Transcripción de documentos
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pure
View®
PURE VIEW GLASS BALUSTER FOR AL13 HOME
BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL13 HOME
PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
1
PANNEAUX À BALUSTRES
DE VERRE PURE VIEW POUR SYSTÈME AL13 HOME
13
TABLE OF CONTENTS
English
Introduction.........................................................................3
Level Bracket............................................................4
Angled Bracket.......................................................25
Stair Bracket...........................................................33
Care & Maintenance..............................................48
Warranty.................................................................49
Español
Introducción����������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Soporte a nivel���������������������������������������������������������������������������� 4
Soporte en ángulo��������������������������������������������������������������������� 25
Soporte de escalera������������������������������������������������������������������ 33
Cuidado y mantenimiento��������������������������������������������������������� 48
Garantía������������������������������������������������������������������������������������� 49
Français
Introduction.......................................................................3
Ferrure à niveau.....................................................4
Ferrure à angle......................................................25
Ferrure pour escalier.............................................33
Entretien...............................................................48
Garantie................................................................49
2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
INTRODUCTION
READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
STARTING INSTALLATION
It is the responsibility of the installer to meet all code and
safety requirements, and to obtain all required building
permits. The deck and railing installer should determine
and implement appropriate installation techniques for
each installation situation. Fortress Railing Products and its
distributors shall not be held liable for improper or unsafe
installations.
Fortress Posts must always be secured to the deck
framing and should never be attached to only the deck
boards.
Pure View I-Support is required for Canadian
Code Compliance.
Note
When cutting Fortress railing, it is very important to
complete the following at cut points:
• Remove all metal shavings from the cut area.
• File any sharp edges left by cutting. Thoroughly wipe and
remove any filings, grime, or dirt from the railing.
• Apply two coats of Fortress zinc based touch-up paint to
the cut area. If touch up is at rail ends, allow paint to dry
before connecting bracket to post.
• Be sure to remove any metal shavings from the surface of
deck, patio, or balcony to prevent stains on the deck
surface.
Torx Safety Tips
• Always use the lowest speed setting on drill.
• To reduce chance of bit breakage, start tightening with drill
on low torque setting and work up until screw is secured.
Tip: Pre-drill holes with 3/16” [4.5mm] drill bit.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
3
Required Tools
Goggles
T-25
Driver Bit
Safety
Gloves
Tape
Measurer
Speed
Square
#2 Phillips
Head Bit
5/16” [8mm]
Nut Driver Bit
Socket
Set
Hex
Wrench
Bit
Extender
Drill
Miter Saw
Rubber
Mallet
Level
Tool
Touch-Up
Paint
Drill Bits: 1/16”, 3/16”,
3/8”, 5/8” [1.5mm,
4.5mm,9.5mm, 16mm]
Socket
Wrench
Spring
Punch
Pencil
Crescent
Wrench
Support
Blocks
Pure View: Al13 HOME Glass Baluster Installation Options
2” [51mm] or 3” [76mm] Proud Post
Flat Accent Top Rail
Round Accent Top Rail
Straight Bracket Cap
Straight Bracket Cup
Pure View
Baluster
Post Cap
Al13 HOME Vertical Cable/
Pure View I-Support
Pure View: Al13 HOME Baluster Rail 69” [1753mm]
Al13 HOME Post with Post Base Cover
4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
File
C-Clamp
2” [51mm] or 3” [76mm] Proud Post Configurations
Rail Panel
Installed Panel Height
Al13 HOME
Panel Height
Required Post
32-1/2” [826mm]
36” [914.5mm]
39-1/2” [1003.5mm]
40” [1016mm]
42” [1067mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-1/2” [89mm] for the 32-1/2” [825.5mm] panel & 2” [51mm] for the
40” [1016mm] panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail.
2” [51mm] Over The Post (OTP)
Flat ATR
Line Splice
Flat Accent Top Rail
Round ATR
Line Splice
Round Accent Top Rail
Straight Bracket Cap
Straight Bracket Cup
Pure View
Baluster
Al13 HOME Vertical Cable/
Pure View I-Support
Pure View: Al13 HOME Baluster Rail 69” [1753mm]
Al13 HOME Post with Post Base Cover
2” [51mm] Over The Post (OTP) Configurations
Rail Panel
Installed Panel Height
Al13 HOME
Panel Height
Required Post
32-1/2” [826mm]
36” [914.5mm]
36” [914.5mm]
40” [1016mm]
42” [1067mm]
42” [1067mm]
*Installed heights include a 3-1/2” [89mm] for the 32-1/2” [825.5mm] panel & 2” [51mm] for the 40”
[1016mm] panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
5
POST MOUNTING
*If using Fortress Evolution Framing, contact Fortress for instructions.
Note:
It’s recommended to install brackets into post before post
mounting. Reference page 8 for bracket Installation steps.
Step 1: Install Wood Blocks
1. Install Wood Block level with top of joist. As shown in Fig.1(A)
2. Secure Wood Block to blocking on all four sides with #10 X
3-1/2” [89mm] deck screws.
• Wood Block must be constructed with treated dimensional
lumber with a minimum thickness of 1 1/2” [38mm].
Fig. 1
Joist
Blocking
(A)
(A)
#10 x 3-1/3”
[84.5mm]
Step 2: Position Base Plate
1. Position the edge of AL13 HOME base plate a minimum
of ½” [12.5mm] from the inside edge of rim joist.
As shown in Fig. 1.
Fig. 1
1/2”
[12.5mm]
1/2” [12.5mm]
6
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Step 3: Max Post Spacing
• 6’ panel maximum post spacing is 69-1/4” [1759mm].
Note:
• Do not exceed the maximum post spacing.
Fig. 1
6’ panel maximum post spacing is 69-1/4”
[1759mm]
Not here
Measure from
back of bracket
Not here
Measure from
back of bracket
Measure the panel opening
Check measurement with top
7
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”.
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”. 8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
Fig. 2
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
1. Mark mounting hole locations and pre-drill a 3/8” [9.5mm]
hole.
2. Insert 3/8” x 3-1/2” [9.5mm x 89mm] Hex Head galvanized
bolts through 3/8” [9.5mm] galvanized washer and post
base plate.
Note:
• Post Base Plate holes MUST be positioned a minimum ½”
[12.5mm] from edge of deck board.
• Use only 3/8” [9.5mm] Hex Head Galvanized Bolts. Lag
Screws should NOT be used. Secure each post with four bolts.
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Step 4: Mount Posts
Step 5: Check Mounted Posts
1. Shim post as needed to ensure post is level.
Fig. 2
Fig. 1
Shim post as needed to
ensure post is level
Deck Board
Wood Block
1/2”
[12.5mm]
Rim Joist
Joist / Blocking
BRACKET INSTALLATION
Step 1: Mark Bracket Hole Locations
1. Mark the centerline of each post with a pencil.
2. Take measurements used in Fig. 1 and 2 to mark bottom
and top bracket hole locations onto posts.
Fig. 1
Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 3/16”[4.5mm] drill bit is required
A*
B
C
D
35-1/16” [890.5mm]
3/4” [19mm]
41-3/16” [ 1047mm]
3/4” [19mm]
(1) 32-1/2” [826mm] Panel
3-13/16” [97mm]
3/8” [9.5mm]
(2) 40” [1016mm] Panel
2-1/2” [63.5mm]
3/8” [9.5mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail (1) 3-1/2” [89mm] and (2) 2” [51mm]
above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
8
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
B
B
C
B
A
A
D
Step 2: Pre-Drill and Install Brackets
Tip:
• It’s important to double check dimensions to confirm accuracy of bracket hole locations before drilling.
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Pre-drill bracket holes with a 3/16” [89.5mm] drill bit. As
shown in Fig. 2.
3. Attach Bracket to the posts with supplied T-25 thread-cutting screws. Use two screws per bracket. Use low speed
setting on drill. As shown in Fig. 3.
4. Once top and bottom brackets are installed, remeasure
bracket spacing to confirm dimensions used in Fig. 2 and 3
of step 1. As shown in Fig. 4.
5. Remove all metal shavings from deck, post base cover,
post, and panel before bracket is screwed to post to
prevent corrosion.
Fig. 1
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
9
Fig. 3
Fig. 4
Step 3: Measure The Panel Opening Length
1. Measure the distance of the panel opening.
As shown in Fig. 1.
2. Confirm that the measurements for the top brackets are the
same as the bottom brackets.
Note:
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall
of the bracket on other post. As shown in Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Measure the panel opening
Do not
measure from
post
Measure
from back
of bracket
Check measurement with top
10
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
CUTTING DOWN BOTTOM AND TOP RAILS
Step 1: Measure & Mark Rails Where Cuts Will Be Made
1. To ensure rails are symmetrical, take the measurement
found on page 10, step 3 of Bracket Installation, and divide
it in half. Then cut equal lengths from both ends.
2. Find the center of the rails and measure out half of the
length each direction. As shown in Fig. 1.
3. Mark these locations with a pencil on the top and bottom
rail.
Fig. 1
Mark Here
Center of Rails
Mark Here
Half of Panel Length
Mark Here
Mark Here
Step 2: Cut & Clean Rails
1. Cut rails using a saw with a fine tooth carbide cutting blade.
2. Use file to smooth cut edges.
3. Remove any metal shavings and dust with a brush or rag.
4. Make sure surfaces to be painted are clean.
Note:
• DO NOT cut Grommets in rails.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
11
Step 3: Apply Spray Paint To Cut Areas
1. Using a piece of cardboard as a mask, apply the 1st coat of
Fortress zinc based touch-up paint.
2. Allow to dry before applying second coat.
3. Apply the 2nd coat of Fortress zinc based touch-up paint.
4. Allow to dry and install.
Fig. 1
2X
BALUSTER INSTALLATION
Step 1: Install I-Support On Bottom Rail
1. Measure and locate the center of the bottom rail. Using the
I-Support as a guide, mark the center of the 2 screw holes.
As shown in Fig. 1.
2. Using a 3/16” [4.5mm] drill bit, drill though the outside wall.
3. Install the I-Support with the provided Phillips Head thread
cutting screws. As shown in Fig. 2.
Note:
• Be sure to install I-Support on side of rail facing deck.
Fig. 2
Fig. 1
3/16”
[4.5mm]
Hole
12
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Phillips
Head
Thread
Cutting
Screws
Step 2: Install Bottom Rail
1. Install cut bottom rail into the lower installed brackets.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
Straight
Bracket
Cup
Al13 HOME Vertical Cable/
Pure View I-Support
Straight
Bracket
Cup
Fig. 2
Set
Screw
Step 3: Install Balusters Into Bottom Rail
1. Carefully slip Balusters vertically into each slot of the
bottom rail. Holes in balusters should not be visible after
insertion of baluster into rail. As shown in Fig. 1.
Tip:
• Be sure to wear safety gloves and goggles when handling
Glass.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
13
Fig. 1
Baluster
Pre-Installed
Grommet*
Pre-slotted Bottom Rail
*Pure View Standard Grommets come installed in pre-slotted rails.
Step 4: Install Top Rail
1. Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the
slots & top Bracket Cups.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups at this time with provided T-25
Drive Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
Fig. 1
Top Rail
Step 5: Attach I-Support To Deck
1. Fasten I-Support to deck surface with the supplied Phillips
Head Wood Screw.
Tip:
• Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit.
14
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
PROUD POST: ROUND ACCENT TOP RAIL (ATR)
Step 1: Round ATR Spacers
1. Attach Spacers using provided self-drilling screws with a
5/16” [8mm] nut driver, two screws per spacer. As shown in
Fig. 2.
• The Accent Top Rail Kit comes with 6 spacers in the 69.89”
[1775mm] kit.
• The spacers should be equally spaced along the length of
the rail, with no more then 14” [279.5mm] spacing between them. As shown in Fig. 1.
• The end spacers should be placed as close to the end brackets as possible.
Note:
• DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL
YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR.
Fig. 1
Spacer Attached
Next To Bracket
14” [355.5mm]
Max
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
15
Fig. 2
Double Sided
Tape
Step 2: Round ATR Line & End
1. Measure the distance from the inside edge of the 2 posts.
2. Cut the ATR to measured length.
3. When test fitting the ATR, place it on top of the spacers.
Do not press the ATR down over the spacers. Removing the
ATR from the spacers can damage the ATR and spacers. As
shown in Fig. 2.
4. Remove the backing of all of the double-sided tape on the
ATR spacers.
5. A Rubber Mallet might need to be used to install. If using a
Rubber Mallet, use a cloth to protect the ATR from damage.
Fig. 1
16
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
ATR Should Not Go Past This
Point When Test Fitting
PROUD POST: FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR)
Step 1: Flat ATR Spacers
1. Measure distance between brackets and cut ATR Spacer to
length. The Spacer can be 1/4” [6.5mm] shorter than the
distance between brackets.
2. If one of the screw holes was cut off during the sizing of the
ATR Spacer, use a 5/8” [16mm] drill bit to add another hole
1” from the end of the ATR Spacer.
3. Attach the ATR Spacer using the provided self-drilling
screws with a 5/16” [8mm] nut driver.
4. All screw holes must have a screw installed.
Note:
• Flat ATR uses a full length ATR spacer.
• DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL
YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR.
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
17
Fig. 2
Double Sided
Tape
Step 2: Flat ATR Line And End
•
Reference Proud Post Round ATR Line & End instructions on
page 16.
OVER THE POST: ROUND ACCENT TOP RAIL (ATR)
Step 1: Round ATR Spacers
1. Attach spacers using provided self-drilling screws with a
5/16” [8mm] nut driver, two screws per spacer. As shown in
Fig. 2.
• The Accent Top Rail Kit comes with 6 spacers in the 69.89”
[1775mm] kit.
• The spacers should be equally spaced along the length of
the rail, with no more then 14” [279.5mm] spacing between them. As shown in Fig. 1.
• The end spacers should be placed as close to the end brackets as possible.
Note:
• DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL
YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR.
18
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Spacer Attached
Next To Bracket
14” [279.5mm]
Max
Double Sided
Tape
Step 2. Round ATR Line & End
1. Measure the distance from the inside edge of the 2 posts.
2. Cut the ATR to measured length.
3. The ATR cannot block the inside edge of the post. As shown
in Fig. 3.
4. When test fitting the ATR, place on top of the spacers. Do
not press the ATR down over the spacers. Removing the
ATR from the spacers can damage the ATR and spacers. As
shown in Fig. 2.
5. Remove the backing of all of the double-sided tape on the
ATR spacers.
6. A Rubber Mallet might need to be used to install. If using a
rubber mallet, use a cloth to protect the ATR from damage.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
19
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
ATR Cannot Go
Past This Line
ATR Should Not Go Past This
Point When Test Fitting
Step 3: Round ATR Corner
1. When installing ATR on corners with a 2” [51mm] post,
the ATR must be 5/16” [8mm] away from the post.
As shown in Fig. 1.
2. If installing a corner with a 3” [76mm] proud post, install
the ATR at full length from the inside edge of the post to
the inside edge of the post.
Fig. 1
2” Post
[51mm]
5/16’ [8mm]
Minimum
5/16”
[8mm]
Minimum
3” Post
[76mm]
ATR
ATR
ATR With 2” [51mm] Proud Post /
Over The Post
20
Fig. 2
ATR With 3” [76mm] Proud Post /
Over The Post
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Step 4: Round ATR Splice
1. To install an ATR splice: Center the splice over the post and
with force press down over the ATR. As shown in Fig. 1,2,3.
2. A Rubber Mallet might need to be used to install. If using a
Rubber Mallet, use a cloth to protect the splice from damage.
• ATR splices reference the inside of the post and snap down
around the ATR.
• ATR splices allow up to 1/2” [12.5mm] of length variation
from the edge of the post. As shown in Fig. 4,5,6.
Fig. 1
Fig. 4
CORNER
Fig. 2
CORNER
1/2”
[12.5mm]
Fig. 5
LINE
Fig. 3
LINE
Fig. 6
1/2”
1/2”
[12.5mm] [12.5mm]
END
END
1/2”
[12.5mm]
1/2”
[12.5mm]
OVER THE POST: FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR)
Step 1: Flat ATR Spacers
1. Measure distance between brackets and cut ATR spacer to
length. The spacer can be 1/4” [6.5mm] shorter than the
distance between brackets.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
21
1. Measure distance between brackets and cut ATR spacer to
length. The spacer can be 1/4” [6.5mm] shorter than the
distance between brackets.
2. If one of the screw holes was cut off during the sizing of the
ATR spacer, use a 5/8” [16mm] drill bit to add another hole
1” from the end of the ATR spacer.
3. Attach the ATR spacer using the provided self-drilling
screws with a 5/16” [8mm] nut driver.
4. All screw holes must have a screw installed.
Note:
• Flat ATR uses a full length ATR spacer.
• DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL
YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR.
Fig. 1
Fig. 2
Double Sided
Tape
Step 2: Flat ATR Line & End
•
Reference OTP Round ATR Line & End instructions on page 19.
Step 3: Flat ATR Corner
•
Reference OTP Round ATR Corner instructions on page 20.
Step 4: Flat ATR Splice
•
22
Reference OTP Round ATR Splice instructions on page 21.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
PROUD POST & OTP: BRACKET CAP, POST BASE COVER &
POST CAP INSTALLATION
Step 1. Install Bracket Caps
1. Bracket Caps snap down over Bracket Cups.
As shown in Fig. 1 & 2.
Fig. 1
Fig. 2
Top Cap Installation When
Installing A Drink Rail
Step 2: Post Base Cover
1. Dis-assemble Post Base Cover and install on post.
As shown in Fig. 1.
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
23
Step 3: Install Post Caps
1. Posts Caps are press fit into place. As shown in Fig. 1 & 2.
(Proud Post)
2. Use a broom or compressor to remove debris from railing
and deck surface.
Fig. 1
24
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
ANGLE BRACKET
Pure View: Al13 HOME Glass Baluster Angle Bracket Installation
Options
2” [51mm] or 3” [76mm] Proud Post
Flat Accent Top Rail
Round Accent Top Rail
Angle Bracket Cap
Angle Bracket Cup
Post Cap
Pure View
Baluster
Al13 HOME Vertical Cable/
Pure View I-Support
Pure View: Al13 HOME Baluster Rail 69” [1753mm]
Al13 HOME Post
with Post Base Cover
2” [51mm] or 3” [76mm] Proud Post Configurations
Rail Panel
Installed Panel Height
Al13 HOME
Panel Height
Required Post
32-1/2” [826mm]
36” [914.5mm]
39-1/2” [1003.5mm]
40” [1016mm]
42” [1067mm]
45-1/2” [1156mm]
*Installed heights include a 3-1/2” [89mm] for the 32-1/2” [825.5mm] panel & 2” [51mm] for the
40” [1016mm] panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
25
2” [51mm] Over The Post (OTP)
Flat ATR
Line Splice
Flat Accent Top Rail
Round ATR
Line Splice
Round Accent Top Rail
Angle Bracket Cap
Angle Bracket Cup
Pure View Baluster
Al13 HOME Vertical Cable/
Pure View I-Support
Pure View: Al13 HOME Baluster Rail 69” [1753mm]
Al13 HOME Post
with Post Base Cover
2” [51mm] Over The Post (OTP) Configurations
Rail Panel
Installed Panel Height
Al13 HOME
Panel Height
Required Post
32-1/2” [826mm]
36” [914.5mm]
36” [914.5mm]
40” [1016mm]
42” [1067mm]
42” [1067mm]
*Installed heights include a 3-1/2” [89mm] for the 32-1/2” [825.5mm] panel & 2” [51mm] for the
40” [1016mm] panel space between deck surface and bottom edge of bottom rail.
ANGLE BRACKET: POST MOUNTING
• Reference Post Mounting instructions on page 6.
Note:
IT’S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE
POST MOUNTING.
26
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
ANGLE BRACKET: BRACKET INSTALLATION
Step 1: Mark Bracket Hole Locations
1. Mark the centerline of each post with a pencil.
2. Take measurements used in Fig. 1 and 2 to mark bottom
and top bracket hole locations onto posts.
Note:
• Installed panel heights include space between the deck
surface and underside of bottom rail. AL13 HOME 32.5”
[825.5mm] panels have a 3-1/2” [89mm] space. AL13 HOME
40” [1,016mm] panels have a 2” [51mm] space.
Fig. 1
Bracket Hole Locations
Pre-drill Dimensions: Pre-drilling with a 3/16”[4.5mm] drill bit is required
A*
B
C
35-3/8” [898.5mm]
1” [25.5mm]
41-1/2” [1053mm]
1” [25.5mm]
(1) 32-1/2” [826mm] Panel
4-3/16” [106.5mm]
(2) 40” [1016mm] Panel
2-5/8” [66.5mm]
*Dimension A positions bottom edge of rail (1) 3-1/2” [89mm] and (2) 2” [51mm]
above deck surface.
*Dimension A is measured from the bottom surface of post base.
Fig. 2
A
B
A
C
Step 2: Pre-drill Angle Brackets
Tip:
• It’s important to double check dimensions to confirm
accuracy of bracket hole locations before drilling.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
27
Fig. 1
Fig. 2
Center of Post
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Pre-drill bracket holes with a 3/16” [4.5mm] drill bit.
As shown in Fig. 2.
3. Remove the bolt from the Angle Bracket Assembly.
1”
[25.5mm]
Pre-Drill
with a 3/16”
[4.5mm]
drill bit
Step 3: Install Angle Brackets
1. Attach Angle Bracket Base piece to the posts with supplied
T-25 thread-cutting screws. Use two screws per bracket.
Use low speed setting on drill. The side of the base with
two holes should be facing downwards. As shown in Fig. 1.
2. Reassemble the Angle Brackets, but DO NOT install the
Angle Bracket Cap at this time. As shown in Fig. 2.
3. Once top and bottom brackets are installed, remeasure
bracket spacing to confirm dimensions used in Fig. 2 and 3
of step 1.
4. Remove all metal shavings from deck, post base cover,
post, and panel before bracket is screwed to post.
Tip:
• Use a Bit Extender for an easier drilling process.
Fig. 1
28
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
Assembled Angle Bracket
Without Cap
Angle Bracket Cap
(To be installed in a later step)
Step 3: Determine Panel Length
1. Check to ensure that all posts are square and straight. Shim
posts as required.
2. Ensure that the Angle Bracket Cups are approximately
aligned.
3. With another person’s help, measure the distance from the
inside back of one cup to the inside back of the other cup.
This will be the panel length. As shown in Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Do not measure
from post
Measure from
back of bracket
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
29
ANGLE BRACKET: CUTTING DOWN TOP & BOTTOM RAILS
•
Reference pages 11 & 12 for rail cutting steps.
ANGLE BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
•
Reference Baluster installation instructions on pages 13 - 15.
ANGLE BRACKET: ROUND & FLAT ACCENT TOP RAIL (ATR)
•
•
Reference page 15-18 for Proud Post ATR steps.
Reference page 18-22 for OTP ATR steps.
ANGLE BRACKET: ROUND & FLAT ATR MITER SPLICE
Step 1: ATR Angle Splice (Proud Post)
1. Use 3/32” [2.5mm] hex wrench to tighten set screw
and lock Angle Bracket at 45o degree position.
As shown in Fig. 1, 2.
2. Place Angle Splice on top of ATR butting up the end
face of the splice to the face of the 3” [76mm] post.
As shown in Fig 3, 4.
3. A Rubber Mallet might need to be used to install. If using a
Rubber Mallet, use a cloth to protect the ATR from damage.
4. Secure Angle Splice with two #6-20 x 1/2” [12.5mm]
self-drilling screws.
Note:
• Angle Splice only works if brackets are angled at the
45o degree setting.
30
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Bottom of
Bracket
Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
Measure the panel opening
Fig. 3
Check measurement with top
Check measurement with top
45o
easuring The Panel Opening Length
Bracket Has
To Be Set At
This Setting
nel opening.
the bracket to the back wall of the bracket on other post.
s for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Fig. 2
el opening.
e bracket to the back wall of the bracket on other post.
or the top brackets are the same as the bottom brackets.
Not here
Measure from
ack
of bracket
ot here
asure from
k of bracket
Fig. 1
Fig. 4
Butt These
Two Faces
3/12
3/12
Step 2: ATR Angle Splice (OTP)
1. Install ATRs and Spacers opposite of the Angle Bracket first.
2. Measure from the inside of the post and add 2” [51mm] to
the over all length.
3. Install ATRs and Spacers on the Angle side measuring from
the end of the Bracket Cup adding 2-1/2” [63.5mm] to the
overall length.
4. Once both ATRs are installed center Angle Splice over Angle
Bracket.
5. Secure Angle Splice on ATRs with a Rubber Mallet.
Note:
• ATR should overhang Post 1” [25.5mm] in each side.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
31
Post: Measuring The Panel Opening Length
f the panel opening.
wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
rements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
t: Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
panel opening.
of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
ents for the top brackets are the same as the bottom
brackets.
Measure
the panel opening
Not here
Measure from
back of bracket
Fig. 3
Not here
Check measurement with top
Fig. 4
Check measurement with top
3/12
3/12
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
32
Reference Bracket Cap, Post Cap & Post Base Cover
installation instructions on pages 23 & 24.
•
Measure from
back of bracket
ATR Should Over Hang on Post 1”
[25.5mm] on Both Sides
Fig. 2
Fig. 1
ANGLE BRACKET: BRACKET CAP, POST CAP & POST BASE COVER
INSTALLATION
STAIR BRACKET
Pure View: Al13 HOME Glass Baluster Stair Bracket Installation
Options
3” [76mm] Proud Post
Fl
Ro at A
c
un
d A cent
Pu
cc
T
re
en op
R
Ba Vie
tT
lus w
op ail
te
Ra
r
il
Post Cap
Stair Bracket Cap
Stair Bracket Cup
Al13 HOME Post
with Post Base Cover
Al13 HOME Vertical
Cable/Pure View
Adjustable
I-Support
•
•
•
Pure View Pre-slotted Rails for 6’ [1829mm] stair sections (actual
length 73” [1854mm])
Available Heights 34” (864mm) and 39.8” (1011mm)
Adjustable Range from 31° to 37°
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
33
2” [51mm] Over The Post (OTP)
Ro
u
Fla
tA
TR
nd
AT
R
Lin
eS
Lin
pli
ce
eS
Pu
pli
ce
re
V
F
Ba ie
lus w
Ro lat A
un
c
te
r
d A cent
cc
en Top
Ra
tT
il
op
Ra
il
Stair Bracket Cap
Stair Bracket Cup
Al13 HOME Vertical
Cable/Pure View
Adjustable
I-Support
•
•
•
Al13 HOME Post
with Post Base Cover
Pure View Pre-slotted Rails for 6’ [1829mm] stair sections (actual
length 73” [1854mm])
Available Heights 34” (864mm) and 39.8” (1011mm)
Adjustable Range from 31° to 37°
STAIR BRACKET: POST MOUNTING
• Reference Post Mounting instructions on page 6.
Note:
IT’S RECOMMENDED TO INSTALL BRACKETS ON TO POST BEFORE
POST MOUNTING.
34
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
STAIR BRACKET: BRACKET INSTALLATION
Step 1: Bottom Bracket Installation
1. Position wood 2” x 4” between posts. As shown in Fig. 1.
2. Position bottom rail brackets centered flat on post & wood
2” x 4”. As shown in Fig. 2.
3. Use pencil to mark top edge of bracket location on post. As
shown in Fig. 3.
4. Dis-assemble the brackets by removing the barrel and
screw.
5. Place bracket base on previous top edge mark. Center the
base on the post and use pencil to add marks for two screw
hole locations. As shown in Fig. 4.
Note:
• For best results, be sure bracket bases are centered on
posts when making marks.
• Bracket holes are molded with a center point location.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
35
Step 2: Bottom Bracket Installation Continued
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Drill out bracket holes with a 3/16” drill bit.
As shown in Fig. 2.
3. Use scrap wood as support and drill through center holes in
bracket base. As shown in Fig. 3.
4. Use T-25 screws to attach the base of the bracket to the
post. Begin with top hole then bottom. As shown in Fig. 4.
5. Keep bracket base centered as you install second screw.
As shown in Fig. 5.
6. Insert barrel & screw to re-assemble bracket.
7. Tighten barrel & screw. As shown in Fig. 6.
Note:
• Lower Post may need to be unmounted to install bracket
then remounted.
36
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
Step 3: Top Bracket Installation
1. Position support blocks on stairs in line with bottom brackets.
2. Place bottom rail on top of support blocks next to
bottom brackets. Have bottom rail positioned as close to final
installation position as possible.
3. Add two balusters to the bottom rail, add top rail then clamp
panel to post. As shown in Fig. 1.
4. Position top rail brackets parallel with top rail & flat centered
on post. Make sure inside bottom of bracket is flush with
bottom of rail. As shown in Fig. 2.
5. Use pencil to mark top edge of bracket location on post.
6. Dis-assemble the brackets by removing the barrel and screw.
As shown in Fig. 3.
7. Place top rail bracket bases on previous top edge mark.
Center the base on the post and use pencil to add marks for
two screw hole locations. As shown in Fig. 4.
Note:
• For best results, be sure bracket bases are centered on posts
when making marks.
Clamp
Fig. 1
Fig. 2
Balusters
Clamp
Mark top and
bottom location
of Stair Bracket
on post.
Position where
the rail meets the
back wall of Stair
Bracket Cup.
Support
Blocks
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
37
Fig. 3 AL13 HOME LOW PROFILE STAIR BRACKET
Stair Bracket Cap
Stair
Bracket Post
Chicago Bolt
Female
Chicago
Bolt
Male
Stair
Bracket Cup
Fig. 4
Step 4: Top Bracket Installation Continued
1. Use Spring Punch to mark the holes. As shown in Fig. 1.
2. Drill out holes with a 3/16” drill bit. As shown in Fig. 2.
3. Use scrap wood as support and drill through center holes in
bracket base. As shown in Step 2 Fig. 3.
4. Use T-25 Screws to reattach the base of the top rail brackets to the post.
5. Insert barrel & screw to re-assemble bracket.
6. Tighten barrel & screw. As shown in Fig. 3.
Fig. 1
38
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
STAIR BRACKET: CUTTING DOWN TOP & BOTTOM RAILS
Step 1: Measure & Mark Rails Where Cuts Will Be Made
1. Position support blocks on stairs in line with bottom brackets.
2. Place bottom rail on top of support blocks next to
bottom brackets. Have bottom rail positioned as close to final
installation position as possible.
3. Add two balusters to the bottom rail, add top rail then clamp
panel to post. As shown in Fig. 1.
4. Measure spacing from inside edge of post to the baluster
space. Spacing CANNOT exceed 4”[101.5mm] on each end.
As shown in Fig. 2.
5. Place cut marking on rails in line with the back of bracket
opening. Be sure bottom of bracket and bottom of rail are
flush. As shown in Fig. 2.
6. Use speed square to ensure markings are perpendicular to
panel.
Clamp
Fig. 1
Fig. 2
Balusters
Clamp
Mark on rail
from back
of bracket
Post To Baluster
Space Must Be
Less Than 4”
[101.5mm]
Support
Blocks
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
39
Step 2: Cut & Clean Rails
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
Cut rails using a saw with a fine tooth carbide cutting blade.
Use file to smooth cut edges.
Remove any metal shavings and dust with a brush or rag.
Make sure surfaces to be painted are clean.
Fig. 2
Fig. 3
Step 3: Apply Spray Paint To Cut Areas
1. Using a piece of cardboard as a mask, apply the 1st coat of
Fortress zinc based touch-up paint.
2. Allow to dry before applying second coat.
3. Apply the 2nd coat of Fortress zinc based touch-up paint.
4. Allow to dry and install.
Fig. 1
2X
40
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
STAIR BRACKET: BALUSTER INSTALLATION
Step 1: Install Adjustable I-Support On Bottom Rail
1. Measure and locate the center of the bottom rail. Using the
I-Support as a guide, mark the center of the 2 screw holes.
As shown in Fig. 1.
2. Using a 3/16” [4.5mm] drill bit, drill though the outside wall.
3. Install the I-Support with the provided Phillips Head Thread
Cutting Screws. As shown in Fig. 2.
Note:
• Be sure to install I-Support on side of rail facing deck.
Fig. 2
Fig. 1
3/16”
[4.5mm]
Hole
Phillips
Head
Thread
Cutting
Screws
Step 2: Install Bottom Rail
1. Install cut bottom rail into the lower installed brackets.
2. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
3. Secure rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
As shown in Fig. 2.
Note:
• Only one screw is needed to attached each bracket to the
rail.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
41
Fig. 1
Fig. 2
Step 3: Install Balusters Into Bottom Rail
1. Carefully slip Baluster sheet vertically into each slot of the
bottom rail. As shown in Fig. 1.
Tip:
• Be sure to wear safety gloves and goggles when handling
Glass.
Fig. 1
Step 4: Install Top Rail
1. Carefully slip Top Rail over the top of the Balusters into the
top Bracket Cups.
2. A Rubber Mallet might be needed to complete installation.
If using a Rubber Mallet, use a cloth to protect the Top Rail
Cap and Top Rail Cap Spacer from damage.
3. Pre-drill Bracket Cup holes for screws using a 3/16”
[89.5mm] drill bit.
4. Secure top rail to Bracket Cups with provided T-25 Drive
Thread-Cutting Screws. Use low speed setting on drill.
42
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Step 5: Attach Adjustable I-Support To Deck
1. Adjust then fasten I-Support to deck surface with the
supplied Phillips Head Wood Screw.
Tip:
• Pre-drill with a 1/16” [1.5mm] drill bit.
Fig. 1
OTP & PROUD POST: ROUND ATR INSTALLATION
Step 1: Round ATR Spacers
1. Attach spacers using provided self-drilling screws with a
5/16” [8mm] Nut Driver. Two screws per spacer.
2. DO NOT remove backing of double sided tape until you are
ready to permanently attach the ATR.
Note:
• The Accent Top Rail Kit comes with 7 spacers in the 93.89”
[2385mm] kit, 6 spacers in the 69.89” [1775mm] kit and
14 spacers in the 190” [4826mm] kit.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
43
•
•
The spacers should be equally spaced along the length
of the rail, with no more then 14” [355.5mm]spacing
between them.
The end spacers should be placed as close to the end
brackets as possible.
Fig. 1
Spacer Mounted Next
To Stair Bracket
”
14
Fig. 2
Double Sided
Tape
x
Ma
Step 2: Cutting the Round ATR to length
1. Measure the distance from the inside edge of the 2 posts.
2. Use an Adjustable Angle Finder to measure the angle needed to make the ATR flush with the post. As shown in Fig. 2.
3. Use angle found with Angel Finder to mark the cut lines on
the ATR, and cut the ATR to length, file the edges, and paint
using the same steps as used for cutting down a panel.
4. When test fitting the ATR, place it on top of the spacers.
Do not press the ATR down over the spacers. Removing the
ATR from the spacers can damage the ATR and spacers.
5. Make sure the inside of the ATR is clean before remove the
backing of all of the double-sided tape on the ATR spacers.
6. A Rubber Mallet might be needed to complete installation.
If using a Rubber Mallet, use a cloth to protect the ATR
from damage. The ATR snaps down around the ATR spacer.
7. If you are installing a OTP Line Post, see the next page
before permanently installing the ATR.
44
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Cut Line
Fig. 2
Cut Line
Fig. 3
Fig. 4
ATR Should Not Go Past This
Point When Test Fitting
Step 3: Install Stair Post Splice (OTP)
1. Test fit the Stair Line Post Splice by locating its position
above the 2” [51mm] post and mark the edge locations.
Measure the length of the mark to the next post and add
.625” [16mm] to the number. This will be your ATR length.
2. Cut the ATR as mentioned in the previous step.
3. Attach the ATRs to the panels first.
4. Snap the Splice over the ATRs. Once in position, use the
supplied self drilling screws (2) to attached the splice to the
post.
5. Use a broom or air compressor to remove debris from
railing and deck surface.
Note:
• ATRs must be at least 1.5” [38mm] apart but cannot
exceed 2.75” [70mm].
• It is recommended that the ATR and post splice are test
fitted together above the rail before installing.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
45
Fig. 1
Center Splice
On The Post
Mark The
Edge Of The
Splice On
Both Sides
Fig. 2
gth
en
eL
sur
a
Me
Fig. 3
OTP & PROUD POST: FLAT ATR INSTALLATION
Step 1: Cutting the Flat ATR Spacer
1. Measure distance between brackets and cut ATR spacer to
length. As shown in Fig. 1.
2. The spacer can be 1/4” [6.5mm] shorter than the distance
between brackets.
3. If one of the screw holes was cut off during the sizing of the
ATR spacer, use a 5/8” [16mm] drill bit to add another hole
1” [25mm] from the end of the ATR spacer.
4. Attach the ATR Spacer using the provided self-drilling
screws with a 5/16” [8mm] Nut Driver.
5. All screw holes must have a screw installed.
Note:
• Flat ATR uses a full length ATR Spacer.
• Flat ATR Spacer fits between the brackets.
• DO NOT REMOVE BACKING OF DOUBLE SIDED TAPE UNTIL
YOU ARE READY TO PERMANENTLY ATTACH THE ATR.
46
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Cut Line
Cut Line
Fig. 2
Double Sided
Tape
Step 2: Cutting the Flat ATR to length
• Reference Proud Post & OTP Round ATR cutting instructions
on page 44.
Step 3: Install Stair Post Splice (OTP)
•
Reference Proud Post & OTP Round ATR Stair Post Splice
instructions on page 45.
STAIR BRACKET: BRACKET CAP, POST CAP & POST BASE COVER
INSTALLATION
•
Reference Bracket Cap, Post Cap & Post Base Cover
installation instructions on pages 23 & 24.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
47
CARE & MAINTENANCE
Care And Maintenance Of Fortress Railing Products
Powder-Coated Products And Surfaces:
•
•
•
•
48
Immediately after installation of your Fortress Railing Products, clean powder-coated products and surfaces with a solution of warm water and non-abrasive, pH neutral detergent
solution. Surfaces should be thoroughly rinsed after cleaning
to remove all residues. All surfaces should be cleaned using a
soft cloth or sponge.
Ensure construction materials such as concrete, plaster, and
paint splashes are removed immediately before they have a
chance to dry. Failure to remove these materials may cause
damage to the powder-coated surfaces.
The frequency of cleaning depends in part on the standard
of appearance and also the requirements to remove deposits
that may cause damage to the powder coating after
prolonged exposure. Fortress recommends cleaning in three to
four monthly intervals all products and powder-coated surfaces. In areas where higher traffic, increased atmospheric substances, or other effects may occur, the time period between
cleanings should be increased to monthly intervals.
WARNING: Do not use strong solvents such
as thinners, or solutions containing chlorinated
hydrocarbons, esters, or ketones. Abrasive cleaners or cutting
compounds should not be used.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
WARRANTY
Fortress Railing Products warrants its Pure View products and
accessories to be free from manufacturing defects in materials
and workmanship to the original consumer purchaser for a period
designated below regarding specific components. In addition to
manufacturing defects, this warranty covers cracking, peeling,
and blistering of the finish and extensive corrosion of the Pure
View rail products. Corrosion is termed extensive when there are
multiple rust-through perforation instances on the same piece
of product.
Fortress Railing Products offers a limited lifetime warranty for its
Pure View Aluminum rail products and accessories to the original
consumer purchaser from the date of purchase.
Fortress Railing Products offers a limited lifetime warranty for its
Pure View Glass Balusters and Full Glass Panels to be free from
manufacturing defects to the original consumer purchaser from
the date of purchase.
This limited warranty, does not cover damages caused by
abnormal or improper use, improper product application,
accident, alteration, welding, neglect, abuse, vandalism, lawn care
equipment damage, abrasion, harsh chemicals, pool chemicals or
chemicals for ice removal, air pollutants, improper service of
installation or lack of service, building settlement, or damage
caused by flood, fire or acts of God. Surface corrosion from
scratches, nicks, and dents are not covered. For Fortress Pure View
products located within 1 mile or less from the coast line, this
warranty is for a period of 7 years from the date of purchase.
Fortress Pure View products that have had direct contact with salt
water are excluded from this warranty.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
49
The homeowner or contractor must submit a warranty claim
online at https://www.Fortressrailing.Com/Warranties/ and click
on the
“submit a warranty claim” button. Required documentation
includes: proof of purchase, 4-6 photos of the product and jobsite,
manufacturing date code and/or lot tag, which is included with all
Fortress Railing Products. The original consumer purchaser will be
notified by fortress railing products as to whether this warranty
claim is approved or denied.
Conditions And Exclusions Of This Warranty
THIS WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. THE AMOUNT OF YOUR
RESTITUTION WILL NOT INCLUDE LABOR TO REMOVE
EXISTING COMPONENTS OR INSTALL THE REPLACEMENT
COMPONENTS, SHIPPING CHARGES, SALES TAX, OR ANY
OTHER CHARGES, NOR IS FORTRESS RAILING PRODUCTS
REQUIRED TO PROVIDE SUCH LABOR OR SERVICE.
THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. FORTRESS RAILING PRODUCTS MAKES NO OTHER
EXPRESS WARRANTIES AND DOES NOT AUTHORIZE ANY OTHER
PERSON OR AGENT TO MAKE ANY OTHER EXPRESS
WARRANTIES. FORTRESS RAILING PRODUCTS NEITHER ASSUMES
NOR AUTHORIZES ANY OTHER LIABILITY OR OBLIGATION IN
WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO THIS PRODUCT. IN NO
EVENT SHALL FORTRESS RAILING PRODUCTS BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES
ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THE PURCHASE OF OR THE
USE OF THIS PRODUCT FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
50
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
This agreement shall be governed by and construed in accordance
with the laws of the state of Texas, without regards to its conflict
of laws. Any legal action arising out of the agreement shall be
litigated and enforced under the laws of the state of Texas.
In addition, you agree to submit to the jurisdiction of the courts of
the state of Texas, and that any legal action pursued by you shall
be within the exclusive jurisdiction of the courts in the state of
Texas, U.S.A.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE. THIS
WARRANTY IS APPLICABLE ONLY TO SYSTEMS INSTALLED WITHIN
THE CONTINENTAL UNITED STATES AND CANADA.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Pure
View®
52
BALAUSTRE DE VIDRIO PURE VIEW PARA AL13 HOME
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
INTRODUCCIÓN
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN
Es responsabilidad del instalador cumplir con todos los códigos y
requisitos de seguridad, y obtener todos los permisos de construcción
requeridos. El instalador de plataformas y barandas debe determinar e
implementar las técnicas de instalación adecuadas para cada situación
de instalación. Ni Fortress Railing Products ni sus distribuidores serán
responsables por las instalaciones inadecuadas o inseguras.
Los postes Fortress deben fijarse siempre a la estructura de la
plataforma y nunca deben sujetarse sólo al piso de carga de la
plataforma.
ara dar cumplimiento al Código Canadiense, se requiere un soporte en
P
I Pure View.
Nota
Al cortar las barandas de Fortress, es muy importante llevar a cabo lo
siguiente en los puntos de corte:
• Quite todas las virutas de metal de la zona de corte.
• Lime los bordes cortantes originados por el corte. Limpie a fondo y
elimine cualquier viruta, mancha o suciedad de la baranda.
• Aplique dos capas de pintura Fortress para retocar a base de zinc en el
área de corte. Si el retoque está en los extremos de los rieles, deje que
la pintura se seque antes de conectar el soporte al poste.
• Asegúrese de retirar toda rebaba metálica de la superficie de la
plataforma, patio o balcón para evitar manchas en la plataforma.
Consejos de seguridad de Torx
• Siempre use la configuración de velocidad más baja en el taladro.
• Para reducir la posibilidad de rotura de la broca, empiece a apretar con
la broca en la configuración de potencia baja y siga hasta que el tornillo
quede asegurado.
Consejo: Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″
[4.5 mm].
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
53
Herramientas requeridas
Gafas
Guantes de
seguridad
Punta T-25 para
atornillar
Juego de
copas
Taladro
Cinta métrica
Llave de tuercas de
5/16″ [8 mm]
Llave
hexagonal
Sierra de ingletes
Escuadra
rápida
Broca de cabeza
Phillips #2
Extensor
de broca
Mazo de hule
Nivel
Brocas: 1/16″, 3/16″, 3/8″,
5/8″ [1.5 mm, 4.5 mm,9.5
mm, 16 mm]
Llave inglesa
Llave de copas
Centropunto
de resorte
Pintura para
retoques
Lápiz
Bloques de
apoyo
Pure View: Opciones de instalación de balaustre de vidrio Al13 HOME
2″ [51 mm] or 3″ [76 mm] Poste saliente
Riel superior decorativo plano
Riel superior decorativo redondo
Tapa de soporte recto
Tapa de soporte recto
Pure View
Balaustre
Tapa para poste
Cable vertical Al13 HOME /
Soporte en I Pure View
Pure View: Al13 HOME Riel de balaustre 69″
Poste Al13 HOME con cubierta de la base
54
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Lima
Prensa de
sujeción
en C
Configuraciones del poste saliente 2″ [51 mm] o 3″ [76 mm]
Al13 HOME
Altura del panel
Panel de riel
Altura del panel instalado
Poste requerido
32 -1/2″ [826 mm]
36″ [914.5 mm]
39 -1/2″ [1003.5 mm]
40″ [1016 mm]
42″ [1067 mm]
45 -1/2″ [1156 mm]
*La altura instalada considera el espacio de 3-1/2″ [89 mm] para el panel de 32-1/2″ [825.5 mm]
y de 2″ [51 mm] para el panel de 40″ [1016 mm] entre la superficie de la plataforma y el borde
inferior del riel inferior.
Sobre el poste (OTP) 2″ [51 mm]
ATR plano
Empalme de línea
Riel superior decorativo plano
ATR redondo
Empalme de línea
Riel superior decorativo redondo
Tapa de soporte recto
Tapa de soporte recto
Pure View
Balaustre
Cable vertical Al13 HOME /
Soporte en I Pure View
Pure View: Al13 HOME Riel de balaustre 69″ [1753 mm]
Poste Al13 HOME con cubierta de la base
Configuraciones Sobre el poste (OTP) 2″ [51 mm]
Al13 HOME
Altura del panel
Panel de riel
Altura del panel instalado
Poste requerido
32 -1/2″ [826 mm]
36″ [914.5 mm]
36″ [914.5 mm]
40″ [1016 mm]
42″ [1067 mm]
42″ [1067 mm]
*La altura instalada considera el espacio de 3-1/2″ [89 mm] para el panel de 32-1/2″ [825.5 mm]
y de 2″ [51 mm] para el panel de 40″ [1016 mm] entre la superficie de la plataforma y el borde
inferior del riel inferior.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
55
MONTAJE DE LOS POSTES
*Si utiliza estructura Fortress Evolution, póngase en contacto con Fortress para recibir
instrucciones.
Nota:
SE RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTARLO.
Consulte los pasos de instalación del soporte en la página 8.
Paso 1: Instalar bloques de madera
1.
2.
•
Instale un bloque de madera a nivel con la parte superior de la vigueta
de amarre. Como se muestra en la Fig.1(A)
Asegure el bloque de madera a los bloques en los cuatro lados con
tornillos para plataforma #10 X 3-1/2″ [89 mm].
El bloque de madera debe construirse con madera tratada y
dimensionada con un espesor mínimo de 1 1/2″ [38 mm].
Fig. 1 Bloqueo de
viguetas
(A)
(A)
#10 x 3-1/3″
[84.5 mm]
Paso 2: Posicione la placa base
1.
Posicione el borde de la placa base AL13 HOME a un mínimo de ½”
[12.5 mm] desde el borde interior de la vigueta perimetral. Como se
muestra en la Fig. 1.
Fig. 1
1/2″
[12.5 mm]
1/2″ [12.5 mm]
56
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Paso 3: Espaciado máximo entre postes
•
En el panel de 6’ el espaciado máximo de los postes es de 69-1/4″
[1759 mm]
Nota:
• No exceda el espaciado máximo entre postes.
Fig. 1
En el panel de 6’ el espaciado máximo de
los postes es de 69-1/4″ [1759 mm]
Not here
Measure from
back of bracket
Not here
Measure from
back of bracket
Measure the panel opening
Check measurement with top
57
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”.
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”. 8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
Fig. 2
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
Marque la ubicación de los agujeros de montaje y taladre previamente un
agujero de 3/8″ [9.5 mm].
2. Inserte tornillos galvanizados de cabeza hexagonal de 3/8″ x 3-1/2″
[9.5 mm x 89 mm] a través de la arandela galvanizada de 3/8″ [9.5 mm] y la
placa base del poste.
Nota:
• Los agujeros de la placa base del poste DEBEN posicionarse a un mínimo de
½” [12.5 mm] del borde del piso de carga de la plataforma.
• Utilice únicamente tornillos galvanizados de cabeza hexagonal de 3/8″
[9.5 mm]. NO deben utilizarse tornillos autorroscantes. Asegure cada poste
con cuatro tornillos.
1.
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Paso 4: Monte los postes
Paso 5: Revise los postes montados
1.
Utilice cuñas según sea necesario para asegurarse de que el poste esté
a nivel.
Fig. 2
Fig. 1
1/2″
[12.5 mm]
Vigueta / Bloque
Piso de carga de
la plataforma
Vigueta
perimetral
Bloque de
madera
Utilice cuñas según sea
necesario para asegurarse
de que el poste esté a nivel
INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Marque las ubicaciones de los agujeros del soporte
1.
2.
Marque con un lápiz la línea central de cada poste.
Tome las medidas usadas en las Fig. 1 y 2 para marcar las ubicaciones de
los agujeros de los soportes inferior y superior en los postes.
Fig. 1
Ubicaciones de los agujeros del soporte
Dimensiones del taladrado previo:
Se requiere taladrar previamente con una broca de 3/16″ [4.5 mm].
B
C
D
A*
(1) Panel 32 -1/2″ [826 mm]
3-13/16″
3/8″ [9.5 mm]
35 -1/16″
3/4″ [19 mm]
41 -3/16″
3/4″ [19 mm]
(2) Panel de 40″ [1016 mm]
2 -1/2″ [63.5 mm]
3/8″ [9.5 mm]
*La posición A coloca el borde inferior del riel (1) a 3-1/2″ [89 mm] y (2) a 2″ [51 mm] por
encima de la superficie de la plataforma.
*La dimensión A se mide desde la superficie inferior de la base del poste.
58
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
B
B
A
C
B
A
D
Paso 2: Taladrar previamente e instalar soportes
Consejo:
• Es importante verificar muy bien las dimensiones para confirmar la
precisión de la ubicación de los agujeros antes de taladrar.
1. Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
2. Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″ (89.5 mm).
Como se muestra en la Fig. 2.
3. Fije el soporte a los postes con los tornillos autorroscantes T-25
suministrados. Utilice dos tornillos por soporte. Use el ajuste de baja
velocidad en el taladro. Como se muestra en la Fig. 3.
4. Una vez que haya instalado los soportes superior e inferior, vuelva a
medir el espaciamiento de los soportes para confirmar las dimensiones
usadas en las Fig. 2 y 3 del paso 1. Como se muestra en la Fig. 4.
5. Quite todas las virutas metálicas de la plataforma, de la cubierta de la
base del poste, del poste y del panel antes de atornillar el soporte al
poste para evitar la corrosión.
Fig. 1
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
59
Fig. 3
Fig. 4
Paso 3: Medir la longitud de la abertura del panel
1.
2.
Mida la distancia de la abertura del panel. Como se muestra en la Fig. 1.
Confirme que las medidas para los soportes superiores sean iguales a las
de los soportes inferiores.
Nota:
• Mida desde la pared posterior del soporte hasta la pared posterior del
soporte en el otro poste. Como se muestra en la Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
No mida desde
el poste
Medir la abertura del panel
Mida desde la
parte posterior
del soporte.
Revisar la medida con la
parte superior
60
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
CÓMO CORTAR RIELES INFERIORES Y SUPERIORES
Paso 1: Mida y marque los rieles donde se harán los cortes.
1.
2.
3.
Para asegurarse de que los rieles sean simétricos, tome la medida que se
encuentra en la página 10, paso 3 de la instalación de soportes y divídala
por la mitad. Luego corte largos iguales desde ambos extremos.
Encuentre el centro del riel y mida la mitad de la longitud en cada
dirección. Como se muestra en la Fig. 1.
Marque estas ubicaciones con un lápiz sobre el riel superior e inferior.
Fig. 1
Marque aquí
Centro de los rieles
Mitad de la longitud
del panel
Marque aquí
Marque aquí
Marque aquí
Paso 2: Cortar y limpiar los rieles
1.
Corte los rieles utilizando una sierra con una hoja para corte de carburo
de dientes finos.
2. Utilice una lima para alisar los bordes cortados.
3. Retire cualquier rebaba metálica y polvo con un cepillo o un trapo.
4. Asegúrese de que las superficies que se van a pintar estén limpias.
Nota:
• NO CORTE las arandelas de los rieles.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
61
Paso 3: Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas
1.
2.
3.
4.
Utilizando una pieza de cartón como máscara, aplique la primera capa
de pintura para retoques a base de zinc de Fortress.
Permita que seque antes de aplicar la segunda capa.
Aplique la segunda capa de pintura Fortress para retocar a base de zinc.
Permita que seque e instale.
Fig. 1
2X
INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
Paso 1: Instale el soporte en I en el riel inferior
1.
Mida y localice el centro del riel inferior. Guiándose por el soporte en I,
marque el centro de los dos orificios para los tornillos. Como se muestra
en la Fig. 1.
2. Taladre la pared exterior con una broca de 3/16″ (4.5 mm).
3. Instale el soporte en I con los tornillos auto-roscantes Phillips provistos.
Como se muestra en la Fig. 2.
Nota:
• Asegúrese de instalar el soporte en I en el lado del riel que da a la
plataforma.
Fig. 1
Fig. 2
Agujero
3/16’
[4.5 mm]
62
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Tornillos Phillips
autorroscantes
Paso 2: Instale el riel inferior
1.
2.
3.
Instale el riel inferior cortado en los soportes instalados abajo.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una broca
de 3/16″ (89.5 mm).
Fije el riel en las copas de los soportes con los tornillos autorroscantes
T-25 incluidos. Use el ajuste de baja velocidad en el taladro.
Fig. 1
Copa de
soporte
recto
Cable vertical Al13 HOME /
Soporte en I Pure View
Copa de
soporte
recto
Fig. 2
Tornillo de
ajuste
Paso 3: Instale los balaustres en el riel inferior
1.
Deslice con cuidado los balaustres verticalmente en cada ranura del riel
inferior. Los orificios en los balaustres no deben ser visibles después de
la inserción del balaustre en el riel. Como se muestra en la Fig. 1.
Consejo:
• No olvide usar guantes y gafas de seguridad al manejar vidrio.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
63
Fig. 1
Balaustre
Arandela
preinstalada*
Riel inferior ranurado
*Las arandelas estándar Pure View vienen ya instaladas en los
rieles pre ranurados.
Paso 4: Instale el riel superior
1.
2.
3.
Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los
balaustres en las ranuras y las copas del soporte superior.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una broca
de 3/16″ (89.5 mm).
En este momento, fije el riel en las copas de los soportes con los
tornillos auto-roscantes T-25. Use el ajuste de baja velocidad en el
taladro.
Fig. 1
Riel superior
Paso 5: Sujetar el soporte en I a la plataforma
1.
Sujete el soporte en I a la superficie de la plataforma con el tornillo para
madera de cabeza Phillips suministrado.
Consejo:
• Taladrar previamente con una broca de 1/16″ [1.5 mm].
64
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
POSTE SALIENTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO REDONDO (ATR)
Paso 1: Espaciadores ATR redondos
1.
Instale los espaciadores utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm] , dos tornillos por
espaciador. Como se muestra en la Fig. 2.
• El juego del riel superior con decoración de 69.89″ [1775 mm] viene con
6 espaciadores.
• Los espaciadores deben espaciarse a la misma distancia a todo lo largo
del riel, sin que haya más de 14″ [279.5 mm] de espacio entre ellos.
Como se muestra en la Fig. 1.
• Los espaciadores de los extremos deben ponerse tan cerca de los
soportes terminales como sea posible.
Nota:
• NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE
ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR.
Fig. 1
Espaciador fijado
junto al soporte
14″ [355.5 mm]
Máximo
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
65
Fig. 2
Cinta doble faz
Paso 2: ATR redondo de línea y terminal
1.
2.
3.
4.
5.
Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes.
Corte el ATR a la longitud medida.
Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores. No
presione el ATR sobre los espaciadores. Quitar el ATR de los espaciadores
puede dañar el ATR y los espaciadores. Como se muestra en la Fig. 2.
Quite el respaldo de toda la cinta doble faz sobre los espaciadores del
ATR.
Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo. Si utiliza un
mazo de hule, use un trapo para proteger de daños al ATR.
Fig. 1
66
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
El ATR no debe ir más allá de este punto
cuando se haga la prueba de ajuste.
POSTE SALIENTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO PLANO (ATR)
Paso 1: Espaciadores ATR planos
1.
Mida la distancia entre los soportes y corte el espaciador ATR a la
longitud requerida. El espaciador puede ser 1/4″ [6.5 mm] más corto
que la distancia entre los soportes.
2. Si se cortó uno de los agujeros para los tornillos durante el dimensionado
del espaciador ATR, utilice una broca de 5/8″ [16 mm] para agregar otro
agujero a 1″ [25.1 mm] del extremo del espaciador ATR.
3. Instale el espaciador ATR utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm].
4. Todos los agujeros para tornillos deben tener un tornillo instalado.
Nota:
• El ATR plano utiliza un espaciador ATR de longitud total.
• NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE
ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR.
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
67
Fig. 2
Cinta doble faz
Paso 2: ATR plano de línea y terminal
•
Consulte las instrucciones para postes salientes redondos ATR de línea y
terminal en la página 16.
SOBRE EL POSTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO REDONDO (ATR)
Paso 1: Espaciadores ATR redondos
1.
Instale los espaciadores utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm] , dos tornillos por
espaciador. Como se muestra en la Fig. 2.
• El juego del riel superior con decoración de 69.89″ [1775 mm] viene con
6 espaciadores.
• Los espaciadores deben espaciarse a la misma distancia a lo largo de la
longitud del riel, sin que haya más de 14″ [279.5 mm] de espacio entre
ellos. Como se muestra en la Fig. 1.
• Los espaciadores de los extremos deben ponerse tan cerca de los
soportes terminales como sea posible.
Nota:
• NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE
ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR.
68
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Espaciador montado
junto al soporte
Máximo de 14″
[279.5 mm]
Cinta doble faz
Paso 2. ATR redondo de línea y terminal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes.
Corte el ATR a la longitud medida.
El ATR no puede bloquear el borde interno del poste. Como se muestra
en la Fig. 3.
Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores. No
presione el ATR sobre los espaciadores. Quitar el ATR de los espaciadores
puede dañar el ATR y los espaciadores. Como se muestra en la Fig. 2.
Quite el respaldo de toda la cinta doble faz sobre los espaciadores del
ATR.
Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo. Si utiliza un
mazo de hule, use un trapo para proteger de daños al ATR.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
69
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
El ATR no puede ir
más allá de esta línea
El ATR no debe ir más allá de este punto
cuando se haga la prueba de ajuste.
Paso 3: ATR esquina redonda
1.
2.
Al instalar los ATR en las esquinas con un poste de 2″ [51 mm] , el ATR
debe quedar a 5/16″ [8 mm] de distancia del poste. Como se muestra en
la Fig. 1.
Si instala una esquina con un poste saliente de 3″ [76 mm] , instale el
ATR a la longitud total desde el borde interior del poste hasta el borde
interior del poste.
Fig. 1
Poste
de 2″
[51 mm]
5/16″
[8 mm]
mínimo
5/16″ [8 mm]
mínimo
Poste
de 3″
[76 mm]
ATR
ATR
ATR con poste saliente / sobre el poste
de 2″ [51 mm] sobre el poste
70
Fig. 2
ATR con poste saliente / sobre el poste
de 3″ [76 mm] sobre el poste
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Paso 4: Empalme de ATR redondo
1.
2.
•
•
Para instalar un empalme de ATR: Centre el empalme sobre el poste y
presione con fuerza sobre el ATR. Como se muestra en la Fig. 1, 2, 3.
Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo. Si utiliza un mazo
de hule, use un trapo para proteger de daños al empalme.
Los empalmes de ATR hacen referencia al interior del poste y se enganchan
alrededor del ATR.
Los empalmes de ATR permiten hasta 1/2″ [12.5 mm] de variación en la
longitud desde el borde del poste. Como se muestra en la Fig. 3, 5, 6.
ESQUINA
Fig. 1
ESQUINA
Fig. 4
1/2″
[12.5 mm]
Fig. 2
Fig. 5
LÍNEA
Fig. 3
LÍNEA
Fig. 6
1/2″
1/2″
[12.5 mm] [12.5 mm]
EXTREMO
EXTREMO
1/2″
[12.5 mm]
1/2″
[12.5 mm]
SOBRE EL POSTE: RIEL SUPERIOR DECORATIVO PLANO (ATR)
Paso 1: Espaciadores ATR planos
1.
Mida la distancia entre los soportes y corte el espaciador ATR a la
longitud requerida. El espaciador puede ser 1/4″ [6.5 mm] más corto
que la distancia entre los soportes.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
71
2.
Si se cortó uno de los agujeros para los tornillos durante el dimensionado
del espaciador ATR, utilice una broca de 5/8″ [16 mm] para agregar otro
agujero a 1″ [25.1 mm] del extremo del espaciador ATR.
3. Instale el espaciador ATR utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm].
4. Todos los agujeros para tornillos deben tener un tornillo instalado.
Nota:
• El ATR plano utiliza un espaciador ATR de longitud total.
• NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE
ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR.
Fig. 1
Fig. 2
Cinta doble faz
Paso 2: ATR plano de línea y terminal
•
Consulte las instrucciones para ATR redondos OTP de línea y terminal en
la página 19.
Paso 3: ATR esquina plana
•
Consulte las instrucciones para ATR redondos OTP de esquina en la
página 20.
Paso 4: Empalme ATR plano
•
72
Consulte las instrucciones para ATR redondos OTP de empalme en la
página 21.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
INSTALACIÓN D
E POSTES SALIENTES Y OTP: INSTALACIÓN DE LA TAPA DE SOPORTE,
LA CUBIERTA DE LA BASE DEL POSTE Y LA TAPA DEL POSTE
Paso 1. Instalar las tapas de soportes
1.
Fig. 1
Las tapas de los soportes se enganchan sobre las copas del soporte.
Como se muestra en la Fig. 1, 2.
Fig. 2
Instalación de la tapa del poste
al isntalar un riel de bebidas
Paso 2: Cubierta para base de poste
1.
Desarme la cubierta de la base del poste e instálela sobre el poste.
Como se muestra en la Fig. 1.
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
73
Paso 3: Instalar las tapas de soportes
1.
2.
Fig. 1
74
Las tapas de los postes se encajan a presión. Como se muestra en la Fig.
1, 2. (Poste saliente)
Utilice una escoba o un compresor para retirar los restos del riel y de la
superficie de la plataforma.
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
SOPORTE EN ÁNGULO
Pure View: Opciones de instalación de balaustre de vidrio Al13 HOME
2″ [51 mm] or 3″ [76 mm] Poste saliente
Riel superior decorativo plano
Riel superior decorativo redondo
Tapa del soporte en ángulo
Balaustre
Pure View
Tapa del soporte en ángulo
Tapa para poste
Cable vertical Al13 HOME /
Soporte en I Pure View
Pure View: Al13 HOME Riel de balaustre 69″
Poste Al13 con cubierta de la base
del poste
Configuraciones del poste saliente 2″ [51 mm] o 3″ [76 mm]
Al13 HOME
Altura del panel
Panel de riel
Altura del panel instalado
Poste requerido
32 -1/2″ [826 mm]
36″ [914.5 mm]
39 -1/2″ [1003.5 mm]
40″ [1016 mm]
42″ [1067 mm]
45 -1/2″ [1156 mm]
*La altura instalada considera el espacio de 3-1/2″ [89 mm] para el panel de 32-1/2″ [825.5 mm]
y de 2″ [51 mm] para el panel de 40″ [1016 mm] entre la superficie de la plataforma y el borde
inferior del riel inferior.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
75
Sobre el poste (OTP) 2″ [51 mm]
Empalme de
línea ATR plano
Riel superior decorativo plano
Empalme de línea
ATR redondo
Riel superior decorativo redondo
Tapa del soporte en ángulo
Tapa del soporte en ángulo
Balaustre Pure View
Cable vertical Al13 HOME /
Soporte en I Pure View
Pure View: Al13 HOME Riel de balaustre 69″
Poste Al13 HOME con
cubierta de la base
Configuraciones Sobre el poste (OTP) 2″ [51 mm]
Al13 HOME
Altura del panel
Panel de riel
Altura del panel instalado
Poste requerido
32 -1/2″ [826 mm]
36″ [914.5 mm]
36″ [914.5 mm]
40″ [1016 mm]
42″ [1067 mm]
42″ [1067 mm]
*La altura instalada considera el espacio de 3-1/2″ [89 mm] para el panel de 32-1/2″ [825.5 mm]
y de 2″ [51 mm] para el panel de 40″ [1016 mm] entre la superficie de la plataforma y el borde
inferior del riel inferior.
SOPORTE EN ÁNGULO: MONTAJE DE LOS POSTES
• Consulte las instrucciones de montaje del poste en la página 6.
Nota:
S E RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL
POSTE.
76
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Marque las ubicaciones de los agujeros del soporte
1.
2.
Marque con un lápiz la línea central de cada poste.
Tome las medidas usadas en las Fig. 1 y 2 para marcar las ubicaciones de
los agujeros de los soportes inferior y superior en los postes.
Nota:
• Las alturas del panel instalado incluyen el espacio entre la superficie de
la plataforma y el lado de abajo del riel inferior. Los paneles AL13 HOME
de 32.5″ [825.5 mm] tienen un espacio de 3-1/2″ [89 mm]. Los paneles
AL13 HOME de 40″ [1,016 mm] tienen un espacio de 2″ [51 mm].
Fig. 1
Ubicaciones de los agujeros del soporte
Dimensiones del taladrado previo: Se requiere taladrar
previamente con una broca de 3/16″ [4.5 mm].
A*
B
C
35 -3/8″ [898.5 mm]
1″ [25.5 mm]
41 -1/2″ [1053 mm]
1″ [25.5 mm]
(1) Panel 32 -1/2″ [826 mm]
4 -3/16″ [106.5 mm]
(2) Panel de 40″ [1016 mm]
2 -5/8″ [66.5 mm]
*La posición A coloca el borde inferior del riel (1) a 3-1/2″ [89 mm] y (2) a 2″ [51 mm] por
encima de la superficie de la plataforma.
*La dimensión A se mide desde la superficie inferior de la base del poste.
Fig. 2
A
B
A
C
Paso 2: Taladrar previamente los soportes en ángulo
Consejo:
• Es importante verificar dos veces las dimensiones para confirmar la
precisión de las ubicaciones de los agujeros antes de taladrar.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
77
2.
3.
Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
Taladre previamente los agujeros con una broca de 3/16″ (4.5mm). Como
se muestra en la Fig. 2.
Retire el perno del ensamblaje del soporte en ángulo.
Fig. 1
Fig. 2
Centro del poste
1.
1″
[25.5 mm]
Taladrar
previamente
con una broca
de 3/16″
[4.5 mm].
Paso 3: Instalar los soportes en ángulo
1.
Acople la pieza del soporte en ángulo a los postes con los tornillos
autorroscantes T-25 suministrados. Utilice dos tornillos por soporte. Use
el ajuste de baja velocidad en el taladro. El lado de la base con los dos
agujeros debe mirar hacia abajo. Como se muestra en la Fig. 1.
2. Vuelva a ensamblar los soportes en ángulo, pero NO instale la tapa del
soporte en ángulo en este momento. Como se muestra en la Fig. 2.
3. Una vez que haya instalado los soportes superior e inferior, vuelva a
medir el espaciamiento de los soportes para confirmar las dimensiones
usadas en las Fig. 2 y 3 del paso 1.
4. Quite todas las virutas metálicas de la plataforma, de la cubierta de la
base del poste, del poste y del panel antes de atornillar el soporte al
poste.
Consejo:
• Use un extensor de broca para facilitar el proceso de taladrado.
Fig. 1
78
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
Soporte en ángulo ensamblado
sin tapa
Tapa del soporte en ángulo
(Para instalar en un paso posterior)
Paso 3: Determine la longitud del panel
1.
2.
3.
Revise para asegurarse de que todos los postes estén a escuadra y
derechos. Utilice cuñas en los postes según se requiera.
Asegúrese de que las tapas de los soportes en ángulo estén alineadas
aproximadamente.
Con la ayuda de otra persona, mida la distancia desde la parte posterior
interna de una tapa hasta la parte posterior interna de la otra tapa. Esta
será la longitud del panel. Como se muestra en la Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
No mida desde el
poste
Mida desde la parte
posterior del soporte.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
79
SOPORTE EN ÁNGULO: CORTE DE RIELES SUPERIORES E INFERIORES
•
Consulte los pasos para cortar rieles en las páginas 11 y 12.
SOPORTE EN ÁNGULO: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
•
Consulte las instrucciones de montaje de balaustres en las páginas 13-15.
SOPORTE EN ÁNGULO: RIEL SUPERIOR DECORATIVO REDONDO Y PLANO (ATR)
•
•
Consulte los pasos del poste saliente ATR en las páginas 15-18.
Consulte los pasos de OTP y ATR en las páginas 18 -22.
SOPORTE EN ÁNGULO: EMPALME A INGLETE DE ATR REDONDO Y PLANO
Paso 1: Empalme ATR en ángulo (poste saliente)
1.
Utilice una llave hexagonal de 3/32″ [2.5 mm] para apretar el tornillo de
ajuste y bloquear el soporte en ángulo en la posición de 45°. Como se
muestra en la Fig. 1, 2.
2. Coloque el empalme en ángulo sobre el ATR juntando la cara del
extremo del empalme con la cara del poste de 3″ [76 mm]. Como se
muestra en la Fig. 3, 4.
3. Es posible que necesite un mazo de hule para instalarlo. Si utiliza un
mazo de hule, use un trapo para proteger de daños al ATR.
4. Asegure el empalme en ángulo con dos tornillos autorroscantes #6-20 x
1/2″ [12.5 mm].
Nota:
• El empalme en ángulo funciona únicamente si los soportes están en un
ángulo de 45°.
80
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
Parte inferior
del soporte
Fig. 4
3/12
3/12
Ponga estas
dos caras a
tope
Measure the panel opening
Fig. 3
Check measurement with top
Check measurement with top
45o
easuring The Panel Opening Length
El soporte debe
fijarse en este
ajuste
nel opening.
the bracket to the back wall of the bracket on other post.
s for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Fig. 2
el opening.
e bracket to the back wall of the bracket on other post.
or the top brackets are the same as the bottom brackets.
Not here
Measure from
ack
of bracket
ot here
asure from
k of bracket
Fig. 1
Paso 2: Empalme en ángulo ATR (OTP)
1.
Instale primero los ATR y los espaciadores opuestos al soporte en
ángulo.
2. Mida desde el interior del poste y agregue 2″ [51 mm] a la longitud
general.
3. Instale los ATR y los espaciadores sobre el lado del ángulo midiendo
desde el extremo de la tapa del soporte y agregando 2-1/2″ [63.5 mm] a
la longitud general.
4. Una vez que estén instalados ambos ATR, centre el empalme en ángulo
sobre el soporte en ángulo.
5. Asegure el empalme en ángulo sobre los ATR con un mazo de hule.
Nota:
• El ATR debe sobresalir del poste 1″ [25.5 mm] a cada lado.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
81
Post: Measuring The Panel Opening Length
f the panel opening.
wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
rements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
t: Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
panel opening.
of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
ents for the top brackets are the same as the bottom
brackets.
Measure
the panel opening
Not here
Measure from
back of bracket
Fig. 3
Not here
Check measurement with top
Fig. 4
Check measurement with top
3/12
3/12
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
82
Consulte las instrucciones de instalación de la tapa de soporte, la
cubierta de la base del poste y la tapa del poste en las páginas 23 y 24.
•
Measure from
back of bracket
El ATR debe sobresalir 1″ [25.5 mm]
del poste a ambos lados
Fig. 2
Fig. 1
SOPORTE EN ÁNGULO: I NSTALACIÓN DE LA TAPA DE SOPORTE, LA CUBIERTA
DE LA BASE DEL POSTE Y LA TAPA DEL POSTE
SOPORTE DE ESCALERA
Pure View: Opciones de instalación del soporte de escalera del balaustre de
vidrio Al13 HOME
Poste saliente 3″ [76 mm]
Ri
Rie el su
pe
ls
r io
up
er
io r r d e c
or
de
B
ati
co
Pu alau
vo
r
a
re str
tiv
pla
Vi e
or
no
ew
ed
on
do
Tapa para poste
Tapa del soporte de escalera
Copa del soporte de escalera
Poste Al13 HOME con cubierta de
la base
Cable vertical Al13
HOME / Soporte
ajustable en
I Pure View
•
•
•
Rieles pre-ranurados Pure View para secciones de escalera de 6’ [1829 mm]
(Longitud real: 73″ [1854 mm] )
Alturas disponibles: 864 mm (34″) y 1011 mm (39.8″)
Rango ajustable de 31° a 37°
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
83
Sobre el poste (OTP) 2″ [51 mm]
Em
pa
Em
pa
lm
ed
el
lm
ed
el
íne
B
Pu alau
re str
Vi e
ew
íne
aA
aA
TR
TR
pla
no
Ri
Rieredo el su
l su ndo pe
r io
pe
rd
r io
ec
rd
or
ec
ati
or
vo
ati
pla
vo
no
re
do
nd
o
Tapa del soporte de escalera
Copa del soporte de escalera
Cable vertical Al13
HOME / Soporte
ajustable en
I Pure View
•
•
•
Poste Al13 HOME con
cubierta de la base
Rieles pre-ranurados Pure View para secciones de escalera de 6’ [1829 mm]
(Longitud real: 73″ [1854 mm] )
Alturas disponibles: 864 mm (34″) y 1011 mm (39.8″)
Rango ajustable de 31º a 37º
SOPORTE DE ESCALERA: MONTAJE DE LOS POSTES
• Consulte las instrucciones de montaje del poste en la página 6.
Nota:
S E RECOMIENDA INSTALAR LOS SOPORTES EN EL POSTE ANTES DE MONTAR EL
POSTE.
84
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE SOPORTES
Paso 1: Instalación del soporte inferior
1.
Coloque la madera de 2″ x 4″ [51 mm x 102 mm] entre los postes. Como
se muestra en la Fig. 1.
2. Coloque los soportes del riel inferior centrados planos sobre el poste y la
madera de 2″ x 4″ [51 mm x 102 mm]. Como se muestra en la Fig. 2.
3. Utilice un lápiz para marcar el borde superior de la ubicación del soporte
sobre el poste. Como se muestra en la Fig. 3.
4. Desarme los soportes quitando el barril y el tornillo.
5. Coloque la base del soporte sobre la marca anterior en el borde superior.
Centre la base en el poste y marque con lápiz la ubicación de los agujeros
para los dos tornillos. Como se muestra en la Fig. 4.
Nota:
• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que las bases de los
soportes están centradas sobre los postes al hacer las marcas.
• Los agujeros del soporte están moldeados con la ubicación de un punto
central.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
85
Paso 2: Instalación del soporte inferior (continuación)
1.
Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
2. Perfore los agujeros del soporte con una broca de 3/16″ [1.5 mm]. Como
se muestra en la Fig. 2.
3. Use trozos de madera como soporte y taladre los agujeros centrales en
la base del soporte. Como se muestra en la Fig. 3.
4. Utilice tornillos T-25 para sujetar la base del soporte al poste. Comience
con el agujero superior y luego el inferior. Como se muestra en la Fig. 4.
5. Mantenga centrada la base del soporte al instalar el segundo tornillo.
Como se muestra en la Fig. 5.
6. Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte.
7. Apriete el barril y el tornillo. Como se muestra en la Fig. 6.
Nota:
• Puede ser necesario desmontar el poste inferior para instalar el
soporte y luego volverlo a montar.
86
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
Paso 3: Instalación del soporte superior
1.
Coloque los bloques de soporte en las escaleras alineados con los soportes
inferiores.
2. Coloque el riel inferior encima de los bloques de soporte junto a los
soportes inferiores. Coloque el riel inferior lo más cerca posible a su
posición en la instalación final.
3. Ponga dos balaustres en el riel inferior, coloque el riel superior y después
sujete el panel al poste. Como se muestra en la Fig. 1.
4. Coloque los soportes del riel superior paralelos al panel y planos, centrados
sobre el poste. Asegúrese de que la parte inferior interna del soporte esté
a ras con la parte inferior del riel. Como se muestra en la Fig. 2.
5. Marque con lápiz la posición del borde superior del soporte en el poste.
6. Desarme los soportes quitando el barril y el tornillo. Como se muestra en la
Fig. 3.
7. Coloque las bases del soporte del riel superior sobre la marca anterior del
borde superior. Centre la base sobre el poste y utilice el lápiz para agregar
marcas para las ubicaciones de los agujeros de los dos tornillos. Como se
muestra en la Fig. 4.
Nota:
• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que las bases de los
soportes están centradas sobre los postes al hacer las marcas.
Prensa de sujeción
Fig. 1
Fig. 2
Marque la ubicación
superior e inferior del
soporte de escalera
en el poste.
Balaustres
Prensa de
sujeción
Bloques
de apoyo
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Colóquelo donde
el riel se encuentra
con la pared
posterior de
la copa del soporte
de escalera.
87
Fig. 3 SOPORTE DE ESCALERA DE BAJJO PERFIL AL13
Tapa del soporte
de escalera
Poste del soporte
de la escalera
Perno Chicago
hembra
Perno
Chicago
macho
Copa del soporte
de escalera
Fig. 4
Paso 4: Instalación del soporte superior (continuación)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fig. 1
88
Utilice un centropunto de resorte para marcar los agujeros. Como se
muestra en la Fig. 1.
Perfore los agujeros con una broca de 3/16″ [1.5 mm]. Como se muestra
en la Fig. 2.
Use trozos de madera como soporte y taladre los agujeros centrales en
la base del soporte. Como se muestra en el paso 2 de la Fig. 3.
Utilice tornillos T-25 para volver a fijar la base de los soportes del riel
superior al poste.
Inserte el barril y el tornillo para volver a armar el soporte.
Apriete el barril y el tornillo. Como se muestra en la Fig. 3.
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
SOPORTE DE ESCALERA: CORTE DE RIELES SUPERIORES E INFERIORES
Paso 1: Mida y marque los rieles donde se harán los cortes.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Coloque los bloques de soporte en las escaleras alineados con los soportes
inferiores.
Coloque el riel inferior encima de los bloques de soporte junto a los
soportes inferiores. Coloque el riel inferior lo más cerca posible a su
posición en la instalación final.
Ponga dos balaustres en el riel inferior, coloque el riel superior y después
sujete el panel al poste. Como se muestra en la Fig. 1.
Mida el espaciado desde el borde interior del poste hasta el espacio
del balaustre. El espaciado NO PUEDE exceder 4″ [101.5 mm] en cada
extremo. Como se muestra en la Fig. 2.
Haga las marcas de corte en los rieles alineadas con la parte trasera de la
apertura del soporte. Cerciórese de que están a ras la parte inferior del
soporte y la del riel. Como se muestra en la Fig. 2.
Utilice una escuadra rápida para asegurarse de que las marcas estén
perpendiculares al panel.
Prensa de sujeción
Fig. 1
Fig. 2
Balaustres
Prensa de
sujeción
Marca en el riel
desde la parte trasera
del soporte
El espacio del poste
al balaustre debe
ser de menos de 4″
[101.5 mm].
Bloques
de apoyo
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
89
Paso 2: Cortar y limpiar los rieles
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
Corte los rieles utilizando una sierra con una hoja para corte de carburo
de dientes finos.
Utilice una lima para alisar los bordes cortados.
Retire cualquier rebaba metálica y polvo con un cepillo o un trapo.
Asegúrese de que las superficies que se van a pintar estén limpias.
Fig. 2
Fig. 3
Paso 3: Aplique pintura en aerosol a las áreas cortadas
1.
2.
3.
4.
Utilizando una pieza de cartón como máscara, aplique la primera capa
de pintura para retoques a base de zinc de Fortress.
Permita que seque antes de aplicar la segunda capa.
Aplique la segunda capa de pintura Fortress para retocar a base de zinc.
Permita que seque e instale.
Fig. 1
2X
90
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE BALAUSTRES
Paso 1: Instale el soporte ajustable en I en el riel inferior
1.
Mida y localice el centro del riel inferior. Guíandose por el soporte en I,
marque el centro de los dos orificios para los tornillos. Como se muestra
en la Fig. 1.
2. Taladre la pared exterior con una broca de 3/16″ (4.5 mm).
3. Instale el soporte en I con los tornillos autorroscantes Phillips provistos.
Como se muestra en la Fig. 2.
Nota:
• Asegúrese de instalar el soporte en I en el lado del riel que da a la
plataforma.
Fig. 2
Fig. 1
Agujero
3/16’
[4.5 mm]
Tornillos Phillips
autorroscantes
Paso 2: Instale el riel inferior
1.
2.
Instale el riel inferior cortado en los soportes instalados abajo.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una
broca de 3/16″ (89.5 mm).
3. Fije el riel en las copas de los soportes con los tornillos autorroscantes
T-25. Use el ajuste de baja velocidad en el taladro. Como se muestra en
la Fig. 2.
Nota:
• Sólo se necesita un tornillo para fijar el soporte al panel.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
91
Fig. 1
Fig. 2
Paso 3: Instale los balaustres en el riel inferior
1.
Deslice con cuidado los balaustres verticalmente en cada ranura del riel
inferior. Como se muestra en la Fig. 1.
Consejo:
• No olvide usar guantes y gafas de seguridad al manejar vidrio.
Fig. 1
Paso 4: Instale el riel superior
1.
2.
3.
4.
92
Deslice con cuidado el riel superior sobre la parte superior de los
balaustres en las copas del soporte superior.
Puede necesitarse un mazo de hule para completar la instalación. Si va
a usar un mazo de hule, ponga un trapo para proteger la tapa del riel
superior y el espaciador de la tapa del riel superior.
Taladre previamente los agujeros para la copa del soporte con una broca
de 3/16″ (89.5 mm).
Fije el riel superior en las copas de los soportes con los tornillos
autorroscantes T-25. Use el ajuste de baja velocidad en el taladro.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Paso 5: Sujetar el soporte ajustable en I a la plataforma
1.
Ajuste y luego fije el soporte en I en la superficie de la plataforma con el
tornillo para madera de cabeza Phillips suministrado.
Consejo:
• Taladrar previamente con una broca de 1/16″ [1.5 mm].
Fig. 1
OTP Y POSTE SALIENTE: INSTALACIÓN DE ATR REDONDO
Paso 1: Espaciadores ATR redondos
1.
Instale los espaciadores utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm]. Dos tornillos por
espaciador
2. NO remueva el respaldo de la cinta de doble faz hasta que esté listo para
instalar permanentemente el ATR.
Nota:
• El juego del riel superior con decoración viene con 7 espaciadores en el
juego de 93.89″ [2385 mm] , con 6 espaciadores en el juego de 69.89″
[1775 mm] y con 14 espaciadores en el juego de 190″ [4826 mm].
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
93
•
•
Los espaciadores deben espaciarse a la misma distancia a lo largo de
la longitud del riel, sin que haya más de 14″ [355.5 mm] de espacio
entre ellos.
Los espaciadores de los extremos deben ponerse tan cerca de los
soportes terminales como sea posible.
Fig. 1
Espaciador montado junto al
soporte de la escalera.
Fig. 2
Cinta doble faz
o
xim
Má
Paso 2: Cortar el ATR redondo a la longitud necesaria
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
94
Mida la distancia desde el borde interior de los dos postes.
Utilice un transportador ajustable para medir el ángulo necesario para
hacer que el ATR quede a ras con el poste. Como se muestra en la Fig. 2.
Utilice el ángulo encontrado con el transportador para marcar las líneas
de corte sobre el ATR, y corte el ATR a la longitud, lime los bordes y pinte
siguiendo los mismos pasos para cortar paneles.
Cuando pruebe el ajuste del ATR, colóquelo sobre los espaciadores. No
presione el ATR sobre los espaciadores. Quitar el ATR de los espaciadores
puede dañar el ATR y los espaciadores.
Asegúrese de que el interior del ATR está limpio antes de quitar el
respaldo de la cinta doble faz sobre los espaciadores del ATR.
Puede necesitarse un mazo de hule para completar la instalación. Si
utiliza un mazo de hule, use un trapo para proteger de daños al ATR. El
ATR se sujeta a presión alrededor del espaciador del ATR.
Si está instalando un Poste de línea OTP, vea la siguiente página antes
de instalar permanentemente el ATR.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Línea de corte
Fig. 2
Línea de corte
Fig. 3
Fig. 4
El ATR no debe ir más allá de este punto
cuando se haga la prueba de ajuste.
Paso 3: Instale el empalme del poste de la escalera (OTP)
1.
Verifique el ajuste del empalme del poste de línea de la escalera
ubicando su posición por encima del poste de 2″ [51 mm] y marque las
ubicaciones del borde. Mida la longitud de la marca hasta el siguiente
poste y agregue .625″ [16 mm] a ese número. Esta será la longitud de
su ATR.
2. Corte el ATR según lo mencionado en el paso anterior.
3. Instale primero los ATR a los paneles.
4. Introduzca el empalme sobre los ATR. Una vez en posición, utilice los
tornillos autorroscantes que se suministran (2) para instalar el empalme
al poste.
5. Utilice una escoba o un compresor de aire para retirar los restos del riel
y de la superficie de la plataforma.
Nota:
• Los ATR deben estar al menos a 1.5″ [38 mm] de distancia, pero no
pueden estar a más de 2.75″ [70 mm].
• Se recomienda que el ATR y el empalme del poste se prueben juntos
por encima del riel antes de instalarlos.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
95
Fig. 1
Centre el empalme
sobre el poste.
Marque el
borde del
empalme a
ambos lados.
da
Mi
.
ud
git
on
la l
Fig. 2
Fig. 3
OTP Y POSTE SALIENTE: INSTALACIÓN DE ATR PLANO
Paso 1: Cortar el espaciador ATR plano
1.
Mida la distancia entre los soportes y corte el espaciador ATR a la
longitud requerida. Como se muestra en la Fig. 1.
2. El espaciador puede ser 1/4″ [6.5 mm] más corto que la distancia entre
los soportes.
3. Si se cortó uno de los agujeros para los tornillos durante el dimensionado
del espaciador ATR, utilice una broca de 5/8″ [16 mm] para agregar otro
agujero a 1″ [25 mm] del extremo del espaciador ATR.
4. Instale el espaciador ATR utilizando los tornillos autorroscantes que se
suministran con una llave de tuercas de 5/16″ [8 mm].
5. Todos los agujeros para tornillos deben tener un tornillo instalado.
Nota:
• El ATR plano requiere un espaciador ATR de longitud total.
• El espaciador del ATR plano se encaja entre los soportes.
• NO REMUEVA EL RESPALDO DE LA CINTA DE DOBLE FAZ HASTA QUE
ESTÉ LISTO PARA INSTALAR PERMANENTEMENTE EL ATR.
96
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Línea de corte
Línea
de corte
Fig. 2
Cinta doble faz
Paso 2: Cortar el ATR plano a la longitud necesaria
•
Consulte las instrucciones de corte de los postes salientes y ATR
redondos OTP en la página 44.
Paso 3: Instale el empalme del poste de la escalera (OTP)
•
Consulte las instrucciones de empalme de los postes salientes y ATR
redondos OTP en la página 45.
SOPORTE DE ESCALERA: INSTALACIÓN DE LA TAPA DE SOPORTE, LA CUBIERTA
DE LA BASE DEL POSTE Y LA TAPA DEL POSTE
•
Consulte las instrucciones de instalación de la tapa de soporte, la
cubierta de la base del poste y la tapa del poste en las páginas 23 y 24.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
97
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado y mantenimiento de productos para barandas, productos y superficies
con recubrimiento de pintura en polvo de Fortress:
•
•
•
•
98
Inmediatamente después de instalar sus productos para barandas de
Fortress, limpie los productos y superficies con recubrimiento de pintura
en polvo con una solución de agua tibia y detergente no abrasivo, con pH
neutro. Las superficies deben enjuagarse muy bien después de limpiarlas
para remover todos los residuos. Todas las superficies deben limpiarse
utilizando un trapo suave o una esponja.
Asegúrese de que los materiales de construcción como concreto, cemento
y salpicaduras de pintura se remuevan inmediatamente antes de que
puedan secarse. Dejar de remover estos materiales puede causar daños a las
superficies con recubrimiento de pintura en polvo.
La frecuencia de limpieza depende en parte del estándar de apariencia, así
como de los requerimientos para remover depósitos que puedan causar
daños al recubrimiento de pintura en polvo después de una exposición
prolongada. Fortress recomienda limpiar a intervalos de tres a cuatro meses
todos los productos y superficies con recubrimiento de pintura en polvo. En
áreas de tráfico más alto, aumento en las sustancias atmosféricas, o dónde
pueden ocurrir otros efectos, debe aumentarse la frecuencia entre limpiezas
a intervalos mensuales.
ADVERTENCIA: No utilice solventes fuertes tales como thinner, ni
soluciones que contengan hidrocarburos clorados, ésteres o cetonas. No
deben emplearse limpiadores abrasivos ni compuestos de corte.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
GARANTÍA
Fortress Railing Products le garantiza al comprador original que sus productos
y accesorios Pure View carecen de defectos de fabricación en materiales
y mano de obra por un periodo designado a continuación respecto de
componentes específicos. Además de defectos de fabricación, esta garantía
cubre agrietamiento, descascarado y ampollas en el acabado y corrosión extensa
de los productos para barandas Pure View. La corrosión se considera extensa
cuando hay múltiples instancias de perforaciones de óxido en la misma pieza
del producto.
Fortress Railing Products le ofrece al comprador original una garantía limitada de
por vida sobre sus productos de barandas de aluminio y accesorios Pure View a
partir de la fecha de compra.
Fortress Railing Products le ofrece al comprador original una garantía limitada de
por vida de que sus balaustres de vidrio y sus paneles completos de vidrio Pure
View carecen de defectos de manufactura a partir de la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre daños causados por el uso anormal o
inapropiado, la aplicación inapropiada del producto, accidentes, alteraciones,
soldadura, negligencia, maltratos, vandalismo, daños causados por equipos para
el cuidado del césped, abrasión, sustancias dañinas, sustancias para piscinas
o para la eliminación de hielo, contaminantes del aire, servicio o instalación
inapropiada, o falta de servicio, asentamiento de edificios, o daños causados
por inundaciones, incendios o por causas de fuerza mayor. La corrosión de la
superficie debida a raspaduras, golpes y abolladuras no está cubierta. Para
productos Fortress Pure View ubicados a una milla (1.6 km) o menos de la línea
costera, esta garantía limitada es por un período de 7 años a partir de la fecha de
compra. Los productos Fortress Pure View que hayan estado en contacto directo
con agua salada se excluyen de esta garantía.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
99
El propietario de la vivienda o el contratista deben enviar una reclamación de
garantía en línea a https://www.Fortressrailing.Com/Warranties/ y hacer clic
en el botón “enviar una reclamación de garantía”. La documentación requerida
incluye: comprobante de compra, 4-6 fotografías del producto y del sitio
del trabajo, código de la fecha de fabricación y/o etiqueta del lote, la cual se
incluye con todos los productos de Fortress Railing. Fortress Railing Products le
notificará al consumidor original la aprobación o rechazo de esta reclamación
de garantía.
Condiciones y exclusiones de esta garantía
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. LA CANTIDAD DE SU RESTITUCIÓN NO
INCLUIRÁ LA MANO DE OBRA PARA RETIRAR LOS COMPONENTES EXISTENTES
NI PARA INSTALAR LOS COMPONENTES DE REEMPLAZO, CARGOS DE ENVÍO,
IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS, NI NINGÚN OTRO CARGO, NI FORTRESS RAILING
PRODUCTS DEBERÁ PROVEER DICHA MANO DE OBRA O SERVICIO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO BRINDA NINGUNA GARANTÍA
EXPLÍCITA, NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA O AGENTE A BRINDAR
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO
ASUME NI AUTORIZA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN EN
LA GARANTÍA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN RELACIÓN
CON ESTE PRODUCTO. FORTRESS RAILING PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, ESPECIAL O INCIDENTAL
QUE SURGIERE DE, O ESTUVIERE RELACIONADO CON LA COMPRA O EL USO DE
ESTE PRODUCTO, POR NINGUNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA.
100
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Este acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado
de Texas, independientemente de su conflicto de leyes. Cualquier acción legal
que surgiere del acuerdo se litigará y se hará cumplir bajo las leyes del estado
de Texas. Además, usted está de acuerdo en someterse a la jurisdicción de los
tribunales del estado de Texas, y que cualquier acción legal que usted lleve a
cabo se hará dentro de la jurisdicción exclusiva de los tribunales en el estado de
Texas, EE. UU.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN CON LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO, LAS ANTERIORES
LIMITACIONES O EXCLUSIONES PUEDEN NO APLICAR EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTÍA ES
APLICABLE ÚNICAMENTE A SISTEMAS INSTALADOS DENTRO DE LOS ESTADOS
UNIDOS CONTINENTALES Y CANADÁ.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
101
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pure
View®
102
PANNEAUX À BALUSTRES DE VERRE PURE VIEW
PURE VIEW: Al HOME GLASS BALUSTER
INSTALLATION
POUR SYSTÈME AL13 HOME
13
INTRODUCTION
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION
Il incombe à l’installateur de se conformer à tous les codes
et règlements de sécurité et d’obtenir tous les permis
de construction nécessaires. L’installateur de la terrasse et
de la rampe doit déterminer les techniques d’installation
appropriées pour chaque situation. Fortress Railing Pro
ducts et ses distributeurs ne sont pas responsables des
installations incorrectes ou dangereuses.
Les poteaux de Fortress doivent toujours être fixés à la
structure de la terrasse. Ils ne doivent pas n’être fixés
qu’aux planches de la terrasse.
Le support I Pure View est nécessaire afin d’assurer la
conformité au code canadien.
Remarque
Lorsque vous coupez un produit Fortress, il est essentiel
pour tous les endroits coupés de :
•
•
Retirer tous les copeaux de métal de l’endroit coupé.
Limer les arêtes tranchantes créées par la coupe. Bien
essuyer la rampe et en retirer les rognures et saletés.
• Appliquer deux couches de peinture pour retouches à base
de zinc Fortress à l’endroit coupé. Si des retouches sont ef
fectuées au bout de la rampe, laisser la peinture sécher
avant de relier la rampe au poteau.
• S’assurer de retirer les copeaux de métal de la surface de la
terrasse, du patio ou du balcon afin d’éviter de tacher la
surface de la terrasse.
Conseils de sécurité Torx
• Toujours utiliser le réglage le moins rapide de la perceuse.
• Pour réduire les risques de briser votre mèche, utiliser
d’abord un faible couple pour serrer avec votre perceuse,
puis augmenter graduellement jusqu’à ce que la vis soit
complètement serrée.
Conseil : Percer les trous à l’avance avec un foret de
3/16 po (4,5 mm).
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
103
Outils nécessaires
Lunettes de
protection
Embout de
vissage T-25
Gants de
sécurité
Ruban à
mesurer
5/16 po (8 mm)
Embout de
tourne-écrou
Équerre
triangulaire
Embout de
vissage cruciforme no 2
Niveau
Peinture pour
retouches
Forets de perceuse :
1/16 po, 3/16 po,
3/8 po, 5/8 po (1,5 mm,
4,5 mm,9,5 mm, 16 mm)
Lime
Ensemble Clés hexagonales Porte-embouts Clé à douille Clé à molette Serre en C
de douilles
Perceuse
Scie à onglets
Maillet en Poinçon à
caoutchouc ressort
Crayon à
mine
Blocs de
support
Pure View : Options d’installation pour les balustres en
verre AL13 HOME
Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm)
Rampe décorative supérieure plate
Rampe décorative supérieure bombée
Couvre-ferrure droite
Support à ferrure droit
Pure View
Balustre
Capuchon de
poteau
AL13 HOME Support I
pour câble vertical et Pure View
Pure View : Rampe à balustre Al13 HOME 69 po
(1 753 mm)
Poteau AL13 HOME avec cache-base
104
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Configurations pour Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm)
Al13 HOME
Hauteur du panneau
Panneau
Hauteur du panneau installé
Poteau correspondant
32 -1/2 po (826 mm)
36 po (914,5 mm)
40 po (1 016 mm)
42 po (1 067 mm)
39 -1/2 po
(1 003,5 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la
traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de
2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm).
Installation sur poteau 2 po (51 mm)
Raccord droit pour rampe décorative supérieure plate
Rampe décorative supérieure plate
Raccord droit pour rampe décorative
supérieure bombée
Couvre-ferrure droite
Support à ferrure droit
Rampe décorative
supérieure bombée
Balustre
Pure View
AL13 HOME Support I pour
câble vertical et Pure View
Pure View : Rampe à balustre Al13 HOME 69 po
(1 753 mm)
Poteau AL13 HOME avec cache-base
Configurations pour installation sur poteau 2 po (51 mm)
Al13 HOME
Hauteur du panneau
Panneau
Hauteur du panneau installé
Poteau correspondant
32 -1/2 po (826 mm)
36 po (914,5 mm)
36 po (914,5 mm)
40 po (1 016 mm)
42 po (1 067 mm)
42 po (1 067 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la
traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de
2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm).
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
105
INSTALLATION DU POTEAU
*Si vous utilisez la Fortress Evolution Framing, communiquez avec
Fortress pour obtenir les instructions.
Remarque :
Il est recommandé d’installer les ferrures sur le poteau avant de
l’installer. Consulter la page 8 pour les étapes d’installation des fer
rures.
Étape 1 : Installer les blocs de bois
1. Installer les blocs de bois au niveau avec le dessus des solives
Tel que montré dans la Fig. 1 (A)
2. Fixer les quatre côtés des blocs de bois aux solives de fixation
à l’aide de vis pour bois traité de 10 po X 3 1/2 po (89 mm).
• Le bloc de bois doit être fait de bois traité de dimensions courantes d’une épaisseur minimale de 1 1/2 po (38 mm).
Fig. 1
Solive/
Fixation
(A)
(A)
10 po x
3 1/3 po
(84,5 mm)
Étape 2 : Placer la plaque d’assise
1. Placer le bord de la plaque d’assise AL13 HOME à au
moins 1/2 po (12,5 mm) du rebord intérieur de la solive.
Tel que montré dans la Fig. 1.
Fig. 1
1/2 po
(12,5 mm)
1/2 po
(12,5 mm)
106
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Étape 3 : Distanciation maximale des poteaux
• La distanciation maximale des poteaux pour les panneaux
de 6 pi est de 69 1/4 po (1 759 mm).
Remarque :
• Ne pas dépasser la distanciation maximale des poteaux
Fig. 1
La distanciation maximale des poteaux
pour les panneaux de 6 pi est de
69 1/4 po
(1 759 mm)
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”.
OTP and Proud Post: Max Post Spacing
• 8’ panel maximum post spacing is 93-7/8”.
• 6’ panel maximum post spacing is 69-7/8”. 8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
8’ Panel max post spacing 93-7/8”
6’ Panel max post spacing 69-7/8”
Fig. 2
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
• Measure the distance of the panel opening.
• Measure from the back wall of the bracket to the back wall of the bracket
on other
post. opening
Measure
the panel
• Confirm that the measurements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Not here
Measure from
back of bracket
Not here
Measure from
back of bracket
Check measurement with top
Fig. 1
107
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Note: Do not exceed the maximum post spacing.
1. Tracer l’emplacement des trous d’installation et les percer
avec un foret de 3/8 po (9,5 mm).
2. Insérer les boulons à tête hexagonale galvanisée de 3/8 po X
3 1/2 po (9,5 mm X 89 mm) dans les rondelles galvanisées de
3/8 po (9,5 mm) et la plaque d’assise du poteau.
Remarque :
• Les trous de la plaque d’assise du poteau DOIVENT être
placés à au moins 1/2 po (12,5 mm) du bord des planches de
terrasse.
• N’utiliser que des boulons à tête hexagonale galvanisés de
3/8 po (9,5 mm). NE PAS utiliser de tirefonds. Fixer chaque
poteau avec quatre boulons.
OTP and Proud Post: Measuring The Panel Opening Length
Étape 4 : Installer les poteaux
Étape 5 : Vérifier les poteaux installés
1. Caler les poteaux lorsque nécessaire pour qu’ils soient au
niveau.
Fig. 1
Caler les poteaux lorsque
nécessaire pour qu’ils
soient au niveau.
Fig. 2
Bloc de
bois
1/2 po
(12,5 mm)
Solive
latérale
Solive/Fixation
Planche de
terrasse
INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Marquer les emplacements de trous de ferrures
1. Marquer le centre de chaque poteau avec un crayon à
mine.
2. Utiliser les mesures des figures 1 et 2 pour marquer sur les
poteaux l’emplacement des trous pour les ferrures supérieures et inférieures.
Fig. 1
Emplacements de trous de ferrures
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret
de 3/16 po (4,5 mm)
A*
C
B
D
(1) Panneau 32 1/2 po (826 mm)
3/8 po
3– 13/16 po
(97 mm)
(9,5 mm)
35 -1/16 po
(890,5 mm)
3/4 po
(19 mm)
(2) Panneau 40 po (1 016 mm)
2 1/2 po
3/8 po
(63,5 mm)
(9,5 mm)
41 3/16 po
(1 047 mm)
3/4 po
(19 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à (1) 3 1/2 po (89 mm) et (2) 2 po (51 mm)
au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
108
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
B
B
C
B
A
A
D
Étape 2 : Percer les trous de vissage et installer les ferrures
Conseil :
• Avant de percer, il est important de confirmer les dimensions pour s’assurer que les trous de vissage des ferrures
sont au bon endroit.
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po
(89,5 mm). Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Utiliser deux vis par ferrure.
Visser à faible vitesse. Tel que montré dans la Fig. 3.
4. Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont
installées, mesurer à nouveau l’espace entre les ferrures
pour confirmer qu’il correspond aux dimensions des figures 1, 2 et 3 de l’étape 1. Tel que montré dans la Fig. 4.
5. Afin d’éviter la corrosion, retirer tous les copeaux de métal
de la terrasse, du cache-base du poteau et du panneau
avant de visser la ferrure sur le poteau.
Fig. 1
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
109
Fig. 3
Fig. 4
Étape 3 : Mesurer la longueur de l’espace pour le panneau
1. Mesurer la longueur de l’espace pour le panneau.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Confirmer que les mesures pour les ferrures supérieures et
inférieures sont identiques.
Remarque :
• Mesurer depuis la paroi arrière d’une ferrure jusqu’à la paroi arrière de la ferrure correspondante sur l’autre poteau.
Tel que montré dans la Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Mesurer l’espace pour le
panneau
Vérifier les mesures avec les
ferrures du haut
110
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Ne pas mesurer à partir du
poteau
Mesurer
à partir
de la
paroi
arrière de
la ferrure
COUPER LES TRAVERSES INFÉRIEURES ET SUPÉRIEURES
Étape 1 : Mesurer les panneaux et marquer sur les traverses
l’endroit des coupes nécessaires.
1. Afin de vous assurer que les traverses sont symétriques,
prendre la mesure de la page 10, étape 3 et la diviser en
deux. Couper ensuite la même longueur de chaque côté.
2. Trouver le milieu de la traverse et mesurer la moitié de la
longueur dans chaque direction. Tel que montré dans la
Fig. 1.
3. Marquer ces emplacements avec un crayon à mine sur la
traverse supérieure et inférieure.
Fig. 1
Marquer
ici
Moitié de la longueur du panneau
Centre des
traverses
Marquer
ici
Marquer
ici
Marquer
ici
Étape 2 : Couper et nettoyer les traverses.
1. Couper les traverses avec une scie avec une lame au carbure à
dents fines.
2. Utiliser une lime pour adoucir les parties coupées.
3. Retirer les copeaux de métal et la poussière avec une brosse
ou un linge.
4. Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont propres.
Remarque :
• NE PAS couper les fentes pour balustres dans les traverses
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
111
Étape 3 : Peindre les parties coupées avec l’aérosol.
1. En utilisant un morceau de carton pour masquer les parties
ne devant pas être peintes, appliquer la 1re couche de peinture pour retouches à base de zinc Fortress.
2. Attendre que la surface soit sèche avant d’appliquer la deuxième couche.
3. Appliquer la deuxième couche de peinture pour retouches
à base de zinc Fortress.
4. Laisser sécher, puis installer.
Fig. 1
2X
INSTALLATION DES BALUSTRES
Étape 1 : Installer le Support I sur la traverse inférieure.
1. Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre. En
utilisant le Support I comme guide, marquer au centre l’emplacement des deux trous de vissage. Tel que montré dans
la Fig. 1.
2. À l’aide d’un foret 3/16 po (4,5 mm), percer la paroi extérieure.
3. Installer le Support I avec les vis autotaraudeuses à tête cruciforme fournies. Tel que montré dans la Fig. 2.
Remarque :
• Assurez-vous d’installer le Support I du côté de la traverse
face à la terrasse.
Fig. 1
Fig. 2
Trou de
3/16 po
(4,5 mm)
112
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Vis autotaraudeuses
à tête
cruciforme
Étape 2 : Installer la traverse inférieure
1. Installer la traverse inférieure coupée dans les ferrures
inférieures installées.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à
ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrure avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Support
à ferrure
droit
AL13 HOME Support I pour
câble vertical et Pure View
Support à
ferrure
droit
Fig. 2
Vis de
fixation
Étape 3 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure
1. Prudemment, glisser les balustres à la verticale dans chaque
fente de la traverse inférieure. Les trous dans les balustres
ne devraient plus être visibles après leur insertion dans la
traverse. Tel que montré dans la Fig. 1.
Conseil :
• Assurez-vous de porter des gants et lunettes de sécurité lors
de la manipulation des panneaux Lunettes de protection.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
113
Fig. 1
Balustre
Fente prépercée*
Traverse inférieure
prépercée
*Les fentes Pure View standard sont prépercées sur les traverses
Étape 4 : Installer la traverse supérieure
1. Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus
des balustres jusqu’à insertion dans les fentes et supports à
ferrures supérieurs.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à
ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrures à l’aide des vis autoraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Fig. 1
Traverse supérieure
Étape 5 : Visser le I-Support à la terrasse
1. Fixer le I-Support à la surface de la terrasse avec la vis à
bois à tête cruciforme fournie.
Conseil :
• Percer d’abord avec un foret de 1/16 po (1,5 mm).
114
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
PROUD POST : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE BOMBÉE (RDS)
Étape 1 : Distanceurs pour RDS bombée
1. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer chaque
distanceur avec 2 des vis autoperceuses fournies. Tel que
montré dans la Fig. 2.
• L’ensemble 69,89 po (1 775 mm) avec RDS est offert avec
6 distanceurs.
• Les distanceurs doivent être répartis également le long de
la traverse, à moins de 14 po (279,5 mm) entre eux. Tel que
montré dans la Fig. 1.
• Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près des
ferrures de bout que possible.
Remarque :
• NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE
FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE
FAÇON PERMANENTE
Fig. 1
Distanceur posé
près de la ferrure
14 po (355,5 mm)
maximum
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
115
Fig. 2
Ruban adhésif
double face
Étape 2 : Raccord droit et de bout pour RDS bombée
1. Mesurer la longueur entre les rebords intérieurs des deux
poteaux.
2. Couper la RDS à la longueur mesurée.
3. Lors de l’essai de mesure de la RDS, la placer sur les distanceurs. Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs. Retirer la RDS des distanceurs peut l’endommager, ou endommager les distanceurs. Tel que montré dans la Fig. 2.
4. Retirer la pellicule du ruban adhésif double face
5. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc,
utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS.
Fig. 1
116
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
La RDS ne devrait pas dépasser cet
endroit lors de l’essai de mesure.
PROUD POST : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE PLATE
Étape 1 : Distanceurs pour RDS plate
1. Mesurer l’espace entre les ferrures et couper le distanceur de RDS
à la bonne longueur. Le distanceur peut être 1/4 po (6,5 mm) plus
court que l’espace entre les ferrures.
2. Si un des trous de vissage est coupé lors de la coupe du distanceur
de RDS, utiliser un foret de 5/8 po (16 mm) pour ajouter un trou à
1 po (25,4 mm) du bout du distanceur de RDS.
3. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer le distanceur de
RDS avec 2 des vis autoperceuses fournies.
4. Tous les trous de vissage doivent être utilisés.
Remarque :
• La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur.
• NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE
QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON PERMANENTE
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
117
Fig. 2
Ruban adhésif
double face
Étape 2 : RDS plate droite et de bout
• Consulter les instructions d’installation avec Proud Post
pour la RDS bombée droite et de bout à la page 16.
INSTALLATION SUR POTEAU : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE
(RDS) BOMBÉE
Étape 1 : Distanceurs pour RDS bombée
1. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer chaque
distanceur avec 2 des vis autoperceuses fournies. Tel que
montré dans la Fig. 2.
• L’ensemble 69,89 po (1 775 mm) avec rampe décorative
supérieure est offert avec 6 distanceurs.
• Les distanceurs doivent être répartis également le long de
la traverse, à moins de 14 po (279,5 mm) entre eux. Tel que
montré dans la Fig. 1.
• Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près des
ferrures de bout que possible.
Remarque :
• NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE
FACE QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE
FAÇON PERMANENTE
118
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Distanceur posé près de
la ferrure
14 po (279,5 mm)
maximum
Ruban adhésif
double face
Étape 2 Raccord droit et de bout pour RDS bombée
1. Mesurer la longueur entre les rebords intérieurs des deux
poteaux.
2. Couper la RDS à la longueur mesurée.
3. La RDS ne peut pas bloquer le rebord intérieur du poteau.
Tel que montré dans la Fig. 3.
4. Lors de l’essai de mesure de la RDS, la placer sur les distanceurs. Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs. Retirer la RDS des distanceurs peut l’endommager, ou endommager les distanceurs. Tel que montré dans la Fig. 2.
5. Retirer la pellicule du ruban adhésif double face
6. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc,
utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
119
Fig. 1
Fig. 2
La RDS ne doit
pas dépasser
cette ligne.
Fig. 3
La RDS ne devrait pas dépasser cet
endroit lors de l’essai de mesure.
Étape 3 : Coin de RDS bombée
1. Lors de l’installation de RDS sur des coins avec un poteau
de 2 po (51 mm), la RDS doit être à 5/16 po (8 mm) du
poteau. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Lors de l’installation avec un Proud Post de 3 po (76 mm),
installer la RDS sur toute la longueur du rebord intérieur du
poteau au rebord intérieur du poteau suivant.
Fig. 1
Poteau 2 po
(51 mm)
Minimum de
5/16 po
(8 mm)
Minimum
de 5/16 po
(8 mm)
RDS
Poteau 3 po
(76 mm)
RDS
RDS avec installation sur poteau
ou Proud Post de 2 po (51 mm)
120
Fig. 2
RDS avec installation sur poteau
ou Proud Post de 3 po (76 mm)
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Étape 4 : Raccord pour RDS bombée
1. Pour installer un raccord pour RDS : Placer le raccord au centre
du poteau et appuyer fortement jusqu’à ce qu’il soit installé
sur la RDS. Tel que montré dans les Fig. 1,2, 3.
2. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc, utiliser
un linge pour éviter d’endommager le raccord.
• Les raccords de RDS s’alignent sur le centre du poteau et
cliquent autour de la RDS.
• Les raccords de RDS permettent une variation en longueur de
1/2 po (12,5 mm) depuis le rebord du poteau. Tel que montré
dans les Fig. 4,5, 6.
Fig. 1
Fig. 4
COIN
COIN
1/2 po
(12,5 mm)
DROIT
Fig. 2
Fig. 5
1/2 po
(12,5 mm)
DROIT
Fig. 3
Fig. 6
1/2 po
(12,5 mm)
BOUT
BOUT
1/2 po
(12,5 mm)
1/2 po
(12,5 mm)
INSTALLATION SUR POTEAU : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE
(RDS) PLATE
Étape 1 : Distanceurs pour RDS plate
1. Mesurer l’espace entre les ferrures et couper le distanceur
de RDS à la bonne longueur. Le distanceur peut être 1/4 po
(6,5 mm) plus court que l’espace entre les ferrures.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
121
1. Mesurer l’espace entre les ferrures et couper le distanceur
de RDS à la bonne longueur. Le distanceur peut être 1/4 po
(6,5 mm) plus court que l’espace entre les ferrures.
2. Si un des trous de vissage est coupé lors de la coupe du distanceur de RDS, utiliser un foret de 5/8 po (16 mm) pour ajouter un
trou à 1 po (25,4 mm) du bout du distanceur de RDS.
3. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer le distanceur de
RDS avec 2 des vis autoperceuses fournies.
4. Tous les trous de vissage doivent être utilisés.
Remarque :
• La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur.
• NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE
QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON
PERMANENTE
Fig. 1
Fig. 2
Ruban adhésif
double face
Étape 2 : Raccord droit et de bout pour RDS plate
• Consulter les instructions d’installation sur poteau pour la
RDS bombée droite et de bout à la page 19.
Étape 3 : Coin pour RDS plate
• Consulter les instructions pour l’installation sur poteau de
la RDS bombée en coin à la page 20.
Étape 4 : Raccord pour RDS plate
• Consulter les instructions d’installation sur poteau pour le
raccord pour la RDS bombée à la page 21.
122
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
INSTALLATION SUR POTEAU ET PROUD POST : INSTALLATION DE
COUVRE-FERRURE, CACHE-BASE DE POTEAU ET CAPUCHON DE
POTEAU
Étape 1 Installer les couvre ferrures
1. Les couvre ferrures s’emboîtent sur les supports à ferrures.
Tel que montré dans les Fig. 1 et 2.
Fig. 1
Fig. 2
Installation des couvre ferrures
lors de l’installation d’une
rampe à dessus en bois.
Étape 2 : Cache-base du poteau
1. Démonter le cache-base et l’installer sur le poteau.
Tel que montré dans la Fig. 1.
Fig. 1
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
123
Étape 3 : Installer les capuchons de poteau
1. Les capuchons de poteau s’emboîtent par une pression sur
le dessus. Tel que montré dans les Fig. 1 et 2. (Proud Post)
2. À l’aide d’un balai ou d’un compresseur, retirer les débris
de la rampe et la terrasse.
Fig. 1
124
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
FERRURE À ANGLE
Pure View : Options d’installation de panneaux à balustres de
HOME verre AL13 avec ferrures à angle.
Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm)
Rampe décorative supérieure plate
Rampe décorative supérieure bombée
Couvre-ferrure à angle
Support à ferrure à angle
Capuchon de
poteau
Balustre
Pure View
AL13 HOME Support I pour
câble vertical et Pure View
Pure View : Rampe à balustre Al13 HOME 69 po (1 753 mm)
Poteau AL HOME avec cache-base
13
Configurations pour Proud Post2 po (51 mm) ou 3 po (76 mm)
Al13 HOME
Hauteur du panneau
Panneau
Hauteur du panneau installé
Poteau correspondant
32 -1/2 po (826 mm)
36 po (914,5 mm)
39 -1/2 po
(1 003,5 mm)
40 po (1 016 mm)
42 po (1 067 mm)
45 -1/2 po
(1 156 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la
traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de
2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm).
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
125
Installation sur poteau 2 po (51 mm)
Raccord droit pour rampe décorative
supérieure plate
Rampe décorative supérieure plate
Raccord droit pour rampe décorative
supérieure bombée
Rampe décorative supérieure bombée
Couvre-ferrure à angle
Support à ferrure à angle
Pure View Balustre
AL13 HOME Support I pour
câble vertical et Pure View
Poteau AL13 HOME
avec cache-base
Pure View : Rampe à balustre Al13 HOME 69 po (1 753 mm)
Configurations pour installation sur poteau 2 po (51 mm)
Al13 HOME
Hauteur du panneau
Hauteur du panneau
installé
Panneau
Poteau correspondant
32 1/2 po (826 mm)
36 po (914,5 mm)
36 po (914,5 mm)
40 po (1 016 mm)
42 po (1 067 mm)
42 po (1 067 mm)
*Les hauteurs de panneaux installés comprennent entre la surface de la terrasse et le dessous de la
traverse inférieure un espace de 3-1/2 po (89 mm) pour le panneau de 32-1/2 po (825,5 mm) et de
2 po (51 mm) pour le panneau de 40 po (1 016 mm).
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DU POTEAU
• Consulter les instructions d’installation à la page 6.
Remarque :
IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU
AVANT DE L’INSTALLER.
126
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Marquer les emplacements de trous de ferrures
1. Marquer le centre de chaque poteau avec un crayon à mine.
2. Utiliser les mesures des figures 1 et 2 pour marquer sur les
poteaux l’emplacement des trous pour les ferrures supérieures
et inférieures.
Remarque :
• Les hauteurs de panneaux installés comprennent l’espace
entre la surface de la terrasse et le dessous de la traverse inférieure. Les panneaux AL13 HOME de 32 1/2 po (825,5 mm) ont
un espace de 3 1/2 po (89 mm). Les panneaux AL13 HOME de
40 po (1 016 mm) ont un espace de 2 po (51 mm).
Fig. 1
Emplacements de trous de ferrures
Dimensions des trous de vissage : Il est nécessaire de percer avec un foret
de 3/16 po (4,5 mm)
A*
B
C
(1) Panneau 32 1/2 po (826 mm)
4 -3/16 po
35 -3/8 po
(106,5 mm)
(898,5 mm)
(2) Panneau 40 po (1 016 mm)
2 -5/8 po (66,5 mm)
1 po
(25,5 mm)
41 -1/2 po (1 053 mm)
1 po
(25,5 mm)
*La dimension A place le bas de la traverse inférieure à (1) 3 1/2 po (89 mm) et (2) 2 po (51 mm)
au-dessus de la terrasse.
*La dimension A est mesurée de la surface inférieure de la base de poteau.
Fig. 2
A
B
A
C
Étape 2 : Percer les ferrures à angle
Conseil :
• Avant de percer, il est important de confirmer les dimensions pour s’assurer que les trous de vissage des ferrures
sont au bon endroit.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
127
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po
(4,5 mm). Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Retirer le boulon de l’assemblage de ferrure à angle.
Fig. 2
Centre du
poteau
Fig. 1
1 po
(25,5 mm)
Percer
d’abord avec
un foret
de 3/16 po
(4,5 mm).
Étape 3 : Installer les ferrures à angle
1. Fixer la base de la ferrure à angle aux poteaux avec les vis autotaraudeuses T-25 fournies. Utiliser deux vis par ferrure. Visser à
faible vitesse. Le côté de la base ayant deux trous doit être tourné vers le bas. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Réassembler les ferrures à angle, mais NE PAS installer le couvre
ferrure à angle tout de suite. Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Une fois que les ferrures inférieures et supérieures sont installées, mesurer à nouveau l’espace entre les ferrures pour confirmer qu’il correspond aux dimensions des figures 1, 2 et 3 de
l’étape 1.
4. Retirer tous les copeaux de métal de la terrasse, du cache-base
du poteau et du panneau avant de visser la ferrure sur le poteau.
Conseil :
• Utiliser un porte-embouts pour faciliter le vissage.
Fig. 1
128
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 2
Ferrure à angle assemblée
sans son couvre ferrure.
Couvre-ferrure à angle
(À installer plus tard)
Étape 3 : Déterminer la longueur du panneau
1. Vérifier que tous les poteaux sont d’équerre et droits. Caler
les poteaux lorsque nécessaire.
2. S’assurer que les ferrures à angle sont alignées.
3. Avec une autre personne, mesurer la distance de l’intérieur
d’une ferrure à l’intérieur de la ferrure opposée. Cette mesure sera la longueur du panneau. Tel que montré dans la
Fig. 2.
Fig. 1
Fig. 2
Ne pas mesurer à partir
du poteau
Mesurer à partir
de la paroi arrière
de la ferrure
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
129
FERRURE À ANGLE : COUPER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES ET
INFÉRIEURES
•
Consulter les pages 11 et 12 pour les étapes de coupe des
traverses.
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DES BALUSTRES
•
Consulter les instructions d’installation du panneau à balustres
de verre aux pages 13 - 15.
FERRURE À ANGLE : RAMPE DÉCORATIVE SUPÉRIEURE (RDS)
PLATE ET BOMBÉE
•
•
Consulter les pages 15 et-18 pour les étapes d’installation
sur Proud Post pour la RDS.
Consulter les pages 18 et -22 pour les étapes d’installation
sur poteau pour la RDS.
FERRURE À ANGLE : RACCORD À ONGLETS POUR RDS BOMBÉE
ET PLATE
Étape 1 : Raccord à angle pour RDS (Proud Post)
1.
Utiliser une clé hexagonale 3/32 po (2,5 mm) pour serrer la vis d’ajustement et verrouiller la ferrure
à angle en position à 45
o. Tel que montré dans les
Fig. 1, 2.
2. Placer le raccord à angle sur la RDS, en alignant le bout du
raccord au poteau de 3 po (76 mm). Tel que
montré dans les Fig. 3, 4.
3. Un maillet en caoutchouc peut être nécessaire durant l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en caoutchouc,
utiliser un linge pour éviter d’endommager la RDS.
4. Fixer le raccord à angle avec deux vis-foret-tarauds no 6-20
X 1/2 po (12,5 mm).
Remarque :
• Le raccord à angle ne fonctionne que si les ferrures sont
placées à un angle de 45 o.
130
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
Bas de la
ferrure.
Fig. 4
3/12
3/12
Aligner
ces deux
côtés.
Measure the panel opening
Fig. 3
Check measurement with top
Check measurement with top
45o
easuring The Panel Opening Length
La ferrure
doit être
réglée ainsi.
nel opening.
the bracket to the back wall of the bracket on other post.
s for the top brackets are the same as the bottom brackets.
Fig. 2
el opening.
e bracket to the back wall of the bracket on other post.
or the top brackets are the same as the bottom brackets.
Not here
Measure from
ack
of bracket
ot here
asure from
k of bracket
Fig. 1
Étape 2 : Raccord à angle pour RDS (installation sur poteau)
1. Installer les RDS et les distanceurs à l’opposé de la ferrure à
angle en premier.
2. Mesurer depuis l’intérieur du poteau et ajouter 2 po
(51 mm) à la longueur totale.
3. Installer les RDS et les distanceurs du côté à angle en mesurant du fond du support à ferrure et en ajoutant 2 1/2 po
(63,5 mm) à la longueur totale.
4. Une fois que les deux RDS sont installées, centrer le raccord
à angle sur la ferrure à angle.
5. Fixer le raccord à angle sur les RDS à l’aide d’un maillet en
caoutchouc.
Remarque :
• La RDS doit dépasser sur le poteau de 1 po (25,5 mm) de
chaque côté.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
131
Post: Measuring The Panel Opening Length
f the panel opening.
wall of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
rements for the top brackets are the same as the bottom brackets.
t: Measuring The Panel Opening Length
Measure the panel opening
panel opening.
of the bracket to the back wall of the bracket on other post.
ents for the top brackets are the same as the bottom
brackets.
Measure
the panel opening
Not here
Measure from
back of bracket
Fig. 3
Not here
Check measurement with top
Fig. 4
Check measurement with top
3/12
3/12
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
132
Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures,
cache-bases et capuchons de poteau aux pages 23 et 24.
•
Measure from
back of bracket
La RDS doit dépasser sur le poteau de 1 po
(25,5 mm) de chaque côté.
Fig. 2
Fig. 1
FERRURE À ANGLE : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE, CAPUCHON ET CACHE-BASE DE POTEAU
FERRURES POUR ESCALIER
Pure View : Options d’installation de panneaux à balustres de
HOME verre AL13 avec ferrures pour escalier.
Proud Post de 3 po (76 mm)
Ra
su mpe
su Ram pér dé
pé p ie co
Pu
rie e ure rati
re
ur dé
Ba Vie
e b co plat ve
lus w
omrati e
tre
bé ve
e
Capuchon de poteau
Couvre-ferrure pour escalier
Support à
ferrure pour
escalier
Poteau AL13 HOME avec
cache-base
AL13 HOME Support
I ajustable pour
câble vertical et
Pure View
•
•
•
Traverses prépercées Pure View pour sections d’escaliers de 6 pi
(1 829 mm) (longueur réelle 73 po ou 1 854 mm).
Hauteurs offertes 34 po (864 mm) et 39,8 po (1 011 mm)
Possibilité d’ajustement entre 31 ° et 37 °
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
133
Installation sur poteau 2 po
(51 mm)
Ra
ram ccor
Ra
su pe d dr
pé d oi
co cco
rati rd
ri éc t
ve dro eure orati pour
su it p
pé o plat ve
e
ri ur
Pu eure ram
p
b
re
o e
Ba Vie mbéedé-
lus w
tre
Ra
m
su pe
p
d
su Ram érie éco
pé p
u
r
rie e d re p ativ
e
ur éc
e b or late
om ativ
bé e
e
Couvre-ferrure
pour escalier
Support à
ferrure pour
escalier
AL13 HOME Support
I ajustable pour
câble vertical et
Pure View
•
•
•
Poteau AL13 HOME
avec cache-base
Traverses prépercées Pure View pour sections d’escaliers de 6 pi
(1 829 mm) (longueur réelle 73 po ou 1 854 mm).
Hauteurs offertes 34 po (864 mm) et 39,8 po (1 011 mm)
Possibilité d’ajustement entre 31 ° et 37 °
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DU POTEAU
• Consulter les instructions d’installation à la page 6.
Remarque :
IL EST RECOMMANDÉ D’INSTALLER LES FERRURES SUR LE POTEAU
AVANT DE L’INSTALLER.
134
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DE FERRURE
Étape 1 : Installation de ferrure inférieure
1. Placer un bloc de bois de 2 po X 4 po entre les poteaux. Tel que
montré dans la Fig. 1.
2. Placer les ferrures pour la traverse inférieure au centre du poteau et à plat sur le bloc de bois. Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Utiliser un crayon à mine pour marquer le dessus de l’emplacement de la ferrure sur le poteau. Tel que montré dans la Fig. 3.
4. Démonter les ferrures en retirant le manchon et la vis
5. Placer le bas de la ferrure au-dessus du point de repère précédemment tracé. Centrer la ferrure avec le poteau et faire les
repères pour l’emplacement des deux vis à l’aide d’un crayon à
mine. Tel que montré dans la Fig. 4.
Remarque :
• Pour obtenir le meilleur résultat possible, assurez-vous que la
base des ferrures est centrée sur le poteau avant de tracer les
points repères.
• Les trous de ferrures sont moulés avec un emplacement central.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
135
Étape 2 : Installation de ferrure inférieure (suite)
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements.
Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous dans les ferrures avec un foret de 3/16 po.
Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Placer la ferrure sur un morceau de bois superflu et percer
dans les trous centraux de sa base. Tel que montré dans la
Fig. 3.
4. Utiliser les vis T-25 pour fixer la base de la ferrure au poteau.
Commencer par le trou du haut, puis celui du bas. Tel que
montré dans la Fig. 4.
5. Vérifier que la ferrure est toujours centrée lors de l’installation
de la deuxième vis. Tel que montré dans la Fig. 5.
6. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure.
7. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans la Fig. 6.
Remarque :
• Le poteau inférieur pourrait devoir être désinstallé pour installer la ferrure, puis réinstallé.
136
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 5
Fig. 6
Étape 3 : Installation de ferrure supérieure
1. Placer les blocs de support sur les escaliers, alignés avec les
ferrures inférieures.
2. Placer la traverse inférieure sur les blocs de support près des
ferrures inférieures. Placer la traverse inférieure le plus près
possible de sa position lors de l’installation finale.
3. Ajouter deux balustres dans la traverse inférieure, ajouter la
traverse supérieure et la fixer au poteau à l’aide d’une serre en
C. Tel que montré dans la Fig. 1.
4. Placer les ferrures pour la traverse inférieure parallèles à la traverse inférieure et au centre du poteau. S’assurer que le bas
intérieur de la ferrure est aligné avec le bas de la traverse. Tel
que montré dans la Fig. 2.
5. Utiliser un crayon à mine pour marquer le dessus de l’emplacement de la ferrure sur le poteau.
6. Démonter les ferrures en retirant le manchon et la vis Tel que
montré dans la Fig. 3.
7. Placer le bas de la ferrure pour la traverse supérieure au-dessus du point de repère précédemment tracé. Centrer la
ferrure avec le poteau et faire les repères pour l’emplacement
des deux vis à l’aide d’un crayon à mine. Tel que montré dans
la Fig. 4.
Remarque :
• Pour obtenir le meilleur résultat possible, assurez-vous que la
base des ferrures est centrée sur le poteau avant de tracer les
points repères.
Serre
Fig. 1
Fig. 2
Balustres
Serre
Tracer sur le poteau les repères
supérieurs et
inférieurs pour
les ferrures
pour escalier.
Placer à l’endroit
où la traverse
rencontre le derrière du support
à ferrure pour
escalier.
Blocs
de support
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
137
Fig. 3
FERRURES POUR ESCALIER À PROFIL BAS
AL13 HOME
Ferrure à
poteau pour
escalier
Manchon
Chicago
Couvre-ferrure
pour escalier
Vis
Chicago
Support à
ferrure pour
escalier
Fig. 4
Étape 4 : Installation de ferrure supérieure (suite)
1. Utiliser un poinçon à ressort pour marquer les emplacements. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Percer les trous avec un foret de 3/16 po. Tel que montré
dans la Fig. 2.
3. Placer la ferrure sur un morceau de bois superflu et percer
dans les trous centraux de sa base. Tel que montré dans
l’étape 2 de la Fig. 3.
4. Utiliser les vis T-25 pour rattacher la base des ferrures de la
traverse supérieure au poteau.
5. Installer le manchon et la vis pour rassembler la ferrure.
6. Serrer le manchon et la vis. Tel que montré dans la Fig. 3.
Fig. 1
138
Fig. 2
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 3
FERRURES POUR ESCALIER : COUPER LES TRAVERSES SUPÉRIEURES ET INFÉRIEURES
Étape 1 : Mesurer les panneaux et marquer sur les traverses
l’endroit des coupes nécessaires.
1. Placer les blocs de support sur les escaliers, alignés avec les
ferrures inférieures.
2. Placer la traverse inférieure sur les blocs de support près des
ferrures inférieures. Placer la traverse inférieure le plus près
possible de sa position lors de l’installation finale.
3. Ajouter deux balustres dans la traverse inférieure, ajouter la
traverse supérieure et la fixer au poteau à l’aide d’une serre
en C. Tel que montré dans la Fig. 1.
4. Mesurer l’espace du rebord intérieur du poteau jusqu’à
l’espace du balustre L’espace ne peut PAS dépasser 4 po
(101,5 mm) à chaque bout. Tel que montré dans la Fig. 2.
5. Aligner les repères de coupe sur les traverses avec l’arrière
de l’ouverture des ferrures. S’assurer que le bas de la ferrure
et le bas de la traverse sont alignés. Tel que montré dans la
Fig. 2.
6. Utiliser l’équerre triangulaire pour s’assurer que les repères
sont perpendiculaires au panneau.
Serre
Fig. 1
Fig. 2
Balustres
Serre
Faire un
point repère depuis
le fond de
la ferrure L’espace entre
le poteau et le
balustre doit
mesurer moins de
4 po (101,5 mm).
Blocs
de support
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
139
Étape 2 : Couper et nettoyer les traverses.
1. Couper les traverses avec une scie avec une lame au carbure à dents fines.
2. Utiliser une lime pour adoucir les parties coupées.
3. Retirer les copeaux de métal et la poussière avec une
brosse ou un linge.
4. Vous assurer que les surfaces qui seront peintes sont
propres.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Étape 3 : Peindre les parties coupées avec l’aérosol.
1. En utilisant un morceau de carton pour masquer les parties ne devant pas être peintes, appliquer la 1re couche de
peinture pour retouches à base de zinc Fortress.
2. Attendre que la surface soit sèche avant d’appliquer la
deuxième couche.
3. Appliquer la deuxième couche de peinture pour retouches
à base de zinc Fortress.
4. Laisser sécher, puis installer.
Fig. 1
2X
140
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DES BALUSTRES
Étape 1 : Installer le Support I ajustable sur la traverse inférieure.
1. Mesurer la traverse inférieure et en trouver le centre. En utilisant le Support I comme guide, marquer au centre l’emplacement des deux trous de vissage. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. À l’aide d’un foret 3/16 po (4,5 mm), percer la paroi extérieure.
3. Installer le Support I avec les vis autotaraudeuses à tête cruciforme fournies. Tel que montré dans la Fig. 2.
Remarque :
• Assurez-vous d’installer le Support I du côté de la traverse face à
la terrasse.
Fig. 2
Fig. 1
Trou de
3/16 po
(4,5 mm)
Vis autotaraudeuses
à tête
cruciforme
Étape 2 : Installer la traverse inférieure
1. Installer la traverse inférieure coupée dans les ferrures
inférieures installées.
2. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports
à ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
3. Fixer la traverse aux supports à ferrure avec les vis
autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
Tel que montré dans la Fig. 2.
Remarque :
• Une seule vis est nécessaire pour fixer la ferrure à la
traverse.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
141
Fig. 1
Fig. 2
Étape 3 : Installer les balustres de verre dans la traverse inférieure
1. Prudemment, glisser les balustres à la verticale dans chaque
fente de la traverse inférieure. Tel que montré dans la Fig. 1.
Conseil :
• Assurez-vous de porter des gants et lunettes de sécurité lors
de la manipulation des panneaux Lunettes de protection.
Fig. 1
Étape 4 : Installer la traverse supérieure
1. Glisser prudemment la traverse supérieure sur le dessus
des balustres jusqu’à insertion dans les supports à ferrures
supérieurs.
2. Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour terminer l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en
caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager le
dessus de la rampe et ses distanceurs.
3. Percer à l’avance les trous de vissage dans les supports à
ferrures avec un foret de 3/16 po (89,5 mm).
4. Fixer la traverse supérieure aux supports à ferrure avec les
vis autotaraudeuses T-25 fournies. Visser à faible vitesse.
142
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Étape 5 : Visser le Support I ajustable à la terrasse
1. Ajuster le I-Support et le fixer à la surface de la terrasse
avec la vis à bois à tête cruciforme fournie.
Conseil :
• Percer d’abord avec un foret de 1/16 po (1,5 mm).
Fig. 1
INSTALLATION SUR POTEAU ET PROUD POST : INSTALLATION DE
RDS BOMBÉE
Étape 1 : Distanceurs pour RDS bombée
1. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer les distanceurs avec 2 des vis autoperceuses fournies. Deux vis par
distanceur.
2. NE PAS retirer la pellicule du ruban adhésif double face que
lorsque vous êtes prêts à fixer la RDS de façon permanente.
Remarque :
• L’ensemble rampe décorative supérieure est offert avec
7 distanceurs pour le modèle 93,89 po (2 385 mm), 6 distanceurs pour le modèle 69,89 po (1 775 mm) et 14 distanceurs pour le modèle 190 po (4 826 mm).
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
143
•
•
Fig. 1
Les distanceurs doivent être répartis également le long de
la traverse, à moins de 14 po (355,5 mm) entre eux.
Les distanceurs de bout doivent être placés le plus près
des ferrures de bout que possible.
Distanceur posé près
de la ferrure pour
escalier
Fig. 2
Ruban adhésif
double face
po
14 xima m
mu
Étape 2 : Couper la RDS bombée sur la longueur
1. Mesurer la longueur entre les rebords intérieurs des deux
poteaux.
2. Utiliser un détecteur d’angle ajustable afin de mesurer
l’angle nécessaire pour que la RDS soit alignée avec le poteau. Tel que montré dans la Fig. 2.
3. Utiliser l’angle trouvé à l’aide du détecteur d’angle pour
tracer les lignes de coupe sur la RDS et la couper la bonne
longueur. Limer le rebord et peindre en suivant les mêmes
étapes que lors de la coupe du panneau.
4. Lors de l’essai de mesure de la RDS, la placer sur les distanceurs. Ne pas forcer la RDS par dessus les distanceurs.
Retirer la RDS des distanceurs peut l’endommager, ou endommager les distanceurs.
5. S’assurer que l’intérieur de la RDS est propre avant de retirer la pellicule du ruban adhésif double face sur les distanceurs.
6. Un maillet en caoutchouc pourrait être nécessaire pour
terminer l’installation. Lors de l’utilisation d’un maillet en
caoutchouc, utiliser un linge pour éviter d’endommager la
RDS. La RDS s’emboîte sur les distanceurs pour RDS.
7. Si vous installez un poteau central à installation sur poteau, consultez la page suivante avant d’installer la RDS de
façon permanente.
144
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Ligne
de
coupe
Fig. 2
Ligne
de
coupe
Fig. 3
Fig. 4
La rampe décorative supérieure ne
devrait pas dépasser cet endroit
lors de l’essai de mesure.
Étape 3 : Installer un raccord pour poteau d’escalier(RDS)
1. Tester la longueur du raccord pour poteau d’escalier en trouvant sa position au-dessus- du poteau de 2 po (51 mm) et
tracer un point repère au bout. Mesurer la distance entre ce
point repère et celui du poteau suivant et ajouter 0,625 po
(16 mm) à ce nombre. Cette mesure sera la longueur de la
RDS.
2. Couper la RDS comme mentionné dans l’étape précédente.
3. Fixer d’abord la RDS aux panneaux.
4. Emboîter le raccord sur les RDS. Une fois en position, utiliser les vis-foret-taraud fournies (2) pour fixer le raccord au
poteau.
5. À l’aide d’un balai ou d’un compresseur à air, retirer les débris de la rampe et la terrasse.
Remarque :
• Les RDS doivent être à au moins 1,5 mm (38 mm) l’une de
l’autre, mais ne doivent pas être à plus de 2,75 po (70 mm).
• Il est recommandé de tester la taille des RDS et raccords
au poteau ensemble au-dessus de la traverse avant de les
installer.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
145
Fig. 1
Raccord
central
Installation
sur poteau
Tracer le
bout du
raccord des
deux côtés
Fig. 2
la
er
sur ueur
e
M ng
lo
Fig. 3
INSTALLATION SUR POTEAU ET PROUD POST : INSTALLATION DE RDS PLATE
Étape 1 : Couper les distanceurs pour RDS plate
1. Mesurer l’espace entre les ferrures et couper le distanceur de
RDS à la bonne longueur. Tel que montré dans la Fig. 1.
2. Le distanceur peut être 1/4 po (6,5 mm) plus court que l’espace
entre les ferrures.
3. Si un des trous de vissage est coupé lors de la coupe du distanceur de RDS, utiliser un foret de 5/8 po (16 mm) pour ajouter
un trou à 1 po (25 mm) du bout du distanceur de RDS.
4. À l’aide d’un tourne-écrou 5/16 po (8 mm), fixer le distanceur
de RDS avec 2 des vis autoperceuses fournies.
5. Tous les trous de vissage doivent être utilisés.
Remarque :
• La RDS plate nécessite un distanceur pour RDS pleine longueur.
• Les distanceurs pour RDS plate s’insèrent entre les ferrures.
• NE RETIRER LA PELLICULE DU RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE
QUE LORSQUE VOUS ÊTES PRÊTS À FIXER LA RDS DE FAÇON
PERMANENTE
146
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
Fig. 1
Fig. 2
Ligne
de
coupe
Ligne
de
coupe
Fig. 2
Ruban adhésif
double face
Étape 2 : Couper la RDS plate sur la longueur
• Consulter les instructions de coupe pour Proud Post et installation sur poteau pour la RDS bombée à la page 44.
Étape 3 : Installer un raccord pour poteau d’escalier(RDS)
• Consulter les instructions d’installation avec raccords d’escalier pour installation de la RDS bombée sur poteau et sur
Proud Post à la page 45.
FERRURES POUR ESCALIER : INSTALLATION DE COUVRE-FERRURE,
CAPUCHON ET CACHE-BASE DE POTEAU
•
Consulter les instructions d’installation des couvre ferrures,
cache-bases et capuchons de poteau aux pages 23 et 24.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
147
ENTRETIEN
Entretien des produits et surfaces à revêtement en poudre
Fortress Railing :
•
•
•
•
148
Immédiatement après l’installation de vos produits Fortress
Railing, nettoyer les produits et surfaces à revêtement en
poudre à l’aide d’une solution d’eau tiède et de détergent non
abrasif à pH neutre. Les surfaces doivent être totalement rincées après le nettoyage pour enlever tous les résidus. Toutes
les surfaces doivent être nettoyées avec un linge doux ou une
éponge.
S’assurer que les matériaux de construction comme le béton,
le plâtre et les éclaboussures de peinture sont nettoyés immédiatement, avant d’avoir eu le temps de sécher. À défaut
de les retirer immédiatement, ils peuvent endommager les
surfaces à revêtement en poudre.
La fréquence de nettoyage dépend de vos critères d’apparence
et du besoin de retirer des dépôts qui peuvent endommager
le revêtement en poudre après une exposition prolongée.
Fortress recommande le nettoyage aux trois à quatre mois de
tous les produits et surfaces à revêtement en poudre. Dans
les endroits très passants, où l’atmosphère est plus polluée
et dans d’autres cas particuliers, la fréquence des nettoyages
peut être augmentée.
ATTENTION : Ne pas utiliser de solvants très puissants
comme les diluants ou les solutions contenant des hydrocarbures chlorés, de l’ester ou de la cétone. Les nettoyants abrasifs ou les produits de ponçage ne doivent pas être utilisés.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
GARANTIE
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits Pure View et ses accessoires contre les défauts de fabrication
dans les matériaux ou la confection, pour l’acheteur original pour
la durée décrite ci-dessous pour chaque composante. En plus
des défauts de fabrication, cette garantie couvre le craquelage,
l’écaillage et le cloquage du fini et une corrosion importante des
produits Pure View. La corrosion est jugée importante lorsque la
rouille a causé plusieurs perforations sur la même pièce de produit.
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits Pure View et les accessoires pour l’acheteur original à partir
de la date d’achat.
Fortress Railing Products offre une garantie limitée pour ses produits à panneau complet et balustres de verre Pure View et leurs
accessoires pour l’acheteur original à partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par
une utilisation anormale ou incorrecte, l’application de produits
déconseillés, les accidents, les modifications, la soudure, la négligence, l’abus, le vandalisme, les dommages dus à de l’équipement
d’entretien de pelouse, l’abrasion, des produits chimiques puissants, les produits chimiques utilisés pour les piscines ou la fonte
de la glace, les polluants atmosphériques, un service d’installation
incorrect ou une absence de service, l’affaissement d’un immeuble
ou les inondations, incendie ou catastrophes naturelles.
La corrosion de surface causée par des égratignures, des entailles
et des bosses n’est pas couverte. Les produits installés à un mile
(1,6 km) ou moins d’une côte ne disposent de cette garantie limitée que pour 7 ans à partir de l’achat.
Les produits Pure View qui sont en contact direct avec de l’eau
salée sont exclus de cette garantie.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
149
Le propriétaire ou l’entrepreneur doit soumettre sa demande de
garantie au https://www.Fortressrailing.com/Warranties/ et cliquer sur le bouton « Submit a Warranty Claim ».
Les documents requis incluent : une preuve d’achat, 4 à 6 photos
du produit et de l’emplacement des travaux, le code de date de
facturation ou le numéro de lot inclus avec les produits Fortress
Railing.
L’acheteur original sera contacté par Fortress Railing Products
pour l’informer si sa demande de garantie est approuvée ou refusée.
Conditions et excluions de cette garantie.
CETTE GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE. LE MONTANT DU
REMBOURSEMENT N’INCLURA PAS LE TEMPS NÉCESSAIRE POUR
RETIRER LES PIÈCES EXISTANTES OU INSTALLER LES PIÈCES REMPLAÇANTES, LES FRAIS DE TRANSPORT, LES TAXES DE VENTE OU
TOUT AUTRES FRAIS. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’EST PAS
RESPONSABLE DE FOURNIR CES SERVICES.
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES. FORTRESS RAILING PRODUCTS N’OFFRE AUCUNE
AUTRE GARANTIE ET NE DOIT PAS AUTORISER D’AUTRES PERSONNES OU AGENTS À OFFRIR D’AUTRE GARANTIE.
FORTRESS RAILING PRODUCTS N’ASSUME NI N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER POUR LUI LA RESPONSABILITÉ OU L’OBLIGATION DE LA GARANTIE, NOTAMMENT, LES GARANTIES EXPLICITES
DE MARCHANDISAGE ET L’APPLICABILITÉ DE CE PRODUIT POUR
UNE SITUATION PARTICULIÈRE.
EN AUCUN CAS FORTRESS RAILING PRODUCTS NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES IMPORTANTS, SPÉCIAUX,
OU DANS LE CADRE D’ACCIDENTS, EN LIEN AVEC L’ACHAT OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT EN RAISON DE BRIS DE GARANTIE.
150
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
La présente entente est conforme aux lois de l’état du Texas et
gouvernée par celles-ci, peu importe les conflits dans la loi. Toute
poursuite dans le cadre de la présente entente sera soumise aux
lois de l’état du Texas et disputé devant ses tribunaux.
De plus, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction des
tribunaux du Texas et que toute poursuite intentée se fera dans les
tribunaux du Texas, aux États-Unis d’Amérique.
CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE
D’UNE GARANTIE OU L’EXCLUSION OU L’IMPOSITION DE LIMITES
POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS, DANS CES
CAS VOUS POURRIEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTIS À CES LIMITES.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES, MAIS
VOUS POURRIEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS SELON L’ÉTAT OÙ
VOUS HABITEZ. CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX SYSTÈMES
INSTALLÉS SUR LA ZONE CONTINENTALE DES ÉTATS-UNIS ET AU
CANADA.
PURE VIEW: Al13 HOME GLASS BALUSTER INSTALLATION
151
JOIN THE REVOLUTION.
ÚNASE A LA REVOLUCIÓN.
REJOIGNEZ LA RÉVOLUTION.
FortressBP.com | 866.323.4766
© 2020 Fortress Building Products.
Unless otherwise noted, all proprietary names are trademarks of Fortress Iron, LP. All rights reserved.
Todos los nombres propios de productos son marcas comerciales de Fortress Iron, LP, a menos que se indique lo contrario. Todos los derechos reservados.
152
13
À moins d’indication contraire,PURE
tous lesVIEW:
noms deAlspécialités
des marques
déposées
de Fortress Iron, LP. Tous droits réservés.
HOMEsont
GLASS
BALUSTER
INSTALLATION
07/2020