si fuera necesario cambiar la ubicación de la impresora o si se necesitara trasladar la impresora y las opciones de
manipulación del material de impresión a otro lugar, se deberán desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado,
embale la impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
Desinstalación del alimentador de 550 hojas
PRECAUCIÓN: Si va a desinstalar el alimentador de 550 hojas, asegúrese de apagar la impresora,
desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora
antes de llevar a cabo estas tareas.
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que haga tope. Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la
parte frontal y extráigala de la impresora.
3. Quite la pieza de plástico y los dos tornillos que se suministran con el alimentador desatornillándolos con una moneda
o un objeto similar.
4. Retire los dos tornillos que unen la impresora y los alimentadores de hojas desenroscándolos con una moneda o un
objeto similar.
5. Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela sobre una superficie nivelada.
PRECAUCIÓN: Para levanta la impresora con seguridad, hágalo entre tres personas.
6. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
7. Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la parte posterior de la impresora y encienda
ésta.
Desinstalación del alimentador de 1100 hojas
PRECAUCIÓN: Si va a desinstalar el alimentador de 1100 hojas, asegúrese de apagar la impresora,
desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora
antes de llevar a cabo estas tareas.
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Bloquee los frenos de las dos ruedecillas delanteras del alimentador de 1100 hojas opcional.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora podría moverse de forma inesperada y causar
daños.
NOTA: Para un bloqueo más sencillo y seguro, coloque los frenos de las dos ruedecillas mirando hacia adelante
empujando el alimentador de 1100 hojas hacia atrás.
3. Extraiga la bandeja de la impresora hasta que haga tope. Agarre la bandeja con ambas manos, levante ligeramente la
parte frontal y extráigala de la impresora.
4. Quite la pieza de plástico y el tornillo más largo que se suministra con el alimentador desatornillándolos con una
moneda o un objeto similar.
5. Retire los dos tornillos que unen la impresora y los alimentadores de hojas desenroscándolos con una moneda o un
objeto similar.
6. Levante con cuidado la impresora del módulo de la bandeja y colóquela sobre una superficie nivelada.
PRECAUCIÓN: Para levanta la impresora con seguridad, hágalo entre tres personas.
7. Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
8. Vuelva a conectar todos los cables, incluido el cable de alimentación, en la parte posterior de la impresora y encienda
ésta.
Retirada de un ampliador de salida
1. Apague la impresora.
2. Quite la bandeja 1.
3. Abra la cubierta frontal.
4. Desenchufe los cables y el conector del enchufe.
5. Quite la tapa del conector 1.
6. Quite la tapa del conector 2.
7. Desenchufe los cables y el conector del enchufe.
8. Desenchufe el cable de alimentación como se muestra en la ilustración.
9. Saque la bandeja de apilador.
10. Levante suavemente el ampliador de salida de la impresora.
11. Desenchufe los cables.
12. Quite los dos tornillos.
13. Quite el soporte.
14. Extraiga la unidad de transporte horizontal de la impresora.
15. Inserte la bandeja de salida central.
16. Coloque las dos piezas en la impresora.
17. Cierre la cubierta frontal.
18. Vuelva a colocar la bandeja 1 en su posición original.
Desinstalación de una memoria
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta.
3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Empuje de los dos pestillos ubicados en los bordes del zócalo al mismo tiempo para levantar la memoria.
5. Sujete la memoria y extráigala.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Desinstalación del disco duro
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta.
3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Quite los cables del disco duro de los conectores de la placa de control.
5. Quite el conector de la izquierda de la placa de control.
6. Extraiga el disco duro de la impresora liberando el enganche del disco duro.
7. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
8. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Desinstalación del adaptador inalámbrico
1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. A continuación, desconecte todos los cables de la parte
posterior de la impresora.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj en la tapa de metal para abrir la cubierta.
3. Quite la cubierta de la placa de control.
4. Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora liberando el enganche del adaptador de la parte interior del enchufe
del adaptador inalámbrico.
5. Inserte el tapón en el conector del adaptador inalámbrico.
6. Vuelva a colocar la cubierta de la placa de control.
7. Cierre la cubierta de la placa de control y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Eliminación de atascos
Cómo evitar un atasco
Identificación de la ubicación de atascos de papel
Eliminación de atascos de papel del MPF
Eliminación de atascos de papel de la bandeja estándar
Eliminación de atascos de papel del fusor
Eliminación de atascos de papel del duplexador
Eliminación de atascos de papel del alimentador opcional
Eliminación de atascos de papel del ampliador de salida
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos. Consulte
"Instrucciones para el material de impresión
" para obtener más información.
NOTA: Se recomienda que pruebe con una muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de
impresión.
Cómo evitar un atasco
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener
más información.
Consulte "Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional" y "Carga de material de impresión en
el alimentador multiuso (MPF)" para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la altura máxima
indicada en las etiquetas de línea de carga de las bandejas.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, cargue las
hojas de una en una en el alimentador multiuso (MPF).
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba cuando inserte el material de impresión.
Asimismo, la cara de impresión recomendada deberá estar boca abajo cuando se utilice el alimentador multiuso (MPF).
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte
"Almacenamiento del material de impresión
".
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Inserte todas las bandejas con firmeza después de cargarlas.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por la carga incorrecta de papel, limpie los rodillos de alimentación de
las bandejas o del alimentador multiuso (MPF) con un trapo ligeramente humedecido con agua.
Identificación de la ubicación de atascos de papel
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de
impresión.
PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la
impresora para siempre.
1 Fusor
2 Duplexador
3 Cubierta Frontal
4 MPF
5 Alimentador de 550 Hojas (opcional)
6 Bandeja 1
Eliminación de atascos de papel del MPF
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Retire cualquier papel cargado o atascado en el MPF.
2. Cierre el MPF.
3. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta.
4. Retire cualquier trozo de papel cargado o atascado restante en el MPF.
5. Utilice el tirador para levantar el duplexador.
6. Retire cualquier trozo de papel restante.
7. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Eliminación de atascos de papel de la bandeja estándar
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta.
2. Retire el papel atascado.
3. Utilice el tirador para levantar el duplexador.
4. Retire cualquier trozo de papel restante.
5. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
6. Retire la bandeja 1 de la impresora.
7. Retire el papel atascado, arrugado o ambos de la bandeja 1.
8. Vuelva a colocar la bandeja 1 en la impresora.
Eliminación de atascos de papel del fusor
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de
seguridad de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague siempre la impresora y desconecte el cable de
alimentación del enchufe con toma de tierra antes de realizar trabajos de mantenimiento.
NOTA: Las instrucciones del vídeo también están disponibles en la Guía de Mantenimiento.
La Guía de Mantenimiento se incluye en el CD de Controladores y utilidades suministrado con su impresora.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, no retire atascos de papel inmediatamente después de imprimir. El
fusor alcanza temperaturas muy altas mientras se utiliza.
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Levante el seguro del asa de la cubierta derecha para abrir la cubierta.
2. Sostenga y descienda la pestaña para abrir la pieza interior.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no tocar el fusor. Podría quemarse los dedos.
3. Retire el papel atascado.
4. Vuelva a colocar la pieza interior.
5. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Eliminación de atascos de papel del duplexador
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Abra la cubierta derecha.
2. Utilice el tirador para levantar el duplexador.
3. Quite el papel del duplexador.
4. Cierre la cubierta derecha.
NOTA: Cuando cierre la cubierta derecha, coloque su mano junto al asa como se muestra en la ilustración, y a
continuación presione la cubierta firmemente hacia la impresora.
NOTA: Colóquese frente a la cubierta derecha y no delante de la cubierta frontal, siempre que cierre la cubierta
derecha.
Eliminación de atascos de papel del alimentador opcional
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Abra la cubierta derecha del alimentador opcional donde se produjo el atasco de papel.
2. Retire el papel atascado.
3. Cierre la cubierta derecha del alimentador opcional.
4. Retire la bandeja del mismo alimentador.
5. Retire el papel atascado, arrugado o ambos del alimentador.
6. Vuelva a colocar el alimentador en la impresora.
Eliminación de atascos de papel del ampliador de salida
Eliminación de atascos de papel del interior del ampliador de salida
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta frontal del ampliador de salida.
2. Gire la tuerca en sentido de las agujas del reloj y retire el papel atascado de la salida de papel del ampliador de salida.
AVISO: Si no desaparece el mensaje de atasco de papel, repita el procedimiento.
3. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
4. Si no desaparece el mensaje de atasco de papel, repita los pasos paso 1 y paso 2.
5. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
Eliminación de atascos de papel de la unidad de transporte horizontal
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel del operador, deberá extraer todo el material de impresión de su
trayectoria.
1. Agarre el asa de la cubierta superior del ampliador de salida y abra la cubierta.
2. Retire el papel atascado.
3. Cierre la cubierta superior del ampliador de salida.
Eliminación de atascos de grapadora del ampliador de salida
1. Compruebe que la impresora no está en funcionamiento y abra la puerta frontal del ampliador de salida.
2. Pulse la palanca naranja del cartucho de grapadora y extraiga el cartucho.
3. Compruebe en el interior del ampliador de salida si queda alguna grapa.
4. Eleve la pieza metálica del cartucho de grapadora.
5. Extraiga las grapas atascadas en el cartucho.
6. Cierre la pieza metálica.
7. Agarre la palanca naranja del cartucho de grapadora y empuje el cartucho hacia la impresora hasta que se ajuste con
un clic.
8. Cierre la puerta frontal del ampliador de salida.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Problemas en pantalla
Problemas de impresión
Problemas de calidad de impresión
Atasco/Problema de alineación
Ruido
Problema con el certificado digital
Problemas con los accesorios opcionales instalados
Otros problemas
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver. Si se produce un problema con la
impresora, realice las siguientes comprobaciones:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
El interruptor de encendido de la impresora está en la posición de encendido.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor.
Los demás equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación funcionan.
Todas las opciones están instaladas correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa, apague la impresora, espere unos 10 segundos
y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
Problemas en pantalla
Problema Acción
Una vez encendida la impresora, la pantalla del panel del
operador aparece en blanco, no deja de mostrar
Aguarde... o bien no se ilumina la luz de fondo.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva
a encenderla.
Mensaje de auto comprobación aparece en el panel del
operador. Cuando la prueba finalice, aparecerá Listo
Imprimir.
Los cambios en los valores de los menús efectuados desde
el panel del operador no surten efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en
el controlador de impresora o en las utilidades de la impresora
anulan los valores definidos en el panel del operador.
Cambie los valores de los menús desde el controlador de
impresora, las utilidades de la impresora o el programa
de software en lugar del panel del operador.
Problemas de impresión
Problema Acción
El trabajo no se imprime o
se imprimen caracteres
incorrectos.
Asegúrese de que aparece Listo Imprimir en el panel del operador antes de enviar un trabajo
a imprimir. Pulse el botón Menú para volver a Listo Imprimir.
Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora. Pulse el botón Menú para
volver a Listo Imprimir.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas (PDL)
correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto.
Compruebe que está utilizando el cable Ethernet, USB o Paralelo o el adaptador inalámbrico
adecuado y que éste está conectado correctamente a la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión correcto.
Si utiliza un controlador de impresión diferida, compruebe que no está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima una página de valores del panel para
comprobar que los valores actuales de la interfaz son correctos. Consulte "Impresión de una
página de configuraciones del panel" para obtener información detallada sobre cómo imprimir
una página de configuraciones del panel.
Se produce alimentación
inadecuada de sobres
o alimentaciones
múltiples.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las especificaciones de
su impresora. Consulte "Identificación del material de impresión y de las especificaciones
" para
obtener más información.
Aire el material de impresión antes de cargarlo en cualquier origen.
Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de impresión
están ajustadas correctamente.
Asegúrese de que las bandejas están insertadas de forma segura.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión.
No fuerce el material de impresión a entrar en el alimentador multiuso (MPF) cuando lo cargue;
de otro modo podría doblarlo o arrugarlo.
Retire cualquier material de impresión arrugado de los orígenes.
Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipo de material de impresión
que utilice. Consulte "Carga del material de impresión en las bandejas estándar y opcional
"
para obtener más información.
Gire o la vuelta al material de impresión e intente imprimir de nuevo para ver si mejora la
alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja abarquillada de una pila antes de cargar el material de
impresión.
Cargue un origen de material de impresión sólo cuando esté vacío.
Limpie los rodillos separadores de las bandejas o del alimentador multiuso (MPF) con un trapo
ligeramente humedecido con agua.
Se produce alimentación
inadecuada de sobres o
alimentaciones múltiples.
Reduzca el número de sobres de la pila.
Se producen saltos de
página inesperados.
Incremente el valor de Tiempo de Espera en el menú Configuraciones de la Impresora de
la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool.
El trabajo se imprime
desde un origen incorrecto
o en material de impresión
incorrecto.
Verifique que Tipo de Papel en el menú Configuraciones de Bandeja del panel del operador
de la impresora y del controlador de impresora.
El material de impresión
no se apila de forma
ordenada en ninguna de
las bandejas de salida.
la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o el alimentador multiuso (MPF).
La impresora no admite la
impresión dúplex.
Asegúrese de que 2 Caras está seleccionado tanto en el menú PCL (Lenguaje de control de la
impresora) del panel del operador de la impresora como en el controlador de impresora.
Asegúrese de que tiene instalada suficiente memoria de impresión.
El papel se arruga en las
bandejas.
Cargue el papel en el alimentador multiuso (MPF).
Problemas de calidad de impresión
NOTA: Para obtener información sobre cómo utilizar el panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web
Tool, consulte "Descripción de los menús de la impresora
" y "Dell Printer Configuration Web Tool".
El material de salida está demasiado claro.
Acción No
1 Compruebe si toda la página se imprimió clara.
Vaya a la
acción 2.
Vaya a la
acción 8.
2
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban sustituirse. Compruebe la
cantidad de tóner de cada cartucho.
1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Estado del Monitor de Estado.
2. Reemplace los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, active la opción Tóner no Dell.
1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web. (Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web
Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".)
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Tóner no Dell.
5. Compruebe que la casilla de verificación Habilitado no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 4.
4
Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el controlador de impresora.
1. En la ficha Avanzado, compruebe que la casilla de verificación Modo de Ahorro de
Tóner no está seleccionada.
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 5.
¿Se ha resuelto su problema?
5
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe cambiando el ajuste de
Tipo de Papel en el controlador de impresora. Por ejemplo, cambie el papel de normal a
normal grueso.
1. En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de Tipo de Papel.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 6.
6
Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte "Tamaños de papel
compatibles". Si no es así, utilice el material de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 7.
7
Asegúrese de que las ocho cintas amarillas se han retirado correctamente de los cartuchos de
tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos de tambor
". Si no es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 9.
8
Limpie el interior de la impresora con la varilla de limpieza. Consulte "Limpieza del interior de la
impresora".
1. Una vez que haya terminado la limpieza, inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 9.
9
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de tambor".
1. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas. Para saber cómo se
inicia Herramientas, consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Póngase en
contacto
con Dell.
Se producen manchas de tóner o el tóner se sale.
Acción No
1
Compruebe si la palanca para sobres de la impresora se encuentra
levantada mientras imprime en papel normal.
Si es así, cámbiela a modo de papel normal.
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo, consulte
"Carga de sobres en el alimentador multiuso
".
Suba la temperatura de fijación elevando el valor de Ajustar Fusor en
Dell Configuration Web Tool.
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 2.
NOTA: Cuando utilice el ampliador de salida opcional, compruebe que
la palanca del ampliador de salida está bajada (modo normal).
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo, consulte
"Carga del material de impresión
".
¿Se ha resuelto su problema?
2
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular.
Pruebe cambiando el ajuste de Tipo de Papel en el controlador de
impresora. Por ejemplo, cambie el papel de normal a normal grueso.
1. En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de Tipo de Papel.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte
"Tamaños de papel compatibles
". Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 4.
4
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Se abrirá
Herramientas".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4
Colores. Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4
Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 5.
5
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas. Para
saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El fusor
que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
Acción No
Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados
1
correctamente. Consulte "Preparación del hardware de la
impresora".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 2.
2
Asegúrese de que los cartuchos de tambor están instalados
correctamente. Consulte "Instalación de un cartucho de
tambor".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
El material de salida está todo en blanco.
Acción No
1
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner de cada cartucho.
1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Estado del Monitor de
Estado.
2. Reemplace los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 2.
2
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, active la
opción Tóner no Dell.
1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la
dirección IP de la impresora en el navegador Web. (Si no sabe
cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool".)
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Tóner no Dell.
5. Compruebe que la casilla de verificación Habilitado no está
seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 3.
3
Desactive el Modo de Ahorro de Tóner en el controlador de impresora.
1. En la ficha Avanzado, compruebe que la casilla de verificación
Modo de Ahorro de Tóner no está seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 4.
4
Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe
cambiando el ajuste de Tipo de Papel en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a normal grueso.
1. En la ficha Papel/Salida, cambie el ajuste de Tipo de Papel.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 5.
5
Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto. Consulte
"Tamaños de papel compatibles
". Si no es así, utilice el material de
impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 6.
6
Asegúrese de que las ocho cintas amarillas se han retirado correctamente
del cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los cartuchos de
tambor". Si no es así, retire las cintas.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 7.
7
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
(El cartucho de tambor que está
utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Aparecen líneas en el material de salida.
Acción No
1
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner de cada cartucho.
1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Estado del Monitor de
Estado.
2. Reemplace los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 2.
Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, active la
opción Tóner no Dell.
1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la
2
dirección IP de la impresora en el navegador Web. (Si no sabe
cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool".)
2. Seleccione Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Tóner no Dell.
5. Compruebe que la casilla de verificación Habilitado no está
seleccionada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 3.
3
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
(El cartucho de tambor que está
utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Todo el material de salida, o parte del mismo, está negro.
Acción No
1
Asegúrese de que los cartuchos de tóner están instalados
correctamente. Consulte "Preparación del hardware de la
impresora".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 2.
2
Asegúrese de que Color de Salida está ajustado en Color
(Automático) en el controlador de impresora.
1. En la ficha Gráficos, asegúrese de que Color de Salida
está ajustado en Color (Automático).
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4
Colores.
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
Puntos en color inclinados
Acción No
1
Localice la causa del problema mediante el Cuadro de
Configuración de Caracteres por Pulgada.
1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
4. Compare la inclinación de los puntos en color del material
de salida con los del Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada y determine la causa del
problema.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la acción conducente a la
localización del problema:
Cartucho de tambor - 2
Fusor - 3
Unidad de correa - 4
Póngase
en
contacto
con Dell.
2
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de
los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
3
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas. Para
saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
La tarea habrá finalizado. (El fusor que
está utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
con Dell.
4
Reemplace la unidad de correa si dispone de una de repuesto.
1. Reemplace la unidad de correa. Consulte "Sustitución de la
unidad de correa".
2. Después de reemplazar la unidad de correa, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (La unidad de
correa que está utilizando está dañada.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Espacios en blanco verticales
Acción No
1
Limpie el interior de la impresora con la varilla de limpieza.
1. Una vez que haya terminado la limpieza, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 8.
Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté tapada.
1. Retire el cartucho de tambor y guárdelo en un lugar
oscuro. Consulte "Sustitución de los cartuchos de
tambor".
2. Compruebe la trayectoria del haz y, a continuación,
quite el protector.
3. Vuelva a instalar cartucho de tambor. Consulte
"Sustitución de los cartuchos de tambor
".
4. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
2
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
5. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
6. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Fantasma
Acción No
1
Averigüe la causa del problema mediante el Cuadro de
configuración fantasma.
1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración
Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración Fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de fantasma?
Realice la acción correspondiente al tipo
de fantasma.
Fantasma positivo - 2a
Fantasma negativo - 2b
Póngase
en
contacto
con Dell.
2a
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración
Fantasma.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración Fantasma.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
2b
Si utiliza material de impresión no recomendado, utilice
material de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 2a.
Fatiga lumínica
Acción No
1
Compruebe si el defecto de impresión se encuentra dentro del
patrón de fatiga lumínica.
1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se encuentra el defecto de impresión dentro del patrón de
fatiga lumínica?
Vaya a la acción 2.
Póngase
en
contacto
con Dell.
2
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Niebla
Acción No
1
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4
Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Bead-Carry-Out (BCO)
Acción No
1
Si la impresora está instalada en un lugar a gran altura, ajuste la altitud
del lugar.
1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la
dirección IP de la impresora en el navegador Web. (Si no sabe
cómo iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, consulte "Dell
Printer Configuration Web Tool".)
2. Cuando se inicie Dell Printer Configuration Web Tool, seleccione
Configuraciones de la Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Haga clic en Ajustar Altitud de la ficha Mantenimiento de la
Impresora.
5. Seleccione el valor próximo a la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
¿Se ha solucionado el problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 2.
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución de los
cartuchos de tambor".
2
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de 4 Colores.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de 4 Colores.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
(El cartucho de tambor que está
utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Caracteres dentados
Acción No
1
Ajuste Modo de Impresión en Alta Calidad en el controlador de impresora.
1. En la ficha Gráficos, seleccione Alta Calidad en Modo de Impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 2.
2
Active Suavización de Texto Bitmap en el controlador de impresora.
1. En la ficha Avanzado, en Elementos, ajuste Suavización de Texto Bitmap
en Habilitar.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que sea una fuente recomendada para
la impresora, el sistema operativo y la aplicación que esté usando.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Póngase en
contacto con
Dell.
Bandas
Acción No
Averigüe la causa del problema mediante el Cuadro MQ.
1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
Realice la acción conducente a la
localización del problema:
1
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro MQ.
Se imprimirá el Cuadro MQ.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Cartucho de tambor - 2
Fusor - 3
Unidad de correa - 4
-
2
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro MQ.
Se imprimirá el Cuadro MQ.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
3
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte
"Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro MQ.
Se imprimirá el Cuadro MQ.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El fusor que
está utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
4
Reemplace la unidad de correa si dispone de una de repuesto.
1. Reemplace la unidad de correa. Consulte "Sustitución de
la unidad de correa".
2. Después de reemplazar la unidad de correa, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Póngase
en
contacto
con Dell.
Marca de perforación
Acción No
1
Compruebe si el defecto de impresión se encuentra dentro del
patrón de marcas de perforado.
1. Inicie Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
2. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
3. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se encuentra el defecto de impresión dentro del patrón de
marcas de perforado?
Vaya a la acción 2.
Póngase
en
contacto
con Dell.
2
Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o
deban sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner de cada
cartucho.
1. Compruebe el nivel de tóner en la ficha Estado del
Monitor de Estado.
2. Reemplace los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 3.
3
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de
repuesto.
1. Sustituya el cartucho de tambor. Consulte "Sustitución
de los cartuchos de tambor".
2. Después de reemplazar el cartucho de tambor, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho
de tambor que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Papel arrugado/sucio
Acción No
1
Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto.
Consulte "Tamaños de papel compatibles
". Si no es así,
utilice el material de impresión recomendado para la
impresora y trate de imprimir de nuevo su documento.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Realice la acción correspondiente
al tipo de material de impresión.
Papel normal - 2
Sobre - 4
2
Compruebe si la palanca para sobres de la impresora se
encuentra levantada mientras imprime en papel normal y
trate de imprimir de nuevo su documento.
NOTA: Cuando utilice el ampliador de salida opcional,
compruebe que la palanca del ampliador de salida está
bajada (modo normal).
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo,
consulte "Carga del material de impresión
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3.
3
Si está utilizando material de impresión no recomendado,
utilice material de impresión recomendado para la impresora
y trate de imprimir de nuevo su documento.
¿Se ha resuelto su problema?
El material de
impresión que utiliza
no es compatible.
Utilice otro.
Póngase en contacto con Dell.
4
Compruebe si la palanca para sobres de la impresora se
encuentra bajada mientras imprime en papel de sobre y
trate de imprimir de nuevo su documento.
NOTA: Cuando utilice el ampliador de salida opcional,
compruebe que la palanca del ampliador de salida está
subida (modo sobre).
Para obtener más información sobre cómo cambiar el modo,
consulte "Carga del material de impresión
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 5.
5
Si utiliza sobres no recomendados, cambie a sobres
recomendados y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
El sobre que utiliza
no es compatible.
Utilice el
recomendado.
Vaya a la acción 6.
6
Compruebe si la arruga se encuentra enmarcada a menos de
30 mm de los cuatro bordes del sobre.
La arruga aparece
dentro del rango
admisible. Puede
utilizar este tipo de
sobre.
Vaya a la acción 7.
7
Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
8
Si la arruga aparece en la solapa del sobre, compruebe el
tipo de bandeja en el que se ha definido el sobre primero.
¿Es el alimentador multiuso?
Vaya a la acción 9.
(Bandeja 1)
Vaya a la acción 11.
Presione el sobre para sacar el aire sobrante.
9
¿Se ha solucionado o minimizado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 10.
10
Utilice la bandeja 1 para el sobre.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 11.
11
Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha solucionado o minimizado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
La aparición de arrugas en las
solapas del sobre no indica un
fallo de la impresora. La impresora
puede utilizarse sin problema.
Daños en el borde inicial del papel
Acción No
1
Si utiliza el MPF, de la vuelta al papel y vuelva a intentarlo.
Si utiliza una de las bandejas 1 a 5, cambie el papel y vuelva a
intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
(MPF)
Vaya a la acción 2.
(Bandejas 1 a 5)
Póngase en contacto con
Dell.
2
Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3.
3
Utilice cualquiera de la bandejas 1 a 5 en vez del MPF.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
Atasco/Problema de alineación
NOTA: Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del
panel del operador o de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener información sobre cómo
utilizar el panel del operador o la herramienta Dell Configuration Web Tool, consulte "Descripción de los menús de la
impresora" y "Dell Printer Configuration Web Tool".
El margen superior es incorrecto
Acción No
1
Asegúrese de que el margen se ha instalado correctamente en la
aplicación utilizada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2.
2
En modo Cliente, corrija la dirección S-S del parámetro KtoP.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
El margen lateral es incorrecto
Acción No
1
Asegúrese de que el margen se ha instalado correctamente en
la aplicación utilizada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
La bandeja donde se produjo el
problema es:
MPF: Vaya a la acción 2a.
Otros: Vaya a la acción 2b.
2a
Asegúrese de que las guías de papel están instaladas
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2b
Asegúrese de que las guías de papel están instaladas
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
3a
En modo Cliente, corrija el parámetro de dirección F-S del
MPF.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
3b
En modo Cliente, corrija el parámetro de dirección F-S de la
bandeja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
El registro de color está desalineado
Acción No
1
Ajuste la configuración de tipo de papel en el controlador de la impresora con la de la bandeja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 2.
2
Ejecute el ajuste de registro de color automático.
1. Para iniciar Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador Web. (Si no sabe cómo iniciar Dell Printer Configuration Web
Tool, consulte "Dell Printer Configuration Web Tool
".)
2. Cuando se inicie Dell Printer Configuration Web Tool, seleccione Configuraciones de la
Impresora.
3. Haga clic en la ficha Mantenimiento de la Impresora.
4. Seleccione Ajustes de Registro de Color Automático.
5. Seleccione Corrección Auto y pulse iniciar.
6. Compruebe el informe resultante de la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la
acción 3a.
3a
Reemplace el cartucho de tambor si dispone de uno de repuesto. Consulte "Preparación del
hardware de la impresora".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Póngase en
contacto
con Dell.
3b
Imprima el Cuadro de registro del color y corrija manualmente el registro de color.
1. En la página Ajuste de Registro, haga clic en el botón Cuadro Región Color.
Se imprimirá el Cuadro de registro del color.
2. Identifique los valores de desviación respecto al cuadro e introdúzcalos en Ingresar
Número. Consulte "Limpieza del interior de la impresora
" para obtener más
información.
3. Haga clic en el botón Aplicar Nuevas Configuraciones.
4. Haga clic en el botón Cuadro Región Color para imprimir el Cuadro de registro del
color.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Póngase en
contacto
con Dell.
Las imágenes están torcidas
Acción No
1
Ajuste las guías de papel adecuadamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2.
2
Instale la unidad de correa siguiendo el procedimiento adecuado. Consulte
"Instalación de una unidad de correa
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto
con Dell.
Atasco por alimentación inadecuada en bandeja 1
Acción No
1
Compruebe que la bandeja 1 está insertada
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la acción correspondiente al tipo de
material de impresión utilizado:
Grueso - 2a
Fino - 2b
Encapado - 2c
Sobre - 2d
Papel de etiqueta - 2e
Transparencia - 2f
Dúplex manual - 2g
Otros - 2h
2a
Utilice papel grueso de 216 gsm o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2b
Utilice papel fino de 60 gsm o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2c
Cargue papel encapado en el MPF hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
2d
Corrija la posición de la solapa del sobre. Consulte
"Carga del material de impresión
".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3c.
2e
Reduzca la configuración del papel de etiqueta a 49
mm o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2g.
2f
Reduzca la configuración de transparencias a 12 mm
o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2g
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2h
¿Está el material de impresión húmedo?
Si es así, déle la vuelta al material y vuelva
a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
3a
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
Limpie los rodillos separadores de la bandeja 1 con
3b
un paño humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
3c
Presione el sobre para sacar el aire sobrante.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3d.
3d
Alise el sobre si encuentra alguna protuberancia en
el.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4b.
4a
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
4b
Reduzca el número de sobres definido.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4c.
4c
Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha solucionado o minimizado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
Atasco por alimentación inadecuada en MPF
Acción No
1
Ejecute la acción correspondiente al tipo de material de impresión
utilizado:
Grueso - 2a
Fino - 2b
Encapado - 2c
Sobre - 2d
Dúplex manual - 2e
Otros - 2f
- -
2a
Utilice papel grueso de 216 gsm o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2b
Utilice papel fino de 60 gsm o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2c
Cargue papel encapado hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
2d
Corrija la posición de la solapa del sobre. Consulte "Carga del material
de impresión".
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3c.
2e
Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
2f
¿Está el material de impresión húmedo?
Si es así, déle la vuelta al material y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
3a
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
3b
Limpie los rodillos separadores del MPF con un paño humedecido con
agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
3c
Presione el sobre para sacar el aire sobrante.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3d.
3d
Alise el sobre si encuentra alguna protuberancia en el.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4b.
4a
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3a.
4b
Reduzca el número de sobres definido.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4c.
4c
Cambie el sobre por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha solucionado o minimizado el problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3b.
Atasco de papel por alimentación inadecuada en la bandeja opcional
Acción No
1
Compruebe que la bandeja está insertada
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2.
2
Asegúrese de que la cubierta derecha esté cerrada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Ejecute la acción correspondiente al tipo de
material de impresión utilizado:
Grueso - 3a
Fino - 3b
Dúplex manual - 3c
Otros - 3d
3a
Utilice papel grueso de 216 gsm o menos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
3b
Utilice papel fino de 60 gsm o más.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
3c
Compruebe que el material de impresión no está
abarquillado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
3d ¿Está el material de impresión húmedo?
Vaya a la
acción 4c.
Vaya a la acción 5.
4a
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4b.
4b
Limpie los rodillos separadores de la bandeja con
un paño humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
4c
la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
5
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4a.
Atasco en registro (atasco con sensor de salida habilitado)
Acción No
1
Asegúrese de que el fusor se ha configurado correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 2.
2
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca
del software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El fusor que
está utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Vaya a la
acción 3.
3
Asegúrese de que el rodillo de transferencia se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 4.
4
Reemplace el rodillo de transferencia si dispone de uno de
repuesto.
1. Reemplace del rodillo de transferencia. Consulte
"Sustitución del rodillo de transferencia
".
2. Después de reemplazar el rodillo de transferencia, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El rodillo de
transferencia que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 5.
5
Asegúrese de que la unidad de correa se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a la
acción 6.
6
Reemplace la unidad de correa si dispone de una de repuesto.
1. Reemplace la unidad de correa. Consulte "Sustitución de
la unidad de correa".
2. Después de reemplazar la unidad de correa, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia Herramientas,
consulte "Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
La tarea habrá finalizado. (La unidad de
correa que está utilizando está dañada.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres
por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
Atasco de salida (atasco con sensor de salida deshabilitado)
Acción No
1
Asegúrese de que el fusor se ha instalado correctamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado.
Vaya a
la
acción 2.
2
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas. Para
saber cómo se inicia Herramientas, consulte "Acerca del
software de la impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de Caracteres por
Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El fusor que
está utilizando está dañado. Sustitúyalo
por uno nuevo).
Vaya a
la
acción 3.
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/ bandeja opcional
Acción No
1
Asegúrese de que la bandeja donde se produjo la alimentación
múltiple se ha insertado adecuadamente.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Si utiliza papel encapado, vaya a la
acción 2.
Si utiliza otro tipo de material de
impresión, vaya a la acción 3.
2
Cargue papel encapado en el MPF hoja a hoja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4.
3
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4.
4
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la acción 5.
5
Limpie los rodillos separadores de la bandeja donde se produjo la
alimentación múltiple con un trapo humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Vaya a la acción 6.
6
Sustituya los rodillos separadores de la bandeja donde se produjo la
alimentación múltiple si tiene de repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea
habrá
finalizado.
Póngase en contacto con Dell.
Atasco por alimentación múltiple en MPF
Acción No
1
Compruebe el tipo de material que está utilizando.
Si utiliza papel encapado, vaya a la acción 2.
Si utiliza otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.
- -
2
Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3.
3
Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4.
4
Limpie los rodillos separadores del MPF con un paño humedecido
con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 5.
5
Sustituya los rodillos separadores del MPF si tiene de repuesto.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
Ruido
Acción No
1
Para especificar la causa del ruido, realice el Ajuste de
Registro Automático.
¿Continúa el ruido?
Vaya a la acción 2.
Vaya a la
acción 3.
2
Reemplace la unidad de correa si dispone de una de
repuesto.
1. Reemplace la unidad de correa. Consulte "Sustitución
de la unidad de correa".
2. Después de reemplazar la unidad de correa, inicie
Herramientas. Para saber cómo se inicia
Herramientas, consulte "Acerca del software de la
impresora".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (La unidad de
correa que está utilizando está dañada.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 4.
3
Reemplace el fusor si dispone de uno de repuesto.
1. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del fusor
".
2. Después de reemplazar el fusor, inicie Herramientas.
Para saber cómo se inicia Herramientas, consulte
"Acerca del software de la impresora
".
Se abrirá Herramientas.
3. Seleccione Impresión de Cuadros de la lista de la
izquierda.
4. Haga clic en el botón Cuadro de Configuración de
La tarea habrá finalizado. (El fusor que está
utilizando está dañado. Sustitúyalo por uno
nuevo).
Vaya a la
acción 7.
Caracteres por Pulgada.
Se imprimirá el Cuadro de Configuración de
Caracteres por Pulgada.
¿Se ha resuelto su problema?
4
sustituya la caja de residuos.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (La caja de
residuos que está utilizando está dañada.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 5.
5
Sustituya el cartucho de tambor (K).
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tambor (K) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 6.
6
Sustituya el cartucho de tambor (YMC).
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tambor (YMC) que está utilizando está
dañado. Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
7
Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte "Sustitución de
los cartuchos de tóner".
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tóner (K) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 8.
8
Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte "Sustitución de
los cartuchos de tóner".
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tóner (Y) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 9.
9
Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte "Sustitución de
los cartuchos de tóner".
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tóner (M) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Vaya a la
acción 10.
10
Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte "Sustitución de
los cartuchos de tóner".
La tarea habrá finalizado. (El cartucho de
tóner (C) que está utilizando está dañado.
Sustitúyalo por uno nuevo).
Póngase
en
contacto
con Dell.
Problema con el certificado digital
Síntoma Causa Acción
No se
muestran la
configuración
LDAP:
Comunicación
SSL/TLS ni el
botón Cargar
el Certificado
Firmado.
No se ha conectado una unidad disco duro encriptada.
Compruebe que se ha conectado la
unidad de disco duro correctamente y
que se ha habilitado el Encriptado
de Datos desde el panel del operador
o EWS.
El botón de
importación de
certificado
está
deshabilitado.
La comunicación SSL está deshabilitada.
Cree un certificado de firma
automática y habilite el SSL.
El botón de
detalles de
certificado
está
deshabilitado.
La configuración de tiempo es incorrecta.
Compruebe el período de validez del
certificado y la configuración de
tiempo del dispositivo.
Confirme si la contraseña es correcta.
No puede
importarse el
certificado. El archivo del certificado es incorrecto.
Confirme si el tipo de archivo
es PKCS#7/#12 o x509CACert
(extensión: p7b/p12/pfx/cer/crt).
Confirme si la información de
atributo(uso de clave/uso de clave
extendido) del certificado que se va a
importar se ha configurado
correctamente.
El navegador es incorrecto. Utilice Internet Explorer.
016-404 se
muestra
cuando se
deshabilita el
encriptado de
la unidad de
disco duro.
Se ha formateado la unidad de disco duro y se han borrado los
datos del certificado, por lo que la configuración de encriptado de
la unidad de disco duro se ha deshabilitado. Puesto que el
certificado es obligatorio y la función de seguridad no puede
habilitarse después de reiniciar el dispositivo, se muestra 016-404
y la configuración de seguridad debe iniciarse. La causa es la
misma cuando se formatea o se quita la unida de disco duro.
Después de iniciar, importe el
certificado y habilite de nuevo
la configuración de seguridad. Esta
acción es la misma cuando se
formatea el disco duro.
Se muestra
016-404
cuando se
formatea
el disco duro.
Se ha
deshabilitado
la seguridad al
deshabilitar el
encriptado del
disco duro.
La seguridad
se ha
deshabilitado
al formatear el
disco duro.
El certificado
se borra
cuando se
deshabilita el
encriptado de
la unidad de
disco duro.
El certificado
se borra
cuando se
formatea el
disco duro.
No puede
establecerse
un certificado
con "Detalles
del
Certificado".
El periodo de validez no es válido.
El periodo de validez del certificado no
es válido. Confirme que la
configuración de tiempo de la máquina
es correcta y si el periodo de validez
del certificado ha vencido.
La ruta del certificado no es válida.
La cadena del certificado (validación
de ruta) del certificado importado no
pudo validarse correctamente.
Confirme si todos los certificados
generales (de confianza/intermedios)
se han importado y no están
eliminados, y si el periodo de validez
ha vencido.
Aunque se
importó
el certificado,
no se muestra
Para importar un certificado que se
utilice con el dispositivo (perteneciente
al
seleccionarlo
con
"Dispositivo
Local".
El tipo de certificado es incorrecto. al dispositivo) importe la clave secreta
y un certificado con el formato
PKCS#12 (p12/pfx) como par.
La validación
del servidor no
funciona
correctamente.
La cadena del certificado es incorrecta durante la importación.
Aunque se importe un certificado raíz
(de confianza) para su uso en la
autenticación del servidor, puede ser
necesario un certificado intermedio
para validar la ruta.
Cuando ejecute un archivo de
certificado con la autoridad de
certificación, cree el certificado con un
formato que incluya todas las rutas e
importe dicho certificado.
No puede
seleccionarse
la firma digital
con la
configuración
IPsec.
No puede asociarse el certificado.
No se ha importado el certificado o
bien no se ha asociado para su uso
con la firma digital de IPsec. Consulte
"Configuración del certificado en el
modo de firma digital IPsec" para
configurar un certificado de IPsec.
Problemas con los accesorios opcionales instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla o si deja de funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si con esto no resuelve el problema, desenchufe
la impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
Imprima la página de configuraciones de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de opciones
instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla. Consulte "Impresión de una página de configuraciones de la impresora
".
Asegúrese de que se ha actualizado el controlador de la impresora con la opción que quiere utilizar.
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.
En la siguiente tabla se muestra la opción de la impresora y la solución propuesta para los problemas relacionados. Si la
solución propuesta no resuelve el problema, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
Problema Acción
Alimentador
de 550
Hojas
Asegúrese de que el alimentador de 550 hojas está conectado correctamente a la impresora. Vuelva
a instalar el alimentador. Consulte "Desinstalación del alimentador de 550 hojas
" e "Instalación del
alimentador de 550 hojas".
Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente. Consulte "Carga del material de
impresión en las bandejas estándar y opcional" para obtener más información.
Alimentador
de 1100
Hojas
Asegúrese de que el alimentador de 1100 hojas está conectado correctamente a la impresora. Vuelva
a instalar el alimentador. Consulte "Desinstalación del alimentador de 1100 hojas
" e "Instalación del
alimentador de 1100 hojas".
Compruebe que el material de impresión está cargado correctamente. Consulte "Carga del material de
impresión en las bandejas estándar y opcional" para obtener más información.
Memoria Asegúrese de que la memoria está correctamente conectada al conector de la memoria.
Disco duro Asegúrese de que el disco duro está insertado de forma segura en la ranura correcta.
Adaptador
inalámbrico
Asegúrese de que el adaptador inalámbrico está insertado de forma segura en la ranura correcta.
Ampliador
de salida
Asegúrese de que el ampliador de salida está insertado de forma segura en la ranura correcta.
Si se produce un problema con el ampliador de salida, compruebe las siguientes soluciones:
Atasco de Sensor de Salida de Compilación Activado
Acción No
1
Asegúrese de que el material de impresión se carga correctamente en
la bandeja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2.
2
Compruebe si se ha deformado el material de impresión.
Si se ha deformado, cambie el material por otro que no esté
deformado.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3.
3
Compruebe si se ha rizado el material de impresión.
Desrice el material de impresión y colóquelo de nuevo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4.
4
Quite el material de impresión que quede en la unidad de transporte
H.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 5.
5
Limpie los rodillos separadores de la bandeja 1 con un paño
humedecido con agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
Atasco de Sensor de Salida de Compilación Desactivado
Acción No
1
Quite el material de impresión que quede en la unidad de
transporte H.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto con
Dell.
Atasco de Expulsión de Conjunto
Acción No
1
Si utiliza material de impresión no recomendado, utilice material de impresión
recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 2.
2
Compruebe si el material de impresión de la bandeja obstruye la ranura de
salida.
Quite el material de impresión de la bandeja.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 3.
Compruebe si se ha rizado el material de impresión.
3 Desrice el material de impresión y colóquelo de nuevo.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Vaya a la acción 4.
4
Limpie los rodillos separadores de la bandeja 1 con un paño humedecido con
agua.
¿Se ha resuelto su problema?
La tarea habrá
finalizado.
Póngase en contacto
con Dell.
Otros problemas
Problema Acción
Se ha producido
condensación en el
interior de la
impresora.
Esto normalmente sucede varias horas después de calentar una habitación en invierno. Esto también
sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la humedad relativa alcanza el 85%
o más. Regule la humedad o coloque la impresora en un entorno adecuado.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se ha producido o del
mensaje de error de la pantalla.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte la etiqueta situada en el interior de la
puerta lateral de la impresora.
Regreso a la pantalla de contenido
Regreso a la pantalla de contenido
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
Garantía y política de devolución
Cómo ponerse en contacto con Dell
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de
problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los controladores de hardware
a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para verificar la funcionalidad adecuada de la
impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de
asistencia de Dell podrá disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell. La asistencia para
software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o instalados mediante
Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios Web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de Asistencia de Dell a través de los sitios Web y direcciones de correo electrónico siguientes:
Sitios Web de asistencia de Dell
support.dell.com
Direcciones de correo electrónico del Servicio de Asistencia de Dell
la-[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de e-mail como contraseña.
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son nuevos o
equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Si desea información sobre la garantía de Dell para su
impresora, consulte support.dell.com
.
Información de reciclado
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados
respetando el medioambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el
reciclaje de productos, componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell,
consulte www.dell.com/recyclingworldwide
.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para los clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-Dell (800-999-3355).
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, podrá encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el recibo del embalaje, en la nota de entrega o en el catálogo de Dell.
Dell ofrece varias opciones de asistencia y servicio tanto online como por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y
el producto, por lo que algunos servicios podrían no encontrarse disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell por
cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1. Visite support.dell.com.
2. Verifique su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Seleccione un país o una región) de la
parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el vínculo de servicio o asistencia adecuado en función de sus necesidades.
5. Elija el método de contacto con Dell más apropiado para usted.
Regreso a la pantalla de contenido
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456

Dell 5130cdn Color Laser Printer Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario