Silvercrest 284931 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BATHROOM SCALE / BÁSCULA DE BAÑO
IAN 284931
BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
BÁSCULA DE BAÑO
Instrucciones de utilización y de seguridad
US-EN Operation and Safety Notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 15
3 US-EN
Description of signal words .............................................................................................Page 4
Customer service .......................................................................................................................Page 4
Introduction ................................................................................................................................... Page 4
Intended Use .......................................................................................................................................Page 4
Parts list ................................................................................................................................................Page 5
Included items .....................................................................................................................................Page 5
Technical Information ..........................................................................................................................Page 5
Important safety instructions .........................................................................................Page 6
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 9
Before use .......................................................................................................................................Page 10
Initial use .........................................................................................................................................Page 10
Replacing the battery ..........................................................................................................................Page 10
Setting the unit of weight ...................................................................................................................Page 11
Turning the product on / weighing yourself ....................................................................................... Page 12
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 12
Cleaning ...........................................................................................................................................Page 13
Disposal ............................................................................................................................................Page 13
Warranty ......................................................................................................................................... Page 13
4 US-EN
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not
hazard related (e.g. messages related to property damage).
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at
1 (844) 543-5872
IAN 284931 Please have your
IAN number ready.
Visit the Website Customer Service
Platform at www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance.
List of pictograms used
Observe warning and safety notes! Never leave children unattended with
the packaging materials or the prod-
uct.
Risk of explosion! Max.
396 lb
Do not exceed the weight limit of
396 lb / 28 st / 180 kg of this
product.
Direct current
(Type of current and voltage)
Do not step on to the product with
wet feet and do not use the product if
the platform is moist.
Wear safety gloves.
Bathroom Scale
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended Use
The product is intended to measure body weight.
The product has a weighing range of up to
396 lb / 28 st (180 kg). This product is only suitable
for indoor use. The product is only intended for
household use and is not for commercial use.
5 US-EN
Parts list
1 LC display
2 Platform
3 kg / lb / st button
4 Battery compartment
5 Battery cover
6 Battery cover clip
7 Insulating strip
8 Locking tab
kg/lb/st
1
2
3
4
5
HG00646A HG00646C
Included items
1 Digital glass scale
1 Battery
1 Instructions for use
Technical Information
Rated current: 0.01 A
Battery: 1 x 3 V (direct current) lith-
ium battery (CR2032 button cell)
Platform: 11.8 in x 11.8 in / 30 cm x 30 cm,
safety glass
Capacity: max. 396 lb / 28 st / 180 kg
Weight increment: 0.2 lb / 0.01 st / 0.1 kg
6 US-EN
IMPORTANT
SAFETY IN-
STRUCTIONS
Basic safety rules should always be
followed when using electric
devices, including:
READ ALL INSTRUCTIONS BE-
FORE USING THIS PRODUCT.
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
INCLUDE ALL DOCUMENTATION
WHEN PASSING THIS PRODUCT
ON TO OTHERS.
Failure to observe the fol-
lowing warnings may result
in fatal or serious injuries.
RISK OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT
FOR INFANTS AND
CHIL-
DREN! Never leave children
unsupervised with the packag-
ing materials or the product.
Otherwise there is a risk to life
from suffocation. Keep this prod-
uct out of the reach of children.
This product is not a toy.
This product is not intended to
be used by individuals (includ-
ing children) with physical,
sensory or mental impairments
or lacking experience and
knowledge unless supervised or
instructed in the use of the prod-
uct by a person responsible for
their safety. Children should be
supervised to ensure that they
do not play with the product.
Changes or modifications to this
product not expressly approved
by the party responsible for
compliance could void the user‘s
authority to operate the product.
Note: This product has been
tested and complies with the lim-
its for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This prod-
uct generates, uses and can ra-
diate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur in
a particular installation. If this
product causes harmful interfer-
ence to radio or television recep-
tion, which can be determined by
turning the product off and on,
7 US-EN
the user is encouraged to try
and correct the interference by
one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the re-
ceiving antenna.
Increase the separation be-
tween the product and receiver.
Connect the product into an
outlet on a circuit different
from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an expe-
rienced radio / TV technician
for help.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
Failure to observe the follow-
ing warnings can result in in-
juries or property damage.
Max.
396 lb
RISK OF INJURY! Do
not exceed the weight
limit of 396 lb / 28 st / 180 kg.
The safety glass could break
and cause cuts.
RISK OF INJURY!
Do
not step onto the
product with wet feet and do not
use the product if the platform is
moist. You might slip.
Protect your product from im-
pact, moisture, dust, chemicals
and sudden changes in tempera-
ture and keep it away from
sources of heat (ovens, heating
radiators).
Check the product for damage
before using it. Do not use the
product if damaged.
Remove the battery if the prod-
uct breaks or is defective. Other-
wise the battery is more likely to
leak.
Always have any repairs carried
out at the service centre or by
an electrical equipment repair
specialist.
8 US-EN
WARNING
WARNING! Chemical
Burn Hazard.
0-5
DANGER if swallowed
Keep batteries
away from
children.
This product contains a
lithium button / coin
cell battery. If a new or
used lithium but-
ton / coin cell battery is
swallowed or enters
the body, it can cause
severe internal burns
and can lead to death
in as little as 2 hours.
Always completely se-
cure the battery com-
partment. If the battery
compartment does not
close securely, stop us-
ing the product, remove
the batteries and keep
it away from children.
If you think batteries
might have been swal-
lowed or placed inside
any part of the body,
seek immediate
medical attention.
a) The batteries must
be disposed of
properly, including
keeping them away
from children; and
b) Even used batteries
may cause injury.
9 US-EN
Safety instructions for
batteries / recharge-
able batteries
A non rechargeable battery is
included.
Risk of fire and burns. Do not
recharge, open, crush, heat be-
yond 140°F (60°C) or burn.
Keep the battery out of reach of
children and inside the original
packaging until ready to use.
Dispose of used batteries
promptly.
– Never put
batteries in the mouth. Swallow-
ing may lead to serious injury or
death. If ingested, immediately
seek medical attention and have
the doctor call the National
Capital Poison Control Center at
(202) 625-3333.
Clean the battery contacts, both
on the battery and inside the
product, before installing the
battery.
Remove batteries from the prod-
uct if it will not be used for an
extended period of time.
Since batteries are susceptible
to high temperature, store them
in a cool, dry location.
Never charge a battery unless
the battery label specifically
states that it is a rechargeable
battery.
Failure to observe the fol-
lowing warnings may result
in fatal or serious injuries.
DANGER TO LIFE! Keep bat-
teries / rechargeable batteries
out of reach of children. If
accidentally swallowed seek
immediate medical attention.
DANGER OF EXPLO-
SION! Never recharge
disposable batteries. Do not
short-circuit batteries/recharge-
able batteries and / or open
them. Overheating, fire or
bursting can be the result.
Never throw batteries / recharge-
able batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to
batteries /rechargeable batteries.
Risk of battery leakage
Failure to observe the follow-
ing warnings can result in in-
juries or property damage.
Avoid extreme environmental
conditions and temperatures
10 US-EN
which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g.
radiators / direct sunlight.
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In the
event of contact with battery
acid, thoroughly flush the af-
fected area with plenty of clean
water and seek immediate
medical attention.
WEAR SAFETY
GLOVES! Leaked or
damaged batteries / recharge-
able batteries can cause burns
on contact with the skin. Always
wear suitable safety gloves
when handling leaking batteries.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Before use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Initial use
1. Open the battery compartment 4 at the back
of the product by pushing the battery cover
clip 6 on the battery cover 5 toward the
battery compartment 4 and lifting off the
battery cover 5.
2. Remove the insulating strip 7 under the battery.
3. Reattach the battery compartment cover 5 to
the battery compartment 4. Be sure to insert
the retaining pin on the battery cover 5 into
the notch on the edge of the battery compart-
ment 4.
Firmly press the battery cover 5 into the bat-
tery compartment 4 until you hear it lock into
place.
5
6 78
Replacing the battery
1. Replace the battery when the product is not in
use.
2. Open the battery cover 5 as described under
„Initial use“.
3. Remove the drained battery by pulling the lo-
cking tab 8 until the battery is automatically
released. Remove the battery from the battery
compartment 4.
Note: The LC display 1 will show when to
replace the battery. When standing on the pro-
duct if the battery is low, the LC display 1 will
read “Lo” and the product will automatically
turn off.
11 US-EN
Note: When the product displays “Lo”, replace
the drained battery with a new battery of the
type specified under „Technical Information“.
4. Insert a new battery in the battery compart-
ment 4. Be sure to insert the battery correctly,
with the “+” pole up. The battery must be
pushed into the battery compartment 4 until
secured in place by the locking tab 8.
5. Close the battery compartment 4 as descri-
bed under „Initial Use“.
kg/lb/st
1
2
3
4
5
HG00646A HG00646C
Setting the unit of weight
Note: The standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the product as sup-
plied is “kg”.
Push the kg / lb / st button 3 located at the
back of the product to select the unit of weight.
The units will be displayed in the
LC display 1 as follows:
12 US-EN
Kilogram (kg): see figure
Pound (lb): see figure
Stone (st): see figure
Turning the product on/
weighing yourself
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after using the toilet, on
an empty stomach and without clothing to ensure
that your results are comparable.
Place the product on a solid, flat and level
surface.
Step on to the product.
Place even weight on each leg.
If at all possible stand on the same areas of the
platform 2 each time and do not move.
Moving during the weighing process can lead
to discrepancies in the results.
The product will start to measure immediately.
The LC display 1 will flash 3 times and then
show the weight.
Note: If the product shows „oL“, the product is
overloaded. Do not exceed the maximum capa-
city of 396 lb (180 kg / 28 st).
Step off the platform 2. The product will auto-
matically turn off after about 10 seconds. Until
then it will continue to show the weight.
Note: The product must be recalibrated after
changing locations and after changing the
battery. To do this, proceed as follows:
Step onto the product. The product will show
you an incorrect measuring result. Step off the
platform 2. The product will calibrate auto-
matically.
Wait until the product turns off automatically.
Step onto the product again. The product will
now show the correct weight.
Troubleshooting
This product has delicate electronic compo-
nents. This means that if it is placed near an
object that transmits radio signals, it could
cause interference. If the LC display 1 indi-
cates a problem, move such objects away from it.
Electrostatic charge can cause the product to
fail. If the product fails to work, remove the
batteries briefly and reinsert.
13 US-EN
Cleaning
Clean the product with a slightly moist cloth.
For tough dirt dirt you can also apply a weak
soap solution to the cloth.
Never immerse the product in water or other
liquids. Ignoring this advice may damage the
product.
Disposal
Dispose of the packaging through your
local recycling facilities and in compli-
ance with all federal, state and local
regulations.
b
a
Please note the package markings
regarding waste separation, indicated
by abbreviations (a) and numbers (b),
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper
and cardboard / 80–98: composite
materials.
Contact your local waste management
authority for additional information on
how to dispose of the used product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life, do not throw in the garbage. Infor-
mation on collection sites and their opening hours
is available from your local authority.
Defective or used batteries must be recycled.
Return the batteries and / or the product to the
appropriate collection facilities.
Improper disposal of batteries can
damage the environment!
Never throw batteries in the garbage. They may
contain toxic heavy metals and must be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy met-
als are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Used batteries should therefore be disposed of
through a local collection point.
Warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
· Damage, breakage or inoperability due to defect.
· Damage not accounted for by normal wear and
tear or following the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
· Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
· Improper use or transport;
· Disregarding safety and maintenance instructions;
· Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire,
water, etc.).
· Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.)
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
· Start a new warranty period upon product
exchange;
· We will not repair product.
How to process the warranty?
We recommend first either:
· Call customer service at 1 (844) 543-5872
· Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
· Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process,
please have the following available:
· The original sales receipt that includes the date
purchased;
· The product and manual in the original package;
· A statement of the problem.
14 US-EN
What must you do to keep the warranty
in effect?
· Retain the original receipt;
· Follow all product instructions;
· Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this
warranty?
Any State Laws that contradict or modify the
warranty listed here to the consumer’s benefit will
be followed.
15 US-ES
Descripción de las palabras de advertencia ................................................. Página 16
Servicio al cliente .................................................................................................................. Página 16
Introducción .............................................................................................................................. Página 16
Uso apropiado ................................................................................................................................ Página 16
Lista de piezas ................................................................................................................................. Página 17
Artículos incluidos ........................................................................................................................... Página 17
Información técnica ........................................................................................................................ Página 17
Importantes instrucciones de seguridad .......................................................... Página 18
Instrucciones de seguridad para baterías / baterías recargables ............................................... Página 21
Antes de usar ........................................................................................................................... Página 22
Uso inicial .................................................................................................................................... Página 22
Reemplazar la batería .................................................................................................................... Página 23
Establecer las unidades de peso ................................................................................................... Página 24
Prender el producto / medir el peso .............................................................................................. Página 24
Resolución de problemas .............................................................................................. Página 25
Limpieza ....................................................................................................................................... Página 25
Eliminación ................................................................................................................................. Página 25
Garantía ....................................................................................................................................... Página 25
16 US-ES
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar
la muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar le-
siones leves o moderadas si no se evita.
AVISO AVISO indica información que se considera importante, pero que no im-
plica un peligro (p. ej. mensajes relacionados con daños materiales).
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
IAN 284931 Por favor tenga su
número IAN a la mano.
Lista de pictogramas utilizados
¡Siga los avisos de precaución y de
seguridad!
Nunca deje a los niños sin supervi-
sión con los materiales de empaque
del producto.
¡Riesgo de explosión! Máx.
396 lb
No coloque cargas sobre el producto
que superen los 396 lb / 28 st /
180 kg.
Corriente directa
(Tipo de corriente y voltaje)
No se pare sobre el producto con los
pies mojados y no use el producto si
la plataforma está mojada.
Utilice guantes de protección.
Báscula de baño
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto.
Usted ha seleccionado un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso son parte del producto.
Contienen información importante respecto a la se-
guridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el
producto, familiarícese con toda la información de
seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la uni-
dad únicamente como se describe y para las apli-
caciones indicadas. Si traspasa el producto a
alquien más, por favor asegúrese de incluir toda la
documentación con él.
Uso apropiado
Este producto está diseñado para medir el peso de
las personas. El producto tiene una capacidad de
medición de hasta 396 lb / 28 st (180 kg). Este pro-
ducto sólo es apto para usarse en interiores. El pro-
ducto está diseñado solo para uso en un entorno
residencial privado y no para uso comercial.
17 US-ES
Lista de piezas
1 Pantalla LC
2 Plataforma
3 botón para kg / lb / st
4 Compartimiento de las baterías
5 Cubierta del compartimiento de las baterías
6 Lengüeta de la cubierta del compartimiento de
las baterías
7 Tira aislante
8 Pestaña de bloqueo
kg/lb/st
1
2
3
4
5
HG00646A HG00646C
Artículos incluidos
1 báscula digital de vidrio
1 batería
1 instrucciones de uso
Información técnica
Corriente nominal: 0.01 A
Batería: 1 baterías de litio de 3 V
(corriente directa) (batería
de botón CR2032)
Plataforma: 11.8 in x 11.8 in / 30 cm x
30 cm, vidrio de seguridad
Capacidad: máx. 396 lb / 28 st / 180 kg
Incremento de peso: 0.2 lb / 0.01 st / 0.1 kg
18 US-ES
IMPORTAN-
TES INSTRUC-
CIONES DE
SEGURIDAD
Cuando use productos eléctricos,
siempre siga las precauciones de
seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
.
GUARDE PARA FUTURAS REFE-
RENCIAS.
INCLUYA TODA LA
DOCUMENTACIÓN AL PASAR
ESTE PRODUCTO A TERCEROS.
El incumplimiento de las
siguientes advertencias
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
¡PELIGRO DE MUERTE
O ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! Nunca deje
a los niños sin supervisión con
los materiales de empaque o el
producto. De lo contrario, existe
el riesgo de muerte por asfixia.
Mantenga siempre este pro-
ducto alejado de los niños. Este
producto no es un juguete.
Este producto no está diseñado
para ser usado por personas
(incluyendo niños) con capaci-
dades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento, a
menos de que sean supervisa-
das o instruidas respecto al uso
del producto por una persona
responsable por su seguridad.
Siempre se deberá supervisar a
los niños para asegurarse de
que no jueguen con el producto.
Los cambios o las modificacio-
nes a este producto que no sean
expresamente aprobados por la
parte responsable del cumpli-
miento podrían anular la autori-
zación al usuario para operar el
producto.
Nota: este producto ha sido
probado y cumple con los lími-
tes para un dispositivo digital
clase B, de acuerdo con el
apartado 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están dise-
ñados para proveer protección
razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación
residencial. Este producto ge-
nera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y en caso de
no ser instalado y utilizado de
acuerdo a las instrucciones
19 US-ES
puede causar interferencias per-
judiciales a las radiocomunica-
ciones.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación
en particular. Si este producto
causa una interferencia dañina
a la recepción de radio o televi-
sión, la cual puede ser determi-
nada encendiendo y apagando
el producto, se alienta al usua-
rio a intentar corregir las interfe-
rencias siguiendo las siguientes
medidas:
Oriente o localice de nuevo
la antena receptora.
Aumente la separación entre el
producto y el receptor.
Conecte el producto a la
toma de corriente en un cir-
cuito distinto de aquel al que
esté conectado el receptor.
Solicite ayuda a su proveedor
o a algún técnico experto de
radio/TV.
¡PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE!
El incumplimiento de las si-
guientes advertencias puede
provocar lesiones o daños
materiales.
Máx.
396 lb
¡RIESGO DE LESIO-
NES! No coloque
cargas sobre el producto que
superen los 396 lb / 28 st /
180 kg. El vidrio de seguridad
podría romperse y provocar
cortaduras.
¡RIESGO DE LESIO-
NES! No se pare sobre
el producto con los pies moja-
dos y no use el producto si la
plataforma está mojada. Podría
resbalar.
Proteja su producto contra
impactos, humedad, polvo,
sustancias químicas y cambios
repentinos de temperatura, y
manténgalo alejado de fuentes
de calor (hornos, radiadores).
Inspeccione que el producto no
tenga daños antes de usarlo.
No use el producto si éste es
dañado.
20 US-ES
Retire la batería si el producto
se rompe o se descompone. De
lo contrario, existe la probabili-
dad de que la batería se chorree.
Las reparaciones siempre las
deberá realizar un centro de
servicio o un especialista en re-
paración de equipo eléctrico.
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA! Peligro
de quemadura química.
0-5
DANGER if swallowed
Mantenga las
baterías alejadas
de los niños.
Este producto contiene
una batería de botón/
moneda con litio. En
caso de que una bate-
ría de botón/moneda
nueva o usada con litio
sea tragada o entre al
cuerpo, puede causar
severas quemaduras in-
ternas y puede provo-
car la muerte en menos
de 2 horas. Asegure
siempre el comparti-
miento para las baterías.
Si el compartimento
para baterías no cierra
de forma segura, deje
de utilizar el producto,
remueva las baterías y
manténgalo alejado de
los niños. Si piensa que
las baterías han sido tra-
gadas o colocadas en
alguna parte dentro del
cuerpo, busque atención
médica de inmediato.
a) Las baterías deben
ser eliminadas ade-
cuadamente, mante-
niéndolas alejadas
de los niños; e
b) Incluso las baterías
usadas pueden pro-
vocar lesiones.
21 US-ES
Instrucciones de
seguridad para
baterías / baterías
recargables
Se incluye una batería no recar-
gable.
Riesgo de incendio y quemadu-
ras. No las recargue, abra,
aplaste, caliente por encima de
140°F (60°C) o incinere.
Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños y en su em-
paque original hasta usarla. Eli-
mine pronto las baterías usadas.
– Nunca
ponga las baterías en la boca.
Tragarlas podría provocar lesio-
nes graves o la muerte. Si se in-
gieren, busque atención médica
de inmediato y pida al médico
que llame al Centro Nacional
para Control de Intoxicaciones
al (202) 625-3333.
Limpie los contactos de la
batería, tanto en la batería
como en el producto antes de
instalar la batería.
Retire las baterías del producto
si no se va a usar por un pe-
riodo prolongado de tiempo.
Debido a que las baterías son
sensibles a las altas
temperaturas, almacénelas en
un lugar seco y fresco.
Nunca recargue una batería a
menos que la etiqueta de la
batería indique específicamente
que se trata de una batería
recargable.
El incumplimiento de las
siguientes advertencias
puede provocar lesiones
graves o la muerte.
¡PELIGRO DE MUERTE! Man-
tenga las baterías / baterías re-
cargables fuera del alcance de
los niños. En caso de ser traga-
das, busque inmediatamente
atención médica.
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! Nunca recargue
baterías no recargables. No
cause corto circuito o abra las
baterías / baterías recargables.
Se puede provocar sobrecalenta-
miento, incendio o quemaduras.
Nunca arroje las baterías / bate-
rías recargables al fuego o al
agua.
No someta las baterías / baterías
recargables a cargas mecánicas.
22 US-ES
Riesgo de chorreo de batería
El incumplimiento de las si-
guientes advertencias puede
provocar lesiones o daños
materiales.
Evite condiciones ambientales y
temperaturas extremas que
puedan afectar a las baterías /
baterías recargables, p.ej. radia-
dores / luz solar directa.
Evite el contacto con la piel,
ojos y membranas mucosas. En
caso de contacto con el ácido
de la batería, enjuague intensi-
vamente el área afectada con
abundante agua limpia y bus-
que inmediatamente atención
médica.
¡UTILICE GUANTES
PROTECTORES! Las
baterías/baterías recargables
chorreadas o dañadas pueden
causar quemaduras al contacto
con la piel. Use guantes protecto-
res en todo momento en caso de
que esto ocurra.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de usar
Nota: retire todos los materiales de empaque del
producto.
Uso inicial
1. Abra el compartimiento de la batería 4 en la
parte trasera del producto presionando la len-
güeta 6 en la cubierta 5 hacia el comparti-
miento 4 y levantándola hacia la cubierta del
compartimiento de la batería 5.
2. Retire la tira aislante 7 debajo de la batería.
3. Vuelva a colocar la cubierta del comparti-
miento de la batería 5 en el compartimiento
4. Asegúrese de insertar la espiga de la cu-
bierta del compartimiento de la batería 5 en
la muesca del compartimiento 4.
Presione firmemente la cubierta del comparti-
miento de la batería 5 en el compartimiento
4 hasta que escuche que queda asegurada.
5
6 78
23 US-ES
Reemplazar la batería
1. Reemplace la batería cuando el producto no
esté en uso.
2. Abra la cubierta del compartimiento de la
batería 5 como se describe en el capítulo
„Uso inicial“.
3. Retire la batería agotada jalando la pestaña
de bloqueo 8 hasta que la batería se salga
sola. Saque la batería del compartimiento 4.
Nota: la pantalla LC 1 indicará cuándo
cambiar la batería. Al estar parado sobre el
producto y si la batería está baja, la pantalla
LC 1 mostrará “Lo” y el producto se apagará
automáticamente.
Nota: cuando el producto muestre “Lo”,
reemplace la batería agotada con una nueva
batería del tipo especificado en „Información
técnica“.
4. Inserte una batería nueva en el compartimiento
para la batería 4. Asegúrese de que la
batería se inserta correctamente, con el polo
„+“ hacia arriba. La batería se debe empujar
dentro del compartimiento de la batería 4
hasta que quede asegurada por la pestaña de
bloqueo 8.
5. Cierre la cubierta del compartimiento de la
batería 5 como se describe en el capítulo
„Uso inicial“.
kg/lb/st
1
2
3
4
5
HG00646A HG00646C
24 US-ES
Establecer las unidades
de peso
Nota: la unidad estándar de peso es el kilogramo
(kg). La unidad que viene de fábrica para el pro-
ducto es “kg”.
Presione el botón kg / lb / st 3 que se ubica
en la parte trasera del producto para seleccio-
nar la unidad de peso. Las unidades se
mostrarán en la pantalla LC 1 como a
continuación:
Kilogramo (kg): véase la figura
Libra (lb): véase la figura
Stone (st): véase la figura
Prender el producto /
medir el peso
Consejo: pésese a la misma hora del día (de
preferencia en la mañana) después de ir al baño,
con el estómago vacío y sin ropa para garantizar
que sus resultados sean comparables.
Coloque el producto sobre una superficie
sólida, horizontal y plana.
Párese sobre el producto.
Distribuya su peso en cada pierna.
De ser posible, párese en las mismas zonas de
la plataforma 2 cada vez y no se mueva. Si
se mueve durante el proceso se pueden produ-
cir discrepancias en los resultados.
El producto comenzará a medir inmediata-
mente. Después de parpadear 3 veces, el
peso se mostrará en la pantalla LC 1.
Nota: si el producto muestra “oL”, significa
que el producto tiene exceso de peso. No
supere la capacidad máxima de 396 lb / 28 st /
180 kg.
Bájese de la plataforma 2. El producto se
apaga automáticamente después de 10 se-
gundos. Hasta entonces, el peso se mantendrá
visible.
Nota: después de cambiarla de posición y
de cada cambio de batería, se debe volver a
calibrar el producto. Para hacerlo, realice lo
siguiente:
25 US-ES
Párese en el producto. El producto le mostrará
un resultado incorrecto. Bájese de la plata-
forma 2. El producto se calibrará automática-
mente.
Espere hasta que el producto se apague
automáticamente.
Párese de nuevo en el producto. El producto le
mostrará un resultado correcto.
Resolución de problemas
Este producto cuenta con componentes electró-
nicos delicados. Esto significa que podrían pro-
ducirse interferencias si se coloca cerca de un
objeto que transmite señales de radiofrecuen-
cia. Si la pantalla LC 1 indica un problema,
aleje los objetos de él.
La descarga electrostática puede provocar que
el producto falle. En caso de que el producto
deje de funcionar, retire las baterías durante
un breve momento y vuelva a colocarlas.
Limpieza
Limpie el producto con un paño ligeramente
húmedo. Para las manchas más persistentes,
también puede usar una solución jabonosa
suave en el trapo.
Nunca sumerja al producto en agua u otros
líquidos. De lo contrario, se puede dañar el
producto.
Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus
instalaciones de reciclaje locales y de
acuerdo con las regulaciones federales,
estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de em-
paque para la separación de residuos,
los cuales están señalados con abrevia-
turas (a) y números (b) que significan lo
siguiente: 1–7: plásticos /
20–22: papel y tablero de fibra / 80–
98: materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales cor-
respondientes para la eliminación de
desechos para mayor información sobre
cómo desechar su producto
desgastado.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine
el producto adecuadamente al final de su vida útil,
no lo tire en la basura normal. Puede obtener
información de sus autoridades locales sobre los
puntos de recolección y horarios de atención.
Las baterías defectuosas o usadas se deben reci-
clar. Elimine las baterías o el producto a través del
servicio de recolección correspondiente.
¡La eliminación inadecuada de las bate-
rías puede causar daños ambientales!
Las baterías no deben ser eliminadas con los
desechos del hogar. Éstas pueden contener meta-
les pesados tóxicos y requieren ser tratadas como
desechos especiales. Los símbolos químicos de los
metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercu-
rio, Pb = Plomo. Por esta razón es importante elimi-
nar las baterías usadas en un punto de recolección
local.
Garantía
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
· Daños, quebraduras o incapacidad para
funcionar debido a defectos.
· Daños que no se expliquen por el desgaste pro-
pio del uso o al seguir las instrucciones de seguri-
dad y mantención incluidas en el manual para el
usuario.
26 US-ES
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
· El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
· Uso o transporte no indicado del producto.
· Desatención a las instrucciones de seguridad y
mantención.
· Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relám-
pagos, incendio, inundación, etc.).
· Falsificación o alteración del producto (retirar la
cubierta, tornillos, etc.).
¿Período de cobertura y resolución de la
garantía?
La garantía es válida por 3 número de años a partir
de la fecha de compra. La empresa, según lo es-
time conveniente, devolverá el dinero o repondrá
el producto.
La empresa no:
· Dará inicio a un nuevo período de garantía al
hacerse el cambio del producto.
· Realizará reparación del producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero:
· Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
· Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
· Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a
bien contar con lo siguiente:
· Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
· Producto y manual en su empaque original.
· Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
· Guardar el recibo original.
· Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
· No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿De qué manera influyen las leyes
estatales con esta garantía?
Se acatará cualquier ley estatal que contradiga o
modifique la presente garantía en beneficio del
cliente.
IAN 284931
Distributed by / Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.:
HG00646A / HG00646C
Version / Versión: 03 / 2017
Made in / Hecho en: China
Last Information Update · Estado
de las informaciones: 02 / 2017
Ident.-No.: HG00646A/C022017-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Silvercrest 284931 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas