TP-LINK TL-WA850RE Quick Installation Manual

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Manual
Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of
TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of
their respecve holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative
such as translation, transformation, or adaptation without permission from
TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd,
Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hoeim am Taunus, Germany
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-Link Bilgi teknolojileri Tic. Ltd. Ş
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA, S.L.
Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53, Nacka, Sweden
TP-Link France SARL
Bâment Equateur, 5ème Étage, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal
Wi-Fi Range Extender
7106507483 REV2.1.0
Quick
Installation
Guide
Contents
Deutsch --------------------------------------1
English ----------------------------------------4
Español ---------------------------------------7
Ελληνικά -----------------------------------10
Français-------------------------------------13
Italiano -------------------------------------16
Português ----------------------------------19
Suomi --------------------------------------- 22
Nederlands -------------------------------- 25
Svenska-------------------------------------28
Norsk ----------------------------------------31
Dansk ---------------------------------------34
Türkçe ---------------------------------------37
Deutsch
1
1
Einschalten
Schließen Sie Ihren Repeater an eine Steckdose in der
Nähe Ihres Routers an. Drücken Sie die POWER-Taste,
sofern vorhanden.
2
Verbinden Ihres Computers mit dem
Repeater
über WLAN
Trennen Sie die Ethernet-Verbindung Ihres Computers
und verbinden Sie sich mit dem Repater-WLAN (z.B.
TP-Link_Extender oder TP-Link_Extender_XXX.).
über Ethernetkabel
(sofern der Repeater über einen
Ethernetport verfügt)
Deaktivieren Sie den WLAN-Adapter Ihres Computers.
Verbinden Sie Ihren Computer mittels eines
Ethernetkabels mit dem Repeater.
3
Konfigurieren
1 Öffnen Sie einen Webbrowser und besuchen Sie
http://tplinkrepeater.net oder http://192.168.0.254.
Vergeben Sie ein Passwort für zukünftige
Konfigurationsgänge und klicken Sie Start (Starten).
2 Folgen Sie den Anweisungen der Webseite, um die
Grundkonfiguration zu tätigen.
Deutsch
2
4
Platzieren
Für beste Performance platzieren Sie Ihren Repeater auf
halber Strecke zwischen WLAN und Client.
Router Repeater Clients
Haupt-WLAN Erweitertes WLAN
Fertig!
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Repeater unter
Verwendung der von Ihnen während der Konfiguration
gesetzten Daten (SSID und WLAN-Passwort). Das WLAN-
Passwort ist standardmäßig mit dem Ihres Haupt-
WLANs identisch.
Entertainment-Adapter
Verfügt Ihr Repeater über einen Ethernet-Port, kann er auch als WLAN-
Adapter für jedes Ethernet-Gerät wie Blu-ray-Player, Spielekonsole,
DVR, Smart-TV etc. genutzt werden, um dieses mit Ihrem WLAN zu
verbinden.
Verbinden Sie Ihren Repeater zunächst mit Ihrem WLAN. Dann
schließen Sie Ihr Ethernetgerät mit einem Kabel an den Repeater an.
Deutsch
3
Ethernetverbindung
Smart-TV RouterComputerSpielekonsole
FAQ (Häufig gestellte Fragen)
F1 Warum sehe ich die Login-Seite nicht, nachdem ich die
Adresse http://tplinkrepeater.net aufgerufen habe?
A1: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit der richtigen SSID oder
mit einem Kabel (sofern der Repeater über einen Ethernet-Port
verfügt) mit dem Repeater verbunden ist.
A2: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer seine IP-Konfiguration
automatisch bezieht (Betrieb als DHCP-Client).
A3: Versuchen Sie den Zugriff über IP-Adresse. Die Standard-IP-
Adresse lautet 192.168.0.254. Ist der Repeater mit Ihrem Router
verbunden, schauen Sie in dessen DHCP-Clientliste nach, um die
aktuelle IP-Adresse Ihres Repeaters herauszufinden.
A4: Setzen Sie Ihren Repeater zurück, verbinden Sie sich mit seinem
WLAN und besuchen Sie die Webadresse
http://tplinkrepeater.net oder http://192.168.0.254.
F2 Wie setze ich meinen Repeater zurück?
A: Drücken Sie, während der Repeater läuft, die RESET-Taste, bis alle
LEDs zugleich aufleuchten.
English
4
1
Power on
Plug the extender into an electrical outlet near your
router and press the power button if it has one.
2
Connect your computer to the extender
via Wireless
Disconnect your Ethernet connection from your
computer and connect to the extenders network (e.g.
TP-Link_Extender or TP-Link_Extender_XXX).
via Ethernet Cable
(If the extender has an Ethernet port)
Disable the Wi-Fi on your computer. Connect your
computer to th e extender via an Ethernet cable.
3
Configure
1 Launch a web browser and enter
http://tplinkrepeater.net
or
http://192.168.0.254 in
the address field. Create a password for future login
attempts, and click Start.
2 Follow the instructions on the web page to complete
the initial configuration.
English
5
4
Relocate
To achieve better signal quality, plug in the extender
halfway between your router and the
Wi-Fi dead zone.
Router Extender Clients
Host Network Extended Network
Enjoy!
Connect your device to the extender using the
extended SSID and Wi-Fi password that you've set
during the configuration. The default Wi-Fi password is
the same as your host network.
Entertainment Adapter
If your extender has an Ethernet port, it can be used as a wireless
adapter to connect any Ethernet-only device such as a Blu-ray player,
game console, DVR, or smart TV to your Wi-Fi network.
First, connect the extender to your router, then connect your Ethernet-
only device to the extender via an Ethernet cable.
English
6
Ethernet Connection
Game Console Desktop RouterSmart TV
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1 Why can't I see the login page after entering
http://tplinkrepeater.net in the browser?
A1: Make sure your computer is connected to the extender either via
the extended SSID or via an Ethernet cable (if the extender has
an Ethernet port).
A2: Make sure your computer is set to obtain an IP address
automatically.
A3: Use the IP address to access the extender. The default IP is
192.168.0.254. If the extender is connected to the router,
you should go to your routers DHCP client list to obtain the
extenders current IP address.
A4: Reset the extender and connect to its wireless network, enter
http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 in a web
browser and press Enter.
Q2 How do I reset the extender?
A: With the extender powered on, press the RESET button until the
LEDs turn on momentarily, then release the button.
Español
7
1
Encender
Conecte el extensor en un enchufe eléctrico cerca de su
router y presione el botón power si lo tiene.
2
Conectar su ordenador al extensor
Por Wi-Fi
Desconecte su conexión Ethernet de su ordenador y
conéctese a la red del extensor (por ejemplo TP-Link_
Extender o TP-Link_Extender_XXX).
Por Cable Ethernet
(Si el extensor tiene un puerto
Ethernet)
Deshabilite el Wi-Fi en su ordenador. Conecte su
ordenador al extensor con un cable Ethernet.
3
Configuración
1 Inicie un navegador web e introduzca en la
barra de direcciones http://tplinkrepeater.net o
http://192.168.0.254. Cree una contraseña para
futuros accesos y haga click en Start (Empezar).
2 Siga las instrucciones de la página web para
completar la configuración inicial.
Español
8
4
Recolocar
Para conseguir una mejor calidad de señal, conecte
el extensor a medio camino entre su router y la zona
muerta de Wi-Fi.
Router Extensor Clientes
Red Principal Red Extendida
¡Disfrute!
Conecte su dispositivo al extensor utilizando el SSID y
contraseña Wi-Fi extendidos que estableció durante la
configuración. La contraseña Wi-Fi es la misma que la de
su red principal.
Adaptador de Entretenimiento
Si su extensor tiene un puerto Ethernet, este puede ser utilizado
como adaptador inalámbrico para conectar a su red Wi-Fi cualquier
dispositivo que solo disponga de Ethernet como por ejemplo un
reproductor Blu-ray, una videoconsola, un DVR o una Smart TV.
Primero, conecte el extensor a su router, después conecte su
dispositivo de solo Ethernet al extensor con un cable Ethernet.
Conexión Ethernet
Smart TV Videoconsola PC Router
Español
9
FAQ (Preguntas Respondidas Frecuentemente)
Q1 ¿Por qué no puedo ver la página de acceso después de
introducir http://tplinkrepeater.net en el navegador?
A1: Asegúrese que su ordenador está conectado al extensor por
medio del SSID extendido o con cable Ethernet (si el extensor
tiene un puerto Ethernet).
A2: Asegúrese que su ordenador está establecido para obtener una
dirección IP automáticamente.
A3: Utilice la dirección IP para acceder al extensor. La IP por defecto
es 192.168.0.254. Si el extensor está conectado al router, deberá
ir a la lista de clientes DHCP del router para ver la dirección IP
actual del extensor.
A4: Restaure el extensor y conéctese a su red inalámbrica, introduzca
http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 en el
navegador web y presione Enter.
Q2 ¿Cómo restauro el extensor?
A: Mientras el extensor esté encendido, presione el botón RESET
hasta que los LEDs se enciendan durante un momento, después
suelte el botón.
Ελληνικά
10
1
Ενεργοποίηση
Συνδέστε το Extender σε κάποια πρίζα ρεύματος κοντά
στο router σας και πιέστε το πλήκτρο τροφοδοσίας
(power) - εφόσον έχει.
2
Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο
extender
Ασύρματα
Αποσυνδέστε τη σύνδεση Ethernet από τον υπολογιστή
σας και συνδεθείτε στο δίκτυό του (π.χ.
TP-Link_Extender ή TP-Link_Extender_XXX).
Μέσω Καλωδίου Ethernet
(Αν το extender διαθέτει
θύρα Ethernet)
Απενεργοποιήστε το Wi-Fi στον υπολογιστή σας.
Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το extender μέσω
καλωδίου Ethernet.
3
Ρύθμιση
1 Ανοίξτε κάποιο πρόγραμμα πλοήγησης στο Internet
και πληκτρολογήστε http://tplinkrepeater.net ή
http://192.168.0.254 στη μπάρα διευθύνσεων. Ορίστε
κωδικό για τις μελλοντικές εισόδους σας και πιέστε
Start (Έναρξη).
2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
ιστοσελίδα για να ολοκληρώσετε τις αρχικές ρυθμίσεις.
Ελληνικά
11
4
Αλλαγή θέσης
Για καλύτερη ποιότητα σήματος, συνδέστε το extender
στη μισή απόσταση μεταξύ του router και του σημείου
που θέλετε να πιάνετε σήμα.
Router Extender Συνδεδεμένες
Συσκευές
Αρχικό Δίκτυο Εκτεταμένο Δίκτυο
Απολαύστε!
Συνδέστε τη συσκευή σας στο extender
χρησιμοποιώντας το όνομα δικτύου (SSID) και τον
κωδικό ασύρματου δικτύου Wi-Fi που επιλέξατε κατά
τη διάρκεια των αρχικών ρυθμίσεων. Ο εργοστασιακός
κωδικός Wi-Fi είναι ο ίδιος με αυτόν του αρχικού
δικτύου.
Χρήση ως Entertainment Adapter
Αν το extender σας διαθέτει υποδοχή Ethernet, μπορείτε να το
χρησιμοποιήσετε ως ασύρματο adapter για να συνδέσετε ασύρματα
τις ενσύρματες συσκευές σας που διαθέτουν μόνο υποδοχή Ethernet,
όπως Blu-ray player, παιχνιδομηχανή, DVR, ή smart TV στο δίκτυο Wi-Fi
σας.
Πρώτα, συνδέστε το extender στο router σας, και στη συνέχεια
συνδέστε την ενσύρματη συσκευή σας στο extender μέσω καλωδίου
Ethernet.
Ελληνικά
12
Σύνδεση Ethernet
Smart TV Παιχνιδομηχανή Υπολογιστής Router
FAQ (Συχνές Ερωτήσεις)
E1 Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται η σελίδα εισόδου
ενώ έχω πληκτρολογήσει http://tplinkrepeater.net
στον browser;
A1: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος με το
extender είτε μέσω του εκτεταμένου δικτύου είτε μέσω καλωδίου
Ethernet (αν το extender έχει υποδοχή Ethernet).
A2: Βεβαιωθείτε οτί ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος σε
Αυτόματη Απόδοση Διεύθυνσης IP.
A3: Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση IP για να έχετε πρόσβαση στο
extender. Η εργοστασιακή διεύθυνση IP είναι 192.168.0.254. Αν
το extender είναι συνδεδεμένο στο router, θα πρέπει να μπείτε
στη λίστα DHCP client του router σας για να δείτε την τρέχουσα
διεύθυνση IP του extender.
A4: Επαναφέρετε το extender στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και
συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυό του πληκτρολογώντας
http://tplinkrepeater.net ή http://192.168.0.254 στον web
browser και πιέζοντας Enter.
E2 Πώς μπορώ να επαναφέρω το extender στις
εργοστασιακές ρυθμίσεις του;
A: Ενώ είναι ενεργοποιημένο το extender, πιέστε και κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο RESET μέχρι να ανάψουν στιγμιαία όλα τα
LED. Στη συνέχεια απελευθερώστε το πλήκτρο.
Français
13
1
Mettre sous tension
Brancher le répéteur à une prise proche de votre routeur
puis le mettre sous tension s'il est pourvu d'un bouton
dédié.
2
Connecter votre ordinateur au répéteur
via une connexion Wi-Fi
Déconnecter le cordon Ethernet de votre ordinateur et
connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du répéteur
(ex de nom de réseau : TP-Link_Extender ou
TP-Link_Extender_XXX).
Via une connexion Ethernet
(Si le répéteur est pourvu
d'un port Ethernet)
Désactiver la fonction Wi-Fi de votre ordinateur.
Connecter votre ordinateur au répéteur par un cordon
Ethernet.
3
Configurer
1 Ouvrir un navigateur internet et saisir
http://tplinkrepeater.net ou http://192.168.0.254
dans le champ adresse. Créer un mot de passe
pour les prochaines connexions et cliquer sur Start
(Démarrer).
2 Suivre les instructions de la page WEB pour achever
la configuration initiale.
Français
14
4
Positionner
Pour obtenir un signal de meilleur qualité, brancher le
répéteur à mi-distance entre votre routeur et la zone à
couvrir.
Réseau source Réseau étendu
Routeur Répéteur Clients
Appréciez !
Connecter votre appareil au répéteur en utilisant le
SSID (Nom de réseau Wi-Fi) et le mot de passe définis
pendant la configuration. Le mot de passe Wi-Fi est
identique à celui du réseau source émis par le routeur.
Client Wi-Fi
Si votre répéteur dispose d'un port Ethernet, il peut être utilisé tel
un client Wi-Fi pour connecter à votre réseau Wi-Fi, tout appareil
dépourvu de fonction Wi-Fi tel un lecteur Blu-Ray, une console de jeu,
une TV connectée.
Connecter le répéteur au routeur puis, connecter ensuite votre
appareil Ethernet au répéteur par un cordon Ethernet.
Connexion Ethernet
TV Connectée Console de jeux Ordinateur de bureau Routeur
Français
15
FAQ (Questions Fréquentes)
Q1 Pourquoi je n'accède pas à la page d'authentification
après avoir saisi http://tplinkrepeater.net dans mon
navigateur internet ?
R1: Assurez vous que l'ordinateur est bien connecté au répéteur par
un cordon Ethernet (Si le répéteur dispose d'un port Ethernet) ou
via le réseau Wi-Fi répété.
R2: Assurez vous que l'ordinateur obtient son adresse IP
automatiquement.
R3: Utiliser l'adresse IP du répéteur. Par défaut elle est : 192.168.0.254.
Si le répéteur est connecté au routeur, vous devez consulter la
liste des clients DHCP du routeur pour récupérer l'adresse IP
attribuée au répéteur.
R4: Réinitialiser le répéteur et connectez vous à son réseau Wi-Fi,
saisissez http://192.168.0.254 ou http://tplinkrepeater.net dans
un navigateur web puis appuyez sur la touche Entrée.
Q2 Comment réinitialiser le répéteur ?
R: Le répéteur étant sous tension, maintenir appuyé le bouton
RESET jusqu'à ce que toutes les DELs s'éteignent brièvement,
relâcher ensuite le bouton.
Italiano
16
1
Accensione
Inserite l'extender in una presa elettrica vicina al vostro
router e premete il tasto power se ne ha uno.
2
Collegate il vostro computer all'extender
mediante Wireless
Disconnettete la connessione Ethernet cablata del
vostro computer e connettetevi alla rete dell'extender
(es. TP-Link_Extender o TP-Link_Extender_XXX).
mediante Cavo Ethernet
(Se l'extender ha una porta
Ethernet)
Disabilitate il Wi-Fi sul vostro computer. Collegate
l'extender al vostro computer mediante un cavo
Ethernet.
3
Configurazione
1 Lanciate un browser web e immettete
http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254
nella barra degli indirizzi. Create una password per gli
accessi successivi e fate clic su Start (Avvio).
2 Seguite le istruzioni della pagina web per completare
la configurazione iniziale.
Italiano
17
4
Riposizionamento
Per avere una migliore qualità del segnale, inserite
l'extender a metà strada fra il vostro router e la zona
non coperta dal Wi-Fi.
Rete Host Rete Estesa
Router Extender Client
Fatto!
Collegate il vostro dispositivo all'extender usando
SSID e password Wi-Fi che avete impostato durante la
configurazione. La password Wi-Fi di default è la stessa
della rete host.
Adattore per Entertainment
Se l'extender ha una porta Ethernet, può essere usato come un
adattatore wireless per connettere alla vostra rete Wi-Fi dispositivi che
hanno solo una connessione Ethernet, ad esempio lettore Blu-ray,
console di gioco, DVR o smart TV.
Innanzitutto collegate l'extender al vostro router, quindi connettete il
vostro dispositivo Ethernet all'extender mediante un cavo Ethernet.
Connessione Ethernet
Smart TV Console di Gioco Desktop Router
Italiano
18
FAQ (Domande Frequenti)
Q1 Perché non posso accedere alla pagina di login dopo
che ho immesso http://tplinkrepeater.net nella barra
degli indirizzi del browser?
A1: Assicuratevi che il vostro computer sia connesso allo SSID
della rete Estesa o sia connesso all'extender mediante un cavo
Ethernet (se l'extender ha una porta Ethernet).
A2: Assicuratevi che il vostro computer possa acquisire un indirizzo IP
automaticamente.
A3: Usate l'indirizzo IP per accedere all'extender. L'IP di default è
192.168.0.254. Se l'extender è connesso al router, dovete andare
nella client list DHCP del router per vedere qual'è l'indirizzo IP
corrente dell'extender.
A4: Resettate l'extender e collegatevi alla sua rete wireless, immettete
http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 nella barra
degli indirizzi del web browser e premete Enter.
Q2 Come posso resettare l'extender?
A: Con l'extender acceso, premete il tasto RESET fino a quando tutti
i LED si accendono momentaneamente, quindi rilasciate il tasto.
Português
19
1
Ligar
Ligue o extensor de cobertura numa tomada elétrica
próxima do seu Router e pressione o botão de Power
(energia) se existir.
2
Ligue o seu computador ao extensor
via Wi-Fi
Desligue a ligação de rede Ethernet do seu computador
e ligue-se à rede Wi-Fi do extensor (p.e.
TP-Link_Extender ou TP-Link_Extender_XXX).
via cabo Ethernet
(se o extensor tiver porta Ethernet)
Desative o Wi-Fi no seu computador. Ligue o seu
computador ao extensor através do cabo Ethernet.
3
Configurar
1 Utilize um Navegador Web e introduza na barra
de endereços http://tplinkrepeater.net ou
http://192.168.0.254. Crie uma nova senha para
utilizar nos próximos acessos e clique em Start
(Iniciar).
2 Siga as instruções na página Web para completar a
configuração inicial.
Português
20
4
Reposicionar
Ligue o Extensor de Cobertura a aproximadamente
metade da distância entre o seu Router e a zona sem
cobertura Wi-Fi.
Rede antriã Rede Expandida
Router Extensor Clientes
Disfrute!
Ligue os dispositivos ao extensor utilizando o SSID
e senha Wi-Fi que definiu durante o processo de
configuração. A senha Wi-Fi por defeito é a mesma da
sua rede anfitriã.
Adaptador de Entretenimento
O Extensor de Cobertura pode ser usado como adaptador Sem Fios
para ligar qualquer dispositivo com fios (como um Leitor de Blu-Ray,
consolas de jogos, DVR, ou Smart TVs) à sua rede Wi-Fi.
Primeiro configure o Extensor de Cobertura com o seu Router, e de
seguida conecte o Extensor ao seu dispositivo com interface de rede
através de um cabo Ethernet.
Ligação Ethernet
Smart TV Consola de Jogos PC de Secretária Router
Português
21
FAQ (Perguntas Frequentes)
Q1 Porque não consigo visualizar a página de gestão Web
quando introduzo o endereço http://tplinkrepeater.
net no Navegador Web?
R1: Certifique-se que o seu computador está ligado ao SSID da rede
expandida ou via cabo de rede Ethernet (se o extensor tiver
porta Ethernet).
R2: Altere a configuração da placa de rede do seu computador para
"Obter endereço IP automaticamente".
R3: Utilize o endereço IP do extensor. O endereço por defeito é o
192.168.0.254. Se o extensor estiver previamente conectado ao
Router, deverá aceder à página de configuração do seu router
com a lista de clientes DHCP, por forma a obter o endereço IP
atual do Extensor.
R4: Reponha as definições de fábrica do extensor e ligue-se na rede
Wireless por defeito. Utilizando um navegador Web introduza o
endereço http://tplinkrepeater.net ou http://192.168.0.254 e
pressione Enter.
Q2 Como posso repor as configurações de fábrica do
Extensor?
R: Com o equipamento ligado à corrente elétrica, pressione
o botão de RESET até que todos os LEDs fiquem fixos
momentaneamente, e de seguida solte o botão.
Suomi
22
1
Kytke virta
Kytke laajennin reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan
ja paina virtapainiketta, jos laajentimessa on sellainen.
2
Kytke tietokone laajentimeen
Langattomasti
Pura Ethernet-yhteys tietokoneeseen ja kytke se
laajentimen verkkoon (esim. TP-Link_Extender tai
TP-Link_Extender_XXX).
Ethernet-kaapelilla
(jos laajentimessa on Ethernet-portti)
Poista tietokoneen Wi-FI käytöstä. Yhdistä tietokone
laajentimeen Ethernet-kaapelilla.
3
Määritä
1 Käynnistä Internet-selain ja kirjoita osoiteriville
http://tplinkrepeater.net tai http://192.168.0.254.
Luo salasana tuleville kirjautumisille ja napsauta Start
(Käynnistä).
2 Suorita ensikonfigurointi loppuun noudattamalla
sivuston ohjeita.
Suomi
23
4
Siirrä
Jotta signaalin laatu olisi parempi, kytke laajennin
puoliväliin reitittimen ja Wi-Fi-verkon kuolleen
vyöhykkeen väliin.
Isäntäverkko Laajennettu verkko
Reititin Laajennin Asiakaslaitteet
Hyviä hetkiä tuotteesi parissa!
Yhdistä laite laajentimeen laajentimen SSID:llä ja Wi-Fi-
salasanalla, jonka määritit konfiguroinnin yhteydessä.
Wi-Fi-verkon oletussalasana on sama kuin isäntäverkon.
Viihdesovitin
Jos laajentimessa on Ethernet-portti, sitä voidaan käyttää
langattomana sovittimena Ethernet-laitteiden, kuten Blu-ray-soittimet,
pelikonsolit, DVR ja älytelevisio, kytkemiselle Wi-Fi-verkkoon.
Kytke ensin laajennin reitittimeen ja yhdistä sitten laajennin vain
Ethernet-yhteyttä tukevaan laitteeseen Ethernet-kaapelilla.
Ethernet-yhteys
Älytelevisio Pelikonsoli Pöytätietokone Reititin
Suomi
24
FAQ (usein kysytyt kysymykset)
K1 Miksi en näe kirjautumissivua kirjoitettuani selaimeen
http://tplinkrepeater.net?
V1: Varmista, että tietokone on kytketty laajentimeen laajentimen
SSID:llä tai Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernet-
portti).
V2: Varmista, että tietokoneen asetus "Hanki IP-osoite
automaattisesti" on käytössä.
V3: Muodosta yhteys laajentimeen käyttäen IP-osoitetta.
Oletuksellinen IP-osoite on 192.168.0.254. Jos laajennin
on yhdistetty reitittimeen, siirry reitittimen DHCP-
asiakaslaiteluetteloon ja tarkita laajentimen sen hetkinen IP-
osoite.
V4: Nollaa laajennin ja yhdistä se langattomaan verkkoon,
kirjoita Internet-selmaineen http://tplinkrepeater.net tai
http//192.168.0.254 ja paina Enter.
K2 Miten nollaan laajentimen?
V: Kun laajennin on päällä, paina RESET-painiketta, kunnes
merkkivalot syttyvät hetkellisesti, ja vapauta sitten painike.
Nederlands
25
1
Inschakelen
Plaats de extender in een stopcontact dicht in de buurt
van uw router en druk op de power knop wanneer
aanwezig.
2
Verbind uw computer met de extender
Via Draadloos
Verbreek uw Ethernet verbinding van uw computer en
maak een verbinding met het netwerk van de extender
(bijv. TP-Link_Extender of TP-Link_Extender_XXX).
Via Ethernet kabel
(als uw extender een Ethernet poort
heeft)
Schakel de WiFi op uw computer uit. Verbind uw
computer met de extender via een ethernetkabel.
3
Configureer
1 Open een web browser en typ
http://tplinkrepeater.net of http://192.168.0.254
in de adresbalk. Creëer een wachtwoord voor
toekomstige login pogingen en klik op Start.
2 Volg de instructies op de webpagina om de initïele
configuratie te voltooien.
Nederlands
26
4
Herplaats
Om een betere signaal kwaliteit te ontvangen, plaats de
extender Halverwege uw router en de Wi-Fi dode zone.
Hoofdnetwerk Uitgebreide Netwerk
Router Extender Cliënten
Veel Plezier!
Verbind uw apparaat met de extender door gebruik te
maken van het uitgebreide SSID en Wi-Fi wachtwoord
dat u heeft ingesteld tijdens de configuratie. Het
standaard Wi-Fi wachtwoord is hetzelfde als uw hoofd
netwerk.
Entertainment Adapter
Als uw extender een Ethernetpoort heeft, dan kan deze als een
draadloze adapter gebruikt worden om alleen Ethernet-apparaten te
verbinden zoals Blu-ray spelers, spelcomputers, DVR, of smart TV met
uw Wi-Fi netwerk.
Ten eerste, verbind uw extender met uw router, verbind daarna uw
alleen-Ethernet apparaat met de extender via een Ethernet kabel.
Nederlands
27
Ethernet Verbinding
Smart TV Spelcomputer Desktop Router
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Q1 Waarom krijg ik de login pagina niet te zien nadat ik
http://tplinkrepeater.net heb ingevoerd in de browser?
A1: Verzeker uzelf ervan dat uw computer is verbonden met de
extender ofwel via het uitgebreide SSID of via een Ethernet kabel
(als de extender een Ethernet poort heeft).
A2: Verzeker uzelf ervan dat uw computer ingesteld staat op
Automatisch een IP-adres ontvangen.
A3: Gebruik het IP-adres om toegang te krijgen tot de extender. Het
standaard IP is 192.168.0.254. Als de extender verbonden is met
uw router, dan kunt u naar uw router's DHCP Cliënt Lijst om de
extender's zijn huidige IP adres terug te verkrijgen.
A4: Reset de extender en verbind met het draadloze netwerk van de
extender, voer http://tplinkrepeater.net of http://192.168.0.254
in de web browser in en druk op Enter.
Q2 Hoe kan ik de extender resetten?
A: Terwijl de extender is ingeschakeld, druk op de RESET knop
totdat alle LED's kort aan gaan, laat daarna de knop los.
Svenska
28
1
Ström på
Anslut extender till ett eluttag nära routern och tryck på
strömbrytaren om den finns.
2
Anslut datorn till extender
via trådlöst
Koppla bort Ethernet-anslutningen från din dator och
anslut till extender nätverk (t.ex.
TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX).
via Ethernet-kabeln
(om extender har en Ethernet port)
Deaktivera Wi-Fi på din dator. Anslut datorn till extender
via en Ethernet-kabel.
3
Konfigurera
1 Starta en webbläsare och skriv i adressfältet
http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254.
Skapa ett lösenord för framtida inloggningsförsök,
och klicka på Start (Starta).
2 Följ de stegvisa instruktionerna för snabbinstallation
att slutför den första konfigurationen.
Svenska
29
4
Flytta
För att uppnå bättre signalkvalitet, anslut
batterieliminatorn halvvägs mellan routern och Wi-Fi
död zon.
Värdnätverk Utökat nätverk
Router Extender Klienter
Njut!
Anslut enheten till extender med utökat SSID och
Wi-Fi lösenord, som du skapar under konfigurationen.
Standard Wi-Fi lösenord är samma som hos ditt värd-
nätverk.
Underhållningsadapter
Om din extender har en Ethernet-port, kan den användas som en
trådlös adapter för att ansluta valfri Ethernet-enhet som t.ex. en Blu-
ray-spelare, spelkonsol, DVR eller smart TV till ditt Wi-Fi -nätverk.
Anslut först extender till routern, anslut därefter din endast Ethernet-
enhet som till extendern via en Ethernet-kabel.
Ethernet-anslutning
Smart TV Spelkonsol Desktop Router
Svenska
30
FAQ (Vanliga frågor)
Q1 Varför kan jag inte se inloggningssidan efter att jag
skrivit http://tplinkrepeater.net i webbläsaren?
A1: Kontrollera att datorn är ansluten till extendern antingen via
utökad SSID eller via en Ethernet-kabel (om extender har en
Ethernet-port).
A2: Se till att din dator är inställd på att automatiskt erhålla en IP-
adress.
A3: Använd IP-adressen för kontakta extender. Standard-IP-adress är
192.168.0.254. Om extender är ansluten till routern bör du gå till
routerns DHCP-klientlista för att få extenderns aktuella IP-adress.
A4: Återställ extender och anslut till trådlösa nätverk. skriv
http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 eller i
webbläsaren och tryck på Enter.
Q2 Hur återställer jag extender?
A: Med extern påslagen, tryck på RESET-knappen tills lysdioderna
tänds en kort stund och släpp sedan knappen.
Norsk
31
1
Effekt på
Koble forsterkeren inn i en stikkontakt i nærheten av
ruteren og trykk strømknappen hvis den har en.
2
Koble datamaskinen til forsterkeren
via trådløst
Koble Ethernet-tilkoblingen fra datamaskinen og koble
til forsterkerens nettverk (f.eks.
TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX).
via Ethernet-kabel
(dersom forsterkeren har en Ethernet-
port)
Deaktiver Wi-Fi på datamaskinen. Koble datamaskinen
til forsterkeren via en Ethernet-kabel.
3
Konfigurere
1 Åpne nettleseren og skriv inn
http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254
i adresselinjen. Opprett et passord for fremtidig
innlogging, og klikk på Start.
2 Følg instruksjonene på nettstedet for å fullføre
innledende konfigurasjon.
Norsk
32
4
Flytting
For å oppnå bedre signalkvalitet, bør du koble til
forsterkeren midt mellom ruteren og Wi-Fi-dødsonen.
Nettverk
Ruter
Forlenget nettverk
Forsterker Klienter
God fornøyelse!
Koble enheten til forsterkeren med utvidet SSID og
Wi-Fi-passord som ble angitt under konfigurasjonen.
Standard Wi-Fi-passord er det samme som nettverket.
Underholdningsadapter
Forsterkeren har en Ethernet-port som kan brukes som en trådløs
adapter for å koble til enheter som bare bruker Ethernet, slik som Blu-
ray-spillere, spillkonsoller, DVR eller smart-TV til Wi-Fi-nettverket.
Først kobler du forsterkeren til ruteren, så kobler du enheten som bare
bruker Ethernet til forsterkeren med en Ethernet-kabel.
Ethernet-tilkobling
Smart-TV Spillkonsoll Stasjonær PC Ruter
Norsk
33
Vanlige spørsmål (FAQ)
S1 Hvorfor kan jeg ikke se påloggingssiden etter jeg
skriver http://tplinkrepeater.net i nettleseren?
S1: Sørg for at datamaskinen er koblet til forsterkeren enten via
forlenget SSID eller via en Ethernet-kabel (dersom forsterkeren
har en Ethernet-port).
S2: Sørg for at datamaskinen er konfigurert til å hente IP-adresse
automatisk.
S3: Bruk IP-adressen for å få tilgang til forsterkeren. Standard-IP er
192.168.0.254. Dersom forsterkeren er koblet til ruteren, skal
du gå til ruterens DHCP-klientliste for å hente forsterkerens
gjeldende IP-adresse.
S4: Tilbakestill forsterkeren og koble til det trådløse nettverket,
skriv http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 inn i
nettleseren og trykk Enter.
S2 Hvordan tilbakestiller jeg forsterkeren?
S: Mens forsterkeren er slått på, trykker du RESET (TILBAKESTILL)-
knappen til LED-lysene slås på et øyeblikk og så slipper du
knappen.
Dansk
34
1
Tændt
Sæt extenderen i en stikkontakt i nærheden af din
router, og tryk på strømknappen hvis den har en.
2
Tilslut din computer til extenderen
via Trådløs
Frakobl Ethernet-forbindelsen fra din computer og
opret forbindelse til extenderens netværk (f.eks.
TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX).
via Ethernet-kabel
(hvis extenderen har en Ethernet-port)
Deaktiver trådløs internetadgang på din computer.
Forbind din computer til extenderen vha. et Ethernet-
kabel.
3
Konfigurer
1 Åbn en webbrowser, og indtast
http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254
i adresselinjen. Opret en adgangskode til fremtidige
login-forsøg, og klik på Start.
2 Følg vejledningen på hjemmesiden for at afslutte den
indledende konfiguration.
Dansk
35
4
Flyt
For at opnå bedre signalkvalitet, skal du tilslutte
extenderen halvvejs mellem din router og den trådløse
døde zone.
Værtsnetværk Udvidet netværk
Router Extender Klienter
Nyd!
Tilslut enheden til din extender vha. det udvidet SSID
og den WiFi-adgangskode, som du har angivet under
konfigurationen. Standard WiFi-adgangskoden er den
samme som på dit værtsnetværk.
Underholdningsadapter
Hvis din extender har e Ethernet-port kan den bruges som en trådløs
adapter,til at oprette forbindelse mellem enhver enhed der kun bruger
Ethernet som f. eks. en Blu-ray-afspiller, spillekonsol, DVR, eller smart
TV og dit trådløse netværk.
Først skal du tilslutte extenderen til din router, derefter tilslutte dine
Ethernet-enheder til extenderen via et Ethernet-kabel.
Dansk
36
Ethernet-forbindelse
Smart-TV Spillekonsol Computer Router
FAQ (ofte stillede spørgsmål)
Spørgsmål1 Hvorfor kan jeg ikke se login-siden efter at
have indtastet http://tplinkrepeater.net i
browseren?
Svar 1: Sørg for at din computer er sluttet til extenderen
enten via den udvidede SSID eller via et Ethernet-
kabel (hvis extender er en Ethernet-port).
Svar 2: Sørg for at din computer er indstillet til Hent en IP-
adresse automatisk.
Svar 3: Brug IP-adressen til at få adgang til extenderen.
Standard IP er 192.168.0.254. Hvis extenderen er
tilsluttet routeren, skal du gå til din routers DHCP-
klientliste for at finde extenderens aktuelle IP-adresse.
Svar 4: Nulstil extenderen og opret forbindelse til dens
trådløse netværk og indtast http://tplinkrepeater.
net eller http://192.168.0.254 i browseren og tryk på
Enter.
Spørgsmål2 Hvordan nulstiller jeg extenderen?
Svar: Mens extenderen er tændt, skal du trykke på knappen
RESET (Nulstil) indtil alle lysdioderne tænder et øjeblik
og slip så knappen.
Türkçe
37
1
Cihazı Çalıştırın
Router'ınızın yakınındaki bir elektrik prizine extender'ı
takın ve eğer bir taneyse güç (power) butonuna basın.
2
Bilgisayarınızı Extender'e Bağlayın
Kablosuz aracılığıyla
Ethernet bağlantınızın bilgisayarınız ile bağlantısını kesin
ve extender'ın ağına bağlayın (örneğin:
TP-Link_Extender veya TP-Link_Extender_XXX).
Ethernet kablosu aracılığıyla
(Eğer extender bir
Ethernet portuna sahipse)
Bilgisayarınızdaki Wi-Fi'yi devre dışı bırakın. Bilgisayarınızı
Ethernet kablosu aracılığıyla extendere bağlayın.
3
Yapılandırın
1 Bir web tarayıcısı başlatın ve adres çubuğuna
http://tplinkrepeater.net veya http://192.168.0.254
adreslerini girin. Gelecekteki oturum açma işlemleri
için bir parola oluşturun ve Start (Başlat) ‘a tıklayın.
2 Ön yapılandırmayı tamamlamak için web sayfasındaki
talimatları takip edin.
Türkçe
38
4
Konumu Değiştirin
Daha iyi bir sinyal kalitesine ulaşmak için, extender'ı
router'ın Wi-Fi sinyalini görebilecek şekilde orta noktada
konumlandırınız.
Host Ağı Genişletilmiş Ağı
Router Extender Alıcılar
Keyfini Çıkarın!
Yapılandırma sırasında oluşturduğunuz genişletilmiş
SSID'yi ve Wi-Fi şifresini kullanarak cihazınızı extender'a
bağlayın. Varsayılan Wi-Fi şifresi host ağınız ile aynıdır.
Eğlence Adaptörü
Eğer extender'ınız bir Ethernet portuna sahipse, Blu-ray oynatıcısı,
oyun konsolu, DVR veya akıllı TV gibi herhangi bir Ethernet özellikli
cihazı Wi-Fi ağınıza bağlamak için kablosuz adaptör olarak kullanılabilir.
İlk olarak, extender'ı routerınıza bağlayın sonrasında sadece-Ethernet
cihazınızı extender'a bir Ethernet kablosu aracılığıyla bağlayın.
Ethernet Bağlantısı
Akıllı TV Oyun Konsolu Masaüstü Router
Türkçe
39
SSS (Sıkça Sorulan Sorular)
S1 Tarayıcıya http://tplinkrepeater.net adresini girdikten
sonra neden giriş sayfasını göremiyorum?
C1: Bilgisayarınızın, extender'a genişletilmiş SSID üzerinden veya bir
Ethernet kablosu aracılığıyla bağlı olduğundan emin olun (Eğer
extender bir Ethernet portuna sahipse).
C2: Bilgisayarınızın otomatik olarak bir IP adresi alacak şekilde
ayarlandığından emin olun.
C3: Extender'e erişmek için IP adresini kullanın. Varsayılan IP
192.168.0.254. Extender router'a bağlıysa, extender'ın mevcut
IP adresini öğrenmek için router'ınızın DHCP istemci listesine
bakmalısınız.
C4: Extender'ı resetleyin ve extender'ın kablosuz ağına bağlanın, web
tarayıcısına http://tplinkrepeater.net veya http://192.168.0.254
adresini girin ve Enter'a basın.
S2 Extender'ı nasıl resetleyebilirim?
C: Extender açıkken, LEDler kısa süreliğine yanana kadar RESET
butonuna basın ve sonrasında butonu bırakın.
Deutsch
Sicherheitsinformation
Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren.
Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, wo dies erlaubt ist.
Die verwendete Steckdose muss sich nah am Gerät benden und leicht zugänglich sein.
Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose anschließen,
aber Ihre Geräte dürfen nicht anderweitig ineinander gesteckt werden.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer
Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln
Sie das Gerät peglich und auf eigene Gefahr.
3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link
Nur für Original-TP-Link-Produkte.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG
SEIN KÖNNEN.
BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN
ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten
hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen
Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
English
Safety Information
Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
Do not use the device where wireless devices are not allowed.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the
devices, but devices of the same or another type not be stacked in normal use.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot
guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use
this product with care and operate at your own risk.
TP-Link Three Years Limited Product Warranty
For TP-Link Branded Products Only.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT
VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging
against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s
guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user
purchaser.
Español
Información de seguridad
Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo.
No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no están permitidos.
La toma de corriente debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
Para dispositivos con enchufe incorporado, conecte la extensión eléctrica en el enchufe
integrado en el dispositivo, para un uso normal no se deben apilar los dispositivos, ya sean del
mismo o distinto tipo.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté
funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir
debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y
bajo su propia responsabilidad.
Garantía limitada de 3 años para productos de TP-Link
Sólo para productos que porten la marca TP-Link.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED
DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL
PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS
ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO
Y CONDICIÓN.
TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original
contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo
con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en
la tienda por parte del usuario nal adquiriente.
Eλληνικά
Πληροφορίες ασφάλειας
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.
Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων
συσκευών.
Η πρίζα στην οποία θα συνδέσετε τη συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται κοντά της και να είναι
εύκολα προσβάσιμη.
Για συσκευές με διέλευση ηλεκτρικού ρεύματος, συνδέστε τα πολύμπριζα στις ενσωματωμένες
πρίζες των συσκευών, αλλά δεν θα πρέπει να συσσωρεύονται συσκευές ίδιου ή διαφορετικού
τύπου.
Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση
της συσκευής. Δεν μπορούμε να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν
πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη
χρήση του προϊόντος.
Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link Τριών Ετών
Μόνο για προϊόντα TP-Link.
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ
ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή
ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ
ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν
σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το
κατάστημα λιανικής.
Français
Consignes de sécurité
Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou les communications sans-l sont interdites.
La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement.
Pour les CPL avec prise gigogne, brancher la multiprise dans la prise femelle du CPL, en revanche
ne pas utiliser cette prise pour y connecter en usage normal un autre CPL.
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil.
Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage
incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes
de sécurité est à vos risques et périls.
Garantie limitée de 3 ans TP-Link
Concerne les produits de marque TP-Link uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT
EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les
défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-
Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Italiano
Informazioni di Sicurezza
Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.
Non usate il dispositivo dove non è consentito l’uso di dispositivi wireless.
La presa elettrica dovrà essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile.
Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche integrate
nei dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo.
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non
possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo.
Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI
DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO
ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione
originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni
dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.
Português
Informação de Segurança
Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.
Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo.
Não utilize este dispositivo em locais onde dispositivos Wi-Fi não são autorizados.
A tomada deve ser instalada perto do equipamento e estar acessível.
Para dispositivos com tomadas de passagem de energia, estes devem ser ligados diretamente à
tomada, posteriormente poderá ligar extensões de energia elétricas nos dispositivos. Dispositivos
do mesmo tipo ou similares não devem ser aglomerados.
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é
garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por
favor utilize este produto corretamente.
Garantia Limitada de Produto TP-Link de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca TP-Link.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE
VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA
SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra
defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com
as orientações da TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo
utilizador nal.
Suomi
Turvallisuutta koskevat tiedot
Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.
Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta.
Älä käytä laitetta paikassa, missä ei sallita langattomia laitteita.
Pistoke asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville.
Yhdistä jatkojohto Passthrough-laitteiden kohdalla laitteiden integroituihin sähköpistokkeisiin,
mutta saman tai eri tyypin laitteita ei tule normikäytössä kasata yhteen.
Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen
virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla
vastuullasi.
TP-Link kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu
Vain TP-Link-merkkiset tuotteet.
TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA
MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI).
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT
YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa,
ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä,
KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.
Gebruik het apparaat niet waar draadloze apparaten niet toegestaan zijn.
Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk
zijn.
Sluit voor passthrough apparaten de stekkerdozen aan op de geïntegreerde elektrische
aansluitingen van de apparaten. De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen bij
normaal gebruik niet op elkaar worden gestapeld.
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen
niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik
van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
TP-Link 3-jarige beperkte productgarantie
Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN
HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET
VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES,
VERHALEN EN VOORWAARDEN.
TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking
voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de
richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van
aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
Svenska
Säkerhetsinformation
Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer.
Försök inte att montera isär, reparera eller modiera enheten.
Använd inte enheten där trådlösa enheter inte är tillåtna.
Eluttaget måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig.
Grenuttag kan anslutas till passthrough-enheters integrerade eluttag, men stapla inte enheter av
samma eller annan typ vid normalt bruk.
Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att
inga olyckor eller skador kan inträa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här
produkten med omsorg och på eget ansvar.
TP-Link tre års begränsad produktgaranti
Enbart för produkter av märket TP-Link.
DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA
TTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).
I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN
EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR.
TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material
eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer under en period på TRE ÅR
från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser.
Ikke forsøk å demontere, reparere eller modisere enheten.
Ikke bruk enheten i områder hvor trådløse enheter ikke er tillatt.
Stikkontakten må være installert i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig.
For gjennomgangskomponenter må du sette strømskinnene inn i enhetenes integrerte elektriske
stikkontakter, men du må ikke bruke ere enheter av samme eller en annen type ved normal
bruk.
Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere
at ulykker eller skader ikke vil oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med
forsiktighet og på egen risiko.
TP-Links begrensede produktgaranti for tre år
Gjelder kun for produkter merket TP-Link.
DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA
ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER JURISDIKSJON (ETTER LAND).
I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG
LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER,
LØSNINGER OG BETINGELSER.
TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale
emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med
TP-Links retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte
produktet fra en forhandler.
Dansk
Sikkerhedsoplysninger
Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer.
Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden.
Brug ikke enheden hvor trådløse enheder ikke er tilladt.
Stikket skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til.
For gennemgangs-enheder skal stikdåserne være sat i enhedernes integrerede strømkredsløb,
men enheder med samme eller forskellige type må normalt ikke stables.
Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller
skader sker på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen
risiko.
TP-Link tre års begrænset produktgaranti
Gælder kun TP-Link mærkevarer.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE
RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS).
INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I
STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER.
TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage
ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i
overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den
oprindelige slutbruger/køber.
Türkçe
Güvenlik Bilgileri
Cihazın açma/kapama düğmesi varsa, bu cihazı açma/kapama işlemi için kullanılabilecek
yollardan biridir. Açma/Kapama düğmesi olmayan ürünler için, cihazı kapatmak için güç adaptor
ile bağlantısının kesilmesi gerekmektedir. Bağlantısı kesilen cihaz yeniden takıldığında çalışır
durumda olmaldır.
Cihazın içini açmaya veya tamir etmeye çalışmayınız, zira yüksek voltaj ve diğer risklere maruz
kalabilirsiniz. Kapalı bir ürünün veya ürün aksesuarının yetkili olmayan kişilerce açılması önerilmez
ve bu işlem cihazı garanti dışı bırakacaktır. Ürününüz hakkında servis hizmeti için, lütfen bizlerle
irtibata geçiniz.
Ürünü sıvı ortamların yakınında çalıştırmayınız.
TP-Link 3 Yıllık Limitli Ürün Garantisi
Yanlız TP-Link Marka Ürünler için
BU GARANTİ SİZE ÇEŞİTLİ KANUNİ HAKLAR SAĞLAR, AYRICA YEREL UYGULAMALARDA (ÜLKE/
EYALET) BÖLGE BAZINDA FARKLI HAKLARA DA SAHİP OLUNABİLİR
İŞBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL KANUNLARIN BELİRTTİĞİ
ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR.
TP-Link, orijinal kutu içerisinde yer alan TP-Link markasına ait donanım ürününün, TP-Link
kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten
itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını taahhüt eder.
Deutsch
TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben
der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU erfüllt.
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden:
http://www.tp-link.com/en/ce.
English
TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Español
Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/EU, 2009/125/EC y 2011/65/EU.
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en:
http://www.tp-link.com/en/ce.
Ελληνικό
Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και
άλλους σχετικούς κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EU, 2009/125/EC και 2011/65/EU.
Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμώρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην
ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ce.
Français
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse
http://www.tp-link.com/en/ce.
Italiano
TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni
delle direttive 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ce.
Português
A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições das diretivas 2014/53/EU, 2009/125 /EC e 2011/65 /EU.
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em
http://www.tp-link.com/en/ce.
Suomi
TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/53/EU, 2009/125/EC ja 2011/65/
EU olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.
Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa http://www.tp-link.com/en/ce.
Nederlands
TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en
andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EC en 2011/65/EU.
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op
http://www.tp-link.com/en/ce.
Svenska
TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och
andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2009/125/EC och 2011/65/EU.
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på
http://www.tp-link.com/en/ce.
Norsk
TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre
relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link.com/en/ce.
Dansk
TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU.
Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan ndes på
http://www.tp-link.com/en/ce.

Transcripción de documentos

TP-Link Technologies Co., Ltd. South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors 1-4), Central Science & Technology Park, Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China TP-Link Deutschland GmbH Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am Taunus, Germany TP-Link UK Limited Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff Road, Reading, RG1 8EW TP-Link Italia S.r.l. Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) TP-Link France SARL Bâtiment Equateur, 5ème Étage, 16-18 avenue Morane Saulnier, 78140 Vélizy-Villacoublay, France TP-Link Bilgi teknolojileri Tic. Ltd. Şti Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775 Ümraniye/İstanbul TP-Link IBERIA, S.L. Calle Quintanavides 17, 3°E, 28050 Madrid, Spain TP-Link Netherlands B.V. Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein TP-Link (Nordic) AB Forumvägen 14, Plan 13, 131 53, Nacka, Sweden TP-Link Hellas Ltd. Marathonodromou 77, Marousi 151 24, Greece NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda. Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, 1250-143 Lisboa, Portugal Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved. www.tp-link.com Quick Installation Guide Wi-Fi Range Extender 7106507483 REV2.1.0 Contents Deutsch---------------------------------------1 English-----------------------------------------4 Español----------------------------------------7 Ελληνικά------------------------------------ 10 Français------------------------------------- 13 Italiano-------------------------------------- 16 Português----------------------------------- 19 Suomi---------------------------------------- 22 Nederlands--------------------------------- 25 Svenska------------------------------------- 28 Norsk----------------------------------------- 31 Dansk---------------------------------------- 34 Türkçe---------------------------------------- 37 Deutsch 1 Einschalten Schließen Sie Ihren Repeater an eine Steckdose in der Nähe Ihres Routers an. Drücken Sie die POWER-Taste, sofern vorhanden. 2 Verbinden Ihres Computers mit dem Repeater über WLAN Trennen Sie die Ethernet-Verbindung Ihres Computers und verbinden Sie sich mit dem Repater-WLAN (z.B. TP-Link_Extender oder TP-Link_Extender_XXX.). über Ethernetkabel (sofern der Repeater über einen Ethernetport verfügt) Deaktivieren Sie den WLAN-Adapter Ihres Computers. Verbinden Sie Ihren Computer mittels eines Ethernetkabels mit dem Repeater. 3 Konfigurieren 1 Öffnen Sie einen Webbrowser und besuchen Sie http://tplinkrepeater.net oder http://192.168.0.254. Vergeben Sie ein Passwort für zukünftige Konfigurationsgänge und klicken Sie Start (Starten). 2 Folgen Sie den Anweisungen der Webseite, um die Grundkonfiguration zu tätigen. 1 Deutsch 4 Platzieren Für beste Performance platzieren Sie Ihren Repeater auf halber Strecke zwischen WLAN und Client. Haupt-WLAN Router Erweitertes WLAN Repeater Clients Fertig! Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Repeater unter Verwendung der von Ihnen während der Konfiguration gesetzten Daten (SSID und WLAN-Passwort). Das WLANPasswort ist standardmäßig mit dem Ihres HauptWLANs identisch. Entertainment-Adapter Verfügt Ihr Repeater über einen Ethernet-Port, kann er auch als WLANAdapter für jedes Ethernet-Gerät wie Blu-ray-Player, Spielekonsole, DVR, Smart-TV etc. genutzt werden, um dieses mit Ihrem WLAN zu verbinden. Verbinden Sie Ihren Repeater zunächst mit Ihrem WLAN. Dann schließen Sie Ihr Ethernetgerät mit einem Kabel an den Repeater an. 2 Deutsch Ethernetverbindung Smart-TV Spielekonsole Computer Router FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1 Warum sehe ich die Login-Seite nicht, nachdem ich die Adresse http://tplinkrepeater.net aufgerufen habe? A1: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit der richtigen SSID oder mit einem Kabel (sofern der Repeater über einen Ethernet-Port verfügt) mit dem Repeater verbunden ist. A2: Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer seine IP-Konfiguration automatisch bezieht (Betrieb als DHCP-Client). A3: Versuchen Sie den Zugriff über IP-Adresse. Die Standard-IPAdresse lautet 192.168.0.254. Ist der Repeater mit Ihrem Router verbunden, schauen Sie in dessen DHCP-Clientliste nach, um die aktuelle IP-Adresse Ihres Repeaters herauszufinden. A4: Setzen Sie Ihren Repeater zurück, verbinden Sie sich mit seinem WLAN und besuchen Sie die Webadresse http://tplinkrepeater.net oder http://192.168.0.254. F2 Wie setze ich meinen Repeater zurück? A: Drücken Sie, während der Repeater läuft, die RESET-Taste, bis alle LEDs zugleich aufleuchten. 3 English 1 Power on Plug the extender into an electrical outlet near your router and press the power button if it has one. 2 Connect your computer to the extender via Wireless Disconnect your Ethernet connection from your computer and connect to the extender’s network (e.g. TP-Link_Extender or TP-Link_Extender_XXX). via Ethernet Cable (If the extender has an Ethernet port) Disable the Wi-Fi on your computer. Connect your computer to th e extender via an Ethernet cable. 3 Configure 1 Launch a web browser and enter http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 in the address field. Create a password for future login attempts, and click Start. 2 Follow the instructions on the web page to complete the initial configuration. 4 English 4 Relocate To achieve better signal quality, plug in the extender halfway between your router and the Wi-Fi dead zone. Host Network Router Extended Network Extender Clients Enjoy! Connect your device to the extender using the extended SSID and Wi-Fi password that you've set during the configuration. The default Wi-Fi password is the same as your host network. Entertainment Adapter If your extender has an Ethernet port, it can be used as a wireless adapter to connect any Ethernet-only device such as a Blu-ray player, game console, DVR, or smart TV to your Wi-Fi network. First, connect the extender to your router, then connect your Ethernetonly device to the extender via an Ethernet cable. 5 English Ethernet Connection Smart TV Game Console Desktop Router FAQ (Frequently Asked Questions) Q1 Why can't I see the login page after entering http://tplinkrepeater.net in the browser? A1: Make sure your computer is connected to the extender either via the extended SSID or via an Ethernet cable (if the extender has an Ethernet port). A2: Make sure your computer is set to obtain an IP address automatically. A3: Use the IP address to access the extender. The default IP is 192.168.0.254. If the extender is connected to the router, you should go to your router’s DHCP client list to obtain the extender’s current IP address. A4: Reset the extender and connect to its wireless network, enter http://tplinkrepeater.net or http://192.168.0.254 in a web browser and press Enter. Q2 How do I reset the extender? A: With the extender powered on, press the RESET button until the LEDs turn on momentarily, then release the button. 6 Español 1 Encender Conecte el extensor en un enchufe eléctrico cerca de su router y presione el botón power si lo tiene. 2 Conectar su ordenador al extensor Por Wi-Fi Desconecte su conexión Ethernet de su ordenador y conéctese a la red del extensor (por ejemplo TP-Link_ Extender o TP-Link_Extender_XXX). Por Cable Ethernet (Si el extensor tiene un puerto Ethernet) Deshabilite el Wi-Fi en su ordenador. Conecte su ordenador al extensor con un cable Ethernet. 3 Configuración 1 Inicie un navegador web e introduzca en la barra de direcciones http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254. Cree una contraseña para futuros accesos y haga click en Start (Empezar). 2 Siga las instrucciones de la página web para completar la configuración inicial. 7 Español 4 Recolocar Para conseguir una mejor calidad de señal, conecte el extensor a medio camino entre su router y la zona muerta de Wi-Fi. Red Principal Red Extendida Router Extensor Clientes ¡Disfrute! Conecte su dispositivo al extensor utilizando el SSID y contraseña Wi-Fi extendidos que estableció durante la configuración. La contraseña Wi-Fi es la misma que la de su red principal. Adaptador de Entretenimiento Si su extensor tiene un puerto Ethernet, este puede ser utilizado como adaptador inalámbrico para conectar a su red Wi-Fi cualquier dispositivo que solo disponga de Ethernet como por ejemplo un reproductor Blu-ray, una videoconsola, un DVR o una Smart TV. Primero, conecte el extensor a su router, después conecte su dispositivo de solo Ethernet al extensor con un cable Ethernet. Conexión Ethernet Smart TV 8 Videoconsola PC Router Español FAQ (Preguntas Respondidas Frecuentemente) Q1 ¿Por qué no puedo ver la página de acceso después de introducir http://tplinkrepeater.net en el navegador? A1: Asegúrese que su ordenador está conectado al extensor por medio del SSID extendido o con cable Ethernet (si el extensor tiene un puerto Ethernet). A2: Asegúrese que su ordenador está establecido para obtener una dirección IP automáticamente. A3: Utilice la dirección IP para acceder al extensor. La IP por defecto es 192.168.0.254. Si el extensor está conectado al router, deberá ir a la lista de clientes DHCP del router para ver la dirección IP actual del extensor. A4: Restaure el extensor y conéctese a su red inalámbrica, introduzca http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 en el navegador web y presione Enter. Q2 ¿Cómo restauro el extensor? A: Mientras el extensor esté encendido, presione el botón RESET hasta que los LEDs se enciendan durante un momento, después suelte el botón. 9 Ελληνικά 1 Ενεργοποίηση Συνδέστε το Extender σε κάποια πρίζα ρεύματος κοντά στο router σας και πιέστε το πλήκτρο τροφοδοσίας (power) - εφόσον έχει. 2 Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο extender Ασύρματα Αποσυνδέστε τη σύνδεση Ethernet από τον υπολογιστή σας και συνδεθείτε στο δίκτυό του (π.χ. TP-Link_Extender ή TP-Link_Extender_XXX). Μέσω Καλωδίου Ethernet (Αν το extender διαθέτει θύρα Ethernet) Απενεργοποιήστε το Wi-Fi στον υπολογιστή σας. Συνδέστε τον υπολογιστή σας με το extender μέσω καλωδίου Ethernet. 3 Ρύθμιση 1 Ανοίξτε κάποιο πρόγραμμα πλοήγησης στο Internet και πληκτρολογήστε http://tplinkrepeater.net ή http://192.168.0.254 στη μπάρα διευθύνσεων. Ορίστε κωδικό για τις μελλοντικές εισόδους σας και πιέστε Start (Έναρξη). 2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην ιστοσελίδα για να ολοκληρώσετε τις αρχικές ρυθμίσεις. 10 Ελληνικά 4 Αλλαγή θέσης Για καλύτερη ποιότητα σήματος, συνδέστε το extender στη μισή απόσταση μεταξύ του router και του σημείου που θέλετε να πιάνετε σήμα. Αρχικό Δίκτυο Router Εκτεταμένο Δίκτυο Extender Συνδεδεμένες Συσκευές Απολαύστε! Συνδέστε τη συσκευή σας στο extender χρησιμοποιώντας το όνομα δικτύου (SSID) και τον κωδικό ασύρματου δικτύου Wi-Fi που επιλέξατε κατά τη διάρκεια των αρχικών ρυθμίσεων. Ο εργοστασιακός κωδικός Wi-Fi είναι ο ίδιος με αυτόν του αρχικού δικτύου. Χρήση ως Entertainment Adapter Αν το extender σας διαθέτει υποδοχή Ethernet, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ως ασύρματο adapter για να συνδέσετε ασύρματα τις ενσύρματες συσκευές σας που διαθέτουν μόνο υποδοχή Ethernet, όπως Blu-ray player, παιχνιδομηχανή, DVR, ή smart TV στο δίκτυο Wi-Fi σας. Πρώτα, συνδέστε το extender στο router σας, και στη συνέχεια συνδέστε την ενσύρματη συσκευή σας στο extender μέσω καλωδίου Ethernet. 11 Ελληνικά Σύνδεση Ethernet Smart TV Παιχνιδομηχανή Υπολογιστής Router FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) E1 Τι μπορώ να κάνω αν δεν εμφανίζεται η σελίδα εισόδου ενώ έχω πληκτρολογήσει http://tplinkrepeater.net στον browser; A1: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος με το extender είτε μέσω του εκτεταμένου δικτύου είτε μέσω καλωδίου Ethernet (αν το extender έχει υποδοχή Ethernet). A2: Βεβαιωθείτε οτί ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος σε Αυτόματη Απόδοση Διεύθυνσης IP. A3: Χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση IP για να έχετε πρόσβαση στο extender. Η εργοστασιακή διεύθυνση IP είναι 192.168.0.254. Αν το extender είναι συνδεδεμένο στο router, θα πρέπει να μπείτε στη λίστα DHCP client του router σας για να δείτε την τρέχουσα διεύθυνση IP του extender. A4: Επαναφέρετε το extender στις εργοστασιακές ρυθμίσεις και συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυό του πληκτρολογώντας http://tplinkrepeater.net ή http://192.168.0.254 στον web browser και πιέζοντας Enter. E2 Πώς μπορώ να επαναφέρω το extender στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του; A: Ενώ είναι ενεργοποιημένο το extender, πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο RESET μέχρι να ανάψουν στιγμιαία όλα τα LED. Στη συνέχεια απελευθερώστε το πλήκτρο. 12 Français 1 Mettre sous tension Brancher le répéteur à une prise proche de votre routeur puis le mettre sous tension s'il est pourvu d'un bouton dédié. 2 Connecter votre ordinateur au répéteur via une connexion Wi-Fi Déconnecter le cordon Ethernet de votre ordinateur et connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi du répéteur (ex de nom de réseau : TP-Link_Extender ou TP-Link_Extender_XXX). Via une connexion Ethernet (Si le répéteur est pourvu d'un port Ethernet) Désactiver la fonction Wi-Fi de votre ordinateur. Connecter votre ordinateur au répéteur par un cordon Ethernet. 3 Configurer 1 Ouvrir un navigateur internet et saisir http://tplinkrepeater.net ou http://192.168.0.254 dans le champ adresse. Créer un mot de passe pour les prochaines connexions et cliquer sur Start (Démarrer). 2 Suivre les instructions de la page WEB pour achever la configuration initiale. 13 Français 4 Positionner Pour obtenir un signal de meilleur qualité, brancher le répéteur à mi-distance entre votre routeur et la zone à couvrir. Réseau source Routeur Réseau étendu Répéteur Clients Appréciez ! Connecter votre appareil au répéteur en utilisant le SSID (Nom de réseau Wi-Fi) et le mot de passe définis pendant la configuration. Le mot de passe Wi-Fi est identique à celui du réseau source émis par le routeur. Client Wi-Fi Si votre répéteur dispose d'un port Ethernet, il peut être utilisé tel un client Wi-Fi pour connecter à votre réseau Wi-Fi, tout appareil dépourvu de fonction Wi-Fi tel un lecteur Blu-Ray, une console de jeu, une TV connectée. Connecter le répéteur au routeur puis, connecter ensuite votre appareil Ethernet au répéteur par un cordon Ethernet. Connexion Ethernet TV Connectée 14 Console de jeux Ordinateur de bureau Routeur Français FAQ (Questions Fréquentes) Q1 Pourquoi je n'accède pas à la page d'authentification après avoir saisi http://tplinkrepeater.net dans mon navigateur internet ? R1: Assurez vous que l'ordinateur est bien connecté au répéteur par un cordon Ethernet (Si le répéteur dispose d'un port Ethernet) ou via le réseau Wi-Fi répété. R2: Assurez vous que l'ordinateur obtient son adresse IP automatiquement. R3: Utiliser l'adresse IP du répéteur. Par défaut elle est : 192.168.0.254. Si le répéteur est connecté au routeur, vous devez consulter la liste des clients DHCP du routeur pour récupérer l'adresse IP attribuée au répéteur. R4: Réinitialiser le répéteur et connectez vous à son réseau Wi-Fi, saisissez http://192.168.0.254 ou http://tplinkrepeater.net dans un navigateur web puis appuyez sur la touche Entrée. Q2 Comment réinitialiser le répéteur ? R: Le répéteur étant sous tension, maintenir appuyé le bouton RESET jusqu'à ce que toutes les DELs s'éteignent brièvement, relâcher ensuite le bouton. 15 Italiano 1 Accensione Inserite l'extender in una presa elettrica vicina al vostro router e premete il tasto power se ne ha uno. 2 Collegate il vostro computer all'extender mediante Wireless Disconnettete la connessione Ethernet cablata del vostro computer e connettetevi alla rete dell'extender (es. TP-Link_Extender o TP-Link_Extender_XXX). mediante Cavo Ethernet (Se l'extender ha una porta Ethernet) Disabilitate il Wi-Fi sul vostro computer. Collegate l'extender al vostro computer mediante un cavo Ethernet. 3 Configurazione 1 Lanciate un browser web e immettete http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 nella barra degli indirizzi. Create una password per gli accessi successivi e fate clic su Start (Avvio). 2 Seguite le istruzioni della pagina web per completare la configurazione iniziale. 16 Italiano 4 Riposizionamento Per avere una migliore qualità del segnale, inserite l'extender a metà strada fra il vostro router e la zona non coperta dal Wi-Fi. Rete Host Router Rete Estesa Extender Client Fatto! Collegate il vostro dispositivo all'extender usando SSID e password Wi-Fi che avete impostato durante la configurazione. La password Wi-Fi di default è la stessa della rete host. Adattore per Entertainment Se l'extender ha una porta Ethernet, può essere usato come un adattatore wireless per connettere alla vostra rete Wi-Fi dispositivi che hanno solo una connessione Ethernet, ad esempio lettore Blu-ray, console di gioco, DVR o smart TV. Innanzitutto collegate l'extender al vostro router, quindi connettete il vostro dispositivo Ethernet all'extender mediante un cavo Ethernet. Connessione Ethernet Smart TV Console di Gioco Desktop Router 17 Italiano FAQ (Domande Frequenti) Q1 Perché non posso accedere alla pagina di login dopo che ho immesso http://tplinkrepeater.net nella barra degli indirizzi del browser? A1: Assicuratevi che il vostro computer sia connesso allo SSID della rete Estesa o sia connesso all'extender mediante un cavo Ethernet (se l'extender ha una porta Ethernet). A2: Assicuratevi che il vostro computer possa acquisire un indirizzo IP automaticamente. A3: Usate l'indirizzo IP per accedere all'extender. L'IP di default è 192.168.0.254. Se l'extender è connesso al router, dovete andare nella client list DHCP del router per vedere qual'è l'indirizzo IP corrente dell'extender. A4: Resettate l'extender e collegatevi alla sua rete wireless, immettete http://tplinkrepeater.net o http://192.168.0.254 nella barra degli indirizzi del web browser e premete Enter. Q2 Come posso resettare l'extender? A: Con l'extender acceso, premete il tasto RESET fino a quando tutti i LED si accendono momentaneamente, quindi rilasciate il tasto. 18 Português 1 Ligar Ligue o extensor de cobertura numa tomada elétrica próxima do seu Router e pressione o botão de Power (energia) se existir. 2 Ligue o seu computador ao extensor via Wi-Fi Desligue a ligação de rede Ethernet do seu computador e ligue-se à rede Wi-Fi do extensor (p.e. TP-Link_Extender ou TP-Link_Extender_XXX). via cabo Ethernet (se o extensor tiver porta Ethernet) Desative o Wi-Fi no seu computador. Ligue o seu computador ao extensor através do cabo Ethernet. 3 Configurar 1 Utilize um Navegador Web e introduza na barra de endereços http://tplinkrepeater.net ou http://192.168.0.254. Crie uma nova senha para utilizar nos próximos acessos e clique em Start (Iniciar). 2 Siga as instruções na página Web para completar a configuração inicial. 19 Português 4 Reposicionar Ligue o Extensor de Cobertura a aproximadamente metade da distância entre o seu Router e a zona sem cobertura Wi-Fi. Rede anfitriã Router Rede Expandida Extensor Clientes Disfrute! Ligue os dispositivos ao extensor utilizando o SSID e senha Wi-Fi que definiu durante o processo de configuração. A senha Wi-Fi por defeito é a mesma da sua rede anfitriã. Adaptador de Entretenimento O Extensor de Cobertura pode ser usado como adaptador Sem Fios para ligar qualquer dispositivo com fios (como um Leitor de Blu-Ray, consolas de jogos, DVR, ou Smart TVs) à sua rede Wi-Fi. Primeiro configure o Extensor de Cobertura com o seu Router, e de seguida conecte o Extensor ao seu dispositivo com interface de rede através de um cabo Ethernet. Ligação Ethernet Smart TV 20 Consola de Jogos PC de Secretária Router Português FAQ (Perguntas Frequentes) Q1 Porque não consigo visualizar a página de gestão Web quando introduzo o endereço http://tplinkrepeater. net no Navegador Web? R1: Certifique-se que o seu computador está ligado ao SSID da rede expandida ou via cabo de rede Ethernet (se o extensor tiver porta Ethernet). R2: Altere a configuração da placa de rede do seu computador para "Obter endereço IP automaticamente". R3: Utilize o endereço IP do extensor. O endereço por defeito é o 192.168.0.254. Se o extensor estiver previamente conectado ao Router, deverá aceder à página de configuração do seu router com a lista de clientes DHCP, por forma a obter o endereço IP atual do Extensor. R4: Reponha as definições de fábrica do extensor e ligue-se na rede Wireless por defeito. Utilizando um navegador Web introduza o endereço http://tplinkrepeater.net ou http://192.168.0.254 e pressione Enter. Q2 Como posso repor as configurações de fábrica do Extensor? R: Com o equipamento ligado à corrente elétrica, pressione o botão de RESET até que todos os LEDs fiquem fixos momentaneamente, e de seguida solte o botão. 21 Suomi 1 Kytke virta Kytke laajennin reitittimen lähellä olevaan pistorasiaan ja paina virtapainiketta, jos laajentimessa on sellainen. 2 Kytke tietokone laajentimeen Langattomasti Pura Ethernet-yhteys tietokoneeseen ja kytke se laajentimen verkkoon (esim. TP-Link_Extender tai TP-Link_Extender_XXX). Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernet-portti) Poista tietokoneen Wi-FI käytöstä. Yhdistä tietokone laajentimeen Ethernet-kaapelilla. 3 Määritä 1 Käynnistä Internet-selain ja kirjoita osoiteriville http://tplinkrepeater.net tai http://192.168.0.254. Luo salasana tuleville kirjautumisille ja napsauta Start (Käynnistä). 2 Suorita ensikonfigurointi loppuun noudattamalla sivuston ohjeita. 22 Suomi 4 Siirrä Jotta signaalin laatu olisi parempi, kytke laajennin puoliväliin reitittimen ja Wi-Fi-verkon kuolleen vyöhykkeen väliin. Isäntäverkko Reititin Laajennettu verkko Laajennin Asiakaslaitteet Hyviä hetkiä tuotteesi parissa! Yhdistä laite laajentimeen laajentimen SSID:llä ja Wi-Fisalasanalla, jonka määritit konfiguroinnin yhteydessä. Wi-Fi-verkon oletussalasana on sama kuin isäntäverkon. Viihdesovitin Jos laajentimessa on Ethernet-portti, sitä voidaan käyttää langattomana sovittimena Ethernet-laitteiden, kuten Blu-ray-soittimet, pelikonsolit, DVR ja älytelevisio, kytkemiselle Wi-Fi-verkkoon. Kytke ensin laajennin reitittimeen ja yhdistä sitten laajennin vain Ethernet-yhteyttä tukevaan laitteeseen Ethernet-kaapelilla. Ethernet-yhteys Älytelevisio Pelikonsoli Pöytätietokone Reititin 23 Suomi FAQ (usein kysytyt kysymykset) K1 Miksi en näe kirjautumissivua kirjoitettuani selaimeen http://tplinkrepeater.net? V1: Varmista, että tietokone on kytketty laajentimeen laajentimen SSID:llä tai Ethernet-kaapelilla (jos laajentimessa on Ethernetportti). V2: Varmista, että tietokoneen asetus "Hanki IP-osoite automaattisesti" on käytössä. V3: Muodosta yhteys laajentimeen käyttäen IP-osoitetta. Oletuksellinen IP-osoite on 192.168.0.254. Jos laajennin on yhdistetty reitittimeen, siirry reitittimen DHCPasiakaslaiteluetteloon ja tarkita laajentimen sen hetkinen IPosoite. V4: Nollaa laajennin ja yhdistä se langattomaan verkkoon, kirjoita Internet-selmaineen http://tplinkrepeater.net tai http//192.168.0.254 ja paina Enter. K2 Miten nollaan laajentimen? V: Kun laajennin on päällä, paina RESET-painiketta, kunnes merkkivalot syttyvät hetkellisesti, ja vapauta sitten painike. 24 Nederlands 1 Inschakelen Plaats de extender in een stopcontact dicht in de buurt van uw router en druk op de power knop wanneer aanwezig. 2 Verbind uw computer met de extender Via Draadloos Verbreek uw Ethernet verbinding van uw computer en maak een verbinding met het netwerk van de extender (bijv. TP-Link_Extender of TP-Link_Extender_XXX). Via Ethernet kabel (als uw extender een Ethernet poort heeft) Schakel de WiFi op uw computer uit. Verbind uw computer met de extender via een ethernetkabel. 3 Configureer 1 Open een web browser en typ http://tplinkrepeater.net of http://192.168.0.254 in de adresbalk. Creëer een wachtwoord voor toekomstige login pogingen en klik op Start. 2 Volg de instructies op de webpagina om de initïele configuratie te voltooien. 25 Nederlands 4 Herplaats Om een betere signaal kwaliteit te ontvangen, plaats de extender Halverwege uw router en de Wi-Fi dode zone. Hoofdnetwerk Router Uitgebreide Netwerk Extender Cliënten Veel Plezier! Verbind uw apparaat met de extender door gebruik te maken van het uitgebreide SSID en Wi-Fi wachtwoord dat u heeft ingesteld tijdens de configuratie. Het standaard Wi-Fi wachtwoord is hetzelfde als uw hoofd netwerk. Entertainment Adapter Als uw extender een Ethernetpoort heeft, dan kan deze als een draadloze adapter gebruikt worden om alleen Ethernet-apparaten te verbinden zoals Blu-ray spelers, spelcomputers, DVR, of smart TV met uw Wi-Fi netwerk. Ten eerste, verbind uw extender met uw router, verbind daarna uw alleen-Ethernet apparaat met de extender via een Ethernet kabel. 26 Nederlands Ethernet Verbinding Smart TV Spelcomputer Desktop Router FAQ (Veelgestelde Vragen) Q1 Waarom krijg ik de login pagina niet te zien nadat ik http://tplinkrepeater.net heb ingevoerd in de browser? A1: Verzeker uzelf ervan dat uw computer is verbonden met de extender ofwel via het uitgebreide SSID of via een Ethernet kabel (als de extender een Ethernet poort heeft). A2: Verzeker uzelf ervan dat uw computer ingesteld staat op Automatisch een IP-adres ontvangen. A3: Gebruik het IP-adres om toegang te krijgen tot de extender. Het standaard IP is 192.168.0.254. Als de extender verbonden is met uw router, dan kunt u naar uw router's DHCP Cliënt Lijst om de extender's zijn huidige IP adres terug te verkrijgen. A4: Reset de extender en verbind met het draadloze netwerk van de extender, voer http://tplinkrepeater.net of http://192.168.0.254 in de web browser in en druk op Enter. Q2 Hoe kan ik de extender resetten? A: Terwijl de extender is ingeschakeld, druk op de RESET knop totdat alle LED's kort aan gaan, laat daarna de knop los. 27 Svenska 1 Ström på Anslut extender till ett eluttag nära routern och tryck på strömbrytaren om den finns. 2 Anslut datorn till extender via trådlöst Koppla bort Ethernet-anslutningen från din dator och anslut till extender nätverk (t.ex. TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX). via Ethernet-kabeln (om extender har en Ethernet port) Deaktivera Wi-Fi på din dator. Anslut datorn till extender via en Ethernet-kabel. 3 Konfigurera 1 Starta en webbläsare och skriv i adressfältet http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254. Skapa ett lösenord för framtida inloggningsförsök, och klicka på Start (Starta). 2 Följ de stegvisa instruktionerna för snabbinstallation att slutför den första konfigurationen. 28 Svenska 4 Flytta För att uppnå bättre signalkvalitet, anslut batterieliminatorn halvvägs mellan routern och Wi-Fi död zon. Värdnätverk Router Utökat nätverk Extender Klienter Njut! Anslut enheten till extender med utökat SSID och Wi-Fi lösenord, som du skapar under konfigurationen. Standard Wi-Fi lösenord är samma som hos ditt värdnätverk. Underhållningsadapter Om din extender har en Ethernet-port, kan den användas som en trådlös adapter för att ansluta valfri Ethernet-enhet som t.ex. en Bluray-spelare, spelkonsol, DVR eller smart TV till ditt Wi-Fi -nätverk. Anslut först extender till routern, anslut därefter din endast Ethernetenhet som till extendern via en Ethernet-kabel. Ethernet-anslutning Smart TV Spelkonsol Desktop Router 29 Svenska FAQ (Vanliga frågor) Q1 Varför kan jag inte se inloggningssidan efter att jag skrivit http://tplinkrepeater.net i webbläsaren? A1: Kontrollera att datorn är ansluten till extendern antingen via utökad SSID eller via en Ethernet-kabel (om extender har en Ethernet-port). A2: Se till att din dator är inställd på att automatiskt erhålla en IPadress. A3: Använd IP-adressen för kontakta extender. Standard-IP-adress är 192.168.0.254. Om extender är ansluten till routern bör du gå till routerns DHCP-klientlista för att få extenderns aktuella IP-adress. A4: Återställ extender och anslut till trådlösa nätverk. skriv http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 eller i webbläsaren och tryck på Enter. Q2 Hur återställer jag extender? A: Med extern påslagen, tryck på RESET-knappen tills lysdioderna tänds en kort stund och släpp sedan knappen. 30 Norsk 1 Effekt på Koble forsterkeren inn i en stikkontakt i nærheten av ruteren og trykk strømknappen hvis den har en. 2 Koble datamaskinen til forsterkeren via trådløst Koble Ethernet-tilkoblingen fra datamaskinen og koble til forsterkerens nettverk (f.eks. TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX). via Ethernet-kabel (dersom forsterkeren har en Ethernetport) Deaktiver Wi-Fi på datamaskinen. Koble datamaskinen til forsterkeren via en Ethernet-kabel. 3 Konfigurere 1 Åpne nettleseren og skriv inn http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 i adresselinjen. Opprett et passord for fremtidig innlogging, og klikk på Start. 2 Følg instruksjonene på nettstedet for å fullføre innledende konfigurasjon. 31 Norsk 4 Flytting For å oppnå bedre signalkvalitet, bør du koble til forsterkeren midt mellom ruteren og Wi-Fi-dødsonen. Nettverk Forlenget nettverk Ruter Forsterker Klienter God fornøyelse! Koble enheten til forsterkeren med utvidet SSID og Wi-Fi-passord som ble angitt under konfigurasjonen. Standard Wi-Fi-passord er det samme som nettverket. Underholdningsadapter Forsterkeren har en Ethernet-port som kan brukes som en trådløs adapter for å koble til enheter som bare bruker Ethernet, slik som Bluray-spillere, spillkonsoller, DVR eller smart-TV til Wi-Fi-nettverket. Først kobler du forsterkeren til ruteren, så kobler du enheten som bare bruker Ethernet til forsterkeren med en Ethernet-kabel. Ethernet-tilkobling Smart-TV 32 Spillkonsoll Stasjonær PC Ruter Norsk Vanlige spørsmål (FAQ) S1 Hvorfor kan jeg ikke se påloggingssiden etter jeg skriver http://tplinkrepeater.net i nettleseren? S1: Sørg for at datamaskinen er koblet til forsterkeren enten via forlenget SSID eller via en Ethernet-kabel (dersom forsterkeren har en Ethernet-port). S2: Sørg for at datamaskinen er konfigurert til å hente IP-adresse automatisk. S3: Bruk IP-adressen for å få tilgang til forsterkeren. Standard-IP er 192.168.0.254. Dersom forsterkeren er koblet til ruteren, skal du gå til ruterens DHCP-klientliste for å hente forsterkerens gjeldende IP-adresse. S4: Tilbakestill forsterkeren og koble til det trådløse nettverket, skriv http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 inn i nettleseren og trykk Enter. S2 Hvordan tilbakestiller jeg forsterkeren? S: Mens forsterkeren er slått på, trykker du RESET (TILBAKESTILL)knappen til LED-lysene slås på et øyeblikk og så slipper du knappen. 33 Dansk 1 Tændt Sæt extenderen i en stikkontakt i nærheden af din router, og tryk på strømknappen hvis den har en. 2 Tilslut din computer til extenderen via Trådløs Frakobl Ethernet-forbindelsen fra din computer og opret forbindelse til extenderens netværk (f.eks. TP-Link_Extender eller TP-Link_Extender_XXX). via Ethernet-kabel (hvis extenderen har en Ethernet-port) Deaktiver trådløs internetadgang på din computer. Forbind din computer til extenderen vha. et Ethernetkabel. 3 Konfigurer 1 Åbn en webbrowser, og indtast http://tplinkrepeater.net eller http://192.168.0.254 i adresselinjen. Opret en adgangskode til fremtidige login-forsøg, og klik på Start. 2 Følg vejledningen på hjemmesiden for at afslutte den indledende konfiguration. 34 Dansk 4 Flyt For at opnå bedre signalkvalitet, skal du tilslutte extenderen halvvejs mellem din router og den trådløse døde zone. Værtsnetværk Router Udvidet netværk Extender Klienter Nyd! Tilslut enheden til din extender vha. det udvidet SSID og den WiFi-adgangskode, som du har angivet under konfigurationen. Standard WiFi-adgangskoden er den samme som på dit værtsnetværk. Underholdningsadapter Hvis din extender har e Ethernet-port kan den bruges som en trådløs adapter,til at oprette forbindelse mellem enhver enhed der kun bruger Ethernet som f. eks. en Blu-ray-afspiller, spillekonsol, DVR, eller smart TV og dit trådløse netværk. Først skal du tilslutte extenderen til din router, derefter tilslutte dine Ethernet-enheder til extenderen via et Ethernet-kabel. 35 Dansk Ethernet-forbindelse Smart-TV Spillekonsol Computer Router FAQ (ofte stillede spørgsmål) Spørgsmål1 Hvorfor kan jeg ikke se login-siden efter at have indtastet http://tplinkrepeater.net i browseren? Svar 1: Sørg for at din computer er sluttet til extenderen enten via den udvidede SSID eller via et Ethernetkabel (hvis extender er en Ethernet-port). Svar 2: Sørg for at din computer er indstillet til Hent en IPadresse automatisk. Svar 3: Brug IP-adressen til at få adgang til extenderen. Standard IP er 192.168.0.254. Hvis extenderen er tilsluttet routeren, skal du gå til din routers DHCPklientliste for at finde extenderens aktuelle IP-adresse. Svar 4: Nulstil extenderen og opret forbindelse til dens trådløse netværk og indtast http://tplinkrepeater. net eller http://192.168.0.254 i browseren og tryk på Enter. Spørgsmål2 Hvordan nulstiller jeg extenderen? Svar: Mens extenderen er tændt, skal du trykke på knappen RESET (Nulstil) indtil alle lysdioderne tænder et øjeblik og slip så knappen. 36 Türkçe 1 Cihazı Çalıştırın Router'ınızın yakınındaki bir elektrik prizine extender'ı takın ve eğer bir taneyse güç (power) butonuna basın. 2 Bilgisayarınızı Extender'e Bağlayın Kablosuz aracılığıyla Ethernet bağlantınızın bilgisayarınız ile bağlantısını kesin ve extender'ın ağına bağlayın (örneğin: TP-Link_Extender veya TP-Link_Extender_XXX). Ethernet kablosu aracılığıyla (Eğer extender bir Ethernet portuna sahipse) Bilgisayarınızdaki Wi-Fi'yi devre dışı bırakın. Bilgisayarınızı Ethernet kablosu aracılığıyla extendere bağlayın. 3 Yapılandırın 1 Bir web tarayıcısı başlatın ve adres çubuğuna http://tplinkrepeater.net veya http://192.168.0.254 adreslerini girin. Gelecekteki oturum açma işlemleri için bir parola oluşturun ve Start (Başlat) ‘a tıklayın. 2 Ön yapılandırmayı tamamlamak için web sayfasındaki talimatları takip edin. 37 Türkçe 4 Konumu Değiştirin Daha iyi bir sinyal kalitesine ulaşmak için, extender'ı router'ın Wi-Fi sinyalini görebilecek şekilde orta noktada konumlandırınız. Host Ağı Router Genişletilmiş Ağı Extender Alıcılar Keyfini Çıkarın! Yapılandırma sırasında oluşturduğunuz genişletilmiş SSID'yi ve Wi-Fi şifresini kullanarak cihazınızı extender'a bağlayın. Varsayılan Wi-Fi şifresi host ağınız ile aynıdır. Eğlence Adaptörü Eğer extender'ınız bir Ethernet portuna sahipse, Blu-ray oynatıcısı, oyun konsolu, DVR veya akıllı TV gibi herhangi bir Ethernet özellikli cihazı Wi-Fi ağınıza bağlamak için kablosuz adaptör olarak kullanılabilir. İlk olarak, extender'ı routerınıza bağlayın sonrasında sadece-Ethernet cihazınızı extender'a bir Ethernet kablosu aracılığıyla bağlayın. Ethernet Bağlantısı Akıllı TV 38 Oyun Konsolu Masaüstü Router Türkçe SSS (Sıkça Sorulan Sorular) S1 Tarayıcıya http://tplinkrepeater.net adresini girdikten sonra neden giriş sayfasını göremiyorum? C1: Bilgisayarınızın, extender'a genişletilmiş SSID üzerinden veya bir Ethernet kablosu aracılığıyla bağlı olduğundan emin olun (Eğer extender bir Ethernet portuna sahipse). C2: Bilgisayarınızın otomatik olarak bir IP adresi alacak şekilde ayarlandığından emin olun. C3: Extender'e erişmek için IP adresini kullanın. Varsayılan IP 192.168.0.254. Extender router'a bağlıysa, extender'ın mevcut IP adresini öğrenmek için router'ınızın DHCP istemci listesine bakmalısınız. C4: Extender'ı resetleyin ve extender'ın kablosuz ağına bağlanın, web tarayıcısına http://tplinkrepeater.net veya http://192.168.0.254 adresini girin ve Enter'a basın. S2 Extender'ı nasıl resetleyebilirim? C: Extender açıkken, LEDler kısa süreliğine yanana kadar RESET butonuna basın ve sonrasında butonu bırakın. 39 Deutsch Sicherheitsinformation • Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. • Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, wo dies erlaubt ist. • Die verwendete Steckdose muss sich nah am Gerät befinden und leicht zugänglich sein. • Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose anschließen, aber Ihre Geräte dürfen nicht anderweitig ineinander gesteckt werden. Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf eigene Gefahr. 3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link Nur für Original-TP-Link-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN. TP-Link garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten TP-Link-Geräten hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher. English Safety Information • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. • Do not use the device where wireless devices are not allowed. • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices, but devices of the same or another type not be stacked in normal use. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk. TP-Link Three Years Limited Product Warranty For TP-Link Branded Products Only. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE). TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS. TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser. Español Información de seguridad • Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos. • No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo. • No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no están permitidos. • La toma de corriente debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso. • Para dispositivos con enchufe incorporado, conecte la extensión eléctrica en el enchufe integrado en el dispositivo, para un uso normal no se deben apilar los dispositivos, ya sean del mismo o distinto tipo. Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad. Garantía limitada de 3 años para productos de TP-Link Sólo para productos que porten la marca TP-Link. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA). EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente. Eλληνικά Πληροφορίες ασφάλειας • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα. • Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή. • Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών. • Η πρίζα στην οποία θα συνδέσετε τη συσκευή θα πρέπει να βρίσκεται κοντά της και να είναι εύκολα προσβάσιμη. • Για συσκευές με διέλευση ηλεκτρικού ρεύματος, συνδέστε τα πολύμπριζα στις ενσωματωμένες πρίζες των συσκευών, αλλά δεν θα πρέπει να συσσωρεύονται συσκευές ίδιου ή διαφορετικού τύπου. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος. Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link Τριών Ετών Μόνο για προϊόντα TP-Link. ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ). ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής. Français Consignes de sécurité • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud. • Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier l’appareil. • Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou les communications sans-fil sont interdites. • La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement. • Pour les CPL avec prise gigogne, brancher la multiprise dans la prise femelle du CPL, en revanche ne pas utiliser cette prise pour y connecter en usage normal un autre CPL. Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls. Garantie limitée de 3 ans TP-Link Concerne les produits de marque TP-Link uniquement. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE. DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS. TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TPLink, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final. Italiano Informazioni di Sicurezza • Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi. • Non provate a disassemblare, riparare o modificare il dispositivo. • Non usate il dispositivo dove non è consentito l’uso di dispositivi wireless. • La presa elettrica dovrà essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile. • Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche integrate nei dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo. Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio. Garanzia limitata 3 anni Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI. TP-Link garantisce i soli prodotti hardware marchiati TP-Link venduti nella rispettiva confezione originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente finale. Português Informação de Segurança • Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes. • Não tente abrir, reparar ou modificar o dispositivo. • Não utilize este dispositivo em locais onde dispositivos Wi-Fi não são autorizados. • A tomada deve ser instalada perto do equipamento e estar acessível. • Para dispositivos com tomadas de passagem de energia, estes devem ser ligados diretamente à tomada, posteriormente poderá ligar extensões de energia elétricas nos dispositivos. Dispositivos do mesmo tipo ou similares não devem ser aglomerados. Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente. Garantia Limitada de Produto TP-Link de 3 Anos Apenas para Produtos da Marca TP-Link. ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS). ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. A TP-Link garante o produto de hardware da marca TP-Link contido na embalagem original contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com as orientações da TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final. Suomi Turvallisuutta koskevat tiedot • Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä. • Älä yritä purkaa, korjata tai muuntaa laitetta. • Älä käytä laitetta paikassa, missä ei sallita langattomia laitteita. • Pistoke asennetaan laitteiden lähelle ja helposti saataville. • Yhdistä jatkojohto Passthrough-laitteiden kohdalla laitteiden integroituihin sähköpistokkeisiin, mutta saman tai eri tyypin laitteita ei tule normikäytössä kasata yhteen. Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi. TP-Link kolmen vuoden rajoitettu tuotetakuu Vain TP-Link-merkkiset tuotteet. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN (TAI MAA- TAI ALUE-KOHTAISESTI). SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT. TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, TP-Link:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki. Nederlands Veiligheidsinformatie • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen. • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen. • Gebruik het apparaat niet waar draadloze apparaten niet toegestaan zijn. • Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn. • Sluit voor passthrough apparaten de stekkerdozen aan op de geïntegreerde elektrische aansluitingen van de apparaten. De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen bij normaal gebruik niet op elkaar worden gestapeld. Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico. TP-Link 3-jarige beperkte productgarantie Geldt alleen voor producten van het merk TP-Link. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper. Svenska Säkerhetsinformation • Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer. • Försök inte att montera isär, reparera eller modifiera enheten. • Använd inte enheten där trådlösa enheter inte är tillåtna. • Eluttaget måste installeras nära utrustningen och vara lättillgänglig. • Grenuttag kan anslutas till passthrough-enheters integrerade eluttag, men stapla inte enheter av samma eller annan typ vid normalt bruk. Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation när du använder enheten. Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kan inträffa till följd av felaktig användning av produkten. Använd den här produkten med omsorg och på eget ansvar. TP-Link tre års begränsad produktgaranti Enbart för produkter av märket TP-Link. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS). I DEN OMFATTNING SOM LOKALA LAGAR TILLÅTER ÄR DENNA GARANTI OCH GOTTGÖRANDEN EXKLUSIVA OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, GOTTGÖRANDEN OCH VILLKOR. TP-Link garanterar maskinvara av märket TP-Link i sin originalförpackning mot defekter i material eller sammansättning vid normal användning enligt TP-Links riktlinjer under en period på TRE ÅR från det ursprungliga inköpsdatumet för slutanvändaren. Norsk Sikkerhetsinformasjon • Hold enheten på trygg avstand fra vann, brann og fuktige eller varme omgivelser. • Ikke forsøk å demontere, reparere eller modifisere enheten. • Ikke bruk enheten i områder hvor trådløse enheter ikke er tillatt. • Stikkontakten må være installert i nærheten av utstyret. Den må være lett tilgjengelig. • For gjennomgangskomponenter må du sette strømskinnene inn i enhetenes integrerte elektriske stikkontakter, men du må ikke bruke flere enheter av samme eller en annen type ved normal bruk. Les og følg den ovenstående sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Vi kan ikke garantere at ulykker eller skader ikke vil oppstå som følge av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og på egen risiko. TP-Links begrensede produktgaranti for tre år Gjelder kun for produkter merket TP-Link. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER JURISDIKSJON (ETTER LAND). I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOV ER DENNE GARANTIEN OG LØSNINGENE SOM HER ER FREMSATT EKSKLUSIVE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, LØSNINGER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at det TP-Link-merkede maskinvareproduktet som ligger i den originale emballasjen er fri for feil i materialer og utførelse når det brukes på normal måte i samsvar med TP-Links retningslinjer i en periode på TRE ÅR fra den datoen sluttbrukeren opprinnelig kjøpte produktet fra en forhandler. Dansk Sikkerhedsoplysninger • Hold apparatet væk fra vand, brand, fugt eller varme miljøer. • Forsøg ikke at skille enheden ad, reparere eller ændre enheden. • Brug ikke enheden hvor trådløse enheder ikke er tilladt. • Stikket skal installeres tæt på udstyret og være let at komme til. • For gennemgangs-enheder skal stikdåserne være sat i enhedernes integrerede strømkredsløb, men enheder med samme eller forskellige type må normalt ikke stables. Følg ovenstående vejledning når du betjener enheden. Vi kan ikke garantere, at ingen ulykker eller skader sker på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med forsigtighed og på egen risiko. TP-Link tre års begrænset produktgaranti Gælder kun TP-Link mærkevarer. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT (ELLER FRA LAND ELLER PROVINS). INDENFOR LOVENS RAMMER ER GARANTIEN OG RETSMIDLERNE DER FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber. Türkçe Güvenlik Bilgileri • Cihazın açma/kapama düğmesi varsa, bu cihazı açma/kapama işlemi için kullanılabilecek yollardan biridir. Açma/Kapama düğmesi olmayan ürünler için, cihazı kapatmak için güç adaptor ile bağlantısının kesilmesi gerekmektedir. Bağlantısı kesilen cihaz yeniden takıldığında çalışır durumda olmaldır. • Cihazın içini açmaya veya tamir etmeye çalışmayınız, zira yüksek voltaj ve diğer risklere maruz kalabilirsiniz. Kapalı bir ürünün veya ürün aksesuarının yetkili olmayan kişilerce açılması önerilmez ve bu işlem cihazı garanti dışı bırakacaktır. Ürününüz hakkında servis hizmeti için, lütfen bizlerle irtibata geçiniz. • Ürünü sıvı ortamların yakınında çalıştırmayınız. TP-Link 3 Yıllık Limitli Ürün Garantisi Yanlız TP-Link Marka Ürünler için BU GARANTİ SİZE ÇEŞİTLİ KANUNİ HAKLAR SAĞLAR, AYRICA YEREL UYGULAMALARDA (ÜLKE/ EYALET) BÖLGE BAZINDA FARKLI HAKLARA DA SAHİP OLUNABİLİR İŞBU GARANTİ BELGESİ VE YAPTIRIMLAR TAMAMEN ÖZELDİR VE YEREL KANUNLARIN BELİRTTİĞİ ÖLÇÜLER ÇERÇEVESİNDE DİĞER GARANTİ BELGELERİ VEYA YAPTIRIMLARIN YERİNE GEÇMEKTEDİR. TP-Link, orijinal kutu içerisinde yer alan TP-Link markasına ait donanım ürününün, TP-Link kılavuzlarında belirtildiği şekilde normal kullanımı durumunda son kullanıcının satın aldığı tarihten itibaren 3 yıl boyunca işçilik veya kullanılan parçalar sebebiyle arızalanmayacağını taahhüt eder. Deutsch TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce. Español Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/EU, 2009/125/EC y 2011/65/EU. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.tp-link.com/en/ce. Ελληνικό Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EU, 2009/125/EC και 2011/65/EU. Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμώρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ce. Français TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.tp-link.com/en/ce. Italiano TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/EU, 2009/125/EC e 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.tp-link.com/en/ce. Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das diretivas 2014/53/EU, 2009/125 /EC e 2011/65 /EU. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.tp-link.com/en/ce. Suomi TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/53/EU, 2009/125/EC ja 2011/65/ EU olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa http://www.tp-link.com/en/ce. Nederlands TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EC en 2011/65/EU. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.tp-link.com/en/ce. Svenska TP-Link deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2009/125/EC och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.tp-link.com/en/ce. Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.tp-link.com/en/ce. Dansk TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

TP-LINK TL-WA850RE Quick Installation Manual

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Manual