Transcripción de documentos
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page1
FR
NL
PLANCHA
COLORMANIA
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
www.tefal.com
Made in China
FA
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page2
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
•Cet appareil est prohibé à l’extérieur.
•Cet appareil est destiné uniquement à un
usage domestique. Il n’a pas été conçu
pour être utilisé dans les cas suivants qui
ne sont pas couverts par la garantie:
- dans les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type
chambres d’hôtes.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de
surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
2
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page3
FR
jouent pas avec l’appareil.
• La température des surfaces accessibles NL
peut être élevée lorsque l'appareil est en
DE
fonctionnement.
•Enlever tous les emballages, autocollants EN
ou accessoires divers à l'intérieur comme
ES
à l'extérieur de l'appareil.
•Dérouler entièrement le cordon.
PT
•Vérifier que l’installation électrique est
compatible avec la puissance et la tension IT
indiquées sous l’appareil.
EL
•Ne brancher l’appareil que sur une prise
HU
avec terre incorporée.
•Si une rallonge électrique est utilisée, elle CS
doit être de section au moins équivalente
et avec prise de terre incorporée; prendre SK
toutes les précautions nécessaires afin que TR
personne ne s’entrave dedans.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, BG
il doit être remplacé par un câble ou un HR
ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son service après vente. RO
•Le câble d'alimentation doit être vérifié SL
régulièrement pour détecter tout signe de
détérioration et, si le câble est endommagé, AR
l'appareil ne doit pas être utilisé.
FA
3
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page4
•Cet appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
•Ne jamais utiliser l’appareil sans
surveillance.
•Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne
jamais plonger dans l'eau l'appareil, ni le
cordon, ni le boitier de commande.
•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les
risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être
fait par des enfants à moins qu'ils ne soient
âgés de 8 ans et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
• La prise mobile de connecteur doit être
retirée avant le nettoyage de l'appareil et
4
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page5
le connecteur doit être séché avant
d'utiliser à nouveau l'appareil.
• Seule la prise mobile ou prise mobile de
connecteur appropriée doit être utilisée.
FR
NL
DE
EN
ES
Merci d’avoir acheté cet appareil Tefal.
La société Tefal se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les
caractéristiques ou composants de ses produits.
PT
A faire
! Lire attentivement et garder à portée de main
les instructions de cette notice, commune aux
différentes versions suivant les accessoires livrés
avec votre appareil.
! Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le
mettre hors de portée des enfants.
! Vérifier que l'appareil soit bien stable avant
utilisation.
! Si un accident se produit, passez de l’eau froide
immédiatement sur la brûlure et appelez un
médecin si nécessaire.
! Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses
pour des animaux ayant un système de
respiration particulièrement sensible, comme
les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires
d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
! Pour préserver le revêtement de la plaque de
cuisson, toujours utiliser une spatule plastique
ou en bois.
! Pour éviter de détériorer la plaque : Utiliser celle
ci uniquement comme elle a été conçue (ex : ne
pas le mettre dans un four, sur le gaz ou une
plaque électrique…).
! N’utiliser que la plaque fournie avec l’appareil
ou acquises au centre de service agréé.
! Lors de la première utilisation, laver la plaque
(suivre paragraphe après utilisation) verser un
peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un
chiffon doux.
! Veillez à l'emplacement du cordon avec ou sans
rallonge, prendre toutes les précautions
nécessaires afin de ne pas gêner la circulation
des convives autour de la table de telle sorte
que personne ne s'entrave dedans.
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
A ne pas faire
! Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé .
! Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le
placer dans un coin ou contre un mur.
! Ne jamais placer votre appareil directement sur
un support fragile (table en verre, nappe,
meuble verni...) ou sur un support souple, de
type nappe plastique.
! Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces
glissantes ou chaudes ; ne jamais laisser le
cordon pendre au-dessus d’une source de
chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
HR
! Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les
surfaces de cuisson de l'appareil.
! Ne pas couper directement sur la plaque.
! Ne pas poser la plaque chaude sur une surface
fragile ou sous l'eau.
! Ne pas déplacer l’appareil chaud durant son
utilisation.
! Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou
tout autre objet entre la plaque et les aliments
à cuire.
! Ne pas faire de cuisson en papillote.
! Pour éviter toute dégradation de votre produit
RO
SL
AR
FA
5
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page6
ne jamais réaliser de recettes flambées sur
celui-ci.
! Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de
poudre à récurer afin de ne pas endommager
la surface de cuisson.
! Ne pas retirer le tiroir de récupération de
graisses pendant la cuisson.
! Si le tiroir de récupérateur de graisse est plein
durant la cuisson laisser refroidir le produit
avant de le vider.
Conseils / informations
! Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Matériaux en contact des
aliments, Environnement, …).
! Lors de la première utilisation, un léger
dégagement d’odeur et de fumée peut se
produire.
! Tout aliment solide ou liquide entrant en
contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
! Si l’ensemble résistance est mal positionné, le
système de sécurité interdit la mise en route de
l’appareil.
! Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être
utilisé.
Utilisation
! Laisser préchauffer l’appareil pendant environ
10-15 minutes à la position max 4 - 5.
! Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être
utilisé.
! Régler le thermostat à la position de votre choix
- 6.
! Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.
! Thermo-Spot™: à chaud, le motif ThermoSpot™ devient uniformément rouge - 5.
Après utilisation
! Placer le thermostat sur la position mini - 8.
! Débrancher le cordon du secteur et laissez
refroidir l’appareil avant le nettoyage - 9 - 10
- 11.
! Nettoyer la plaque et le corps de l’appareil
avec une éponge, de l'eau chaude et du
liquide vaisselle - 12 - 13 - 14.
La plaque, la base plastique et le bac à jus
peuvent passer au lave-vaisselle - 12.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
6
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page7
FR
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN NL
•Gebruik buitenshuis van het apparaat is verboden.
•Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt DE
te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is EN
niet ontworpen voor een gebruik in de volgende
ES
gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- In kleinschalige personeelskeukens in winkels, PT
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
IT
- Op boerderijen,
- Door gasten van hotels, motels of andere EL
verblijfsvormen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en HU
of toezicht gebruikt te worden door kinderen of CS
andere personen indien hun fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in SK
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te TR
gebruiken. Er moet toezicht zijn op kinderen
zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. BG
• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de HR
temperatuur hoog oplopen.
•Verwijder de volledige verpakking, de stickers en RO
diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als SL
aan de buitenkant van het apparaat.
AR
•Rol het snoer volledig uit.
•Controleer of de elektrische installatie geschikt FA
7
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page8
is voor de op het apparaat aangegeven
stroomsterkte en spanning.
•Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
•Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt,
moet deze minimaal van een gelijke doorsnede
zijn en met een geïntegreerde geaarde stekker;
neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om
te voorkomen dat men hier over struikelt.
•Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit
vervangen worden door een speciaal snoer dat
verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn
servicedienst.
•U dient het snoer regelmatig op beschadigingen
te controleren, indien het snoer beschadigd is
dient u het apparaat niet te gebruiken.
•Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te
worden in combinatie met een tijdschakelaar of
afstandsbediening.
•Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
•Dit apparaat mag niet worden
ondergedompeld in water of andere
vochtige bestandsdelen. Plaats het
apparaat,
de
kabel
of
het
bedieningspaneel nooit in water.
8
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page9
•Dit apparaat mag gebruikt worden door FR
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met NL
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of personen zonder ervaring of DE
kennis, indien ze via een persoon die EN
verantwoordelijk is voor hun veiligheid onder
toezicht staan of voorafgaand instructies kregen ES
over het gebruik van het toestel en op de PT
hoogte zijn van de mogelijke risico’s. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. IT
Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden EL
mogen alleen worden verricht door kinderen
HU
boven de 8 jaar die onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik CS
van kinderen onder de 8 jaar.
• De mobiele stekker moet worden SK
verwijderd voordat u het apparaat gaat TR
schoonmaken en worden afgedroogd
voordat u het apparaat opnieuw gaat BG
gebruiken.
HR
• Gebruik alleen een passende mobiele
RO
stekker of contrastekker.
SL
AR
FA
9
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page10
Wij danken u voor de aankoop van dit Tefal apparaat.
Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te
allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Doen
! Lees de instructies van deze handleiding
aandachtig door en houd deze binnen
handbereik; deze handleiding betreft de
verschillende modellen, aan de hand van de
met het apparaat meegeleverde accessoires.
! Indien het apparaat midden op de tafel wordt
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat het
apparaat buiten bereik van kinderen blijft.
! Controleer of het apparaat stabiel staat voordat
u het begint te gebruiken.
! Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan
gelijk met koud water en schakel, indien nodig,
de hulp in van een huisarts.
! De dampen die tijdens het bereiden van
voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor
(huis)dieren met bijzonder gevoelige
luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom
aan eventuele vogels op een veilige afstand van
de plek waar u het apparaat gebruikt te
plaatsen.
! Om beschadigingen aan de bakplaat te
voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of
kunststof spatel te gebruiken.
! Om te vermijden dat de plaat verslijt: Gebruik
hem alleen waarvoor hij werd ontworpen (bv.:
plaats hem niet in een oven, op een gasvuur of
een elektrische plaat,...).
! Gebruik alleen de plaat die met het apparaat
werd meegeleverd of werd gekocht in een
erkend servicecentrum.
! Wanneer u het apparaat voor het eerst gaat
gebruiken, maak de plaat eerst schoon (volg de
paragraaf na gebruik) giet een beetje olie op de
plaat en wrijf hem met een zachte doek in.
! Let erop waar u de kabel, al dan niet met
verlengsnoer plaatst, neem alle nodige
voorzorgsmaatregels om te vermijden dat de
personen die zich rond de tafel bevinden, geen
hinder ondervinden van de kabel of er niet in
verstrikt raken.
Niet doen
! Sluit het apparaat nooit aan als u het niet
gebruikt.
! Om oververhitting van het apparaat te
voorkomen, dient u deze niet in een hoek of
tegen een muur te plaatsen.
! Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een
kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed,
gelakt meubel...) of op een zachte ondergrond.
! Plaats het apparaat niet op of in de buurt van
gladde of warme oppervlakken en laat het
snoer nooit boven een warmtebron hangen
(kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
! Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken
van het apparaat.
! Snijd niet rechtstreeks op de plaat.
! Plaats de warme plaat niet op een fragiel
oppervlak of onder water.
10
! Het warme apparaat niet verplaatsen als het
aanstaat.
! U mag nooit een velletje aluminiumfolie of
ander voorwerp tussen de bakplaat en de te
bereiden voedingsmiddelen leggen.
! Gebruik geen aluminiumfolie om uw
ingrediënten in te bakken.
! Geen geflambeerde gerechten bereiden met
dit apparaat om beschadiging van uw product
te voorkomen.
! Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak
te voorkomen nooit een metalen spons of
schuurpoeder.
! Trek niet aan het opvangbakje voor het vet
tijdens het bakken.
! Als het opvangbakje voor het vet vol is tijdens
het bakken, laat u het apparaat afkoelen
voordat u het leegmaakt.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page11
Adviezen / nieuws
! Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de
toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Materialen in contact met
voedingswaren, Milieu…).
! Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de
eerste paar minuten een geur en rook
vrijkomen.
! Alle vaste of vloeibare etenswaren die in
FR
contact komen met de bestanddelen waarop
het logo
staat, kunnen niet meer
geconsumeerd worden.
! Wanneer de elektrische doos niet goed is
aangesloten, blokkeert het veiligheidssysteem
de werking van het apparaat.
DE
EN
ES
Gebruik
! Laat het apparaat ongeveer 10 tot 15 minuten
voorverwarmen op de maximale stand 4 - 5.
! Na het voorverwarmen, is het apparaat klaar
voor gebruik.
! Stel de thermostaat in op de stand van uw
keuze - 6.
NL
! Laat bakken volgens het gewenste bakniveau.
! Thermo-Spot™: als de plaat warm is, wordt het
Thermo-Spot™-motief volledig rood - 5.
PT
IT
EL
Na gebruik
! Draai de thermostaat op de minimum
stand - 8.
! Controleer of de stekker van het apparaat uit
het stopcontact is verwijderd voordat u het
apparaat reinigt - 9 - 10 - 21.
HU
! Maak de plaat en de behuizing van het
apparaat schoon met een spons, warm water
en afwasmiddel - 12 - 13 - 14.
De plaat, de plastic basis en het opvangbakje
kunnen worden af gewassen in de
afwasmachine - 12.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
11
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page12
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN:
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der
ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zusammen mit dem Gerät auf. Sie gilt für
jedes Modell abhängig vom beiliegenden Zubehör.
Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den
Hersteller von jeglicher Haftung.
•Dieses Gerät darf nicht im Freien benutzt
werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung
in privaten Haushalten bestimmt.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf die
Verwendung in Umgebungen wie beispielsweise:
- Kochecken für das Personal in Geschäften,
Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern,
- landwirtschaftlichen Anwesen,
- den Gebrauch durch Gäste in Hotels,
Motels und sonstigen Umfeldern mit
Beherbergungscharakter,
- Frühstückspensionen.
•Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern
oder Personen das Gerät, wenn deren physische
oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch
hindern. Sie müssen stets überwacht werden
12
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page13
und zuvor unterwiesen sein. Kinder müssen FR
beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass NL
sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Vorsicht Verbrennungsgefahr! Während der DE
Benutzung können die Oberflächen des Gerätes EN
sehr heiß werden. Berühren Sie diese nicht!
Benutzen Sie stets die Griffe des Gerätes. ES
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht PT
fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder sichtbare
IT
Schäden aufweist.
•Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör EL
innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
HU
•Rollen Sie das Stromkabel ganz ab.
•Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit CS
der auf der Unterseite des Geräts angegebenen
SK
Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
•Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete TR
Steckdose an.
•Bei Benutzung eines Verlängerungskabels: Das BG
Verlängerungskabel muss über eine Erdung verfügen: HR
Ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu
verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird. RO
•Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt SL
wird, muss sie durch den Hersteller oder einen
autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. AR
•Das Stromkabel muss in regelmäßigen FA
13
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page14
Zeitabständen auf eventuelle Beschädigungen hin
überprüft werden. Sollte das Stromkabel
beschädigt sein, darf es nicht benutzt werden.
•Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
•Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
•Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder das
Bediengehäuse nicht ins Wasser.
•Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter
von 8 Jahren und von Personen, deren
körperliche oder geistige Fähigkeiten bzw.
Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind
oder die über mangelnde Erfahrungen oder
Kenntnisse verfügen, nur unter der
Voraussetzung verwendet werden, dass sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben
und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das
Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder
gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als
8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein
Netzkabel sich stets außer Reichweite von
Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden.
•Trennen Sie das Gerät nach jeder
14
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page15
Benutzung und vor jeder Reinigung vom
Stromnetz. Vor der nächsten Benutzung
müssen alle Geräteteile trocken sein.
• Es darf nur eine geeignete Steckdose oder
Gerätesteckdose verwendet werden.
FR
NL
DE
EN
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät von Tefal entschieden haben.
Tefal behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
ES
Immer
PT
! Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
! Wenn das Gerät in der Mitte des Tisches benutzt
wird, darf es sich nicht in Reichweite von Kindern
befinden.
! Überprüfen Sie, ob das Gerät stabil steht, bevor
Sie es verwenden.
! Im Falle einer Verbrennung, kühlen Sie diese
sofort mit kaltem Wasser und rufen Sie einen Arzt,
wenn erforderlich.
! Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel
eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
! Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder
Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht
zu beschädigen.
! Benutzen Sie das Gerät nie, wenn es leer ist.
! Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen
Reinigung und Wartung durch den Kunden, muss
durch einen autorisierten Service Partner erfolgen.
! Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
! Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und ersticken
Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
! Ziehen Sie niemals den Stecker an der Zuleitung
aus der Steckdose.
! Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
! Stecken Sie die Zuleitung zuerst in das Gerät (abhängig vom Modell) und dann in die Steckdose.
! Wenn eine abnehmbare Zuleitung beschädigt ist,
muss diese durch eine originale Zuleitung ersetzt
werden, die beim Hersteller oder einem autorisierten Servicepartner erhätlich ist.
! Um Unfälle zu vermeiden, muss eine beschädigte
Zuleitung des Gerätes durch einen autorisierten
Servicepartner oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. Es darf ausschließlich die originale Zuleitung verwendet werden.
! Legen Sie keine Küchenhelfer oder andere Gegenstände auf die Kochfläche des Gerätes.
! Ziehen Sie die Netzschnur zunächst aus der Steckdose und dann (abhängig vom Gerät) aus dem
Gerät. Lassen Sie das Gerät abkühlen . Das Gerät
ist nicht spülmaschinengeeignet.
! Um eine Beschädigung der Platte zu vermeiden:
Verwenden Sie diese nur für ihren
Verwendungszweck (Bsp.: Stellen Sie sie nicht in
einen Ofen, auf eine Gasherdplatte oder eine
elektrische Herdplatte,…).
! Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder bei
einem autorisierten Kundendienst erworbene
Platte.
! Waschen Sie die Platte vor der ersten Nutzung
(siehe Absatz nach „Verwendung“), geben Sie
etwas Öl auf die Platte und reiben Sie sie mit
einem weichen Küchentuch ab.
! Achten Sie auf die Positionierung des
Stromkabels mit oder ohne Verlängerungskabel
und treffen Sie alle erforderlichen Vorkehrungen,
so dass die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch
nicht beeinträchtigt wird und sich niemand darin
verfängt.
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
15
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page16
Niemals
! Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen,
wenn es nicht in Betrieb ist.
! Zur Vermeidung einer Überhitzung des Gerätes
darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand
aufgestellt werden.
! Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche
Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte
Möbel, etc.) oder auf weiche Unterlagen gestellt
werden.
! Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der
Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen.
Führen Sie das Netzkabel niemals über scharfe
Kanten oder einer Wärmequelle wie Kochplatten oder einen Gasherd.
! Schneiden Sie nicht direkt auf der Platte.
! Stellen Sie die heiße Platte nicht auf eine
unstabile Oberfläche, halten Sie sie nicht unter
Wasser.
! Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht
verschoben werden.
! Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und das Gargut.
! Grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.
! Um Beschädigungen Ihres Produkts zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte
darauf zu.
! Verwenden Sie keine Metallschwämme und
kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht
zu beschädigen.
! Die Fettauffangschale darf während des
Betriebs nicht entfernt werden.
! Lassen Sie das Gerät vor dem Entleeren der
Fettauffangschale abkühlen, falls diese
während des Garvorgangs überzulaufen droht.
Ratschläge / Informationen
! Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen
gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie,
e l e k t r o m a g n e t i s c h e Ve r t rä g l i c h ke i t ,
Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
! Bei der ersten Verwendung kann es zu leichter Geruchsoder Rauchbildung kommen. Öffnen Sie in diesem Fall
das Fenster und warten Sie bis Sie keine Geruchs- und
Rauchentwicklung mehr feststellen können.
! Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol
tragen,
dürfen nicht mehr verzehrt werden.
! Wenn das Gerät nicht korrekt zusammen gebaut
ist, verhindert ein Sicherheitssystem, dass das
Gerät in Betrieb genommen werden kann.
Inbetriebnahme
! Lassen Sie das Gerät etwa 10-15 Minuten auf der
Position max. vorheizen 4 - 5.
! Nach dem Vorheizen kann das Gerät verwendet
werden.
! Stellen Sie das Thermostat auf die Position Ihrer
Wahl - 6.
! Garen Sie alles, bis der gewünschte Gargrad erreicht ist.
! Thermo-Spot™: Wenn die Platte heiß ist, wird das
Thermo-Spot™-Symbol gleichmäßig rot - 5.
Nach der Benutzung
! Stellen Sie das Thermostat auf die Position Min. - 8.
! Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das
Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen und wegräumen - 9 - 10 - 11.
! Die Platte und der Gerätekörper werden mit
einem Schwamm, warmem Wasser und
Spülmittel gereinigt - 12 - 13 - 14.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
16
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page17
FR
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
NL
•This appliance must not be used outside.
•This appliance is intended for domestic DE
household use only. It is not intended to be EN
used in the following applications, and the ES
guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and PT
other working environments;
IT
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other EL
residential type environments;
HU
- bed and breakfast type environments.
• This appliance is not intended for use by CS
persons (including children) with reduced SK
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have TR
been given supervision or instruction BG
concerning use of the appliance by a person HR
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that RO
they do not play with the appliance.
SL
• Accessible surface temperatures can be
AR
high when the appliance is operating.
•Remove all packaging materials, stickers FA
17
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page18
and accessories from the inside and the
outside of the appliance.
•Fully unwind the power cord.
•Make sure that the electric power supply
is compatible with the power rating and
voltage indicated on the bottom of the
appliance.
•Always plug the appliance into a socket
outlet with an earth connection.
•If it is necessary to use an extension lead
ensure that it is of suitable construction and
power rating, with an earth connection;
take all necessary precautions to prevent
anyone tripping over an extension cord.
• If the power cord is damaged, it must be
replaced at a Tefal approved service centre.
•The power supply cord should be
regularly examined for signs of damage, and
if the cord is damaged, the appliance must
not be used.
•This appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
•Never leave the appliance unattended when
in use.
18
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page19
•This device must not be immersed in water. FR
Never submerge the device, the power cord, NL
or the control box.
•This appliance can be used by children aged DE
from 8 years and above and persons EN
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and ES
knowledge if they have been given PT
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and IT
understand the hazards involved. Children EL
shall not play with the appliance. Children
under the age of 8 years should not use this HU
appliance unless continuous supervision by a CS
responsible adult is given. Cleaning and user
maintenance shall not be made by SK
children unless they are older than 8 years TR
and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach BG
of children less than 8 years.
HR
• The mobile connector plug must be removed RO
before cleaning the device, and the
connector must be dried well before the SL
device is used again.
AR
• You must only use the appropriate mobile
FA
plug or mobile connector plug.
19
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page20
Thank you for buying this Tefal appliance.
Tefal has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior
notice.
Do
! Read the instructions carefully, common to different versions depending on the accessories
supplied with your appliance, and keep them
within reach.
! If the appliance is used in the centre of the
table, keep it out of the reach of children.
! Make sure the device is placed in a stable
position before using it.
! If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
! Cooking fumes may be dangerous for animals
which have a particularly sensitive respiratory
system, such as birds. We advise bird owners to
keep them away from the cooking area.
! Always use a wooden or plastic spatula to avoid
damaging the cooking plate.
! In order to avoid deterioration of the plate, use
it only as it was designed to be used (for
example, do not place it in an oven or on a
stove, whether it be gas or electric).
! Use only the plate provided with the device or
a plate bought at an authorized Service Centre.
! Before first use, wash the plate (see paragraph
After Use), pour a small amount of oil on it and
dry with a soft cloth.
! Be careful where you place the electric power
cord, whether you use an extension or not. Take
all the necessary precautions in order not to
hinder people from moving around the table,
so that nobody gets tangled or trips over the
cord.
Do not
! Never leave the appliance unattended when
plugged in or in use.
! To prevent the appliance from overheating, do
not place it in a corner or against a wall.
! Never place the appliance directly on a fragile
surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a teatowel.
! Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; never leave the cord hanging over
a heat source (hotplates, gas stove, etc.).
! Do not place cooking utensils on the cooking
surfaces of the appliance.
! Never use a knife directly over the plate.
! Do not place the plate on a fragile surface or
under water when it is hot.
20
! Do not move the appliance when in use.
! Do not use aluminium foil or other objects between the plate and the food being cooked.
! Do not cook food in aluminium foil.
! To avoid spoiling your product, do not use
flambé recipes in connection with it at any
time.
! Do not use metal scourers or scouring powders
to avoid damaging the cooking surface.
! Do not remove the grease collector tray during
cooking.
! If the grease collector tray gets filled during
cooking, let the contents cool before emptying
it.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page21
Advice / information
! For your safety, this appliance conforms to all
applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility,
Food Compliant Materials, Environment, …).
! On first use, there may be a slight odour and a
little smoke.
! Do not consume foodstuff that comes into contact with the parts marked with
logo.
FR
! If the electrical box is incorrectly positioned, the
safety system will prevent the appliance from
working.
! The device will be ready for use once it is
preheated.
NL
DE
EN
ES
Using
! Preheat the device for about 10-15 minutes at
maximum temperature - 4 - 5.
! Once the device is preheated, is will be ready
for use.
! Fix the thermostat according to the heat level
you wish - 6.
! Cook according to taste.
! Thermo-Spot™: when the device is hot, the
Thermo-Spot™ icon turns red - 5.
PT
IT
EL
HU
After use
! Place the thermostat in the min. position - 8.
! Unplug the appliance. Leave it to cool down
before cleaning - 9 - 10 - 11.
! Clean the plate and the body of the device
with a sponge, hot water and a dishwashing
agent - 12 - 13 - 14.
The plate, the plastic base and the collector
tray can go in the automatic dishwasher - 12.
CS
SK
TR
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
BG
HR
RO
SL
AR
FA
21
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page22
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
•Este aparato se ha diseñado únicamente
para un uso doméstico.
•Este aparato se ha diseñado únicamente
para un uso doméstico. El aparato no se
ha diseñado para ser utilizado en los
siguientes casos, que no están cubiertos
por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al
personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y
demás entornos de tipo residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
•Este aparato no está previsto para ser
utilizado por personas (incluso niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas provistas de
experiencia o de conocimiento, excepto sin
han podido beneficiarse si a través de una
persona responsable de su seguridad, de
una vigilancia o instrucciones previas
referentes al uso del aparato. Hay que
vigilar a los niños para asegurarse de que
22
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page23
FR
no juegan con el aparato.
•
La temperatura de las superficies NL
accesibles puede aumentar cuando el
DE
aparato esté en funcionamiento.
•Retire todos los embalajes, pegatinas o EN
accesorios tanto de dentro como de fuera
ES
del aparato.
•Desenrosque completamente el cable.
PT
•Compruebe que la instalación eléctrica es
compatible con la potencia y la tensión IT
indicadas debajo del aparato.
EL
• Sólo conecte el aparato a un enchufe con
HU
toma de tierra.
•Si se utiliza un prolongador eléctrico, el CS
mismo debe ser de sección al menos
equivalente y con toma de tierra SK
incorporada; tome todas las precauciones TR
para asegurarse que las personas no
BG
tropiezan con el cable.
•Si el cable de alimentación está dañado, HR
tiene que sustituirlo por un cable o un
conjunto especial disponible con el RO
fabricante o en su servicio post-venta.
SL
•El cable de alimentación debe ser verificado
regularmente para detectar cualquier signo AR
de deterioro, y si el cable está dañado, el FA
23
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page24
aparato no debe ser utilizado.
•Este aparato no está destinado para ser
puesto en marcha mediante un reloj
exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
•No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
•Este aparato no debe ser sumergido. No
sumergir jamás en el agua el aparato, ni el
cable, ni la caja de mandos.
•Este electrodoméstico pueden utilizarlo
niños a partir de 8 años de edad y personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o desprovistas de
experiencia o de conocimiento, siempre que
dispongan de supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos
que implica. Los niños no deben jugar con
el electrodoméstico. Los niños no deben
ocuparse de la limpieza y el mantenimiento
de usuario del electrodoméstico, salvo que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable
de alimentación fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
24
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page25
• La toma móvil del conector debe ser
retirada antes de la limpieza del aparato y
el conector debe secarse antes de utilizar
de nuevo el aparato.
• Solamente se debe utilizar la toma móvil
del conector apropiado.
Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal.
La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
Lo que se debe hacer
! Leer atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto, comunes
a las diferentes versiones según los accesorios
suministrados con el aparato.
! Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa,
ponerlo fuera del alcance de los niños.
! Verificar que el aparato esté bien estable antes
de su utilización.
! Si se produce un accidente, deje correr agua fría
inmediatamente sobre la quemadura y acuda
a un médico si fuera necesario.
! Los humos causados por la cocción pueden ser
peligrosos para los animales que tengan un
sistema respiratorio particularmente sensible,
como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios
de pájaros que los alejen del lugar donde se
realiza la cocción.
! Para preservar el revestimiento de la placa de
cocción, utilizar siempre una espátula de
plástico o madera.
! Sólo utilice las placas suministradas con el
aparato o adquiridas en el Centro de Servicio
Aprobado.
! Para evitar deteriorar la placa: Utilizarla
únicamente como ella ha sido diseñada (ej.: no
ponerla dentro de un horno, en el gas o en una
placa eléctrica…).
! No usar más que la placa con la que viene
provisto el aparato o adquirirla en un centro de
servicios autorizado.
! Durante la primera utilización, lavar la placa
(seguir el apartado después de la utilización)
verter un poco de aceite en la placa y secarla
con un trapo suave.
! Vigile la colocación del cable con o sin
alargador, tomar todas las precauciones
necesarias para no molestar la circulación de los
invitados alrededor de la mesa de manera que
nadie se trabe dentro.
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
! No conecte nunca el aparato cuando no lo esté
utilizando.
! Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
no lo coloque en una esquina o contra la pared.
! No coloque nunca el aparato directamente
sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel,
mueble barnizado...) o sobre un soporte blando,
tipo mantel de plástico.
! No coloque el aparato encima o cerca de
superficies resbaladizas o calientes. No deje
nunca el cable encima de una fuente de calor
(placas de cocción, cocina de gas…).
! No ponga utensilios de cocción a calentar sobre
el aparato.
! No cortar directamente sobre la placa.
! No poner la placa caliente sobre una superficie
frágil o bajo el agua.
! No desplace el aparato durante su utilización.
! No colocar nunca papel de aluminio o cualquier
otro objeto entre la placa o la rejilla y los
RO
SL
AR
FA
25
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page26
alimentos a cocer.
! No cocine alimentos envueltos en papel de
aluminio.
! A fin de evitar cualquier deterioro de su
producto, nunca realice ninguna receta
flambeada encima del mismo.
! No utilizar nunca una esponja metálica o polvos
abrasivos para no estropear la superficie de
cocción.
! No quitar el depósito de recuperación de grasas
durante la cocción.
! Si el depósito del recuperador de grasas está
lleno durante la cocción, dejar enfriar el
producto antes de vaciarlo.
Consejos / información
! Para su seguridad, este aparato es conforme a
las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con
alimentos, Medio Ambiente...).
! En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos.
! Cualquier alimento sólido o líquido que entre
en contacto con piezas marcadas con el logo
no podrá ser consumido.
! If the electrical box is incorrectly positioned,
the safety system will prevent the appliance
from working.
! Después del precalentamiento, el aparato está
preparado para ser utilizado.
Utilización
! Dejar precalentar el aparato durante cerca de
10-15 minutos en la posición máx 4 - 5.
! Después del precalentamiento, el aparato está
preparado para ser utilizado.
! Regular el termostato en la posición de su
elección - 6.
! Dejar cocer según el grado de cocción deseado
! Thermo-Spot™: en caliente, el motivo TermoSpot™ se vuelve rojo de un modo uniforme - 5.
Después de la utilización
! Colocar el termostato sobre la posición
mini - 8.
! Desenchufar el cable del sector, dejar enfriar el
aparato antes de limpiarlo - 9 - 10 - 11.
! Limpiar la placa y el cuerpo del aparato con
una esponja, con agua caliente y con líquido
para lavar los platos - 12 - 13 - 14.
La placa, la base de plástico y el exprimidor
pueden pasar al lavavajillas - 12.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
26
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page27
FR
CONSELHOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS IMPORTANTES
NL
•É proibida a utilização deste aparelho no
DE
exterior.
•Este aparelho foi concebido apenas para EN
uma utilização doméstica. Não foi
concebido para ser utilizado nos casos ES
seguintes, que não estão cobertos pela PT
garantia:
- Em cantos de cozinha reservados aos IT
funcionários nas lojas, escritórios e outros EL
ambientes profissionais,
HU
- Em quintas,
- Pelos clientes de hotéis, motéis e outros CS
ambientes de carácter residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de hóspedes. SK
•Este aparelho não foi concebido para ser TR
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensoriais ou BG
mentais se encontram reduzidas, ou por HR
pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, a não ser que tenham sido RO
devidamente acompanhadas e instruídas SL
sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua segurança. É AR
importante vigiar as crianças por forma a FA
27
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page28
garantir que as mesmas não brinquem com
o aparelho.
• A temperatura das superfícies acessíveis
pode subir quando o aparelho estiver a
funcionar.
•Retire todas as embalagens, autocolantes ou
acessórios tanto no interior como no exterior
do aparelho.
•Desenrole o cabo por completo.
•Certifique-se que a instalação eléctrica é
compatível com a potência e a tensão
indicadas por baixo do aparelho.
•O aparelho apenas deve ser ligado a uma
tomada com terra incorporada.
•Se utilizar uma extensão eléctrica, a secção
da mesma deve ser pelo menos equivalente
e com tomada de terra incorporada; tomar as
devidas precauções para ninguém tropeçar.
•Se o cabo de alimentação se encontrar de
alguma forma danificado, deverá ser
substituído por um cabo ou um conjunto
especial disponível junto do fabricante ou do
Serviço de Assistência Técnica autorizado.
•O cabo de alimentação deve ser verificado
regularmente por forma a detectar qualquer
sinal de deterioração e, caso o cabo de
28
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page29
alimentação se encontre de alguma forma FR
danificado, o aparelho não deve ser NL
utilizado.
•Este aparelho não se destina a ser colocado DE
em funcionamento por meio de um EN
temporizador exterior ou de um sistema de
ES
controlo à distância separado.
•Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
PT
•Este aparelho não deve ser imerso. Nunca
colocar dentro de água o aparelho, nem o IT
cabo, nem o painel de comandos.
EL
•O aparelho pode ser usado por crianças com
mais de 8 anos de idade e por pessoas com HU
capacidades físicas, sensoriais e mentais CS
reduzidas ou falta de experiência e
conhecimentos, se tiverem recebido supervisão SK
ou instruções relativamente ao uso do TR
aparelho com segurança e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não podem BG
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção HR
a realizar pelo utilizador não pode ser efectuada
por crianças, a menos que estas tenham mais RO
de 8 anos e sejam supervisionadas.
SL
Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de
alimentação fora do alcançe de crianças com AR
menos de 8 anos de idade.
FA
29
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page30
• A parte amovível da ficha deve ser
retirada antes da limpeza do aparelho e a
ficha deve ser seca antes de utilizar
novamente o aparelho.
• Só deve ser utilizada a parte amovível ou
a parte amovível da ficha adequada.
Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal.
A Tefal reserva-se o direito de alterar a qualquer altura, no interesse do consumidor, as características
ou componentes dos seus produtos.
A fazer
! Leia com atenção o manual de instruções e
guarde-o para futuras utilizações. Este manual
é comum às diferentes versões, consoante os
acessórios entregues com o seu aparelho.
! Caso o aparelho seja utilizado no centro da
mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças.
! Verifique se o aparelho está numa posição
estável antes da utilização.
! Em caso de acidente, passe imediatamente a
queimadura por água fria e consulte um
médico caso seja necessário.
! Os fumos de cozedura podem ser perigosos
para os animais com um sistema respiratório
particularmente sensível, como os pássaros.
Aconselhamos os proprietários de pássaros a
afastá-los do local de cozedura.
! Para preservar o revestimento da placa de
cozedura, utilize sempre uma espátula de
plástico ou madeira.
! Por forma a não danificar a placa: Utilize-a
apenas para aquilo que foi concebida (ex. não
a colocar num forno, num bico de gás ou numa
placa eléctrica…).
! Utilizar apenas a placa fornecida com o
aparelho ou adquirida num Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
! Aquando da primeira primeira utilização, lave a
placa (siga o parágrafo após utilização) deite um
pouco de óleo e limpe-a com um pano macio.
! Tenha cuidado com a colocação do cabo com
ou sem extensão, tome todas as precauções
necessárias a fim de não interferir com a
circulação dos convidados à volta da mesa para
que ninguém tropece.
A não fazer
30
! Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser
utilizado.
! Para evitar o sobreaquecimento do aparelho,
não o instale num canto ou contra uma parede.
! Nunca coloque o aparelho directamente sobre
um suporte delicado (mesa de vidro, toalha,
móvel envernizado…) ou sobre um suporte
mole, do tipo toalha plástica.
! Não coloque o aparelho em cima ou perto de
superfícies escorregadias ou quentes; não deixe
o cabo de alimentação pendurado por cima de
uma fonte de calor, placas eléctricas ou fogão a
gás…).
! Não coloque utensílios de cozedura sobre as
superfícies de cozedura do aparelho.
! Não corte directamente sobre a placa.
! Não coloque a placa quente sobre uma
superfície frágil ou debaixo de água.
! Não desloque o aparelho no decorrer da sua
utilização.
! Nunca coloque papel alumínio ou qualquer
outro objecto entre a placa e os alimentos a
cozinhar.
! Não cozinhe alimentos envolvidos em papel
alumínio.
! Para evitar a degradação do seu aparelho, não
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page31
realize receitas flambeadas no mesmo.
! Nunca utilize esponjas metálicas nem pó de
arear por forma a não danificar a superfície de
cozedura.
! Não retire a gaveta de recolha de gordura
durante a cozedura.
! Se a gaveta de recolha de gordura ficar cheia
durante a cozedura, deixe o aparelho arrefecer
antes de o esvaziar.
NL
DE
Conselho / informação
! Para sua segurança, este aparelho está em
conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão,
Compatibilidade Electromagnética, Materiais
em contacto com os alimentos, Ambiente...).
! Aquando da primeira utilização, pode ocorrer
uma ligeira libertação de cheiro e de fumo.
! Qualquer alimento sólido ou líquido que entre
em contacto com as peças marcadas com o
EN
símbolo
não deverá ser consumido.
! Se o painel de comandos não se encontrar
correctamente colocado, o sistema de
segurança impedirá o funcionamento do
aparelho.
! Após o pré-aquecimento, o aparelho está
pronto a ser utilizado.
ES
PT
IT
EL
Utilização
! Deixe o aparelho pré-aquecer durante cerca de
10-15 minutos na posição máx 4 - 5.
! Após o pré-aquecimento, o aparelho está
pronto a ser utilizado.
! Regule o termóstato para a posição desejada 6.
FR
! Deixe cozer segundo o grau de cozedura
pretendido.
! Thermo-Spot™: a quente, o símbolo ThermoSpot™ fica totalmente vermelho - 5.
HU
CS
SK
Após utilização
! Coloque o termóstato na posição mini - 8.
! Desligue o cabo da tomada e deixe arrefecer o
aparelho antes da limpeza. - 9 - 10 - 11.
TR
! Limpe a placa e o corpo do aparelho com uma
esponja, água quente e detergente para a
loiça - 12 - 13 - 14.
A placa, a base plástica e o recipiente de
recolha de sucos podem ser lavados na
máquina de lavar loiça - 12.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
BG
HR
RO
SL
AR
FA
31
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page32
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
•L’apparecchio è vietato all’esterno.
•Questo apparecchio è stato concepito per
uso unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla
garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei
negozi,
- negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre
strutture ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
•Questo apparecchio non dovrebbe essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, tranne se hanno potuto
beneficiare,
tramite
una
persona
responsabile della loro sicurezza, di una
supervisione o di istruzioni preliminari relative
all’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno
sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
32
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page33
La temperatura delle superfici accessibili FR
può essere elevata quando l’apparecchio NL
è in funzione.
•Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari DE
accessori sia all’interno che all’esterno EN
dell’apparecchio.
ES
•Svolgere completamente il cavo.
•Verificare che l’impianto elettrico sia PT
compatibile con la potenza e la tensione IT
indicate sotto l’apparecchio.
•Collegare l’apparecchio solamente ad una EL
presa con messa a terra incorporata.
HU
•Se viene utilizzata una prolunga,
quest’ultima deve presentare almeno una CS
sezione equivalente ed essere dotata di SK
messa a terra integrata; prendere tutte le
precauzioni necessarie perché non TR
rappresenti un ostacolo.
BG
•Se il cavo d'alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo o un kit HR
speciale disponibile presso il fabbricante o RO
il suo servizio post-vendita.
•Il cavo d'alimentazione deve essere SL
verificato regolarmente per rilevare AR
qualsiasi segno di deterioramento, e se il
cavo è danneggiato, l'apparecchio non FA
•
33
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page34
deve essere usato.
•Questo apparecchio non è destinato a
essere messo in funzione per mezzo di un
timer esterno o di un sistema di comando
a distanza separato.
•Non utilizzare mai l’apparecchio senza
sorvegliarlo.
•Questo apparecchio non deve essere
immerso. Non immergere mai in acqua
l’apparecchio o il cavo, né la scatola di
comando.
•Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini dagli 8 anni in su e da persone
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono ridotte o da persone prive di
esperienza o di conoscenza, purché
possano beneficiare di sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all'uso
dell'apparecchio e comprendano i pericoli
implicati. Evitare che i bambini giochino
con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia
e manutenzione devono essere svolte
unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei
bambini di età inferiore agli 8 anni.
34
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page35
• Ritirare la presa mobile del connettore
prima di pulire l'apparecchio; inoltre è
necessario asciugare il connettore prima
di usare di nuovo l’apparecchio.
• Utilizzare esclusivamente la presa mobile o
la presa mobile del connettore appropriato.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal.
La società Tefal si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
Cosa fare
! Leggere attentamente e tenere a portata di
mano le istruzioni del presente foglietto
illustrativo; esse fanno parte delle diverse
versioni di accessori forniti insieme al vostro
apparecchio.
! Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo,
metterlo fuori dalla portata dei bambini.
! Controllare che l’apparecchio sia posizionato in
modo stabile prima di utilizzarlo.
! Nel caso di incidente, sciacquare
immediatamente la scottatura con acqua
fredda e chiamare un medico se necessario.
! I fumi di cottura possono essere pericolosi per
gli animali con un sistema di respirazione
particolarmente sensibile, come gli uccelli.
Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo
di cottura.
! Per preservare il rivestimento della piastra di
cottura, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno.
! Per evitare di deteriorare la piastra: utilizzare la
piastra esclusivamente nelle modalità previste
dal prodotto (es.: non posizionarla in forno, su
un fornello o su una piastra elettrica…)
! Utilizzare soltanto la piastra fornita con
l’apparecchio o una piastra acquista presso un
centro autorizzato.
! Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra
(seguire il paragrafo sull’utilizzo) versare un po’
d’olio sulla piastra e strofinare con un panno
morbido.
! Controllare il posizionamento del cavo con o
senza prolunga, prendere tutte le precauzioni
necessarie al fine di non intralciare i movimenti
dei commensali intorno alla tavola per evitare
disagi.
Cosa non fare
! Non collegare mai l'apparecchio quando non
viene utilizzato.
! Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio,
non metterlo in un angolo o contro il muro.
! Non mettere mai direttamente l’apparecchio
su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile
verniciato…) o su un supporto morbido, come
per esempio una tovaglia di gomma.
! Non appoggiare l’apparecchio su di una superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il cavo pendente sopra una fonte di
calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
! Non mettere utensili da cucina a riscaldare
sopra l’apparecchio.
! Non tagliare direttamente gli alimenti sulla
piastra di cottura.
! Non posare la piastra calda su una superficie
fragile o sotto l’acqua.
! Non spostare l’apparecchio durante il suo
utilizzo.
! Non interporre mai un foglio di alluminio né
qualsiasi altro oggetto tra la piastra e gli alimenti da cuocere.
! Non cuocete al cartoccio.
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
35
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page36
! Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
! Non usare mai spugnette metalliche, né polveri
abrasive per non danneggiare la superficie di
cottura.
! Non togliere il cassetto di recupero dei grassi
durante la cottura.
! Se il cassetto di recupero dei grassi si riempie
durante la cottura, far raffreddare il prodotto
prima di svuotarlo.
Consigli / informazioni
! Per la vostra sicurezza, questo prodotto è
conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso
Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
! Al primo utilizzo, si può produrre un leggero
odore o fumo per i primi minuti.
! Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con
le parti contrassegnate dal logo
non
possono essere consumati.
! Se la scatola elettrica non è posizionata
correttamente, il sistema di sicurezza impedirà
il funzionamento.
! Dopo il preriscaldamento l’apparecchio è
pronto all’uso.
Utilizzo
! Far preriscaldare l’apparecchio per circa 10-15
minuti in posizione max 4 - 5.
! Dopo il preriscaldamento l’apparecchio è
pronto all’uso.
! Regolare il termostato sulla posizione desiderata - 6.
! Lasciare cuocere secondo il grado di cottura
desiderato.
! Thermo-Spot™: a caldo, il simbolo ThermoSpot™ diviene completamente rosso - 5.
Dopo l’utilizzo
! Mettere il termostato sulla posizione min. - 8.
! Prima della pulizia, scollegare il cavo dalla corrente di rete e lasciare raffreddare l’apparecchio - 9 - 10 - 11.
! Pulire la piastra e il corpo dell’apparecchio con
una spugna, dell’acqua calda e del detersivo
per piatti - 12 - 13 - 14.
La piastra, la base di plastica e la vaschetta
raccogli sughi possono passare nella
lavastoviglie - 12.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
36
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page37
FR
√¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™
™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™
NL
• Η συσκευή αυτή απαγορεύεται να χρησιμοποιείται
DE
σε εξωτερικούς χώρους.
• Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οι- EN
κιακή χρήση. ∆εν έχει σχεδιαστεί για χρήση στις
ακόλουθες περιπτώσεις, οι οποίες δεν καλύπτονται ES
PT
από την εγγύηση:
- σε χώρους - κουζίνα που προορίζονται για το προ- IT
σωπικό καταστημάτων, γραφείων και άλλων
EL
επαγγελματικών χώρων,
- σε αγροκτήματα,
HU
- από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλων
CS
χώρων διαμονής,
- σε χώρους τύπου ενοικιαζόμενων δωματίων.
SK
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με TR
μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικα- BG
νότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση,
εκτός εάν τελούν υπό την επίβλεψη ατόμου υπεύ- HR
θυνου για την ασφάλειά τους ή έχουν πρωτύτερα RO
λάβει από αυτό οδηγίες σχετικά με τη χρήση της
συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επί- SL
βλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα AR
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
FA
37
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page38
•
Η θερμοκρασία των προσβάσιμων επιφανειών
μπορεί να είναι υψηλή ενώ η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία.
• Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας, αυτοκόλλητα ή άλλα αντικείμενα τόσο από το εσωτερικό, όσο και από το εξωτερικό μέρος της
συσκευής.
• Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο.
• Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση είναι
συμβατή με την ισχύ και την τάση που αναγράφονται κάτω από τη συσκευή.
• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή ρεύματος
που διαθέτει γείωση.
• Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, αυτό θα
πρέπει να είναι διατομής τουλάχιστον ισοδύναμης
και να διαθέτει ενσωματωμένη γείωση. Λάβετε
όλες τις απαραίτητες προφυλάξεις ώστε να μην εγκλωβιστεί κανείς ανάμεσα στο καλώδιο.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από ένα καινούριο καλώδιο ή από ένα ειδικό σετ που διατίθεται από τον
κατασκευαστή ή από το κέντρο σέρβις του.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας θα πρέπει να ελέγχεται
τακτικά ώστε να εντοπίζεται οποιοδήποτε σημάδι
φθοράς, και αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται.
38
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page39
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται να τίθεται σε λει- FR
τουργία μέσω ενός εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή NL
μέσω ανεξάρτητου συστήματος τηλεχειρισμού.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς επί- DE
βλεψη.
EN
• Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να βυθίζεται. Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή, το καλώδιο, ή το μηχανι- ES
σμό ελέγχου σε νερό.
PT
• Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά μεγαλύτερα των 8 ετών και από άτομα χωρίς IT
εμπειρία ή γνώση ή με μειωμένες φυσικές, αισθη- EL
τήριες ή διανοητικές ικανότητες εφόσον έχουν εκHU
παιδευτεί και έχουν λάβει σχετικές οδηγίες όσον
αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν CS
κατανοήσει τους κινδύνους που εγκυμονεί. Τα παι- SK
διά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που πραγματοποιούνται TR
από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από BG
παιδιά, εκτός αν αυτά είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και
HR
βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά RO
από παιδιά μικρότερα από 8 ετών.
• Το αποσπώμενο βύσμα πρέπει να απομακρύνεται SL
πριν το καθάρισμα της συσκευής και το βύσμα AR
πρέπει να στεγνώνεται προτού χρησιμοποιηθεί
FA
πάλι η συσκευή.
39
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page40
• Πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά το αποσπώμενο βύσμα ή άλλο κατάλληλο βύσμα.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή Tefal.
Η εταιρεία Tefal διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ανά πάσα στιγμή, προς όφελος του καταναλωτή,
τα χαρακτηριστικά ή τα μέρη των προϊόντων της.
Τι πρέπει να κάνετε
! ∆ιαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε σε σημείο
εύκολα προσβάσιμο τις οδηγίες που περιέχονται
σε αυτό το εγχειρίδιο, κοινές για τα διαφορετικά
μοντέλα επιλέγοντας σύμφωνα με τα
εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με τη
συσκευή σας.
! Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται στο κέντρο του
τραπεζιού, τοποθετήστε την μακριά από παιδιά.
! Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά
σταθεροποιημένη προτού τη χρησιμοποιήσετε.
! Σε περίπτωση που προκληθεί ατύχημα, ρίξτε
αμέσως κρύο νερό στο έγκαυμα και καλέστε
γιατρό, αν χρειάζεται.
! Οι καπνοί από το μαγείρεμα μπορεί να είναι
επικίνδυνοι για ζώα με ιδιαίτερα ευαίσθητο
αναπνευστικό σύστημα, όπως για παράδειγμα
τα πουλιά. Συμβουλεύουμε τους κάτοχους των
πουλιών να τα απομακρύνουν από τον χώρο
μαγειρέματος.
! Για να διατηρείτε την επίστρωση της πλάκας
ψησίματος σε καλή κατάσταση, χρησιμοποιείτε
πάντα σπάτουλα πλαστική ή ξύλινη.
! Για την αποφυγή φθοράς της πλάκας:
χρησιμοποιείτε την αποκλειστικά για το σκοπό
για τον οποίο έχει σχεδιαστεί (μην την βάζετε,
για παράδειγμα, στο φούρνο, πάνω σε εστία
μαγειρέματος υγραερίου ή σε ηλεκτρική εστία,
κλπ.).
! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την πλάκα που
παρέχεται μαζί με τη συσκευή ή άλλη που θα
αποκτήσετε από το εξουσιοδοτημένο κέντρο
τεχνικής εξυπηρέτησης.
! Κατά την πρώτη χρήση, πλύνετε την πλάκα (βλ.
ενότητα: Μετά τη χρήση) ρίξτε της λίγο λάδι και
αφαιρέστε το με ένα μαλακό πανί.
! Προσέχετε τη θέση του καλώδιου με ή χωρίς
καλώδιο επέκτασης και λάβετε όλες τις
απαραίτητες προφυλάξεις ώστε να μην
εμποδίζετε την μετακίνηση των συνδαιτυμόνων
γύρω από το τραπέζι με τέτοιο τρόπο ώστε
κανείς να μην εγκλωβιστεί ανάμεσα στο
καλώδιο.
.
Τι δεν πρέπει να κάνετε
! Μην βάζετε ποτέ τη συσκευή στην πρίζα
εφόσον δεν χρησιμοποιείται.
! Για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση της
συσκευής, μην την τοποθετείτε σε γωνίες ή
στηριγμένη σε τοίχο.
! Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σας
απευθείας πάνω σε εύθραυστα ή ασταθή
στηρίγματα
(γυάλινα
τραπέζια,
τραπεζομάντηλα, βερνικωμένα έπιπλα...) ή πάνω
σε μαλακά στηρίγματα, όπως πλαστικά
τραπεζομάντηλα.
! Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε
επιφάνειες ολισθηρές ή ζεστές. Μην αφήνετε
ποτέ το καλώδιο να κρέμεται πάνω από κάποια
40
πηγή θερμότητας (εστίες μαγειρέματος, κουζίνα
υγραερίου, κλπ.).
! Μην τοποθετείτε σκεύη μαγειρέματος πάνω
στις επιφάνειες μαγειρέματος της συσκευής.
! Μην κόβετε τα τρόφιμα απευθείας πάνω στην
πλάκα.
! Μην τοποθετείτε τη ζεστή πλάκα πάνω σε
επιφάνειες εύθραυστες ή κάτω από νερό.
! Μην μετακινείτε τη ζεστή συσκευή κατά τη
χρήση της.
! Μην τοποθετείτε ποτέ αλουμινόχαρτο ή
οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο ανάμεσα στην
πλάκα και τα τρόφιμα που πρόκειται να
μαγειρέψετε.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page41
! Μην μαγειρεύετε στο αλουμινόχαρτο.
! Για να αποφύγετε οποιουδήποτε είδους φθορά
στο προϊόν σας, μην μαγειρεύετε ποτέ συνταγές
με την τεχνική φλαμπέ (φλογισμό του
εδέσματος) πάνω σε αυτό.
! Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μεταλλικά
σφουγγάρια, ή καθαριστικά σε σκόνη ώστε να
μην καταστρέψετε την επιφάνεια μαγειρέματος.
! Μην απομακρύνετε τον συρόμενο δίσκο
συλλογής λίπους κατά τη διάρκεια ψησίματος.
! Αν ο συρόμενος δίσκος συλλογής λίπους γεμίσει
κατά τη διάρκεια ψησίματος, αφήστε τον να
κρυώσει προτού τον αδειάσετε.
FR
NL
DE
Συμβουλές / πληροφορίες
! Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι
συμμορφωμένη με τα εφαρμοστέα πρότυπα και
κανονισμούς (Οδηγίες χαμηλής τάσης,
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, για τα υλικά
που έρχονται σε επαφή με τροφές, για την
προστασία του περιβάλλοντος, κλπ.).
! Κατά την πρώτη χρήση, ενδέχεται να προκληθεί
μια ελαφρά αποδέσμευση οσμής και καπνού.
EN
! Κάθε στερεό ή υγρό τρόφιμο που έρχεται σε
επαφή με τα μέρη όπου αναγράφεται το
λογότυπο
δεν πρέπει να καταναλώνεται.
! Αν ο ηλεκτρικός μηχανισμός δεν είναι σωστά
τοποθετημένος, το σύστημα ασφαλείας δεν θα
επιτρέψει να τεθεί η συσκευή σε λειτουργία.
! Μετά την προθέρμανση, η συσκευή είναι έτοιμη
για χρήση.
ES
PT
IT
EL
Χρήση
! Αφήστε την συσκευή να προθερμανθεί για 1015 λεπτά περίπου στην ανώτατη θέση του
θερμοστάτη - 4 - 5.
! Μετά την προθέρμανση, η συσκευή είναι έτοιμη
για χρήση.
! Γυρίστε τον θερμοστάτη στη θέση που
επιθυμείτε - 6.
! Αφήστε τα τρόφιμα να ψηθούν έως το βαθμό
που επιθυμείτε.
! Thermo-Spot™: όταν είναι ζεστό, το σήμα
Thermo- Spot™ αποκτά ομοιόμορφο κόκκινο
χρώμα - 5.
HU
CS
SK
Μετά τη χρήση
! Τοποθετήστε τον θερμοστάτη στην
χαμηλότερη θέση - 8.
! Βγάλτε το καλώδιο από το ρεύμα και αφήστε
τη συσκευή να κρυώσει προτού την
καθαρίσετε - 9 - 10 - 11.
! Καθαρίστε την πλάκα και το σώμα της
TR
συσκευής με σφουγγάρι, ζεστό νερό και υγρό
απορρυπαντικό - 12 - 13 - 14.
Η πλάκα, η πλαστική βάση και ο δίσκος
συλλογής υγρών μπορούν να πλυθούν στο
πλυντήριο πιάτων - 12.
BG
HR
Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Μεταφέρετε την συσκευή σας σε ένα κέντρο διαλογής, το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
RO
SL
AR
FA
41
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page42
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
• A készülék kültéri használata tilos.
• A készülék kizárólag otthoni használatra
készült. Nem az alább felsorolt használati
esetekre készült és ezekre a garancia sem
terjed ki:
- üzletek, irodák és egyéb munkahelyek
dolgozói számára kialakított konyhasarkokban,
- farmokon,
- szállodák, motelek és egyéb tartózkodásra
alkalmas helyek vendégei által,
- fizető-vendéglátó
szoba
jellegű
környezetekben.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi
vagy mentális képességgel rendelkező
személyek (gyermekeket is beleértve), illetve
kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak felügyelet
mellett, illetve abban az esetben
használhatják, ha a biztonságukért felelős
személy megfelelő előzetes tájékoztatást
adott nekik a készülék használatára
vonatkozóan. Gondoskodjon a gyermekek
felügyeletéről, és ne engedje őket játszani a
készülékkel.
42
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page43
A készülék működése közben
a FR
hozzáférhető felületek hőmérséklete NL
magas lehet.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, DE
matricát vagy tartozékot a készülék EN
belsejéből és külsejéről.
ES
• Tekerje le teljesen a vezetéket.
• Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat PT
kompatibilis a készülék alján megadott IT
teljesítménnyel és feszültséggel.
• A készüléket csak beépített földelésű EL
aljzatba csatlakoztassa.
HU
• Ha hosszabbítót használ, akkor annak
legalább azonos keresztmetszetűnek és CS
földeltnek kell lennie; tegyen meg minden SK
szükséges óvintézkedést, hogy senki ne
TR
akadjon bele.
• Ha a tápellátó vezeték sérült, a gyártótól BG
vagy
a
gyártó
vevőszolgálatától
beszerezhető vezetékkel vagy speciális HR
vezetékegységgel kell kicserélni.
RO
• A tápellátó vezetéket rendszeresen
ellenőrizni kell a károsodás legapróbb SL
jelének észlelése céljából, és nem szabad AR
használni a készüléket, ha a kábel sérült.
•
FA
43
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page44
• A készülék nem használható külső időzítő
kapcsolóval vagy különálló távirányító
rendszerrel.
Soha ne használja a készüléket felügyelet
nélkül.
• A készüléket nem szabad folyadékba
meríteni. Soha ne merítse vízbe a
készüléket, a vezetéket, se a vezérlőegységet.
• A készüléket 8 éves vagy annál idősebb
gyermekek is, továbbá kellő tapasztalattal
és ismeretekkel nem rendelkező, vagy
csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességgel rendelkező személyek is
használhatják, ha annak biztonságos
használatára felkészítették, kiképezték őket
és ismerik a használatával járó veszélyeket.
A gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel. A használó általi tisztítást és
karbantartást gyermekek nem végezhetik,
ez alól kivételt képeznek a legalább 8 éves
vagy annál idősebb és felügyelet alatt álló
gyermekek.
• A készülék és annak vezetéke 8 évnél
fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet.
• A mobil csatlakozóelemet a készülék
tisztítása előtt ki kell húzni és a
44
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page45
csatlakozónak meg kell száradnia a
készülék újbóli használata előtt.
• Csak a megfelelő mobil csatlakozó vagy
csatlakozóelem használható.
Köszönjük, hogy a Tefal készülékét választotta.
A Tefal cég fenntartja magának a jogot arra, hogy termékei jellemzőit vagy összetevőit – a fogyasztók
érdekében – bármikor megváltoztassa.
Mit tegyen?
! Olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa
kézügyben a készülékkel szállított tartozékok
szerinti különböző készülékváltozatokhoz
készült közös útmutatót.
! Ha a készüléket az asztal közepén használja, azt
úgy helyezze el, hogy a gyermekek ne férjenek
hozzá.
! A használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék
kellően stabil-e.
! Ha baleset történik, az égési sérülést azonnal
öblítse le hideg vízzel és hívjon orvost, ha
szükséges.
! A sütés során keletkező pára veszélyes lehet az
olyan állatok – mint például a madarak –
számára, amelyek légzőszervei különösen
érzékenyek. A madártartóknak javasoljuk, hogy
madarukat helyezzék távolabbra a sütés
helyszínétől.
! A sütőlap bevonatának megóvása érdekében
mindig műanyag vagy fa spatulát használjon.
! A lap károsodásának elkerülése érdekében:
Mindig rendeltetésszerű módon használja (pl :
Ne helyezze a sütőbe, a gázra vagy elektromos
főzőlapra…).
! Csak a készülékhez kapott vagy a
márkaszervizben beszerzett lapot használja.
! Az első használatkor mossa el a lapot (kövesse
a használat után c. bekezdés utasításait), öntsön
kevés olajat a lapra és törölje át egy puha
ronggyal.
! Ügyeljen a hosszabbítóval ellátott vagy el nem
látott vezeték elhelyezésére, tegyen meg
minden óvintézkedést annak érdekében, hogy
az ne zavarja a vendégek asztal körüli mozgását,
és senki ne akadjon bele.
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
Mit ne tegyen?
! Soha ne kapcsolja be a készüléket, ha azt nem
használja.
! A túlmelegedés elkerülése érdekében, ne
helyezze a készüléket sarokba vagy a fal mellé.
! Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül
törékeny, érzékeny tartófelületre (üvegasztal,
terítő, lakkozott bútor...) vagy puha felületre (pl.
műanyag asztalterítő).
! Ne helyezze a készüléket csúszós vagy meleg
felületre vagy annak közelébe; soha ne hagyja a
vezetéket hőforrás (főzőlap, gáztűzhely…) felett
lógni.
FR
! Ne helyezzen főző/sütőedényt a készülék
sütőfelületeire.
! Ne vágjon közvetlenül a lapon.
! Ne helyezze a meleg lapot érzékeny felületre
vagy vízbe.
! Ne helyezze át használat közben a
felmelegedett készüléket.
! Soha ne helyezzen alufóliát vagy bármilyen más
tárgyat a lap és az elkészítendő élelmiszer közé.
! Ne használja papírhüvelyben történő sütéshez.
! A termék károsodásának elkerülése érdekében
soha ne végezzen rajta flambírozást.
HR
RO
SL
AR
FA
45
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page46
! Soha ne használjon fémsúrolót, se súrolóport,
hogy ne sértse meg a sütőfelületet.
! Ne húzza ki sütés közben a zsiradékfelfogó
fiókot.
! Ha a zsiradékfelfogó fiók sütés közben megtelik,
a kiürítése előtt hagyja kihűlni a készüléket.
Tanácsok / információk
! Az Ön biztonsága érdekében a készülék
megfelel a hatályos szabványoknak és
előírásoknak (a kisfeszültségű berendezésekre,
az elektromágneses összeférhetőségre, az
élelmiszerekkel érintkező anyagokra, a
környezetre, stb. vonatkozó irányelvek).
! Az első használatkor enyhe szag és
füstképződést tapasztalhat.
! Az
logóval megjelölt részekkel érintkező
élelmiszerek nem fogyaszthatók.
! Ha az elektromos egység rosszul van elhelyezve,
a biztonsági rendszer meggátolja a készülék
bekapcsolását.
! Az előmelegítést követően a készülék
használatra kész.
Használat
! Max. 4 -5-ös fokozaton 10-15 percig hagyja
melegedni a készüléket 4 - 5.
! Az előmelegítést követően a készülék használatra kész.
! Állítsa a termosztátot a választása szerinti
állásba - 6.
! Hagyja sülni a kívánt átsülési fokig.
! Thermo-Spot™:
felmelegedéskor
a
Thermo-Spot™ jel egyöntetűen bepirosodik - 5.
Használat után
! Állítsa a termosztátot a minimum fokozatba - 8.
! Húzza ki a vezetéket a hálózatból és a tisztítás
előtt hagyja kihűlni a készüléket - 9 - 10 - 11.
! Tisztítsa meg a lapot és a készülék testét egy
szivacs, meleg víz és mosogatószer
segítségével - 12 - 13 - 14.
A lap, a műanyag alap és a szaftgyűjtő
mosogatógépben is mosható - 12.
Járuljunk hozzá a környezetvédelemhez!
Készüléke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
Vigye el a kijelölt gyűjtőhelyekre, vagy ennek hiányában hivatalos márkaszervizbe, hogy megfelelően hasznosíthassák.
46
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page47
FR
BEZPE!NOSTNÍ INSTRUKCE
BEZPE!NOSTNÍ INSTRUKCE
NL
• Tento přístroj je zakázáno používat v
DE
exteriéru.
• Tento přístroj je určen pouze k domácímu EN
použití. Není vytvořen tak, aby mohl být ES
používán v následujících případech, na
PT
které se nevztahuje záruka:
- v kuchyňských koutech vyhrazených IT
personálu obchodů, kanceláří a na
EL
dalších pracovních místech,
- na farmách,
HU
- klienty hotelů, motelů a v dalších
CS
rezidenčních zařízeních,
- v prostředích typu penziony.
SK
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej
používaly osoby (včetně dětí) se sníženou TR
fyzickou, smyslovou nebo mentální BG
kapacitou, nebo osoby nemající žádné
zkušenosti nebo znalosti, pokud jej HR
nemohou používat v přítomnosti RO
odpovědné osoby, která dohlíží na jejich
bezpečnost nebo jim poskytla instrukce SL
týkající se používání přístroje. Je vhodné AR
dohlédnout na děti, aby s přístrojem
FA
nemanipulovaly.
47
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page48
•
Teplota přístupných ploch může být
velmi vysoká, když je přístroj zapnutý.
• Odstraňte všechny obaly, samolepky nebo
jiné příslušenství uvnitř nebo vně zařízení.
• Rozmotejte zcela šňůru.
• Zkontrolujte, zda je elektrická instalace
kompatibilní s výkonem a napětím, jež jsou
uvedeny na přístroji.
• Přístroj zapojujte pouze do uzemněné
zásuvky.
• Pokud
používáte
elektrickou
prodlužovačku, musí mít stejný profil a
začleněnou uzemněnou zásuvku. Udělejte
vše pro to, aby o šňůru nikdo nezakopl.
• Pokud je napájecí kabel poškozený, je třeba
jej nahradit jiným kabelem nebo
speciálním celkem, který je k dostání u
výrobce nebo v poprodejním středisku.
• Napájecí kabel musí být pravidelně
kontrolován, aby bylo možné odhalit
jakékoliv poškození kabelu. Pokud je kabel
poškozený, přístroj se nesmí používat.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby byl
spouštěn prostřednictvím
externího časového spínače nebo systému
na dálkové ovládání.
48
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page49
• Nikdy přístroj nepoužívejte bez dohledu. FR
• Tento přístroj se nesmí ponářet do vody. NL
Nikdy přístroj neponářejte do vody, ani
DE
šňůru, ani ovládací krabici.
• Tento přístroj mohou používat děti starší 8 EN
let a osoby nemající dostatečné zkušenosti
a znalosti, nebo osoby jejichž fyzické, ES
smyslové nebo mentální schopnosti jsou PT
omezené, pokud předem prošly školením
bezpečného užívání přístroje a znají IT
případná rizika. Děti si s přístrojem nesmí EL
hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět
děti, pokud jim je méně než 8 let a nejsou HU
pod dohledem.
CS
Udržujte přístroj a šňůru mimo dosah dětí
SK
mladších 8 let.
• Mobilní zásuvku konektoru je třeba TR
odstranit předtím, než budete přístroj čistit,
a konektor musí být suchý předtím, než BG
budete přístroj znovu používat.
HR
• Je třeba používat pouze vhodnou mobilní
zásuvku nebo mobilní zásuvku konektoru. RO
SL
AR
FA
49
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page50
Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj Tefal..
Společnost Tefal si vyhrazuje právo kdykoliv změnit, v zájmu spotřebitele, charakteristiky nebo složky
svých výrobků.
Co je třeba udělat
! Přečtěte si pečlivě a uchovejte instrukce tohoto
návodu, jež jsou společné různým verzím podle
příslušenství dodaného s vaším přístrojem.
! Pokud přístroj používáte uprostřed stolu, dejte
ho mimo dosah dětí.
! Zkontrolujte, zda je přístroj stabilní dříve, než jej
budete používat.
! Pokud dojde k nehodě, ponořte popáleninu
ihned od studené vody, a pokud je třeba,
zavolejte lékaře.
! Výpary z vaření mohou být nebezpečné pro
zvířata mající mimořádně citlivý dýchací systém,
jako například ptáci. Doporučujeme majitelům
ptáků, aby je dali dál od místa vaření.
! Pro zachování povrchu varné desky, používejte
vždy plastovou nebo dřevěnou vařečku.
! Aby nedošlo k poškození desky: Používejte ji
pouze tak, jak byla vytvořena (př.: Nikdy ji
nedávejte do trouby, na plynový sporák nebo
na elektrickou desku...).
! Používejte pouze desku dodanou spolu s
přístrojem nebo zakoupenou v certifikovaném
obchodě.
! Před prvním použitím desku omyjte, (viz
odstavec po použití), nalijte na ni trochu oleje a
očistěte jemným hadříkem.
! Dávejte pozor na umístění šňůry s nebo bez
prodlužovačky, udělejte vše pro to, abyste
nebránili průchodu ostatních stolujících okolo
stolu a aby o šňůru nikdo nezakopl.
Co se nesmí dělat
! Nikdy nezapojujte přístroj do zásuvky, pokud ho
nepoužíváte.
! Abyste se vyhnuli přehřátí přístroje, nedávejte
jej do rohu nebo ke stěně.
! Nikdy nepokládejte přístroj přímo na křehký
podstavec (skleněný stůl, ubrus, nalakovaný
nábytek...) nebo na pružný podstavec, typu
plastový ubrus.
! Nikdy nepokládejte přístroj na nebo v blízkosti
kluzkých nebo teplých povrchů, nikdy
nenechávejte šňůru viset nad zdrojem tepla
(varná deska, plynový sporák...).
! Nepokládejte nástroje na vaření na varné plochy
přístroje.
! Na desce nekrájejte.
! Nepokládejte horkou desku na křehký povrch
nebo do vody.
50
! Nepřemísťujte horký přístroj během používání.
! Nikdy nedávejte alobal nebo jiný předmět mezi
desku a potraviny, které budete vařit.
! Nevařte v papilotech.
! Abyste předešli poškození vašeho výrobku,
nikdy na něm nepřipravujte flambované
recepty.
! Nikdy nepoužívejte drátěnku, ani čisticí
prostředky typu Cif, abyste nepoškodili povrch
varné desky.
! Nádobu na zachycování tuku neodstraňujte
během pečení.
! Pokud se nádoba na zachycování tuku naplní
během pečení, nechte výrobek ochladit a až
teprve poté ji odstraňte.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page51
Rady / informace
! Pro vaši bezpečnost tento přístroj splňuje
aplikovatelné normy a předpisy (Směrnice
týkající se nízkého napětí, elektromagnetické
kompatibility, materiálů přicházejících do
kontaktu s potravinami, životního prostředí,...).
! Při prvním použití může být cítit lehký zápach a
může se objevit kouř.
! Jakékoliv pevné nebo tekuté potraviny, které
FR
přijdou do kontaktu s částmi označenými
logem
není možné konzumovat.
! Pokud je elektrická skříň špatně umístěná,
bezpečnostní systém neumožňuje přístroj
spustit.
! Po předehřátí je přístroj připraven pokud ho
nepoužíváte.
NL
DE
EN
ES
Použití
! Přístroj nechte rozehřát po dobu 10-15 minut
na max pozici - 4 - 5.
! Po předehřátí je přístroj připraven pokud ho nepoužíváte.
! Nastavte termostat na zvolenou pozici - 6.
! Pečte na požadovanou teplotu.
! Thermo-Spot™: za tepla, obrázek ThermoSpot™ se zbarví celý do červena - 5.
PT
IT
EL
HU
Po použití
! Vraťte termostat na minimální pozici - 8.
! Vypojte šňůru ze zásuvky a nechte přístroj
vychladnout a teprve poté jej očistěte - 9 - 10 11.
! Desku a tělo přístroje vyčistěte hubkou, teplou
vodou a přípravkem na nádobí - 12 - 13 - 14.
Desku, plastový podstavec a nádobu na šťávu
je možné mýt v myčce - 12.
CS
SK
TR
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.
Odneste proto přístroj do sběrného dvora nebo do autorizovaného servisu, kde bude provedeno jeho zpracování.
BG
HR
RO
SL
AR
FA
51
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page52
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
DÔLEŽITÉ OPATRENIA
• Tento prístroj sa nesmie používať vonku.
• Tento prístroj je určený iba na domáce
používanie. Nie je určený na použitie v
nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa
nevzťahuje záruka:
– v kuchynských kútoch určených pre
personál obchodov, kancelárií a iných
profesionálnych priestoroch;
– na farmách;
– zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných
priestoroch ubytovacieho charakteru;
– v priestoroch typu hotelových izieb.
• Tento prístroj nie je určený na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo osobami, ktoré o
prístroji nemajú potrebné vedomosti či
skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo im taká osoba
predtým neposkytla pokyny týkajúce sa
používania prístroja. Dohliadnite na to, aby
sa deti nehrali s prístrojom.
• Teplota prístupných povrchov sa môže
pri zapnutom prístroji zvýšiť.
52
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page53
• Odstráňte všetky obaly, samolepky aj FR
príslušenstvo vo vnútri aj mimo prístroja. NL
• Úplne odviňte kábel.
• Skontrolujte, či vaša elektrická sieť DE
zodpovedá výkonu a napätiu uvedenému EN
na prístroji.
• Prístroj zapájajte len do uzemnenej ES
zásuvky. V prípade použitia predlžovacieho PT
kábla musí mať tento prinajmenšom
rovnaké časti a uzemňovaciu zásuvku. IT
Dodržiavajte všetky potrebné opatrenia, EL
aby sa oň nikto nezachytil.
• Ak je napájací kábel poškodený, treba ho HU
vymeniť za špeciálny kábel alebo CS
príslušenstvo, ktoré poskytuje výrobca
SK
alebo servisný zástupca.
• Na napájacom kábli treba pravidelne TR
kontrolovať všetky známky poškodenia a
ak je napájací kábel poškodený, prístroj sa BG
nesmie používať.
HR
• Tento prístroj nie je určený na prevádzku
prostredníctvom externého časovača ani RO
prostredníctvom systému s diaľkovým SL
ovládaním.
AR
• Nikdy nepoužívajte prístroj bez dozoru.
• Tento prístroj nesmiete ponárať. Nikdy FA
53
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page54
neponárajte do vody prístroj, ani kábel, či
riadiacu skriňu.
• Tento prístroj môžu používať deti vo veku 8
rokov a staršie a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, ak sú dostatočne poučené
alebo informované o správnom používaní
pristroja a poznajú súvisiace riziká. Deti sa
nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu
prístroja nesmú vykonávať deti, ktoré sú
mladšie ako 8 rokov a bez dozoru.
Prístroj a jeho kábel držte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
• Pohyblivá zásuvka sa musí pred čistením
prístroja vytiahnuť a zástrčka sa musí pred
novým použitím prístroji vyčistiť.
• Musí sa použiť iba vhodná mobilná
zásuvka alebo mobilná zástrčka.
54
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page55
Ďakujeme, že ste si kúpili prístroj Tefal.
Spoločnosť Tefal si vyhradzuje právo kedykoľvek upraviť vlastnosti alebo súčasti svojich výrobkov v záujme
spotrebiteľa.
FR
Čo robiť
NL
! Prečítajte si a uchovávajte po ruke pokyny v
tomto oznámení, ktoré sú rovnaké pre rôzne
nasledujúce verzie príslušenstva dodávaného k
vášmu prístroju.
! Ak sa prístroj používa v strede stola, ukladajte ho
mimo dosahu detí.
! Pred použitím skontrolujte, či je prístroj stabilný.
! V prípade nehody nalejte na popáleninu
studenú vodu a v prípade potreby privolajte
lekársku pomoc.
! Výpary, ktoré unikajú pri varení, môžu byť
nebezpečné pre zvieratá, ktoré majú
mimoriadne citlivé dýchacie ústrojenstvo, ako
napríklad vtáky. Majiteľom vtákov odporúčame,
aby premiestnili miesto prípravy.
! Na ochranu povrchu varnej dosky vždy
používajte plastovú alebo drevenú stierku.
! Ak sa chcete vyhnúť poškodeniu dosky:
používajte ju len na účely, na ktoré je určená
(napr.: nedávajte ju do rúry, na plyn alebo na
elektrickú platničku...)
! Používajte iba dosku, ktorá je súčasťou prístroja
alebo ktorú ste získali v autorizovanom
servisnom stredisku.
! Pri prvom použití umyte dosku (postupujte
podľa odseku o používaní), nalejte na ňu trochu
oleja a osušte jemnou handrou.
! Skontrolujte umiestnenie kábla s predlžovacím
káblom alebo bez neho, dbajte na všetky
potrebné opatrenia, aby sa nebránilo pohybu
hostí okolo stolu tak, aby osoby nezakopli o
kábel.
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
Čo nerobiť
! Nikdy nezapájajte prístroj, ak ho nejdete
používať.
! Neumiestňujte prístroj do rohu alebo oproti
stene, aby ste zabránili jeho prehriatiu.
! Nikdy nedávajte prístroj priamo na krehký
povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok...)
alebo na pružný povrch, ako napríklad plastový
obrus.
! Nikdy nedávajte prístroj na klzký alebo horúci
povrch alebo do jeho blízkosti; nikdy
nenechávajte kábel visieť nad zdrojom tepla
(varné dosky, plynové variče...).
! Neklaďte kuchynské nástroje na variaci povrch
prístroja.
! Nekrájajte priamo na doske.
! Nedávajte horúcu dosku na krehký povrch
alebo do vody.
! Nepremiestňujte horúci prístroj počas prípravy.
! Nikdy nevkladajte hliníkovú fóliu alebo žiadne
iné predmety medzi dosku a potraviny, ktoré
chcete pripravovať.
! Nevarte v alobale.
! Ak chcete zabrániť poškodeniu svojho výrobku,
nikdy na ňom nerobte flambované recepty.
! Nikdy nepoužívajte drôtenku ani prášok na
čistenie, aby ste zabránili poškodeniu varného
povrchu.
! Nevyberajte zásuvku na zachytávanie tuku
počas prípravy.
! Ak sa zásuvka na zachytávanie tuku naplní
počas prípravy, nechajte výrobok vychladnúť a
potom ju vyprázdnite.
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
55
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page56
Rady a informácie
! Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade
s platnými normami a nariadeniami
(smernica o nízkonapäťových zariadeniach,
elektromagnetickej kompatibilite, materiáloch
určených na styk s potravinami, životnom
prostredí, ...).
! Pri prvom použití môže dôjsť k miernemu
uvoľňovaniu pachu a dymu.
! Všetky pevné alebo tekuté potraviny, ktoré
prichádzajú do styku s časťami označenými
logom
sa nesmú konzumovať.
! Ak je elektrická skriňa nesprávne umiestnená,
bezpečnostný systém zabraňuje uvedenie
prístroja do chodu.
! Po predhrievaní je prístroj pripravený na
použitie.
Používanie
! Nechajte prístroj predhrievať približne 10 – 15
minút v polohe - 4 - 5.
! Po predhrievaní je prístroj pripravený na
použitie.
! Termostat regulujte do príslušnej polohy podľa
vlastného výberu - 6.
! Nechajte piecť podľa želaného stupňa úpravy.
! Thermo-Spot™: pri zohriatí musí byť doska
Thermo-Spot™ rovnomerne červená - 5.
Po použití
! Uveďte termostat do polohy min - 8.
! Odpojte sieťový kábel a nechajte prístroj pred
čistením vychladnúť - 9 - 10 - 11.
! Teleso prístroja a dosku čistite špongiou, teplou
vodou a tekutým čistiacim prostriedkom - 12 13 - 14.
Dosku, plastový podstavec a misku na
odkvapkávanie môžete umývať v umývačke - 12.
Chráňme životné prostredie!
Váš prístroj obsahuje veľa cenných alebo recyklovateľných materiálov.
Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa
zabezpečila jeho správna likvidácia.
56
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page57
FR
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
ÖNEMLİ UYARILAR
NL
• Bu cihazın dış ortamda kullanılması
DE
yasaktır.
• Bu ürün sadece ev ortamında kullanım için EN
tasarlanmıştır. Garanti kapsamı dışında
kalmasına neden olacak, aşağıdaki hallerde ES
kullanım için tasarlanmamıştır:
PT
- Mağazaların personele ayrılmış mutfakları,
bürolar veya mesleki amaçla kullanılan IT
diğer alanlarda kullanım,
EL
- Çiftliklerde kullanım,
- Otel, motel veya konaklama amaçlı diğer HU
alanlarda müşteriler tarafından kullanım, CS
- Pansiyonlarda kullanım,
• Bu cihaz, gözetim altında olmadıkları veya SK
güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından TR
cihazın kullanımı ile ilgili talimat almadıkları
sürece, fiziksel duyu kaybı veya zihinsel BG
yetenekleri zayıf veya tecrübe ve bilgi HR
yetersizliği olan kişiler tarafından (çocuklar
dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. RO
Çocukların cihazla oynamamasına dikkat SL
edilmelidir.
AR
• Ulaşılabilir olan bazı yüzeyler cihazın
çalışması sırasında yüksek sıcaklık FA
57
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page58
derecelerine ulaşabilir.
• Cihazınızın dışında ve içinde bulunan tüm
ambalaj unsurlarını veya yapışkanları
çıkarın.
• Kabloyu sonuna dek açın.
• Elektrik tesisatının, cihazınızın altında
bulunan gerilim ve güç değeriyle uyumlu
olduğundan emin olun.
• Cihazınızı yalnızca topraklı bir prizle
kullanın.
• Uzatma kablosu kullanılması durumunda,
en azından eş değere kesime ve entegre
toprak prizine sahip olması gerekmektedir;
kimsenin ayağına dolanmaması için gerekli
önlem alınmalıdır.
• Elektrik kordonu hasar gördüğünde, imalatçı
veya yetkili satıcı tarafından satılan bir
kordon veya özel ünite ile değiştirilmelidir.
• Elektrik kordonu olası bir hasarın tespiti için,
düzenli olarak kontrol edilmelidir, hasarlı
kordon kullanılmamalıdır.
• Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir
uzaktan kumanda sistemiyle kullanılabilecek
şekilde tasarlanmamıştır.
• Cihazı çalışırken daima gözetiminiz altında
bulundurun.
58
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page59
• Bu cihaz herhangi bir sıvı içine FR
sokulmamalıdır. Cihazı, elektrik kordonunu, NL
kumanda kutusunu asla su içine
DE
daldırmayın.
• Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ve cihaz EN
hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi
olmayan
şahıslar
tarafından, ES
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin PT
gözetimi altında bulunmaları veya bu kişi
tarafından cihazın kullanımı konusunda IT
eğitilmeleri
koşuluyla
kullanılabilir. EL
Çocukların cihazla oynamalarına izin
verilmemelidir.
Kullanıcı
tarafından HU
gerçekleştirilen temizlik ve bakım CS
işlemlerinin, 8 yaş veya üzeri olmaması ve
bir yetişkin gözetiminde bulunmaması SK
halinde,
çocuklar
tarafından TR
gerçekleştirilmesine izin verilmemelidir.
Cihazı ve kablosunu 8 yaş altındaki BG
çocuklardan uzak tutun.
HR
• Cihazı temizlemeden önce elektrik
bağlantı ünitesinin prizini çıkarmanız RO
gerekmektedir, kaidenin cihaz yeniden SL
kullanılmadan önce tamamen kuruması
AR
gerekmektedir.
• Yalnızca uygun fiş kullanılmalıdır.
FA
59
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page60
Bu Tefal marka cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Şirketimiz ürünlerinin özelliklerinde veya parçalarında, uygun gördüğü herhangi bir zamanda,
kullanıcıların yararına değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Yapılacaklar
! Bu kılavuzun cihazınızla birlikte teslim edilen
aksesuarlara göre farklı versiyonlarla ortak olan
talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
! Cihaz bir masanın ortasında kullanılıyorsa,
çocukların ulaşamayacakları şekilde yerleştirin.
! Kullanmadan önce, cihazın dengede
olduğundan emin olun.
! Kaza halinde, yanan bölgeyi derhal soğuk su
altına tutun ve gerekirse doktor çağırın.
! Pişirme sırasındaki buharlar, örneğin kuşlar gibi
hassas solunum sistemine sahip hayvanlar için
tehlikeli olabilir. Kuşların pişirme alanının
yakınında bulundurulmamalarını tavsiye ediyoruz.
! Pişirme levhasının kaplamasına zarar vermemek
için, daima plastik veya tahta spatula kullanın.
! Tepsinin hasar görmemesi için: Yalnızca
tasarımına uygun olarak kullanın (örn.: Fırına, gaz
veya elektrik ocağı üzerine koymayın...).
! Yalnızca cihaz ile birlikte teslim edilen veya
yetkili servislerden alınan tepsileri kullanın.
! İlk kullanım sırasında, tepsiyi yıkayın (kullanım
sonrası paragrafına bkz.), tepsi üzerine biraz yağ
dökün ve yumuşak bir bez ile silin.
! Masa çevresinde toplanan davetlilerin rahatsız
olmamaları, kordonun ayaklara dolanmaması
için, uzatma kablosu ve kablonun yerine dikkat
edin, gerekli önlemleri alın.
Yapılmayacaklar
! Kullanılmadığı zaman, cihazın fişini asla prizde
takılı bırakmayın.
! Cihazı, aşırı ısınmaması için, köşeye veya duvara
dayalı olarak yerleştirmeyin.
! Cihazı asla doğrudan hassas, eğimli (cam masa,
örtü, vernikli mobilya vb..) zemin üzerine veya
plastik kaplı bir yüzeye yerleştirmeyin.
! Cihazı kaygan veya sıcak yüzeyler üzerine
yerleştirmeyin; elektrik kordonunun bir sıcaklık
kaynağı üzerine sarkmasına (pişirme tepsileri,
gaz ocağı vb.) asla izin vermeyin.
! Pişirme aletlerini cihazın pişirme yüzeyleri
üzerine bırakmayın.
! Doğrudan tepsi üzerinde kesmeyin.
! Sıcak tepsiyi hassas bir yüzey üzerine koymayın
veya su altına tutmayın.
60
! Kullanımı sırasında, sıcak cihazı taşımayın.
! Levha ve rezistans arasına asla alüminyum folyo
veya herhangi başka bir nesne koymayın.
! Besinleri pişirme kağıdı içinde pişirmeyin.
! Cihazınızın zarar görmemesi için, asla flambe tipi
tarifeler hazırlamayın.
! Pişirme yüzeyine zarar verebilecek olan metal
sünger veya toz deterjanları kesinlikle
kullanmayın.
! Pişirme sırasında pişirme suyu toplama
haznesini yerinden çıkarmayın.
! Pişirme sırasında, pişirme suyu toplama
haznesinin dolması durumunda, hazneyi
boşaltmadan önce cihazın soğumasını bekleyin.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page61
Tavsiyeler/Faydalı bilgiler
! Bu cihaz, güvenliğiniz dikkate alınarak, ilgili
norm ve düzenlemelere (Düşük Gerilim
Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk,
Besinlerle temas halinde bulunan donanımlar ve
Çevre Korunması … uygun olarak üretilmiştir.
! İlk kullanımı sırasında, hafif bir duman kokusu
çıkarabilir.
FR
logosu bulunan parçalar ile temas eden katı
veya sıvı yiyecekler tüketilemez.
! Elektrik kutusunun düzgün yerleştirilmemiş
olması durumunda, emniyet sistemi cihazın
çalışmasına engel olur.
! Ön ısıtmayı takiben, cihaz kullanıma hazırdır.
!
DE
EN
ES
Kullanım
! Yaklaşık 10 – 15 dakika kadar, maksimum pozisyonda cihazı ısıtın - 4 - 5.
! Ön ısıtmayı takiben, cihaz kullanıma hazırdır.
! Termostatı arzuladığınız pozisyona getirin - 6.
NL
! Arzulanan pişirme derecesine göre pişmeye
bırakın.
! Thermo-Spot™: Sıcak olduğunda, ThermoSpot™ kırmızı hale gelir - 5
PT
IT
EL
Kullanım sonrasında
! Termostatı minimum konumuna getirin - 8.
! Temizleme işleminden önce, fişi prizden çıkarın
ve cihazın soğumasını bekleyin - 9 - 10 - 11.
! Cihazın gövdesini ve tepsisini sıcak su ve
bulaşık deterjanı ile, bir sünger kullanarak
temizleyin - 12 - 13 - 14. Tepsi, plastik taban ve
pişirme suyu haznesi bulaşık makinesinde
yıkanabilir - 12.
HU
CS
SK
Çevre korumasına katkıda bulunun!
Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüşümü sağlanabilir malzemeler içermektedir.
Gerekli işlemlere tabi tutulabilmesi için, bu amaca yönelik oluşturulmuş toplama noktalarına
veya bu tip kuruluşların olmaması halinde tescilli bir hizmet servisine teslim edin.
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
61
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page62
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
• Този уред е забранен за използване на
открито.
• Този уред е предвиден единствено за
употреба в битови условия. Той не е
предназначен за използване в следните
случаи, които не се покриват от
гаранцията:
- в кухненски боксове, предназначени за
персонал на магазини, офиси и друга
работна среда,
- в земеделски стопанства,
- от клиенти на хотели, мотели и друга
битова среда,
- в помещения от тип стаи за гости.
• Този уред не е предвиден за използване
от лица (в това число деца), с намалени
физически, сетивни или умствени
способности или от лица без опит или
които нямат опит и познания, освен ако не
са под наблюдение или са инструктирани
за използване на уреда от лице, което
отговаря за тяхната безопасност. Уместно
е децата да се поставят под надзор, за да
се гарантира, че не си играят с уреда.
62
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page63
Температурата
на
откритите FR
повърхности може да се повиши, когато NL
уредът работи.
• Отстранете опаковката, лепенките и DE
другите принадлежности от вътрешната EN
и от външната страна на уреда.
ES
• Развийте кабела напълно.
• Проверете
дали
електрическата PT
инсталация е съвместима с мощността и IT
напрежението, отбелязани върху уреда.
• Включвайте уреда само в заземен EL
електрически контакт.
HU
• Ако се използва удължаващ кабел, той
трябва да бъде със сечение, най-малко CS
равно на заземения контакт; вземете SK
всички предпазни мерки никой да не се
TR
спъва в него.
• Ако захранващият кабел е повреден, той BG
трябва да се подмени с друг кабел или
специален комплект, предлаган от HR
производителя или негов лицензиран RO
следпродажбен сервиз.
• Захранващият кабел трябва да се SL
проверява редовно за признаци на AR
износване и ако кабелът е повреден,
FA
уредът не трябва да се използва.
•
63
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page64
• Този уред не е предвиден да бъде
включван посредством външен таймер
или от отделна система за дистанционно
управление.
• Никога не използвайте уреда без надзор.
• Този уред не трябва да се потапя. Никога
не потапяйте уреда във вода, както и
кабела, нито модула за управление.
• Този уред може да се използва от деца
на 8 г. възраст и повече и от
лица, които нямат необходимия опит и
познания или чиито физически, сетивни
или умствени способности са намалени,
само ако те са били обучени и боравят с
уреда по сигурен начин и познават
съществуващите рискове. С уреда не
трябва да си играят деца. Почистването
и поддръжката от потребителя не
трябва да се извършва от деца, освен
ако не са на 8-годишна възраст и повече
и са под надзор.
Дръжте уреда и неговия кабел далеч от
деца, по-малки от 8 години.
• Подвижният контакт на куплунга трябва
да се извади преди почистване на уреда,
а куплунгът трябва да се подсуши преди
64
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page65
уреда да се използва отново.
• Трябва да се използва само подвижния
контакт или подвижния контакт на
подходящия куплунг.
Благодарим ви, че закупихте този уред на Tefal.
Компания Tefal си запазва правото да променя по всяко време характеристики или съставни части
на своите продукти в интерес на потребителите.
Необходимо
! Прочетете внимателно и запазете указанията
на това технологично ръководство, което е
общо за различните модели според
принадлежностите, доставени с вашия уред.
! Ако уредът се използва в средата на масата,
той не трябва да е близо до деца.
! Преди употреба се уверете, че уредът е
добре стабилизиран .
! При възникване на произшествие с този
продукт, незабавно поставете изгореното
място от тялото под студена вода и потърсете
лекарска помощ, ако е необходимо.
! Димът, отделян по време на печене, може да
бъде опасен за животни, които имат особено
чувствителна дихателна система, като
например птиците. На отглеждащите птици
препоръчваме да ги отдалечат от мястото на
печене.
! За да запазите покритието на плочата за
печене, винаги използвайте пластмасова или
дървена шпатула.
! За да избегнете износване на плочата:
Използвайте я единствено за това, за което е
предназначена (напр. не я поставяйте във
фурна, на газов котлон или електрически
котлон…)
! Използвайте само плочата, предоставена с
уреда или получена от лицензиран сервизен
център.
! При употреба за първи път, измийте плочата
(следвайте параграфа след употреба),
налейте малко мазнина върху плочата и я
изтрийте с мека кърпа.
! Внимавайте за положението на кабела с или
без удължител, вземете всички предпазни
мерки, които са необходими, за да не се
пречи на движението на присъстващите на
масата така, че никой да се спъва в него.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
Не трябва
! Никога не включвайте уреда в контакт, когато
той не се използва .
! За да избегнете прегряване на уреда, не го
поставяйте в ъгъл или срещу стена.
! Никога не поставяйте уреда директно върху
неустойчива повърхност (стъклена маса,
покривка, лакирани мебели...) или върху
гъвкава повърхност, напр. найлонова
покривка.
! не поставяйте уреда върху или в близост до
топли и плъзгащи се повърхности; никога не
оставяйте кабела да виси над източник на
топлина (котлони, газова готварска печка...).
! Не поставяйте домакински прибори върху
повърхностите на уреда, предназначени за
печене.
! Не режете директно върху плочата.
! Не поставяйте горещата плоча върху
неустойчива повърхност или под вода.
! Не местете нагорещения уред по време на
неговата употреба.
! Никога не поставяйте алуминиево фолио или
други предмети между плочата и
хранителните продукти, които се пекат.
HR
RO
SL
AR
FA
65
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page66
! Не печете продукти върху промаслена
хартия.
! За да избегнете повреда на уреда, никога не
приготвяйте рецепти с фламбе (открит
пламък) върху него.
! За почистване никога не използвайте гъба с
метални нишки или домакински почистващ
прах, за да не повредите повърхността за
печене.
! По време на готвене върху плочата, не
изтегляйте тавичката за събиране на
остатъчна мазнина.
! Ако тавичката за събиране на остатъчна
мазнина се напълни по време на печене,
оставете уреда да изстине.
Съвети/информация
! За ваша безопасност, този уред съответства
на действащите стандарти и регламенти
(Директиви за: ниско напрежение,
електромагнитна съвместимост, материали в
контакт с хранителни продукти, опазване на
околната среда, …)
! При използване за първи път може да се
усети слаба миризма и да се наблюдава лек
дим.
! Всеки твърд или течен хранителен продукт,
който е в контакт с частите, маркирани с
емблема
, не е годен за консумация.
! Ако електрическият модул не е поставен
правилно, системата за безопасност не
позволява включване на уреда.
! След загряване, уредът е готов за използване.
Начин на работа
! Оставете уредът да се загрее за около 10 -15
минути на максимално положение - 4 - 5.
! След загряване, уредът е готов за използване.
! Регулирайте термостата в положение по ваш
избор - 6.
! Оставете да се запече според желаната
степен за печене.
! Thermo-Spot™: когато е загрят, надписът
Thermo-Spot™ става еднакво червен - 5.
След употреба
! Поставете термостата в минимално
положение - 8.
! Изключете кабела от електрическата мрежа
и оставете уреда да изстине преди да го
почистите - 9 - 10 - 11.
! Почиствайте плочата и корпуса на уреда с
гъба, топла вода и течен домакински
препарат за съдове - 12 - 13 - 14.
Плочата, пластмасовата основа и тавичката
за сос могат да се мият в съдомиялна
машина - 12.
Нека вземем участие в опазването на околната среда!
Уредът съдържа много ценни или подлежащи на рециклиране материали.
Оставете го в пункт за вторични суровини или в краен случай - в лицензиран сервизен
център, за да може да бъде преработен.
66
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page67
FR
SIGURNOSNE UPUTE
VAŽNA UPOZORENJA
NL
• Ovaj se uređaj ne smije rabiti na
DE
otvorenom.
• Namijenjen je isključivo za uporabu u EN
domaćinstvu. Nije namijenjen za uporabu
u prilikama navedenima u nastavku koje ES
nisu obuhvaćene jamstvom:
PT
- u kuhinjama koje su namijenjene osoblju IT
skladišta, ureda i u ostalim profesionalnim
EL
okruženjima,
- na farmama,
HU
- za goste hotela, motela i u ostalim
CS
ugostiteljskim objektima,
- u smještajnim objektima, kao što su SK
hotelske sobe.
• Ovaj uređaj nije predviđen da ga rabe osobe TR
(što obuhvaća i djecu) s ograničenim BG
fizičkim,
osjetilnim
ili
mentalnim HR
sposobnostima, ili osobe koje nemaju
dovoljno iskustva ili znanja u vezi s RO
rukovanjem ovim uređajem, osim ako im je SL
osoba odgovorna za njihovu sigurnost i
nadzor prethodno omogućila potrebne AR
upute za rukovanje ovim uređajem. Ta osoba FA
67
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page68
treba nadzirati djecu kako bi se uvjerila da se
djeca ne igraju uređajem.
• Temperatura dostupnih površina može
biti visoka tijekom rada uređaja.
• Uklonite svu ambalažu, naljepnice i dodatke
s unutrašnje ili vanjske strane uređaja.
• Potpuno odmotajte priključni vod.
• Provjerite udovoljava li električna instalacija
tlaku i naponu navedenima na uređaju.
• Ne priključujete uređaj na utičnicu s
uzemljenjem.
• Rabite li produžni kabel, treba ga priključiti
na dio mreže koji odgovara utičnici s
uzemljenjem; poduzmite sve potrebne
mjere opreza kako nitko ne bi bio ugrožen
primjenom uređaja.
• Ako je priključni vod oštećen, treba ga
zamijeniti novim ili posebnim sklopom koji
može omogućiti proizvođač ili služba za
podršku korisnicima.
• Treba redovito provjeravati priključni vod
kako biste otkrili eventualne znakove
istrošenosti, a ako je vod oštećen, nipošto
nemojte rabiti uređaj.
• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi u
68
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page69
kombinaciji s vanjskim tajmerom ili FR
zasebnim sustavom za daljinsko NL
upravljanje.
DE
• Nikada ne rabiti uređaj bez nadzora.
• Ovaj uređaj ne smijete uranjati u vodu. EN
Nikada pod vodu ne uranjajte uređaj, kao ni
ES
kabel, ni upravljačke kutije. •Uređajem se
smiju rabiti djeca u dobi od najmanje 8 PT
godina i osobe bez iskustva i znanja ili svatko IT
s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima, pod uvjetom da EL
su primili odgovarajuće upute u vezi sa HU
sigurnim rukovanjem uređajem te mogućim
opasnostima koji su povezani njegovom CS
uporabom. Djeca se ne smiju igrati ovim SK
uređajem. Čišćenje i održavanje koje treba
provoditi rukovatelj ne smiju obavljati djeca, TR
osim ako imaju 8 ili više godina te uz nadzor BG
odraslih. Uređaj i njegov vod držite podalje HR
od pristupa djece mlađe od 8 godina.
• Obavezno izvucite utikač uređaja iz RO
utičnice prije čišćenja uređaja i osušite SL
utikač prije ponovne uporabe uređaja.
• Trebate upotrijebiti samo bežičnu utičnicu AR
ili odgovarajući utikač za bežičnu utičnicu. FA
69
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page70
Zahvaljujemo na kupnji ovog uređaja proizvođača Tefal.
Društvo Tefal pridržava pravo da u svakom trenutku, u interesu korisnika, promijeni karakteristike ili
komponente ovog proizvoda.
Obavezno učiniti
! Pažljivo pročitajte ove upute i napomene te ih
zajedno s raznim inačicama, ovisno o
isporučenoj opremi, čuvajte pri ruci uz uređaj.
! Ako uređaj rabite na sredini stola, namjestite ga
tako da mu djeca ne mogu pristupiti.
! Prije uporabe provjerite je li uređaj u ispravnom
stanju.
! U slučaju nezgode s uređajem, smjesta nanesite
hladnu vodu na opekotinu i prema potrebi se
obratite liječniku.
! Pare uslijed kuhanja mogu biti opasne za
životinje s posebno osjetljivim respiratornim
sustavom, kao što su ptice. Vlasnicima ptica
preporučujemo da ih uklone iz blizine mjesta
kuhanja.
! Kako biste sačuvali oblogu ploče za kuhanje,
uvijek rabite plastičnu ili drvenu lopaticu.
! Kako biste izbjegli oštećenje ploče: Rabite je
isključivo na predviđeni način (npr: nemojte je
staviti na peć, kao ni plinsku ili električnu
ploču…)
! Rabite samo ploču isporučenu uz uređaj ili se
obratite ovlaštenom servisnom centru.
! Tijekom prve uporabe operite ploču (slijedite
odlomak nakon primjene) tako da nanesete
malo ulja na ploču i obrišete je mekanom
krpicom.
! Pobrinite se za sigurno postavljanje priključnog
voda s produžnim kabelom ili bez njega te
poduzmite sve neophodne mjere opreza kako
kabeli ne bi smetali prolaženju oko stola te kako
nikome ne bi smetali ili stvarali prepreke.
Ne preporučuje se
! Nikada ne spajajte uređaj u struju kada ga ne
rabite.
! Kako biste izbjegli pregrijavanje uređaja, ne
stavljajte ga ne stavljajte ga u kut ili uza zid.
! Nikada ne stavljajte uređaj izravno na osjetljivu
podlogu (stakleni stol, stolnjak, lakirani
namještaj...) ili na savitljivu podlogu, primjerice
plastični stolnjak.
! Ne stavljajte uređaj ispred ili na podloge koje su
skliske ili vlažne; nikada ne ostavljajte vod da visi
nad izvorom topline (ploče za kuhanje, plinsko
kuhalo…).
! Ne stavljajte kuhinjski pribor na podloge za
kuhanje na ovom uređaju.
! Nikada izravno ne režite na ploči.
! Nemojte stavljati vruću ploču na osjetljivu
podlogu ni pod vodu.
! Ne premještajte uređaj dok je vruć tijekom
primjene.
70
! Nikada ne umećite aluminijsku foliju ili bilo koji
drugi predmet na ploču ili namirnice koje treba
kuhati.
! Ne kuhajte u foliji.
! Kako biste spriječili oštećenje uređaja, nikada
nemojte flambirati jela pomoću ovog uređaja.
! Nikada ne rabite metalnu spužvicu niti prašak
za ribanje kako ne biste oštetili podlogu za
kuhanje.
! Nemojte vaditi pretinac za vraćanje masnoće
tijekom kuhanja.
! Ako se pretinac za vraćanje masnoće napuni
tijekom kuhanja, pričekajte da se proizvod
rashladi prije nego ga ispraznite.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page71
Savjeti/informacije
! Za vašu sigurnost, ovaj uređaj sukladan je
primjenjivim normama i propisima (smjernice o
najnižem
naponu,
elektromagnetnoj
kompatibilnosti, materijalima u neposrednom
doticaju s hranom, okolišu, …)
! Tijekom prve uporabe operite ploču kako biste
uklonili neugodan miris ili dim koji može
uzrokovati.
FR
! Bilo koja hrana ili tekućina koja dolazi u kontakt
s dijelovima označenima s
ne smiju se
konzumirati.
! Ako se električna kutija pogrešno namjesti,
sigurnosni sustav spriječit će pokretanje uređaja.
! Nakon prethodnog zagrijavanja, uređaj je
spreman za uporabu.
NL
DE
EN
ES
Uporaba
! Ostavite ga da se zagrijava otprilike 10 do 15 minuta uz maksimalnu postavku 4 - 5.
! Nakon prethodnog zagrijavanja, uređaj je spreman za uporabu.
! Namjestite termostat na željeni stupanj - 6.
! Ostavite uređaj da radi na postavljenom željenom stupnju kuhanja.
! Thermo-Spot™: kada se zagrije, uzorak ThermoSpot™ poprimi jednoličnu crvenu boju - 5.
PT
IT
EL
Nakon uporabe
! Namjestite termostat na najmanji stupanj - 8.
! Isključite priključni vod i ostavite da se uređaj
rashladi prije čišćenja - 9 - 10 - 11.
! Ploču i tijelo uređaja čistite spužvicom, vrućom
vodom i sredstvom za pranje suđa - 12 - 13 14.
HU
Ploču, plastično postolje i posudu za sok
možete prati u perilici posuđa - 12.
CS
SK
TR
Doprinesimo zaštiti okoliša!
Vaš uređaj sadrži brojne materijale koji se mogu ponovo rabiti ili reciklirati.
Povjerite ga na zbrinjavanje u reciklažno dvorište ili ovlašteni servisni centar
kako bi bio propisno zbrinut.
BG
HR
RO
SL
AR
FA
71
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page72
SFATURI PRIVIND SECURITATEA
PRECAU!II IMPORTANTE
• Este interzisă utilizarea acestui aparat în aer
liber.
• Acest aparat este destinat strict unei
utilizări casnice. Acesta nu a fost conceput
pentru a fi utilizat în următoarele situaţii
care nu sunt acoperite de garanţie:
- în spaţiile de bucătărie rezervate
personalului magazinelor, birourilor şi în
alte spaţii profesionale,
- în ferme,
- de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi
ai altor spaţii cu caracter rezidenţial,
- în spaţii de tipul camerelor de oaspeţi.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de
către persoane lipsite de experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazului în care
acestea au putut beneficia, din partea unei
persoane responsabile pentru siguranţa lor,
de supraveghere sau instruire prealabilă cu
privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie
să fie supravegheaţi pentru a asigura faptul
că nu se joacă cu aparatul.
72
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page73
Temperatura suprafeţelor accesibile FR
poate fi ridicată în timpul funcţionării NL
aparatului.
• Îndepărtaţi toate ambalajele, abţibildurile DE
sau diversele accesorii atât din interiorul, EN
cât şi de pe exteriorul aparatului.
ES
• Desfăşuraţi complet cablul.
• Verificaţi dacă instalaţia electrică este PT
compatibilă cu puterea şi tensiunea IT
indicate pe aparat.
• Conectaţi aparatul numai la o priză cu EL
împământare.
HU
• Dacă se utilizează un prelungitor electric,
acesta trebuie să aibă o secţiune cel puţin CS
echivalentă şi priză cu împământare; luaţi SK
toate măsurile de precauţie necesare
pentru ca nimeni să nu se împiedice de TR
acesta.
BG
• În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un HR
cablu sau un ansamblu special, disponibile RO
de la producător sau de la serviciul postSL
vânzare al acestuia.
• Cablul de alimentare trebuie verificat cu AR
regularitate pentru a detecta eventualele
semne de deteriorare şi, în cazul în care FA
•
73
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page74
cablul este deteriorat, aparatul nu trebuie
utilizat.
• Acest aparat nu este destinat punerii în
funcţiune cu ajutorul unui dispozitiv de
programare exterior sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul fără a-l
supraveghea.
• Acest aparat nu trebuie scufundat în
lichide. Nu scufundaţi niciodată aparatul în
apă, nici cablul, nici cutia de comandă.
• Acest aparat poate fi utilizat de către copii
cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe sau cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale
reduse, dacă acestea au fost instruite şi
pregătite în ceea ce priveşte utilizarea
aparatului într-o manieră sigură şi
cunoscând riscurile implicate. Copii nu
trebuie să se joace cu aparatul. Activităţile
de curăţare şi întreţinere realizate de
utilizator nu trebuie efectuate de către copii,
cu excepţia cazurilor în care aceştia au vârsta
de cel puţin 8 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu ţineţi aparatul şi cablul acestuia la
îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
74
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page75
• Priza mobilă a conectorului trebuie
îndepărtată înainte de curăţarea aparatului,
iar conectorul trebuie uscat înainte de a
utiliza din nou aparatul.
• Trebuie utilizate numai priza mobilă sau priza
mobilă corespunzătoare conectorului.
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat acest aparat Tefal.
Compania Tefal îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorilor,
caracteristicile sau componentele produselor sale.
Ce trebuie să faceţi
! Citiţi cu atenţie şi păstraţi într-un loc uşor
accesibil instrucţiunile de utilizare, comune mai
multor versiuni diferite în funcţie de accesoriile
livrate împreună cu aparatul dumneavoastră.
! Dacă aparatul este utilizat în centrul mesei, nul
ţineţi la îndemâna copiilor.
! Înainte de utilizare, verificaţi dacă aparatul este
stabil.
! Dacă se produce un accident, puneţi imediat
arsura sub jet de apă rece şi consultaţi medicul,
dacă este necesar.
! Fumul produs în urma coacerii poate fi periculos
pentru animalele care au un sistem respirator
îndeosebi sensibil, cum ar fi păsările.
Recomandăm proprietarilor de păsări să le
îndepărteze de locul coacerii.
! Pentru a proteja învelişul plăcii de coacere,
utilizaţi întotdeauna o spatulă de plastic sau de
lemn.
! Pentru a evita deteriorarea plăcii:
Utilizaţi-o exclusiv în scopurile pentru care a fost
concepută (de ex.: nu o introduceţi la cuptor, nu
o puneţi pe flacăra cu gaz sau pe un aragaz
electric...)
! Nu utilizaţi decât placa furnizată împreună cu
aparatul sau achiziţionată de la un centru de
service agreat.
! Cu ocazia primei utilizări, spălaţi placa (urmaţi
indicaţiile din paragraful „după utilizare”), turnaţi
puţin ulei pe placă şi ştergeţi-o cu o lavetă
moale.
! Aveţi grijă unde amplasaţi cablul, cu sau fără
prelungitor: luaţi toate măsurile de precauţie
necesare pentru ca acesta să nu incomodeze
circulaţia persoanelor în jurul mesei, astfel încât
nimeni să nu se împiedice de acesta.
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
Ce nu trebuie să faceţi
! Nu conectaţi niciodată aparatul în priză atunci
când nu este utilizat.
! Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu îl
aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete.
! Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe o
suprafaţă fragilă (masă de sticlă, faţă de masă,
mobilă lăcuită...) sau pe o suprafaţă flexibilă, de
tipul muşamalelor.
! Nu aşezaţi aparatul pe sau în apropierea
suprafeţelor alunecoase sau calde; nu lăsaţi
niciodată cablul să atârne deasupra unei surse
FR
de căldură (plăci de coacere, aragaz...).
! Nu puneţi instrumentele de coacere pe
suprafeţele de coacere ale aparatului.
! Nu tăiaţi direct pe placă.
! Nu puneţi placa caldă pe o suprafaţă fragilă sau
sub jet de apă.
! Nu deplasaţi aparatul cald pe durata utilizării
sale.
! Nu aşezaţi niciodată folie de aluminiu sau orice
alt obiect între placă şi alimentele de copt.
! Nu coaceţi niciodată în pacheţele.
RO
SL
AR
FA
75
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page76
! Pentru a evita orice deteriorare a produsului
dumneavoastră, nu preparaţi niciodată reţete
flambate pe acesta.
! Nu utilizaţi niciodată un burete metalic şi nici
praf de curăţat, pentru a nu deteriora suprafaţa
de coacere.
! Nu îndepărtaţi tava de colectare a grăsimii în
timpul coacerii.
! Dacă tava de colectare a grăsimii este plină în
timpul coacerii, lăsaţi produsul să se răcească
înainte de a o goli.
Recomandări/informaţii
! Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat
este conform cu normele şi reglementările
aplicabile (Directiva privind dispozitivele de
joasă
tensiune,
Directiva
privind
compatibilitatea electromagnetică, Directiva
privind materialele care intră în contact cu
alimentele, Directiva privind protecţia
mediului...)
! Cu ocazia primei utilizări, se poate produce o
uşoară degajare de miros şi de fum.
! Orice aliment solid sau lichid care intră în
contact cu piesele marcate cu sigla
nu mai
poate fi consumat.
! În cazul în care cutia electrică este poziţionată
greşit, sistemul de securitate interzice punerea
în funcţiune a aparatului.
! După preîncălzire, aparatul este gata de a fi
utilizat.
Utilizare
! Lăsaţi aparatul să se preîncălzească timp de
aproximativ 10-15 minute, în poziţia max - 4 5.
! După preîncălzire, aparatul este gata de a fi utilizat.
! Reglaţi termostatul în poziţia aleasă - 6.
! Lăsaţi preparatul să se coacă în funcţie de nivelul de coacere dorit.
! Thermo-Spot™: la cald, simbolul Thermo-Spot™
devine roşu uniform - 5.
După utilizare
! Puneţi termostatul în poziţia mini - 8.
! Scoateţi cablul din priza electrică şi lăsaţi
aparatul să se răcească înainte de curăţare - 9 10 - 11.
! Curăţaţi placa şi corpul aparatului cu un burete,
apă caldă şi detergent lichid pentru vase - 12 13 - 14.
Placa, baza de plastic şi cuva pentru suc pot fi
spălate în maşina de spălat vase 12.
Să contribuim la protecţia mediului!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de service
agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
76
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page77
FR
VARNOSTNA PRIPOROČILA
POMEMBNI PREVIDNOSTNI UKREPI
NL
• To napravo ni dovoljeno uporabljati za
DE
zunanje namene.
• Ta naprava je namenjena izključno za EN
domačo uporabo. Naprava ni namenjena
v naslednjih primerih, ki jih garancija ne ES
krije:
PT
- za uporabo v predelu kuhinje, ki je
namenjen za zaposlene v trgovinah, IT
pisarnah in v drugih poslovnih okoljih, EL
- za uporabo na kmetijah,
- za uporabo s strani strank hotelov, HU
motelov ali drugih stanovanjskih prostorih, CS
- za uporabo v hotelskih sobah.
• Ta naprava ni predvidena za uporabo s strani SK
oseb (vključno z otroki), ki imajo zmanjšane TR
fizične, senzorične ali mentalne sposobnosti,
ali oseb, ki imajo premalo znanja ali izkušenj, BG
razen če osebam lahko pomaga tretja oseba, HR
ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzor
ali ki predhodno predstavi navodila za RO
uporabo naprave. Otroke nadzorujte in se SL
prepričajte, da se z napravo ne bodo igrali.
• Ko naprava deluje, je temperatura AR
dostopnih površin lahko visoka.
FA
77
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page78
• Odstranite vso zaščitno ovojnino, nalepke
ali različne dodatke tako na notranjem delu
kot na zunanjem delu naprave.
• Kabel odvijte v celoti.
• Preverite, da je električna napeljava
združljiva z močjo in napetostjo, ki sta
navedeni na spodnji strani naprave.
• Napravo priključite vozemljeno vtičnico.
• Če uporabljate električni podaljšek, se
mora le-ta ujemati z vatno močjo naprave
in mora biti vključen v ozemljeno vtičnico.
Sprejmite vse potrebne varnostne ukrepe,
da zagotovite, da se nihče ne bo zapletal v
kabel.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga je
treba zamenjati z novim ali pa s posebnim
kompletom, ki je na voljo pri proizvajalcu
ali v okviru servisnih storitev proizvajalca
(po prodaji).
• Napajalni kabel je treba redno
pregledovati, da preverite znake
poškodovanja. V primeru da je kabel
poškodovan,
naprave
ne
smete
uporabljati.
• Ta naprava ni namenjena za upravljanje s
pomočjo zunanjega merilnika ali ločenega
78
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page79
FR
sistema za daljinsko upravljanje.
• Naprave nikoli ne puščajte delovati brez NL
nadzora.
• Naprava ne sme priti v stik z vodo. Naprave, DE
kabla in ohišja upravljalnika nikoli ne EN
potapljajte v vodo.
• Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let ES
ali več, in osebe, ki imajo premalo znanja ali PT
izkušenj, ali osebe, ki imajo zmanjšane
fizične, senzorične ali mentalne sposobnosti IT
pod pogojem, da so bile seznanjene in EL
usposobljene za varno uporabo naprave in
da poznajo tveganja, katerim so lahko HU
izpostavljene. Otroci se ne smejo igrati z CS
napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave, razen če so stari 8 let ali več in pod SK
nadzorom odrasle osebe.
TR
Napravo in kabel hranite izven dosega otrok,
BG
mlajših od 8 let.
• Pred čiščenjem naprave morate vtikač HR
izključiti iz naprave. Pred ponovno uporabo
RO
naprave poskrbite, da bo vtikač suh.
• Uporabljate lahko le priključek ali ustrezen SL
vtikač.
AR
FA
79
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page80
Zahvaljujemo se vam za nakup naprave Tefal.
Podjetje Tefal si pridržuje pravico, da kadarkoli spremeni lastnosti in sestavne dele svojih izdelkov, kar je
v interesu potrošnikov.
Kar je treba storiti
! Natančno preberite in imejte na dosegu roke
navodila za uporabo, ki so predstavljena v tem
priročniku in so skupna za različne verzije
izdelka, skladno z dodatki, ki jih prejmete skupaj
z vašo napravo.
! Če napravo uporabljate na sredini mize, jo
postavite izven dosega otrok.
! Pred uporabo preverite, da ste izbrali stabilno
mesto za postavitev naprave.
! Če pride do nezgode, opeklino nemudoma
hladite pod mrzlo vodo, in pokličite zdravnika,
če je potrebno.
! Hlapi, nastali pri kuhanju, so lahko nevarni za
živali, ki imajo izredno občutljiv dihalni sistem
(kot so ptice). Lastnikom ptic svetujemo, da jih
odstranite od mesta kuhanja.
! Da bi ohranili oblogo kuhalne površine posode,
vedno uporabljajte plastično ali leseno
kuhovnico.
! Da bi se izognili poškodbam, nastalim na
kuhalni plošči, jo uporabljajte izključno v
namene, za katere je bila predvidena (npr.
posode ne vstavljajte v pečico ali na električno
ploščo …).
! Uporabljajte zgolj kuhalno ploščo, ki ji je bila
priložena naprava ali posodo, ki jo je odobril
pooblaščeni servis.
! Ob prvi uporabi, posodo umijte (Glejte poglavje
"Po uporabi"), nato v posodo vlijte majhno
količino olja in posodo obrišite z mehko krpo.
! Pozorni bodite na položaj kabla, ki ima oz. je
brez podaljška in sprejmite vse potrebne
varnostne ukrepe, da ne motite kroženja gostov
okrog mize tako, da se nihče ne bo zapletal v
kabel.
Česa ne smete storiti
! Naprave nikoli ne smete priključiti, če je ne
boste uporabljali.
! Da bi preprečili pregrevanje naprave, napravo
ne postavite v kot ali ob steno.
! Naprave ne smete nikoli neposredno položiti na
krhko podlago (steklena miza, namizni prt,
lakirano pohištvo …) ali na prožno podlago, kot
je npr. plastični namizni prt.
! Naprave ne smete položiti na gladke ali vroče
površe ali v njihovo bližino; kabla nikoli ne
smete pustiti viseti čez rob vira toplote (kuhalne
plošče, plinski štedilnik …).
! Kuhinjske posode ne postavljajte na kuhalno
površino naprave.
! Kuhalne površine naprave ne uporabljajte kot
ploščo za rezanje.
! Vroče kuhalne površine ne odlagajte na krhko
površino ali pod vodo.
80
! Med uporabo ne premikajte naprave, ki je vroča.
! Nikoli ne smete vstaviti aluminijske folije ali
katerega koli drugega predmeta med kuhalno
površino naprave in živilo za kuhanje.
! Pri kuhanju ne uporabljajte alu folije.
! Da bi preprečili poškodbe na vašem izdelku,
izdelka nikoli ne uporabljajte za flambiranje.
! Nikoli ne smete uporabiti železne gobice ali
čistil, ki poškodujejo kuhalno površino.
! Med kuhanjem ne smete izvleči zbiralca
maščob.
! Če se med kuhanjem zbiralec maščob napolni,
pustite, da se izdelek ohladi, preden ga
izpraznite.
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page81
Nasveti/Informacije
! Za zagotavljanje vaše varnosti je ta naprava
skladna z veljavnimi standardi in predpisi
(Direktiva o nizki napetosti, Direktiva
elektromagnetni združljivosti, Direktiva o
materialih v stiku z živili, okoljskimi
direktivami …).
! Ob prvi uporabi se lahko pojavita blag vonj in
dim.
FR
! Čvrstega ali tekočega živila, ki pride v stik z deli,
označenimi z oznako
, ne smete zaužiti.
! Če električno ohišje ni dobro nameščeno,
varnostni sistem preprečuje delovanje naprave.
! Po predhodnem segrevanju je naprava
pripravljena za uporabo.
DE
EN
ES
Uporaba
! Pustite, da se naprava segreje za približno 10-15
minut in izberite položaj max. - 4 - 5.
! Po predhodnem segrevanje je naprava
pripravljena za uporabo.
! Termostat poljubno nastavite - 6.
NL
! Kuhajte do željene stopnje kuhanja.
! Thermo-Spot™: do vročega, oznaka ThermoSpot™ postane enakomerno rdeča - 5.
PT
IT
EL
Po uporabi
! Termostat nastavite na položaj min - 8.
! Napravo pred čiščenjem izključite, izvlecite
kabel iz vtičnice in pustite, da se ohladi - 9 - 10
- 11.
HU
! Kuhalno ploščo in jedro naprave očistite z
gobico, vročo vodo in tekočim detergentom za
pomivanje posode - 12 - 13 - 14.
Kuhalno ploščo, plastični podstavek in zbirnik
kapljic soka lahko perete v pomivalen stroju 12.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
Vaša naprava vsebuje številne dragocene ali reciklažne materiale.
Napravo odnesite na zbirno mesto ali na pooblaščeni zbirni center, da bi se lahko omogočilo
ustrezno ravnanje z napravo.
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
81
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page92
92
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page93
1
2
3
10-15min
4
5
6
7
MIN
2H
8
9
10
93
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page94
11
13
94
12
14
15
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page95
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page96
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ü
¦
✆
ﺍﻝﺝﺯﺍﺉﺭ
ALGERIA
CIJA
9 rue Puvis de Chavannes
Saint Euquene
Oran
1 an
1 year
(0)41 28 18 53
ARGENTINA
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
2 años
2 years
0800-122-2732
Њ ϻЏϻЗЙϻА
ARMENIA
НϼЂmϽчпщссШЗϿϼ}
ЎпфжхШІЬнвнЪчШЫмШндкпщйв
̧овн
2цШчв
2 years
(010) 55-76-07
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater
NSW 2128
1 year
02 97487944
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
2 Jahre
2 years
01 866 70 299 00
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
070 23 31 59
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
017 2239290
BOSNA
I HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
2 godine
2 years
Info-linija za
potrošače
033 551 220
BRASIL
BRAZIL
SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS
LTDA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
1 ano
1 year
0800-119933
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
2 години
2 years
0700 10 330
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1 an
1 year
800-418-3325
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501
Santiago
2 años
2 years
12300 209207
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira
Cajica Cundinamarca
2 años
2 years
18000919288
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page97
HRVATSKA
CROATIA
SEB Developpement S.A.S.
Vodnjanska 26
10000 Zagreb
2 godine
2 years
01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK
CZECH REPUBLIC
GROUPE SEB ČR spol. s r .o.
Jankovcova 1569/2c
170 00 Praha 7
2 roky
2 years
731 010 111
DANMARK
DENMARK
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
2 år
2 years
44 663 155
DEUTSCHLAND
GERMANY
GROUPE SEB DEUTSCHLAND
GmbH / KRUPS GmbH
Herrnrainweg 5
63067 Offenbach
2 Jahre
2 years
0212 387 400
EESTI
ESTONIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 aastat
2 years
5 800 3777
SUOMI
FINLAND
Groupe SEB Finland
Kutojantie 7
02630 Espoo
2 Vuotta
2 years
09 622 94 20
FRANCE
Incluant uniquement
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, Saint-Martin
GROUPE SEB FRANCE
Service Consommateur Moulinex
BP 15
69131 ECULLY CEDEX
1 an
1 year
09 74 50 47 74
ΕΛΛΑΔΑ
GREECE
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Οδός Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά
2 χρόνια
2 years
2106371251
香港
HONG KONG
SEB ASIA Ltd.
Room 903, 9/F, South Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong-Kong
1 year
852 8130 8998
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
Távíró köz 4 2040 Budaörs
2 év
2 years
06 1 801 8434
INDONESIA
GROUPE SEB INDONESIA
(Representative office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
1 year
+62 21 5793 6881
ITALIA
ITALY
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
2 anni
2 years
199207354
JAPAN
GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.
1F Takanawa Muse Building,
3-14-13, Higashi Gotanda,
Shinagawa-Ku,
Tokyo 141-0022
1 year
0570-077772
ҚАЗАҚСТАН
KAZAKHSTAN
ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»
125171, Мәскеу, Ленинградское
шоссесі,16А, 3 үйі
2 жыл
2 years
727 378 39 39
ዽ࿌
KOREA
၉૯സໞ๐ᇬ൘ྤ
ါགྷႶചૐ൚ ൚๚ಉᆲ
!
1 year
1588-1588
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page98
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1,
52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
България
2 години
2 years
(0)2 2050 022
MALAYSIA
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
1 year
(603) 7710 8000
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
2 anos
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
1 year
01 677 4003
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
2 ani
2 years
0 21 316 87 84
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
495 213 32 30
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page99
SRBIJA
SERBIA
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
2 godine
2 years
060 0 732 000
SINGAPORE
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218
1 year
65 6550 8900
SLOVENSKO
SLOVAKIA
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Rybničná 40
831 06 Bratislava
2 roky
2 years
233 595 224
SLOVENIJA
SLOVENIA
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6
2000 MARIBOR
2 leti
2 years
02 234 94 90
ESPAÑA
SPAIN
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
2 años
2 years
902 31 24 00
SVERIGE
SWEDEN
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB
NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
2 år
2 years
08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ
SWITZERLAND
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
2 ans
2 Jarhre
2 years
044 837 18 40
TAIWAN
SEB ASIA Ltd.
Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,
No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District Taipei 106, R.O.C.
1 year
886-2-27333716
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,
n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang,
Bangkok, 10320
2 years
662 351 8911
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
2 YIL
2 years
216 444 40 50
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1 year
800-395-8325
Україна
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 роки
2 years
044 492 06 59
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House
Riverside Walk
Windsor
Berkshire, SL4 1NA
1 year
0845 602 1454
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
2 años
2 years
0800-7268724
VIETNAM
GROUPE SEB VIETNAM
(Representative office)
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
Ho Chi Minh City, Vietnam
1 year
+84-8 3821 6395
FR
p. 2 - 6
NL
p. 7 - 11
DE
p. 12 - 16
EN
p. 17 - 21
ES
p. 22 - 26
PT
p. 27 - 31
IT
p. 32 - 36
EL
p. 37 - 41
HU
p. 42 - 46
CS
p. 47 - 51
SK
p. 52 - 56
TR
p. 57 - 61
BG
p. 62 - 66
HR
p. 67 - 71
RO
p. 72 - 76
SL
p. 77 - 81
AR
p. 82 - 86
FA
p. 87 - 91
Réf. 2100073542 • 09/2012 • JPM & Associés • marketing-design-communication
Plancha Colormania_2100073542_Mise en page 1 21/09/12 13:16 Page100