Hinkley 902928FMB-LWD Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
36" SAWYER
CEILING FAN INSTRUCTION MANUAL
INDOOR / OUTDOOR LED FAN
LED
WET
SO WE ’RE HERE IF Y OU HAVE A QUES TION, NEED SOME
HELP OR WANT TO CHAT ABOUT OUR PRODUCTS . SEND
SUGGE STIONS OUR WAY TOO—WE’RE ALWAYS LOOKING TO
MAKE YOUR EXPERIENCE WITH HINKLEY A POSITIVE ONE.
This man ual con tains complete instructions for the
instal lation and oper ation of this fan. It has been
designed to mak e the instal lation process as easy as
possible . If you are unfamil iar or uncomf ortable with
wiring, please con tact a qual ified electrician. If you
need add itional assistance or have an y questions,
please reach out to us.
For warran ty information, visit hinkley .com.
> SERVICE@HINKLEY.COM
> 800.HINKLEY
> LET’S SEE THAT HINKLEY STYLE @HINKLEY
#HINKLEYSTYLE
WE WANT YOU TO LOVE YOUR NEW FAN
WARNING:
Read and follow these instructions c arefully and be mindful of all warnings shown throughout .
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 01
TABLE OF CONTENTS
02 GENERAL INSTALLATION & OPERATING
INSTRUCTIONS
03 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
03 TOOLS & MATERIALS REQUIRED
04 UNPACKING YOUR FAN
05 PREPARATION
05 INSTALLING THE HANGING BRACKET
06 HANGING THE FAN
08 ELECTRICAL CONNECTIONS
FINISHING THE INSTALLATION
09
INSTALLING THE MONTING PLATE
10
10
11
INSTALLING THE LED BULBS AND GLASS SHADES
13
INSTALLING THE WALL CONTROL
15
15
16
OPERATION
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
16
17
ENERGY GUIDE
SPECIFICATIONS
SMART BY BOND
GENERAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS
02 | hinkle y.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning .
To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned off at the main power box before wiring. All electrical connecti ons
must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code. If you are unfamiliar with the
methods of installing electrical wiring and products, secure the services of a qualified and licensed electrician as well as
someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation(s) and connections.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount fan only on an outlet box or supporting system
marked acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet
boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Make sure that your installation site will not allow rotating fan blades to come in contact with any object. Blades should be a t least
7 feet from floor.
Blades should be attached after motor housing is hung and in place. Fan motor housing should be kept in the carton until ready
to be installed to protect its finish. If you are installing more than one ceiling fan, make sure that you do not mix fan blade sets, as
each blade is part of a weighted set.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The
wires should be spread apart with the common conductor and the grounding conductor on one side of the outlet box, and the
"HOT" wires on the other side.
Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and should be install ed
per the light kit's installation instructions.
After fan is completely installed, check to make sure that all connections are secure to prevent fan from falling and/or causin g
damage or injury.
The fan can be made to work immediately after installation - the bearings are adequately charged with grease so that, under
normal conditions, further lubrication should not be necessary for the life of the fan.
To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running.
CAUTION: Do not ingest battery - Chemical bum hazard. Keep new and used batteries away from children.
The remote control supplied with a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal bums in just 2 hours and can lead to death.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
WARNINGS:
PHILLIPS SCREWDRIVER
FLAT SCREWDRIVER
WRENCH OR PLIERS
WIRE CUTTER
• STEPLADDER
WIRING SUPPLIES AS REQUIRED BY
ELECTRICAL CODE
NOTE:
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot be
built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the unit.
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 03
• Disconnect power by removing fuse or turning off circuit breaker before installing the fan and/or optional lighting.
• Support directly from building structure.
• To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked "acceptable for fan support" and use
mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not
acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
Do not use an incandescent light dimmer. Do not use this fan with any transformer type fan speed control device.
• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or cleaning the fan.
Do not insert any objects(s) between rotating fan blades.
UNPACKING YOUR FAN
UNPACK YOUR FAN AND CHECK THE CONTENTS.
NOTE: Design of parts shown above may look slightly different for
your specific model of fan.
04 |hinkle y.com
7-1
7-2
9
10
8
11
15
• Do not discard the carton. If warranty replacement or repair is ever necessary, the fan should be returned in original
packing. Remove a parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent
or damaged.
Examine all parts. You should have the following:
5-2
5-1
1 PACKAGE CONTENT
1
2
Hang ing Br ack e t
3
Ceiling Canopy and Trim Ring
C-Ring
4
5-1
5-2
12” downrod assembly
24” downrod
Yoke Cover
2
12
13
14
6
6-1
4
3
CA9000752Fxx
YC902928Fxx
DR94012Fxx
x
990024Fxx
6Fan Housing with Motor
Blade Set of 5
XX=FAN FINISH
x
7-1
6-1
7-2
8
9
10
11
12
13
14
15
12” chain Set w/couplers
24” chain Set w/couplers
Adapter Plate
Glass Shades
Bottom Cover
Hardware Bag
Bracket Mounting Hardware(wood
screws, screws, lock washers, star
washers, flat washers, wire nuts),
Rubber Gasket,
Balance Kit,
Safety cable hardware(wood screw,
flat washer)
Receiver Incl. 5 Wire Nuts
4W LED Bulbs
Allen wrench
CH902912Fxx
BL902928Fxx
CH902924Fxx
GL902928SDY
LW902928Fxx
CNW902928
E901256LED LMP
x
MH902928Fxx
Cradle A, Wall Plate, Face Plate,
2 Mounting Screws,
Wall Control w/2032 Battery,
Cradle B (for flat wall use only)
980014FWH-R
PREPARATION
INSTALLING THE HANGING BRACKET
PREPARATION:
Pa rts iden tification on assembled fan.
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 05
Ceiling Fan
Outlet Box
Hanger
Bracket
Outlet Box
Screw
Flat Washer
Lock Washer
Fig. 1
Verify you have all parts before beginning
the installation. Check foam insert closely for
missing parts. Remove motor from packing.
To avoid damage to finish, assemble motor
on soft padded surface or use the original
foam inset in motor box.
DO NOT LAY MOTOR HOUSING ON ITS SIDE
AS THIS COULD RESULT IN SHIFTING OF
MOTOR IN DECORATIVE ENCLOSURE.
CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off
at the main power box before wiring. All wiring must be in accordance with
National and Local Electrical Codes and the ceiling fan must be grounded as
a precaution against possible electric shock.
1
2
3
4
Locate ceiling joist where fan is to be mounted, being sure location
agrees with the requirements in the minimum clearance section of this
guide. Wood joists must be sound and of adequate size to support 35
pounds (See page 2, items 3 and 4).
If not already present, mount a UL listed outlet box marked "suitable for
fan support" following the instructions provided with the outlet box. The
outlet box must be able to support a minimum of 35 pounds.
Remove canopy from hanger bracket. Remove twist-lock trim ring by
rotaing counter-clockwise. Remove canopy screw that does not have
key slot in canopy. Loosen screw with key slot and remove canopy.
Attach hanging bracket to outlet box using screws provided with the
outlet box.
Glass Shade
Blade
Bottom Cover
Downrod
Canopy
C-ring
HANGING THE FAN
1
2
3
4
5
06 | hinkle y.com
Fig. 1
Fig. 2
Downrod
Cross Pin
Hanger
Ball Set Screw
Downrod
Hook-up
(3) Wires
Mounting Collar
Downrod Pin
Security Screws
Cotter Pin
Top of
Fan Body
Remove ball from downrod by loosening set screw in the
side of the ball. Slide ball down and remove ball pin; remove
ball. (Fig. 1)
Carefully support fan body (motor) in its styrofoam packing
with the mounting collar (where the wires come out) facing
upward.
Loosen the two security set screws and remove the downrod
pin and retaining clip from the coupling on top of the motor
assembly. (Fig. 2)
Carefully feed the electrical lead wires and safety cable from
the fan through the downrod. Thread downrod into coupler
until holes align. Insert downrod pin through holes in
mounting collar and downrod; clip cotter pin through small
hole in end of downrod pin to hold downrod in place.
Tighten security set screws against downrod using a large
flat blade screwdriver to ensure a tight fit against downrod.
Tighten nuts against mounting collar.
Safety Cable
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 07
NOTE:
Fan has 6 feet of hook -up wire in c ase you are using
a long ex tension do wnrod.
1
2
3
4
5
Slip the yoke cover, c-ring, trim ring and canopy onto the
downrod. (Fig. 3)
Slide the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin
through the downrod and tighten. Tighten the set screw.
Lift ball/downrod/fan into hanger bracket opening.
NOTE: The tab opposite hanger bracket opening should fit
in slot on ball. (Fig. 4)
Make wire connections, (refer to section titled "Electrical
Connections").
Slide canopy up and fasten to hanger bracket with 4 screws
provided.
Fig. 3
Ground Wire
Hook-up (3) Wires
Downrod
Cross Pin
Hanger Ball Set Screw
Top of
Fan Body
Yoke Cover
Canopy
Trim Ring
C-Ring
Safety Cable
Fig. 4
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut off excess cable.
INSTALLATION OF SAFETY CABLE SUPPORT
Safety Cable Clamp
Safety Cable
Wood Ceiling Joist
Safety Cable Loop
Wood Screw
And Washer
08 |hinkle y.com
ELECTRICAL CONNECTIONS
Fig. 1
Receiver
Hanger
Bracket
REMEMBER -Turn off the power! NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
WARNINGS: Check to see that all connections are tight, including ground, and
that no bare wire is visible at the wire nuts, except for the ground wire.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this fan must be installed with an
isolating wall control/switch.
1. Insert the receiver into the ceiling mounting bracket with the flat side of the
receiver facing the ceiling. (Fig. 1) For best performance, make sure the
Black Antenna and WIFI Antenna, on the end of the receiver, remains
extended and not tangled with any of the electrical wires.
2. Make wire connections from the fan to the receiver unit. For this
step use the bundle of 5 wires on the receiver. (Fig. 2)
Connect the YELLOW fan wire to the YELLOW receiver wire.
Connect the GRAY fan wire to the GRAY receiver wire.
Connect the RED fan neutral wire to the RED receiver neutral wire.
Connect the WHITE fan neutral wire to the WHITE receiver neutral wire.
Connect the BLUE fan neutral wire to the BLUE receiver neutral wire.
3. Connect the wiring from the ceiling to the receiver unit. (Use the 2 wire
bundle on the receiver.) Secure with supplied wire nuts.
Connect the BLACK building supply wire to the BLACK receiver wire.
Connect the WHITE receiver neutral wire to the WHITE building neutral wire.
Connect the COPPER building ground wire to the 4 YELLOW/GREEN ground
wires from the fan and receiver.
Fig. 2
YELLOW / GRN (hanger bracket)
Receiver
Fan
Outlet box
Ceiling
WH (AC IN)
GROUND
WH
BLK
BLK (AC IN)
YELLOW / GRN
YELLOW / GRN
WHITE
(For light)
RED
RED
YELLOW
YELLOW
GRAY
GRAY
BLUE (For light)
YELLOW / GRN (downrod)
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 09
FINISHING THE INSTALLATION
1
2
3
4
5
2
1Tuck connections neatly into ceiling outlet box.
Slide the canopy up to mounting bracket and place the
key hole on the trim ring the screw on the mounting
bracket, turn canopy until it locks in place at the narrow
section of the key holes.
Align the circular hole on canopy with the remaining
hole on the mounting bracket, secure by tightening the
two set screws.
NOTE: Adjust the canopy screws as necessary until the
canopy and trim ring are snug.
Loosen the buckles at one end of the chain and attach to
the chain support loops of the fixture.
Loosen the remaining buckles of the chain ends and install
the chain to the C-Ring on the fan downrod. Slide the
C-Ring up the downrod until the chains are taunt. Secure
the C-Ring into position on the downrod by securing the
two set screws.
WARNING:
Make sure the hook on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before
attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place.
Ceiling Fan
Outlet Box
Hanger
Bracket Groove
Canopy
Trim Ring
Screws
Allen Screws
Secure
Ring Allen Wrench
Chain Support Loops.
10 | hinkle y.com
INSTALLING THE MONTING PLATE
1
2
3
NOTE: Be sure the power is off before installing.
Remove one of the three screws on the mounting hub
located on the fan motor. Loosen the other 2 screws. (Do
not remove) (Fig. 2)
Place the key holes on the rubber gasket and adapter plate
over the 2 screws previously loosened, turn the adapter
plate until it locks in place at the narrow section of the key
holes. Secure by tightening the 2 screws previously
loosened and the one previously removed.
Raise the bottom cover against the adapter plate with 2
screws until snug.
Restore power is ready for operation.
Fig. 2
Screws
Screws
Mounting Hub
(bottom of motor)
Adapter Plate
Bottom Cover
Rubber Gasket 4
INSTALLING THE LED BULBS AND GLASS SHADES
1
2
3
Fig. 3
NOTE: Be sure the power is off before installing.
Install 8 x 4-W LED bulbs (included).
Raise the glass shade against the light holder and turn
clockwise until snug, DO NOT OVERTIGHTEN.
Restore power is ready for operation.
Glass Shades
Blubs
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 11
INSTALLING THE WALL CONTROL
Fig. 1
Fig. 2
REMEMBER to turn off the power before you begin.
NOTE - Secures to any surface or application: flat wall, single gang
box, multi gang box.
1
2
3
4
Outlet box
Option 1. Flat Surface Installation
Select a desired location. Use the wall plate to mark the
location of the mounting holes. Plastic wall anchors or
mounting screws are needed for this application. (Fig. 1)
Seat the cradle B into the wall plate. Secure the wall plate to
the wall using the provided hardware.
Snap the face plate cover onto the wall bracket.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
Remove the existing wall plate and the old switch from the wall outlet
box.
Seat the cradle A into the wall plate. (Fig. 2)
Connect the black lead wires from the switch in the cradle A to the
black wires in the switch box. Hot input wire to one of the cradle A
switch leads. Power lead to the fan is connected to the remaining
switch lead.
Connect the wall plate / cradle A assembly to the wall outlet box
using the supplied hardware.
Snap the face plate cover onto the wall bracket.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
1
2
3
4
5
6
Option 2. For single gang box
Transmitter
Transmitter
Face plate
Face plate
Wall plate
Wall plate
Cradle B
Cradle A
Wall
Plastic
anchor
HIRO Control System
Fig. 3
Remove the existing wall plate and old switch from the wall
outlet box. (Fig. 3)
Connect the black lead wires from the switch in the cradle A
to the black wires in the switch box. Hot input wire to one of
the cradle switch leads. Power lead to the fan is connected
to the remaining switch lead. (Fig. 4)
Attach the cradle A to the wall switch box using the supplied
hardware.
Attach the multi-gang faceplate to the switch set in the wall
outlet box. Cradle A of Hinkley switch will fit in any standard
decora face plate.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
1
2
3
4
5
Option 3. Multi Gang Wall Switch Box Installation
Fig. 4
Outlet box
Face plate
Switch
Outlet box
Transmitter
Face plate
Cradle A
HIRO Control System
12 | hinkle y.com
OPERATION
Your DC brushless motor is equipped with an
automatically learned type remote control.
There is no frequency switches on the receiver
or transmitter. The fan can start to use once the
pairing process is done.
Remove the panel from the transmitter and then
install one 2032 battery (included). You need to
use a coin to open or close the battery cover.
To prevent damage to transmitter, remove the
battery if not use for long periods of time (Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
Signal light
ON
OFF
1
2
3
4
5
button:
Press this button and release instantly to
turn on or off the light.
button:
Press and hold to dim or brighten lights
to the desired level and release.
button:
Press this button to set fan wind direction
up or down.
button:
Press button for turn on and setting 1-6
fan speed.
button:
Press this button to turn the fan off.
Signal light (Fig. 2)
6
WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep
batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin cell
battery. If a new or used lithium button/coin cell
battery is swallowed or enters the body, it can
cause severe internal burns and can lead to
death in as little as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop
using the product, remove the batteries, and
keep it away from children. IF you think
batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
The batteries shall be disposed of properly,
including keeping them away from children;
Even used cells may cause injury.
HIRO Control System
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 13
Pairing Process
NOTE: If installing/pairing more than
one fan in an area, the power must be
disconnected from all fans except the one
fan being paired.
With the fan’s power off, restore power to the
fan. Press and hold “ ” button for about 5
seconds and release. If optional light kit is
installed, the light kit will flash three times and
the motor spin up for 10 seconds on low speed.
The fan has completed the pairing process with
the wall control and is ready for use.
NOTE: A single fan can be controlled with as
many as 3 wall controls in one room. Every
control will need to repeat the pairing process
based on instructions above and all controls
must be within 30 feet of the fan.
Fig. 3 Fig. 4
SUMMER MODE
(COUNTERCLOCKWISE DIRECTION)
WINTER MODE
(CLOCKWISE DIRECTION)
8
9
10
11
Summer Mode and Winter Mode Operation
IMPORTANT: To prevent damage or cause injury, be sure that fan is switched to off and blades have stopped moving completely
before attempting to change direction of rotation.
The reverse switch is located on the top of the motor housing. Slide the switch to the right for winter mode operation. Slide the
switch to the left for summer mode operation. Make sure switch is not stuck between forward and reverse positions.
Summer Mode (forward):
A DOWNWARD airflow creates a cooling effect as shown in Figure 3. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting
without affecting your comfort.
Winter Mode (Reverse):
An UPWARD airflow moves warmer air off the ceiling area as shown in Figure 4. This allows you to set your heating unit on a coole r
setting without affecting your comfort.
14 | hinkle y.com
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
Periodically it may be necessary to re-tighten blade to blade arm screws or blade arm to motor screws to prevent clicking or
humming sound during operation. This is especially true in climates with broad temperature and humidity ranges.
When dusting the blades, you must support the blade to prevent bending - no pressure should be applied to the blades. If you
experience any flaws in the operation of your fan, please check the following points.
Fan Will
Not S tart
Fan Sound s
Nois y
Fan Wobble s
Remote Control
Malfunction.
1. Check main and branch circuit breakers and/or fuses.
2. Check line wire connections to fan housing wiring. Make sure forward/reverse switch is set to one or the other
position, not stuck in between.
3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency.
1. Check and make sure that all screws in motor housing are snug (but not over tight).
2. Check that the screws securing blade arms to the motor are tight.
3. Check that wire connectors in switch housing are not rattling against each other or the interior wall of the switch
housing.
4. Check that all glassware is finger tight and that bulb(s) are well held in the sockets, if a light kit is used.
5. Check that the canopy is firmly attached to hanging bracket and not vibrating against ceiling.
1. Check that all blades are firmly screwed into blade arms. Check that all blade arms are firmly secure to the motor.
2. Check to make sure that light kit (if present) is firmly attached to switch housing and that all glassware and shades
are fastened properly. Wobble can also result from even the smallest deviations in distance from blade tip to blade
tip.
3. If measurements from blade tip to blade tip are not equal, loosen screws connecting blade to blade arm one at a
time and adjust blade(s) so that distances are equal.
4. Interchanging adjacent blades may redistribute mass and result in smoother operation. Blade arms can be bent
slightly to restore same pitch to all blades if a blade is different than the other blades when viewed edge on.
5. Most wobble can be traced to a loose electrical box or mounting bracket. Make sure these are tight and the ball is
completely seated in the bracket.
6. Use the enclosed Blade Balancing Kit if the blade wobble is still noticeable.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arm while installing, balancing the blades, or
cleaning the fan. Do not insert foreign objects between rotating fan blades.
1. Do not connect the fan with a wall mounted variable speed control(s).
2. Make sure the dip switches are set correctly.
CAUTION:
Switch off power su pply bef ore c arrying out an y of these check s .
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 15
ENERGY GUIDE SPECIFICATIONS
AVERAGE PERFORMANCE AND ENERGY INFORMATION
ftc.gov/energy
• The higher the airflow, the
more air the fan will move
• Airflow Efficiency: 201 Cubic
Feet Per Minute Per Watt
Airflow
1,637
Cubic Feet Per Minute
• Based on 12 cents per kWh and 6.4 hours use per day
• Your cost depends on rates
• Energy Use: 8 Watts and use
$
3
$
34
Cost Range of Similar Models (19” – 84”)
$2
Estimated
Yearly Energy Cost
All estimates based on typical use, excluding lights
Airflow Shown Is a Weighted Average of High and Low Cubic Feet per Minute Based on Downrod
2432 735
10.7 2.1
228 352
PERFORMANCE
SPECIFICATIONS
STANDARD
HIGH SPEE D LOW SPEE D
Airflow (CFM)
Energy Use (Watts)
Airflow Efficiency (CFM/W)
Energy Costs (Yearly)
Amps 0.0 0.0
RPMs 00
$2 $1
16 | hinkle y.com
SMART BY BOND
How to correct "Fan paired to wrong transmitter" on Smart by
Bond fans supporting multiple transmitters:
a) Open the Bond Home app.
b) Tap on the Fan you want to modify.
c) Tap the settings icon in the upper right corner.
d) Scroll down and tap "Manage Remotes".
e) Delete just the remotes in question; or, use the
triple-dot menu and select "Forget all remotes".
f) Tap "Learn a new remote".
g) Follow on-screen prompts to (re) learn the desired
remotes into the fan.
a) Turn mains power OFF to all fans.
b) Turn mains power ON only for the fan needing code correction.
c) Within 15 seconds of turning on, hold down the Speed 1 button
on any compatible transmitter for 20 seconds.
d) The fan light should blink 5 times and may spin up on low speed
for 10 seconds.
e) Wait 10 seconds.
f) Hold down the Power button on the transmitter you wish to pair.
The fan light should flash three times and the motor spin up for 10
seconds on low speed.
g) If you were using the fan on Wi-Fi, you will need to reconnect to Wi-Fi.
Smart Phone Method (recommended)
Factory Reset Method
a) Turn mains power OFF to the fan.
b) Turn mains power back ON on the fan.
c) Hold down the Power button on the transmitter for 5 seconds,
until the fan light flashes 3 times.
d) Repeat steps a--c above 4 more times.
e) The fan's memory is now totally overwritten, and it has forgotten
all other remotes.
Brute Force Method
https://bond home .io/app
HINKLEY SMART FAN OPTIONS:
In add ition to the included wal l con trol, you c an con trol your Hinkley fan
through the Bond app .
To use the app , download it f or free fr om the App Stor e or Google Play .
• Open the app to cr eate y our accoun t. You c an also log in with y our
Facebook or Google accoun t.
Nex t, set up a WiFi connection. You will need the SSID and WiFi
passwor d for the net work you wan t to connect to.
You will receive a pr ompt to choose the finish of y our fan and name
your fan device .
The app will wal k you through the main scr een and show you how to
change fan speeds, dim the ligh t, set timers or utilize breeze mode .
NOTE: Maximum of 2 fans c an oper ate on a circuit through the wal l
con trol. Maximum of 12 fans c an oper ate on a circuit through an on/off
switch or break er when utilizing the app for the fan con trol (without the
wal l con trol in the circuit).
©2020 Hinkley Lighting, Inc. |hinkley.com |17
HINKLEY IS PROUD TO PROVIDE YOU WITH CEILING FAN
PRODUCTS THAT ENHANCE YOUR SPACE WITH COMFORT,
PURPOSE AND STYLE. AS A FAMILY COMPANY, WE ARE
COMMITTED TO DESIGN, PERFORMANCE AND QUALITY,
AND WHAT’S IMPORTANT TO YOU IS PARAMOUNT TO US.
FOR A COMPLETE ASSORTMENT OF OUR PRODUCTS AND
SOURCE BOOKS, VISIT HINKLEY.COM.
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lak e , Ohio 44012
T (440 ) 653 5500 | F (440 ) 653 5555 | hinkley .com
36" SAWYER
VENTILADOR LED INTERIOR /
EXTERIOR
LED
WET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA VENTILADORES DE TECHO
Este manual contiene instrucciones completas para la
instalación y operación de este ventilador. Ha sido
diseñado para hacer que el proceso de instalación sea
lo más fácil posible. Si no está familiarizado o no se
siente cómodo con el cableado, comuníquese con un
electricista calificado. Si necesita asistencia adicional o
tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros.
Para obtener información sobre la garantía, visite hinkley.com.
>SERVICE@HINKLEY.COM
>800.HINKLEY
>VAMOS A ESE ESTILO
HINKLEY@HINKLEY #HINKLEYSTYLE
QUEREMOS QUE AMES A TU
NUEVO VENTILADOR
ASÍ QUE ESTAMOS AQUÍ SI TIENE UNA PREGUNTA,
NECESITA AYUDA O QUIERE HABLAR SOBRE NUESTROS
PRODUCTOS. ENVÍE SUGERENCIAS NUESTRO CAMINO
TAMBIÉN: SIEMPRE ESTAMOS BUSCANDO HACER QUE
SU EXPERIENCIA CON HINKLEY SEA POSITIVA.
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 01
02
03
03
04
05
05
06
08
09
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN
Y FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
DESEMBALAJE SU VENTILADOR
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DEL SOPORTE COLGANTE
COLGAR EL VENTILADOR
CONEXIONES ELÉCTRICAS
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE
10
10
11
13
15
15
16
16
17
INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS LED Y LAS CORTINAS DE VIDRIO
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
OPERACIÓN
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA ENERGÉTICA
ESPECIFICACIONES
INTELIGENTE POR BOND
TABLA DE CONTENIDO
ADVERTENCIA:
Lea y siga estas instrucciones cuidadosamente y tenga en cuenta todas las advertencias que se muestran a lo
largo.
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
02 | hinkle y.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para garantizar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas detenidamente antes de comenzar.
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar el cableado. Todos los
connecti eléctricosdebe realizarse de acuerdo con los códigos, ordenanzas locales y / o el Código Eléctrico Nacional. Si no está familiarizado con los métodos de
instalación de cableado y productos eléctricos, contrate los servicios de un electricista calificado y con licencia, así comoalguien que pueda comprobar la
resistencia de los miembros del techo de apoyo y realizar las instalaciones y conexiones adecuadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, monte el ventilador solo en una caja de salida o sistema de
soporte marcado como aceptable para soporte de ventilador de 35 libras (15,9 kg) o menos y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de
salida. . La mayoría de las cajas de tomacorrientes que se utilizan comúnmente para el soporte de los accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte
del ventilador y es posible que deban reemplazarse.
Consulte a un electricista calificado en caso de duda.Asegúrese de que el lugar de instalación no permita que las aspas giratorias del ventilador entren en contacto
con ningún objeto. Las cuchillas deben ser un7 pies del suelo.
Las cuchillas deben colocarse después de colgar y colocar la carcasa del motor. La carcasa del motor del ventilador debe mantenerse en la caja hasta que esté
lista.para ser instalado para proteger su ⅜nal. Si está instalando más de un ventilador de techo, asegúrese de no mezclar las aspas del ventiladorcada hoja es parte
de un conjunto ponderado.
Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia el interior de la caja de
distribución. Los cables deben separarse con el conductor común y el conductor de puesta a tierra en un lado de la caja de salida, y el
Cables "HOT" en el otro lado.
Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los juegos de luces que no están empaquetados con el ventilador deben estar listados por UL y deben instalarse
según las instrucciones de instalación del juego de luces.
Una vez que el ventilador esté completamente instalado, verifique que todas las conexiones estén seguras para evitar que el ventilador se caiga y / o cause daños o
lesiones.
Se puede hacer que el ventilador funcione inmediatamente después de la instalación: los cojinetes están adecuadamente cargados con grasa, de modo que, en
condiciones normales, no debería ser necesaria una lubricación adicional durante la vida útil del ventilador.
Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando.
PRECAUCIÓN: No ingiera la batería: peligro de quemaduras químicas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
El mando a distancia se suministra con una pila tipo moneda / botón. Si se traga la pila de botón / moneda, puede causar quemaduras internas graves en solo 2
horas y puede provocar la muerte.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 03
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
ADVERTENCIAS:
DESTORNILLADOR PHILLIPS
DESTORNILLADOR PLANO
LLAVE O ALICATES
CORTADOR DE CABLES
ESCALERA DE TIJERA
SUMINISTROS DE CABLEADO
SEGÚN REQUERIDO POR CÓDIGO
ELÉCTRICO
Desconecte la energía quitando el fusible o apagando el interruptor de circuito antes de instalar el ventilador y / o la iluminación opcional.
Apoyo directo desde la estructura del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monte en la caja de salida marcada como "aceptable para
soporte del ventilador" y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente
utilizadas para el soporte de accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser
reemplazadas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
No utilice un atenuador de luz incandescente. No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad del ventilador de tipo
transformador.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or
cleaning the fan.
No inserte ningún objeto (s) entre las aspas giratorias del ventilador.
NOTA:
Las precauciones, salvaguardas e instrucciones importantes que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no se pueden incorporar a este producto. Estos factores deben ser proporcionados por la (s) persona (s) que instalan,
cuidan y operan la unidad.
NOTA: El diseõo de las piezas que se muestran arriba puede
parecer ligeramente diferente para su modelo especófico de
ventilador.
04 |hinkle y.com
7-1
7-2
9
10
8
11
15
5-2
5-1
1CONTENIDO DEL PAQUETE
1
2
Soporte para colgar
3
Marquesina de techo y anillo de moldura
Anillo en C
4
5-1
5-2
12, montaje de varilla
24 ”varilla
2
12
13
14
6
6-1
4
3
CA9000752Fxx
YC902928Fxx
DR94012Fxx
x
990024Fxx
6Carcasa del ventilador con motor
Juego de 5 cuchillas
XX=ACABADO DEL VENTILADOR
x
7-1
6-1
7-2
8
9
10
11
12
13
14
15
Juego de cadenas 12 ”con acopladores
Juego de cadenas 24 ”con acopladores
Placa adaptadora
Cortinas de vidrio
Bolsa de hardware
Hardware de montaje del soporte (tornillos
para madera, tornillos, arandelas de
seguridad, arandelas de estrella, arandelas
planas, tuercas de alambre), junta de goma,
Kit de equilibrio,
Hardware del cable de seguridad (tornillo
para madera, arandela plana)
Cubierta inferior
Receptor incl. 5 tuercas de alambre
Bombilla LED 4W
llave Allen
CH902912Fxx
BL902928Fxx
CH902924Fxx
GL902928SDY
LW902928Fxx
CNW902928
E901256LED LMP
x
MH902928Fxx
Control de pared con batería 2032,
base A, placa de pared, placa frontal, 2
tornillos de montaje,Cuna B (solo para
uso en la pared plana)
980014FWH-R
DESEMBALAJE SU VENTILADOR
DESEMBALA TU VENTILADOR Y CONSULTA EL CONTENIDO
• No deseche la caja. Si alguna vez es necesario reemplazar o reparar la garantía, el ventilador debe devolverse en su embalaje original. Retire
todas las piezas y hardware. No coloque la carcasa del motor de lado, ya que la carcasa decorativa podría moverse, doblarse o dañarse.
• Examine todas las partes. Deberías tener lo siguiente:
Cubierta del yugo
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 05
PREPARACIÓN
Identificación de piezas en ventilador montado
PREPARACIÓN:
Verifique que tenga todas las piezas antes de
comenzar la instalación. Revise el inserto de
espuma de cerca para ver si faltan piezas.
Saque el motor del embalaje. Para evitar
daños en el acabado, monte el motor sobre
una superficie suave y acolchada o utilice el
inserto de espuma original en la caja del
motor.
NO COLOQUE LA CARCASA DEL MOTOR
SOBRE SU LADO YA QUE ESTO PODRÍA
RESULTAR EN EL DESPLAZAMIENTO DEL
MOTOR EN EL CUBIERTO DECORATIVO.
Pantalla de
vidrio
Espada
Cubierta inferior
Bajar
Pabellón
Anillo en C
INSTALACIÓN DEL SOPORTE COLGANTE
Arandela plana
Arandela de
seguridad
Fig. 1
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la
electricidad esté apagada en la caja de energía principal antes de realizar el
cableado. Todo el cableado debe estar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe estar conectado a tierra como
medida de precaución contra posibles descargas eléctricas.
1
2
3
4
Ubique la viga del techo donde se instalará el ventilador, asegurándose de
que la ubicación coincida con los requisitos de la sección de espacio libre
mínimo de esta guía. Las vigas de madera deben ser sólidas y de tamaño
adecuado para soportar 35 libras (vea la página 2, elementos 3 y 4).
Si aún no está presente, monte una caja de salida listada por UL marcada
como "adecuada para soporte de ventilador" siguiendo las instrucciones
proporcionadas con la caja de salida. La caja de salida debe poder
soportar un mínimo de 35 libras.
Retire la capota del soporte de suspensión. Quite el anillo de ajuste de
bloqueo giratorio girándolo en sentido antihorario. Quite el tornillo de la
cubierta que no tiene una ranura para llave en la cubierta. Afloje el tornillo
con la ranura de la llave y retire la cubierta.
Fije el soporte para colgar a la caja de salida con los tornillos que se
proporcionan con la caja de salida.
Tornillo de
caja de
salida
Soporte de
suspensión
Caja de salida del
ventilador de techo
06 | hinkle y.com
COLGANDO EL VENTILADOR
1
2
3
4
5
Fig. 2
Pasador de
varilla
Tornillos de
seguridad
Retire la bola de la varilla aflojando el tornillo de fijación en el costado
de la bola. Deslice la bola hacia abajo y retire el pasador de bola; quitar
la bola. (Figura 1)
Sujete con cuidado el cuerpo del ventilador (motor) en su empaque de
espuma de poliestireno con el collar de montaje (por donde salen los
cables) hacia arriba.
Afloje los dos tornillos de seguridad y retire el pasador de la varilla y el
clip de retención del acoplamiento en la parte superior del conjunto
del motor. (Figura 2)
Pase con cuidado los cables eléctricos y el cable de seguridad del
ventilador a través de la varilla. Enrosque la varilla en el acoplador
hasta que los orificios se alineen. Inserte el pasador de la varilla a
través de los orificios en el collar de montaje y la varilla; Enganche el
pasador de chaveta a través del pequeño orificio en el extremo del
pasador de la varilla para mantener la varilla en su lugar.
Apriete los tornillos de seguridad contra la varilla con un
destornillador grande de hoja plana para asegurar un ajuste firme
contra la varilla. Apriete las tuercas contra el collar de montaje.
Cable de
seguridad
Fig. 1
Bajar
Pasador cruzado
Tornillo de ajuste
Bola de
suspensión
Parte
superior del
cuerpo del
ventilador
Cables de conexión (3)
Bajar
Collar de montaje
Pasador de chaveta
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 07
NOTA:
El ventilador tiene 6 pies de cable de conexión en caso de
que esté usando una varilla de extensión larga.
1
2
3
4
5
Deslice la cubierta del yugo, el anillo en C, el anillo de ajuste y el
dosel sobre la varilla. (Fig. 3)
Deslice la bola de suspensión en la varilla, inserte el pasador
transversal a través de la varilla y apriete. Apriete el tornillo de
fijación.
Levante la bola / varilla / ventilador en la abertura del soporte de
suspensión.
NOTA: La pestaña opuesta a la abertura del soporte de suspensión
debe encajar en la ranura de la bola. (Figura 4)
Realice las conexiones de cables (consulte la sección titulada
"Conexiones eléctricas").
Deslice el dosel hacia arriba y fíjelo al soporte de suspensión con los 4
tornillos incluidos.
Fig. 3
Bajar
Pasador cruzado
Bola de suspensión
Cables de conexión (3)
Cable de tierra
Tornillo de ajuste
Cubierta del
yugo
Pabellón
Anillo de ajuste
Anillo en C
Cable de seguridad
Fig. 4
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE CABLE DE SEGURIDAD
Coloque el tornillo para madera y la arandela plana en la viga del techo
como se muestra (no apriete completamente). Deslice la abrazadera del
cable en el cable de seguridad del ventilador. Enrolle el cable de seguridad
alrededor del tornillo para madera que acaba de conectar a la viga del
techo. Introduzca el extremo del cable en la abrazadera y pase la mayor
cantidad de cable posible. Apriete firmemente el tornillo de la abrazadera.
Corte el cable sobrante.Cable de
seguridad
Viga de madera para techo
Bucle de cable de
seguridad
Abrazadera de
cable de seguridad
Tornillo y
arandela de
madera
Parte
superior
del
cuerpo
del
ventilador
08 |hinkle y.com
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Fig. 1
Receptor
Soporte de
suspensión
RECUERDA -¡Apaga la energía! NOTA: el control debe instalarse a menos de 30 pies del
ventilador.
ADVERTENCIAS: Verifique que todas las conexiones estén apretadas, incluida la tierra, y
que no se vea ningún cable desnudo en las tuercas del cable, excepto el cable de tierra.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse
con un control / interruptor de pared aislante.
1. Inserte el receptor en el soporte de montaje en el techo con el lado plano del
receptor mirando hacia el techo. (Fig.1) Para obtener el mejor rendimiento,
asegúrese de
Antena Negra y Antena WIFI, en el extremo del receptor, permanece extendida y no
se enreda con ninguno de los cables eléctricos.
2. Realice las conexiones de cables del ventilador a la unidad receptora. Para esto
paso use el paquete de 5 cables en el receptor. (Figura 2)
Conecte el cable AMARILLO del ventilador al cable AMARILLO del receptor.
Conecte el cable GRIS del ventilador al cable del receptor GRIS.
Conecte el cable neutro ROJO del ventilador al cable neutro ROJO del receptor.
Conecte el cable neutro BLANCO del ventilador al cable neutro BLANCO del
receptor. Conecte el cable neutro AZUL del ventilador al cable neutro AZUL del
receptor.
3. Conecte el cableado desde el techo a la unidad receptora. (Utilice el paquete de 2
cables del receptor). Asegúrelo con las tuercas para cables suministradas.
Conecte el cable NEGRO de suministro del edificio al cable NEGRO del receptor.
Conecte el cable neutro BLANCO del receptor al cable neutro BLANCO del edificio.
Conecte el cable de tierra del edificio de COBRE a los 4 cables de tierra
AMARILLO / VERDE del ventilador y el receptor.
Fig. 2
AMARILLO / GRN (soporte de
suspensión)
Receptor
Admirador
Caja de salida
Techo
Blanca (AC)
SUELO
negra
NEGRO (ENTRADA
DE CA)
Amarilla / GRN
Amarilla / GRN
BLANCO
(para luz)
ROJA
ROJA
AMARILLA
AMARILLA
GRIS
GRIS
AZUL (para
luz)
AMARILLO / GRN (varilla)
Blanco
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 09
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
1
2
3
4
5
Meta las conexiones cuidadosamente en la caja de salida
del techo.
Deslice el dosel hasta el soporte de montaje y coloque el
orificio de la cerradura en el anillo de la moldura, el
tornillo del soporte de montaje, gire el dosel hasta que
encaje en su lugar en la sección estrecha de los orificios
de la cerradura.
Alinee el orificio circular en la cubierta con el orificio
restante en el soporte de montaje, asegure apretando los
dos tornillos de fijación.
NOTA: Ajuste los tornillos de la capota según sea
necesario hasta que la capota y el anillo de moldura
estén ajustados.
Afloje las hebillas en un extremo de la cadena y fíjelas a los
lazos de soporte de la cadena del artefacto.
Afloje las hebillas restantes de los extremos de la cadena e
instale la cadena en el anillo en C en la varilla del ventilador.
Deslice el
C-Ring hacia arriba la varilla hasta que las cadenas se burlen.
Asegure el anillo en C en su posición en la varilla fijando los
dos tornillos de fijación.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el gancho del soporte para colgar se asiente correctamente en la ranura de la
bola de suspensión antes de sujetar el dosel al soporte girando la carcasa hasta que encaje en su
lugar.
Ranura
Pabellón
Anillo de
ajuste
Empulgueras
Tornillos allen
Llave Allen
Chain Support Loops.
Caja de salida de
ventilador de techo
Soporte de
suspensión
Anillo seguro
10 | hinkle y.com
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE
1
2
3
NOTA: Asegúrese de que la energía esté apagada antes de
instalar.
Quite uno de los tres tornillos en el eje de montaje
ubicado en el motor del ventilador. Afloje los otros 2
tornillos. (No quitar) (Fig.2)
Coloque los orificios en la junta de goma y la placa
adaptadora sobre los 2 tornillos que aflojó anteriormente,
gire la placa adaptadora hasta que encaje en su lugar en la
sección estrecha de los orificios. Asegure apretando los 2
tornillos previamente aflojados y el que previamente
quitó.
Levante la cubierta inferior contra la placa adaptadora
con 2 tornillos hasta que quede ajustada.
El restablecimiento de la energía está listo para funcionar.
Fig. 2
Empulgueras
Empulgueras
Hub de montaje
(parte inferior del
motor)
Placa adaptadora
Cubierta inferior
Junta de gomat 4
INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS LED Y LAS CORTINAS DE VIDRIO
1
2
3
NOTA: Asegúrese de que la energía esté apagada antes
de instalar.
Instale bombillas LED de 8 x 4 W (incluidas).
Levante la pantalla de vidrio contra el portalámparas y
gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede ajustada, NO APRIETE DEMASIADO.
Restaurar la energía está lista para funcionar.
Fig. 3
Cortinas de
vidrio
Bombillas
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 11
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
Fig. 1
Fig. 2
1
2
3
4
Caja de salida
RECUERDE apagar la energía antes de comenzar.
NOTA - Se fija a cualquier superficie o aplicación: pared plana,
caja de salida simple, caja de entrada múltiple.
Opción 1. Instalación en superficie plana
Seleccione una ubicación deseada. Utilice la placa de
pared para marcar la ubicación de los orificios de
montaje. Se necesitan tornillos de plástico para
montaje en pared para esta aplicación. (Fig. 1) Asiente
la base B en la placa de pared. Asegure la placa de
pared a la pared con los accesorios provistos.
Encaje la cubierta de la placa frontal en el soporte de
pared.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con
imanes integrados
Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de
salida de la pared.
Asiente la base A en la placa de pared. (Figura 2)
Conecte los cables conductores negros del interruptor en la base A a
los cables negros en la caja del interruptor. Cable de entrada caliente
a uno de los cables del interruptor de la base A. El cable de
alimentación del ventilador está conectado al cable del interruptor
restante.
Conecte el ensamblaje de la placa de pared / base A a la caja de salida
de pared utilizando los accesorios suministrados.
Encaje la cubierta de la placa frontal en el soporte de pared.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con imanes
incorporados.
1
2
3
4
5
6
Opción 2. Para caja de salida única
Transmisora
Transmisora
Placa
frontal
Placa frontal
placa de
pared
Placa de
pared
Cuna B
Cuna A
pared
Ancla de
plastico
Sistema de control HIRO
Fig. 3
Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de
salida de la pared. (Fig. 3)
Conecte los cables conductores negros del interruptor en la base A a los
cables negros en la caja del interruptor. Cable de entrada caliente a uno de
los cables del interruptor de la base. El cable de alimentación del
ventilador está conectado
al cable del interruptor restante. (Figura 4)
Fije la base A a la caja del interruptor de pared utilizando los accesorios
suministrados.
Conecte la placa frontal de varios grupos al interruptor en la caja de salida
de la pared. La base A del interruptor Hinkley encajará en cualquier placa
frontal decora estándar.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con imanes integrados.
1
2
3
4
5
Opción 3. Instalación de la caja de interruptores de pared de múltiples unidades
Fig. 4
Caja de salida
Placa frontal
Cambiar
Caja de salida
Transmisora
Placa frontal
Cuna A
Sistema de control HIRO
12 | hinkle y.com
OPERACIÓN
Su motor DC sin escobillas está equipado con un
control remoto de tipo aprendido automáticamente.
No hay interruptores de frecuencia en el receptor.
o transmisor. El ventilador puede comenzar a usarse
una vez que finaliza el proceso de emparejamiento.
Retire el panel del transmisor y luego instale una
batería 2032 (incluida). Necesita usar una moneda
para abrir o cerrar la tapa de la batería.
Para evitar daños en el transmisor, retire la batería si
no se usa durante largos períodos de tiempo (Fig.1)
Fig. 1
Fig. 2
Luz de señal
SOBRE
APAGADA
1
2
3
4
5
botón: Presione este botón y suéltelo
instantáneamente para encender o apagar
la luz.
botón: Mantenga presionado para
atenuar o iluminar las luces al nivel
deseado y suéltelo.
botón: Presione este botón para
configurar la dirección del viento del
ventilador hacia arriba o hacia abajo.
botón: Presione el botón para
encender y configurar la velocidad del
ventilador de 1 a 6.
botón:
Presione este botón para encender el
6 Luz de señal (Fig.2)
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras
químicas. Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
Este producto contiene una batería de botón /
botón de litio. Si una batería de botón / botón
de litio nueva o usada se ingiere o ingresa al
cuerpo, puede causar quemaduras internas
graves y puede provocar la muerte en tan solo 2
horas. Asegure siempre completamente el
compartimiento de la batería. Si el
compartimento de las pilas no se cierra de
forma segura, deje de usar el producto, retire las
pilas y manténgalo alejado de los niños. SI cree
que las baterías pueden haber sido ingeridas o
colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo,
busque atención médica de inmediato.
Las baterías deben desecharse correctamente,
incluso manteniéndolas fuera del alcance de los
niños; Incluso las células usadas pueden causar
lesiones.
Sistema de control HIRO
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 13
Proceso de emparejamiento
NOTA: Si instala / empareja más de un ventilador en
un área, la alimentación debe desconectarse de todos
los ventiladores excepto del que se está emparejando.
Con el ventilador apagado, restaure la energía al
admirador. Mantenga presionado el botón " "
durante aproximadamente 5
segundos y suelte. Si el kit de luz opcional está
instalado, el kit de luz parpadeará tres veces y
el motor gira durante 10 segundos a baja velocidad.
El ventilador ha completado el proceso de
emparejamiento con
el control de pared y está listo para usar.
NOTA: Se puede controlar un solo ventilador con
hasta 3 controles de pared en una habitación. Cada
El control deberá repetir el proceso de
emparejamiento.
según las instrucciones anteriores y todos los controles
debe estar a menos de 30 pies del ventilador.
Fig. 3 Fig. 4
MODO VERANO
(DIRECCIÓN EN SENTIDO
ANTIHORARIO)
MODO INVIERNO
(SENTIDO DE LAS AGUJAS
DEL RELOJ)
8
9
10
11
Funcionamiento en modo verano y modo invierno
IMPORTANTE: Para evitar daños o causar lesiones, asegúrese de que el ventilador esté apagado y las aspas hayan dejado de moverse por completo
antes de intentar cambiar la dirección de rotación.
El interruptor de marcha atrás se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor. Deslice el interruptor hacia la derecha para operar en modo
invierno. Deslice el interruptor hacia la izquierda para el funcionamiento en modo verano. Asegúrese de que el interruptor no esté atascado entre las
posiciones de avance y retroceso.
Modo de verano (hacia adelante):
Un fl ujo de aire HACIA ABAJO crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Figura 3. Esto le permite configurar su acondicionador de aire
en una configuración más cálida sin afectar su comodidad.
Modo de invierno (inverso):
Un fl ujo de aire HACIA ARRIBA mueve el aire más caliente fuera del área del techo como se muestra en la Figura 4. Esto le permite configurar su
unidad de calefacción en una configuración más fría sin afectar su comodidad.
14 | hinkle y.com
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM SOLUTION
Periódicamente puede ser necesario volver a apretar los tornillos de la hoja al brazo de la hoja o del brazo de la hoja a los
tornillos del motor para evitar un chasquido o un zumbido durante el funcionamiento. Esto es especialmente cierto en climas
con amplios rangos de temperatura y humedad.
Al desempolvar las cuchillas, debe apoyar la cuchilla para evitar que se doble; no se debe aplicar presión a las cuchillas. Si
experimenta alguna falla en el funcionamiento de su ventilador, verifique los siguientes puntos.
Fan Will
Not S tart
Fan Sound s
Nois y
Fan Wobble s
Remote Control
Malfunction.
1. Verifique los disyuntores y / o fusibles principales y secundarios.
2. Verifique las conexiones de los cables de la línea al cableado de la carcasa del ventilador. Asegúrese de que el
interruptor de avance / retroceso esté en una u otra posición, no atascado en el medio.
3. Verifique que los interruptores DIP del transmisor y el receptor estén configurados en la misma frecuencia.
1. Verifique y asegúrese de que todos los tornillos en la carcasa del motor estén ajustados (pero no demasiado apretados).
2. Verifique que los tornillos que sujetan los brazos de las aspas al motor estén apretados.
3. Verifique que los conectores de cables en la caja del interruptor no hagan ruido entre sí o contra la pared interior de la caja del
interruptor.
4. Verifique que toda la cristalería esté apretada con los dedos y que las bombillas estén bien sujetas en los casquillos, si se usa un juego
de luces.
5. Verifique que el dosel esté firmemente sujeto al soporte colgante y que no vibre contra el techo.
1. Check that all blades are firmly screwed into blade arms. Check that all blade arms are firmly secure to the motor.
2. Check to make sure that light kit (if present) is firmly attached to switch housing and that all glassware and shades
are fastened properly. Wobble can also result from even the smallest deviations in distance from blade tip to blade
tip.
3. If measurements from blade tip to blade tip are not equal, loosen screws connecting blade to blade arm one at a
time and adjust blade(s) so that distances are equal.
4. Interchanging adjacent blades may redistribute mass and result in smoother operation. Blade arms can be bent
slightly to restore same pitch to all blades if a blade is different than the other blades when viewed edge on.
5. Most wobble can be traced to a loose electrical box or mounting bracket. Make sure these are tight and the ball is
completely seated in the bracket.
6. Use the enclosed Blade Balancing Kit if the blade wobble is still noticeable.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arm while installing, balancing the blades, or
cleaning the fan. Do not insert foreign objects between rotating fan blades.
1. Do not connect the fan with a wall mounted variable speed control(s).
2. Make sure the dip switches are set correctly.
PRECAUCIÓN:
Desconecte la fuente de alimentación antes de realizar cualquiera de estas
comprobaciones .
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 15
16 | hinkle y.com
2432 735
10.7 2.1
228 352
0.0 0.0
00
$2 $1
GUÍA DE ENERGÍA ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN MEDIA DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
Flujo de aire (CFM)
Energía usada (vations)
Eficiencia de fl ujo de aire
(CFM/W)
Costos de energía (anual)
Amplificadores
RPMs
ESPECIFICACIONES DE
RENDIMIENTO ALTA
VELOCIDAD BAJA
VELOCIDAD
ESTÁNDAR
ftc.gov/energy
1,637
$
3
$
34
$2
Estimado
Costo anual de energía
El flujo de aire que se muestra es un promedio ponderado de pies cúbicos altos y bajos por minuto basado en Downrod
Flujo de aire
Pies cúbicos por minuto
Cuanto mayor sea el
flujo de aire, más aire se
moverá el ventilador
Eficiencia del flujo de
aire: 201 pies cúbicos
por minuto por vatio
Rango de costos de modelos similares (19 "- 84")
Su costo depende de las
tarifas y el uso. Uso de energía: 8
vatios
Todas las estimaciones se basan en el uso típico, excluyendo la luz.
INTELIGENTE POR BOND
a) Abra la aplicación Bond Home.
b) Toque el ventilador que desea modificar.
c) Toque el icono de configuración en la esquina superior derecha.
d) Desplácese hacia abajo y toque "Administrar controles remotos".
e) Elimine solo los controles remotos en cuestión; o use el menú de tres puntos y
seleccione "Olvidar todos los controles remotos".
f) Toque "Aprender un nuevo control remoto".
g) Siga las instrucciones en pantalla para (re) aprender los controles remotos
deseados en el ventilador.
a) Apague la alimentación de red de todos los ventiladores.
b) Encienda la alimentación de red solo para el ventilador que necesite corrección de código.
c) Dentro de los 15 segundos posteriores al encendido, mantenga presionado el botón de
Velocidad 1
en cualquier transmisor compatible durante 20 segundos.
d) La luz del ventilador debe parpadear 5 veces y puede girar a baja velocidad.
durante 10 segundos.
e) Espere 10 segundos.
f) Mantenga presionado el botón de encendido en el transmisor que desea emparejar. La luz
del ventilador debe parpadear tres veces y el motor debe girar durante 10 segundos a baja
velocidad.
g) Si estaba usando el ventilador en Wi-Fi, deberá volver a conectarse a Wi-Fi.
Método de teléfono inteligente (recomendado)
Método de restablecimiento de fábrica
a) Apague el suministro eléctrico del ventilador.
b) Vuelva a encender el ventilador.
c) Mantenga presionado el botón de encendido en el transmisor
durante 5 segundos, hasta que la luz del ventilador parpadee 3 veces.
d) Repita los pasos a - c anteriores 4 veces más.
e) La memoria del ventilador ahora está totalmente sobrescrita y se
ha olvidado de todos los demás controles remotos..
Método de fuerza bruta
https://bond home .io/app
OPCIONES DE VENTILADOR INTELIGENTE DE HINKLEY:
Además del control de pared incluido, puede controlar su ventilador Hinkley a
través de la aplicación Bond.
• Para usar la aplicación, descárguela gratis desde App Stor e o Google Play.
• Abra la aplicación para crear su cuenta. También puede iniciar sesión con su
cuenta de Facebook o Google.
• A continuación, configure una conexión WiFi. Necesitará la contraseña SSID y
WiFi para la red a la que desea conectarse.
Recibirá una solicitud para elegir el acabado de su ventilador y nombrar su
dispositivo de ventilador
La aplicación lo guiará a través de la pantalla principal y le mostrará cómo
cambiar la velocidad del ventilador, atenuar la luz, configurar temporizadores
o utilizar el modo brisa.
NOTA: Máximo 2 ventiladores pueden operar en un circuito a través del control
de pared. Un máximo de 12 ventiladores pueden operar en un circuito a través
de un interruptor de encendido / apagado o disyuntor cuando se utiliza la
aplicación para el control del ventilador (sin el control de pared en el circuito).
Cómo corregir "Ventilador emparejado con transmisor incorrecto" en Smart por
Ventiladores Bond que admiten varios transmisores:
©2020 Hinkley Lighting, Inc. |hinkley.com |17
HINKLEY SE ENCUENTRA ORGULLOSO DE PROPORCIONARLE
PRODUCTOS PARA VENTILADORES DE TECHO QUE MEJORAN SU
ESPACIO CON COMODIDAD, PROPÓSITO Y ESTILO. COMO EMPRESA
FAMILIAR, ESTAMOS COMPROMETIDOS CON EL DISEÑO, EL
RENDIMIENTO Y LA CALIDAD, Y LO QUE ES IMPORTANTE PARA
USTED ES PARAMOUNT PARA NOSOTROS.
PARA UN SURTIDO COMPLETO DE NUESTROS
PRODUCTOS Y FUENTES DE LIBROS, VISITA
HINKLEY.COM.
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lak e , Ohio 44012
T (440 ) 653 5500 | F (440 ) 653 5555 | hinkley .com
MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU
VENTILATEUR DE
PLAFOND
36" SAWYER
VENTILATEUR LED INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR
LED
WET
Ce manuel contient des instructions complètes pour
l'installation et le fonctionnement de ce ventilateur. Il a
été conçu pour rendre le processus d'installation aussi
simple que possible. Si vous n'êtes pas familier ou mal
à l'aise avec le câblage, veuillez contacter un
électricien qualifié. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire ou avez des questions, n'hésitez pas à
nous contacter.
Pour des informations sur la garantie, visitez hinkley.com.
> SERVICE@HINKLEY.COM
> 800.HINKLEY
> LET’S SEE THAT HINKLEY STYLE @HINKLEY
#HINKLEYSTYLE
NOUS VOULONS VOUS AIMER VOTRE
NOUVEAU FAN
NOUS SOMMES ICI SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, BESOIN
D'UNE AIDE OU VOULEZ CHAT SUR NOS PRODUITS. ENVOYER
DES SUGGESTIONS NOTRE FAÇON AUSSI - NOUS CHERCHONS
TOUJOURS À FAIRE DE VOTRE EXPÉRIENCE AVEC HINKLEY
UNE POSITIVE.
ATTENTION:
Lisez et suivez attentivement ces instructions et tenez compte de tous les avertissements affichés tout au
long
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 01
TABLE DES MATIÈRES
02
03
03
04
05
05
06
08
09
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
SUSPENSION DU VENTILATEUR
CONNECTIONS ELECTRIQUES
FIN DE L'INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
10
10
11
13
15
15
16
16
17
INSTALLER LES AMPOULES LED ET LES ABAT-JOUR EN VERRE
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
OPÉRATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GUIDE ÉNERGIE
CARACTÉRISTIQUES
INTELLIGENT PAR LIEN
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
02 | hinkle y.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pour assurer le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de revoir attentivement les schémas avant de commencer
Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du boîtier d'alimentation principal avant de procéder au
câblage. Tous les branchements électriquesdoit être fait conformément aux codes locaux, aux ordonnances et/ou au Code national de l'électricité. Si vous
n'êtes pas familier avec les méthodes d'installation du câblage et des produits électriques, faites appel aux services d'un électricien qualifié et agréé ainsi
que d'unquelqu'un qui peut vérifier la résistance des éléments de support du plafond et effectuer la ou les installations et les connexions appropriées.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres blessures corporelles, montez le ventilateur uniquement sur une
boîte de sortie ou un système de support marqué acceptable pour un support de ventilateur de 35 lb (15,9 kg) ou moins et utilisez les vis de montage
fournies avec la boîte de sortie . La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables
pour le support des ventilateurs et peuvent devoir être remplacés.
Consultez un électricien qualifié en cas de doute.Assurez-vous que votre site d'installation ne permettra pas aux pales de ventilateur en rotation d'entrer
en contact avec un objet. Les lames doivent être un 7 pieds du sol.
Les lames doivent être fixées une fois le boîtier du moteur suspendu et en place. Le boîtier du moteur du ventilateur doit être conservé dans le carton
jusqu'à ce qu'il soit prêtà installer pour protéger sa finition. Si vous installez plus d'un ventilateur de plafond, assurez-vous de ne pas mélanger les pales
du ventilateurchaque lame fait partie d'un ensemble lesté.
Après avoir effectué les connexions électriques, les conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution dans la boîte de
sortie. Les fils doivent être écartés avec le conducteur commun et le conducteur de mise à la terre sur un côté de la boîte de sortie, et le
Fils "CHAUDS" de l'autre côté.
Les schémas électriques sont pour référence seulement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas emballés avec le ventilateur doivent être répertoriés UL et
doivent être installésselon les instructions d'installation du kit d'éclairage.
Une fois le ventilateur complètement installé, vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées pour empêcher le ventilateur de tomber et/ou de causer
des dommages ou des blessures.
Le ventilateur peut être mis en marche immédiatement après l'installation - les roulements sont suffisamment chargés de graisse de sorte que, dans des
conditions normales, une lubrification supplémentaire ne devrait pas être nécessaire pendant la durée de vie du ventilateur.
Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton d'inversion pendant que le ventilateur est en marche.
ATTENTION : Ne pas ingérer la batterie - Risque de brûlure chimique. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
La télécommande fournie avec une pile bouton/bouton. Si la pile bouton/bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement
2 heures et peut entraîner la mort.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 03
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
AVERTISSEMENTS:
TOURNEVIS CRUCIFORME
TOURNEVIS PLAT
CLÉ OU PINCE
COUPE-FIL
ESCABEAU
FOURNITURES DE CÂBLAGE
COMME REQUIS PAR LE CODE
ÉLECTRIQUE
Coupez l'alimentation en retirant le fusible ou en fermant le disjoncteur avant d'installer le ventilateur et / ou l'éclairage en option.
Support directement à partir de la structure du bâtiment.
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, montez sur la boîte de sortie marquée "acceptable pour le support du
ventilateur" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le
support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un
électricien qualifié en cas de doute.
N'utilisez pas de gradateur de lumière incandescente. N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur
de type transformateur.
Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pliez pas les bras des pales lors de leur installation, de l'équilibrage des pales ou du
nettoyage du ventilateur.
N'insérez aucun objet entre les pales du ventilateur en rotation.
REMARQUE:
Les précautions, garanties et instructions importantes figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions
et situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent être intégrés à ce produit. Ces facteurs doivent être fournis par la ou les personnes installant, prenant soin et utilisant
l'appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUE : La conception des pièces illustrées ci-dessus peut
sembler légèrement différente pour votre modèle de ventilateur
spécifique.
04 |hinkle y.com
7-1
7-2
9
10
8
11
15
5-2
5-1
1
CONTENU DU COFFRET
1
2
Support de suspension
3
Auvent de plafond et anneau de garniture
Anneau en C
4
5-1
5-2
Ensemble de tige de suspension de 12"
Tige de 24"
Couverture de joug
2
12
13
14
6
6-1
4
3
CA9000752Fxx
YC902928Fxx
DR94012Fxx
x
990024Fxx
6Boîtier de ventilateur avec moteur
Jeu de 5 lames
XX=FINITION DU VENTILATEUR
x
7-1
6-1
7-2
8
9
10
11
12
13
14
15
Ensemble de chaîne de 12" avec coupleurs
Ensemble de chaîne de 24" avec coupleurs
Plaque d'adaptation
Abat-jour en verre
Couvercle inférieur
Sac de matériel
Matériel de montage de support (vis à
bois, vis, rondelles de blocage, rondelles
en étoile, rondelles plates, écrous de fil),
joint en caoutchouc,
Trousse d'équilibre,
Matériel de câble de sécurité (vis à bois,
rondelle plate)
Récepteur Incl. 5 écrous de fil
Ampoules LED 4W
clé Allen
CH902912Fxx
BL902928Fxx
CH902924Fxx
GL902928SDY
LW902928Fxx
CNW902928
E901256LED LMP
x
MH902928Fxx
Commande murale avec batterie/2032,
socle A, plaque murale, plaque frontale, 2 vis
de montage,Berceau B (pour utilisation sur
mur plat uniquement)
980014FWH-R
DÉBALLAGE DE VOTRE FAN
DÉBALLER VOTRE FAN ET VÉRIFIER LE CONTENU
Ne jetez pas le carton. Si un remplacement ou une réparation sous garantie est nécessaire, le ventilateur doit être retourné dans
son emballage d'origine. Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier
décoratif pourrait se déplacer, être plié ou endommagé.
Examinez toutes les pièces. Vous devriez avoir les éléments suivants:
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 05
PRÉPARATION
Identification des pièces sur le ventilateur assemblé
PRÉPARATION:
Vérifiez que vous disposez de toutes les
pièces avant de commencer l'installation.
Vérifiez attentivement l'insert en mousse pour
les pièces manquantes. Retirez le moteur de
l'emballage. Pour éviter d'endommager la fi
nition, assemblez le moteur sur une surface
rembourrée ou utilisez l'insert en mousse
d'origine dans le boîtier du moteur.
NE PAS POSER LE CARTER DU MOTEUR
SUR SON CÔTÉ, CELA POURRAIT CAUSER
LE CHANGEMENT DU MOTEUR DANS
L'ENVELOPPE DÉCORATIVE.
Abat-jour en
verre
Lame
Couvercle inférieur
Tige descendante
Canopée
Anneau en C
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que
l'électricité est coupée au niveau du boîtier d'alimentation principal avant le
câblage. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et
locaux et le ventilateur de plafond doit être mis à la terre par mesure de
précaution contre un éventuel choc électrique.
1
2
3
4
Localisez la solive de plafond à l'endroit où le ventilateur doit être installé,
en vous assurant que l'emplacement est conforme aux exigences de la
section dégagement minimum de ce guide. Les solives de bois doivent
être solides et de taille adéquate pour supporter 35 livres (voir page 2,
éléments 3 et 4).
S'il n'est pas déjà présent, montez une boîte de sortie homologuée UL
marquée «approprié pour le support du ventilateur» en suivant les
instructions fournies avec la boîte de sortie. La boîte de sortie doit pouvoir
supporter un minimum de 35 livres.
Retirez la verrière du support de suspension. Retirez l'anneau de garniture
à verrouillage par rotation en tournant dans le sens antihoraire. Retirez la
vis de la verrière qui n'a pas de fente pour clé dans la verrière. Desserrez
la vis avec la fente pour clé et retirez la verrière.
Fixez le support de suspension à la boîte de sortie à l'aide des vis fournies
avec la boîte de sortie.
Fig. 1
Boîte de sortie pour
ventilateur de plafond
Support de
suspension
Rondelle plate
Rondelle à ressort
Vis de boîte
de sortie
06 | hinkle y.com
Fig. 2
Goupille de
tige
descendante
Vis de
sécurité
Goupille
Câble de sécurité
Fig. 1
Tige de suspension
Goupille transversale
Vis de réglage
Balle suspendue
SUSPENDRE LE VENTILATEUR
1
2
3
4
5
Retirez la bille de la tige descendante en desserrant la vis de
réglage sur le côté de la bille. Faites glisser la balle vers le
bas et retirez la goupille à billes retirer la balle. (Fig. 1)
Soutenez soigneusement le corps du ventilateur (moteur)
dans son emballage en polystyrène avec le collier de
montage (où les fils sortent) vers le haut.
Desserrez les deux vis de réglage de sécurité et retirez la
goupille de tige de descente au lieu de la goupille d'attelage
de l'accouplement sur le dessus de l'assemblage du moteur.
(Fig. 2)
Faites passer soigneusement les fils électriques et le câble
de sécurité du ventilateur à travers la tige de descente.
Vissez la tige descendante dans le coupleur jusqu'à ce que
les trous s'alignent. Insérez la goupille de la tige descendante
dans les trous du collier de montage et de la tige
descendante; attachez la goupille fendue à travers le petit
trou à l'extrémité de la tige de descente pour maintenir la tige
de descente en place.
Serrez les vis de sécurité contre la tige de descente à l'aide
d'un gros tournevis à lame plate pour assurer un ajustement
serré contre la tige de descente. Serrez les écrous contre le
collier de montage.
Haut du
corps du
ventilateur
Tringle
Collier de montage
Fils de
branchement (3)
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 07
REMARQUE:
Le ventilateur a 6 pieds de fil de raccordement au cas
où vous utilisez une longue tige de descente.
1
2
3
4
5
Glissez le couvercle de joug, l'anneau en C, l'anneau de
garniture et la verrière sur la tige de descente. (Fig. 3)
Faites glisser la boule de suspension sur la tige descendante,
insérez la goupille transversale dans la tige descendante et
serrez. Serrez la vis de réglage.
Soulevez la bille / tige descendante / ventilateur dans
l'ouverture du support de suspension.
REMARQUE: La languette opposée à l'ouverture du support
de suspension doit s'insérer dans la fente de la bille. (Fig. 4)
Effectuez les connexions des fils, (reportez-vous à la section
intitulée «Connexions électriques»).
Faites glisser l'auvent vers le haut et fixez-le au support de
suspension avec 4 vis fournies.
Fig. 3
Fil de terre
Tige
descendante
Broche croisée
Câbles de
branchement (3)
Vis de réglage
Couverture de
joug
Canopée
Anneau de garniture
Anneau en C
Câble de sécurité
Fig. 4
INSTALLATION DU SUPPORT DE CÂBLE DE SÉCURITÉ
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive du plafond comme
illustré (ne serrez pas complètement). Faites glisser le serre-câble
sur le câble de sécurité du ventilateur. Enroulez le câble de
sécurité autour de la vis à bois qui vient d'être fixée à la solive de
plafond. Faites passer l'extrémité du câble dans la pince et tirez
autant de câble que possible. Serrez fermement la vis du collier.
Couper le câble en excès.Câble de
sécurité
Solive de plafond en bois
Boucle de câble de
sécurité
Serre-câble de sécurité
Vis à bois
et rondelle
Haut du
corps du
ventilate
ur
Boule de suspension
08 |hinkle y.com
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Fig. 1
Destinataire
Support de
suspension
RAPPELEZ-VOUS - Coupez le courant ! REMARQUE - La commande doit être installée à
moins de 30 pieds du ventilateur.
AVERTISSEMENTS : Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées, y compris la
terre, et
qu'aucun fil dénudé n'est visible au niveau des serre-fils, à l'exception du fil de terre.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ce ventilateur doit être installé
avec une commande/un interrupteur mural isolant.
1. Insérez le récepteur dans le support de montage au plafond avec le côté plat du
récepteur face au plafond. (Fig. 1) Pour de meilleures performances, assurez-vous
que le
L'antenne noire et l'antenne WIFI, à l'extrémité du récepteur, restent étendues et ne
s'emmêlent avec aucun des fils électriques.
2. Effectuez les connexions filaires entre le ventilateur et le récepteur. Pour ça
étape utilisez le faisceau de 5 fils sur le récepteur. (Fig. 2)
Connectez le fil JAUNE du ventilateur au fil JAUNE du récepteur.
Connectez le fil GRIS du ventilateur au fil GRIS du récepteur.
Connectez le fil neutre ROUGE du ventilateur au fil neutre ROUGE du récepteur.
Connectez le fil neutre BLANC du ventilateur au fil neutre BLANC du récepteur.
Connectez le fil neutre BLEU du ventilateur au fil neutre BLEU du récepteur.
3. Connectez le câblage du plafond au récepteur. (Utilisez le faisceau de 2 fils sur le
récepteur.) Fixez avec les serre-fils fournis.
Connectez le fil NOIR d'alimentation du bâtiment au fil NOIR du récepteur.
Connectez le fil neutre BLANC du récepteur au fil neutre BLANC du bâtiment.
Connectez le fil de terre du bâtiment en CUIVRE aux 4 fils de terre JAUNE/VERT
du ventilateur et du récepteur.
Fig. 2
JAUNE / GRN (support de suspension)
Destinataire
Ventilateur
Boîte de sortie
Plafond
Blanc (AC IN)
SOL
Blanc
Noir
NOIR (ENTRÉE CA)
JAUNE / VERT
JAUNE / VERT
BLANC (Pour
la lumière)
ROUGE
ROUGE
JAUNE
JAUNE
GRIS
GRIS
BLEU (Pour la
lumière)
JAUNE / GRN (tige descendante)
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 09
FIN DE L'INSTALLATION
3
4
5
Rentrez soigneusement les connexions dans la boîte de
sortie du plafond.
Faites glisser la verrière vers le support de montage et
placez le trou de clé sur l'anneau de garniture, la vis sur
le support de montage, tournez la verrière jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place dans la section étroite des
trous de clé.
Alignez le trou circulaire sur la verrière avec le trou
restant sur le support de montage, fixez en serrant les
deux vis de réglage.
REMARQUE: Ajustez les vis de l'auvent au besoin
jusqu'à ce que l'auvent et l'anneau de garniture soient
bien serrés.
Desserrez les boucles à une extrémité de la chaîne et
attachez-les aux boucles de support de chaîne du luminaire.
Desserrez les boucles restantes des extrémités de la chaîne
et installez la chaîne sur l'anneau en C sur la tige du
ventilateur. Faites glisser le
C-Ring sur la tige descendante jusqu'à ce que les chaînes se
moquent. Fixez l'anneau en C en position sur la tige
descendante en fixant les deux vis de réglage.
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que le crochet du support de suspension se trouve correctement dans la rainure de la
boule de suspension avant de fixer la verrière au support en tournant le boîtier jusqu'à ce qu'il se
mette en place.
Rainure
Canopée
Anneau de
garniture
Des vis
Vis Allen
Clé Allen
Boucles de support
de chaîne.
Anneau
sécurisé
Support de
suspension
Boîte de sortie
de ventilateur
de plafond
2
1
10 | hinkle y.com
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
1
2
3
REMARQUE : Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant
l'installation.
Retirez l'une des trois vis du moyeu de montage situé sur le moteur
du ventilateur. Desserrez les 2 autres vis. (Ne pas retirer) (Fig. 2)
Placez les trous de serrure sur le joint en caoutchouc et la plaque
adaptatrice sur les 2 vis préalablement desserrées, tournez la plaque
adaptatrice jusqu'à ce qu'elle s'enclenche au niveau de la section
étroite des trous de serrure. Fixez en serrant les 2 vis précédemment
desserrées et celle précédemment retirée.
Soulevez le couvercle inférieur contre la plaque d'adaptation avec 2
vis jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté.
Le rétablissement de l'alimentation est prêt à fonctionner.
Fig. 2
Des vis
Hub de montage
(en bas du moteur)
Plaque d'adaptation
Couvercle inférieur
Joint en caoutchouc 4
INSTALLER LES AMPOULES LED ET LES ABAT-JOUR EN VERRE
1
2
3
Fig. 3
REMARQUE : Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant
l'installation.
Installez 8 ampoules DEL de 4 W (incluses).
Soulevez l'abat-jour en verre contre le support de lumière et tournez dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté, NE PAS
TROP SERRER.
Le rétablissement de l'alimentation est prêt à fonctionner.
Abat-jour en verre
Blubs
Des vis
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 11
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
Fig. 1
Fig. 2
1
2
3
4
Boîte de sortie
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de
commencer.
REMARQUE - Se fixe à n'importe quelle surface ou
application : mur plat, boîte simple, boîte multi.
Option 1. Installation sur une surface plane
Sélectionnez un emplacement souhaité. Utilisez la plaque murale
pour marquer l'emplacement des trous de montage. Des chevilles
murales en plastique ou des vis de montage sont nécessaires pour
cette application. (Fig. 1)
Placez le berceau B dans la plaque murale. Fixez la plaque murale
au mur à l'aide de la quincaillerie fournie.
Enclenchez le couvercle de la plaque frontale sur le support mural.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec un chargeur
intégré
Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte
de prise murale.
Placez le berceau A dans la plaque murale. (Fig. 2)
Connectez les fils noirs du commutateur dans le berceau A aux fils
noirs dans le boîtier de commutation. Fil d'entrée chaud vers l'un des
fils du commutateur du berceau A. Le fil d'alimentation du
ventilateur est connecté au fil de l'interrupteur restant.
Connectez l'ensemble plaque murale / berceau A à la boîte de sortie
murale à l'aide du matériel fourni.
Enclenchez le couvercle de la plaque frontale sur le support mural.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec des aimants
intégrés.
1
2
3
4
5
6
Option 2. Pour une seule boîte de gang
Émettrice
Émettrice
Plaque
frontale
Plaque frontale
plaque
murale
plaque
murale
Berceau B
Berceau A
Mur
Ancre en
plastique
Système de contrôle HIRO
Fig. 3
Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de
prise murale. (Fig. 3)
Connectez les fils noirs du commutateur dans le berceau A aux fils noirs
dans le boîtier de commutation. Fil d'entrée chaud vers l'un des fils du
commutateur du socle. Le câble d'alimentation du ventilateur est
connectéau fil de commutation restant. (Fig. 4)
Fixez le berceau A au boîtier d'interrupteur mural à l'aide du matériel
fourni.
Fixez la plaque frontale multi-gang à l'interrupteur situé dans la boîte de
prise murale. Le berceau A de l'interrupteur Hinkley s'adaptera à
n'importe quelle plaque frontale decora standard.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec des aimants intégrés
1
2
3
4
5
Option 3. Installation d'un boîtier d'interrupteur mural multi-groupes
Fig. 4
Boîte de sortie
Plaque frontale
Changer
Boîte de sortie
Émettrice
Plaque
frontale
Berceau A
Système de contrôle HIRO
12 | hinkle y.com
OPÉRATION
Votre moteur CC sans balais est équipé d'une
télécommande de type à apprentissage automatique.
Il n'y a pas de commutateurs de fréquence sur le
récepteurou émetteur. Le ventilateur peut commencer
à être utilisé une fois le processus d'appairage terminé.
Retirez le panneau de l'émetteur, puis installez une
pile 2032 (incluse). Vous devez utiliser une pièce de
monnaie pour ouvrir ou fermer le couvercle de la
batterie.
Pour éviter d'endommager l'émetteur, retirez la
batterie si vous ne l'utilisez pas pendant de longues
périodes (Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
Feu de
signalisation
AU
DÉSACTIVÉ
1
2
3
4
5
bouton: Appuyez sur ce bouton et
relâchez-le instantanément pour allumer
ou éteindre la lumière.
bouton: Appuyez et maintenez
pour tamiser ou éclaircir les lumières au
niveau souhaité et relâchez.
bouton: Appuyez sur ce bouton pour
régler la direction du vent du ventilateur
vers le haut ou vers le bas.
bouton: Appuyez sur le bouton pour
allumer et régler la vitesse du ventilateur
de 1 à 6.
bouton: Appuyez sur ce bouton pour
6 feu de signalisation (Fig. 2
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure
chimique. Gardez les piles hors de portée
des enfants.
Ce produit contient une pile bouton/bouton au
lithium. Si une pile bouton/bouton au lithium
neuve ou usagée est avalée ou pénètre dans le
corps, elle peut provoquer de graves brûlures
internes et entraîner la mort en aussi peu que 2
heures. Sécurisez toujours complètement le
compartiment à piles. Si le compartiment des
piles ne se ferme pas correctement, arrêtez
d'utiliser le produit, retirez les piles et tenez-le
hors de portée des enfants. SI vous pensez que
des piles ont pu être avalées ou placées à
l'intérieur de n'importe quelle partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Les batteries doivent être éliminées
correctement, notamment en les gardant hors
de portée des enfants ; Même les cellules
utilisées peuvent causer des blessures.
Système de contrôle HIRO
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 13
Processus d'appariement
REMARQUE : si vous installez/jumelez plus d'un ventilateur
dans une zone, l'alimentation doit être débranchée de tous
les ventilateurs, à l'exception du ventilateur jumelé.
Le ventilateur étant éteint, rétablissez l'alimentation du
ventilateur. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton " "
pendant environ 5
secondes et relâchez. Si le kit d'éclairage en option est
installé, le kit d'éclairage clignotera trois fois et
le moteur tourne pendant 10 secondes à basse vitesse.
Le ventilateur a terminé le processus d'appairage avec
la commande murale et est prêt à l'emploi.
REMARQUE : Un seul ventilateur peut être contrôlé avec
jusqu'à 3 commandes murales dans une pièce. Tous
le contrôle devra répéter le processus d'appariement
sur la base des instructions ci-dessus et de tous les contrôles
doit être à moins de 30 pieds du ventilateur.
Fig. 3 Fig. 4
MODE ÉTÉ
(SENS ANTI-HORAIRE)
MODE HIVER
(DANS LE SENS DES AIGUILLES
D'UNE MONTRE)
8
9
10
11
Fonctionnement en mode été et en mode hiver
IMPORTANT : Pour éviter tout dommage ou blessure, assurez-vous que le ventilateur est éteint et que les pales se sont complètement arrêtées avant
d'essayer de changer le sens de rotation.
L'interrupteur de marche arrière est situé sur le dessus du boîtier du moteur. Faites glisser le commutateur vers la droite pour le fonctionnement en
mode hiver. Faites glisser le commutateur vers la gauche pour le fonctionnement en mode été. Assurez-vous que l'interrupteur n'est pas coincé entre
les positions avant et arrière.
Mode été (avant) :
Un flux d'air VERS LE BAS crée un eet de refroidissement comme le montre la figure 3. Cela vous permet de régler votre climatiseur sur un réglage
plus chaud sans aecter votre confort.
Mode hiver (inverse) :
Un flux d'air VERS LE HAUT déplace l'air plus chaud hors de la zone du plafond, comme illustré à la figure 4. Cela vous permet de régler votre unité
de chauffage sur un réglage plus frais sans aecter votre confort.
14 | hinkle y.com
©2020 Hinkley Lighting, Inc. | hinkley.com | 15
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Le ventilateur vacille
1. Vérifiez les disjoncteurs et / ou fusibles principaux et secondaires.
2. Vérifiez les connexions du cordon d'alimentation au câblage du boîtier du ventilateur. Assurez-vous que le
commutateur de marche avant / arrière est dans l'une ou l'autre des positions, et non coincé au milieu.
3. Vérifiez que les commutateurs DIP de l'émetteur et du récepteur sont réglés sur la même fréquence.
1. Vérifiez et assurez-vous que toutes les vis du carter du moteur sont bien serrées (mais pas trop).
2. Vérifiez que les boulons qui maintiennent les bras de lame au moteur sont bien serrés.
3. Vérifiez que les connecteurs de fils dans le boîtier de commutation ne font pas de bruit les uns contre les autres ou contre la paroi
intérieure du boîtier de commutation.
4. Vérifiez que toute la verrerie est serrée à la main et que les ampoules sont correctement insérées dans les douilles, si vous utilisez un
ensemble de lumières.
5. Vérifiez que l'auvent est solidement fixé au support et ne vibre pas contre le plafond.
1. Vérifiez que toutes les lames sont fermement vissées dans les bras de lame. Vérifiez que tous les bras de lame sont solidement
fixés au moteur.
2. Assurez-vous que le kit d'éclairage (le cas échéant) est solidement fixé au boîtier de l'interrupteur et que toute la verrerie et les
stores sont correctement fixés. L'oscillation peut également résulter des plus petits écarts de distance entre l'extrémité de la lame et
l'extrémité de la lame.
3. Si les mesures de la pointe de la lame à la pointe de la lame ne sont pas égales, desserrez les vis reliant la lame au bras de
lame une par une et ajustez la ou les lames de sorte que les distances soient égales.
4. L'échange de lames adjacentes peut redistribuer la masse et permettre un fonctionnement plus fluide. Les bras de lame peuvent
être légèrement pliés pour redonner le même pas à toutes les lames si une lame est différente des autres lames lorsque le bord est
vu.
5. La plupart des oscillations peuvent être attribuées à une boîte électrique ou un support de montage desserré. Assurez-vous que
ceux-ci sont bien serrés et que la boule est complètement insérée dans le support.
6. Utilisez le kit d'équilibrage de lame fourni si l'oscillation de la lame est toujours visible.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, ne pliez pas le bras de lame lors de l'installation, de l'équilibrage
des lames ou du nettoyage du ventilateur. N'insérez pas d'objets étrangers entre les pales du ventilateur en rotation.
1. Ne connectez pas le ventilateur à une ou plusieurs commandes de vitesse variable fixées au mur.
2. Assurez-vous que les commutateurs DIP sont correctement réglés.
MISE EN GARDE:
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer l'un de ces
contrôles.
Périodiquement, il peut être nécessaire de resserrer les vis de la lame sur le bras de la lame ou du bras de la lame sur les vis du moteur pour éviter les
cliquetis ou les bourdonnements pendant le fonctionnement. Cela est particulièrement vrai dans les climats avec de larges plages de température et
d'humidité.
Lors de l'époussetage des lames, vous devez soutenir la lame pour éviter qu'elle ne se plie - aucune pression ne doit être appliquée sur les lames. Si vous
rencontrez des défauts dans le fonctionnement de votre ventilateur, veuillez vérifier les points suivants.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le ventilateur ne
démarre pas
Le ventilateur
sonne bruyant
Dysfonctionnement de
la télécommande
16 | hinkle y.com
2432 735
10.7 2.1
228 352
0.0 0.0
00
$2 $1
GUÍA DE ENERGÍA ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN MEDIA DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
Flujo de aire (CFM)
Energía usada (vations)
Eficiencia de fl ujo de aire
(CFM/W)
Costos de energía (anual)
Amplificadores
RPMs
ESPECIFICACIONES DE
RENDIMIENTO ALTA
VELOCIDAD BAJA
VELOCIDAD
ESTÁNDAR
ftc.gov/energy
Flux d'air
1,637
Pieds cubes par minute
$
3
$
34
$2
Estimé
Coût énergétique annuel
Toutes les estimations sont basées sur une utilisation typique, à l'exclusion des lumières
Le débit d'air affiché est une moyenne pondérée des pieds cubes hauts et bas par minute, basée sur la tige de descente
Plus le débit d'air est
élevé, plus le ventilateur
bougera Efficacité du flux
d'air: 201 pieds cubes par
minute par watt
Gamme de coûts des modèles similaires (19 "- 84"))
Basé sur 12 cents par kWh et 6,4 heures
d'utilisation par jour. • Votre coût dépend des tarifs
Consommation d'énergie: 8 watts
INTELLIGENT PAR LIEN
a) Coupez l'alimentation secteur de tous les ventilateurs.
b) Allumez l'alimentation secteur uniquement pour le ventilateur nécessitant une correction
de code.
c) Dans les 15 secondes suivant la mise en marche, maintenez le bouton Speed 1 enfoncé
sur n'importe quel émetteur compatible pendant 20 secondes.
d) Le voyant du ventilateur doit clignoter 5 fois et peut tourner à basse vitesse
pendant 10 secondes.
e) Attendez 10 secondes.
f) Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de l'émetteur que vous souhaitez coupler. Le
voyant du ventilateur doit clignoter trois fois et le moteur tourner pendant 10 secondes à
basse vitesse.
g) Si vous utilisiez le ventilateur en Wi-Fi, vous devrez vous reconnecter au Wi-Fi
Méthode de téléphone intelligent (recommandée)
Méthode de réinitialisation d'usine
a) Coupez l'alimentation secteur du ventilateur.
b) Rétablissez l'alimentation secteur sur le ventilateur.
c) Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de l'émetteur
pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le voyant du ventilateur clignote
3 fois.
d) Répétez les étapes a à c ci-dessus 4 fois de plus.
e) La mémoire du ventilateur est maintenant totalement écrasée et il
a oublié toutes les autres télécommandes.
Méthode de la force brute
https://bond home .io/app
OPTIONS DE VENTILATEUR INTELLIGENT HINKLEY :
En plus de la commande murale incluse, vous pouvez contrôler votre ventilateur
Hinkley via l'application Bond.
• Pour utiliser l'application, téléchargez-la gratuitement depuis l'App Store ou
Google Play.
• Ouvrez l'application pour créer votre compte. Vous pouvez également vous
connecter avec votre compte Facebook ou Google.
• Ensuite, configurez une connexion WiFi. Vous aurez besoin du SSID et du mot de
passe WiFi pour le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Vous recevrez une invite pour choisir la finition de votre ventilateur et nommer
votre dispositif de ventilateur
L'application vous guidera à travers l'écran principal et vous montrera
comment modifier la vitesse des ventilateurs, tamiser la lumière, régler les
minuteries ou utiliser le mode brise.
REMARQUE : Un maximum de 2 ventilateurs peut fonctionner sur un circuit
via la commande murale. Un maximum de 12 ventilateurs peut fonctionner sur
un circuit via un interrupteur marche/arrêt ou un disjoncteur lors de l'utilisation
de l'application pour le contrôle du ventilateur (sans le contrôle mural dans le
circuit).
Comment corriger « Fan jumelé à un mauvais émetteur » sur Smart en
Ventilateurs Bond prenant en charge plusieurs émetteurs
©2020 Hinkley Lighting, Inc. |hinkley.com |17
a) Ouvrez l'application Bond Home.
b) Tapez sur le ventilateur que vous souhaitez modifier.
c) Appuyez sur l'icône des paramètres dans le coin supérieur droit.
d) Faites défiler vers le bas et appuyez sur "Gérer les télécommandes".
e) Supprimez uniquement les télécommandes en question ; ou utilisez le menu à trois
points et sélectionnez « Oublier toutes les télécommandes ».
f) Appuyez sur "Apprendre une nouvelle télécommande".
g) Suivez les invites à l'écran pour (ré)apprendre les télécommandes souhaitées dans le
ventilateur.
HINKLEY EST FIÈRE DE VOUS FOURNIR DES PRODUITS DE
VENTILATEUR DE PLAFOND QUI AMÉLIORENT VOTRE ESPACE
AVEC CONFORT, OBJECTIF ET STYLE. EN TANT QU'ENTREPRISE
FAMILIALE, NOUS NOUS ENGAGEONS À CONCEVOIR,
PERFORMANCE ET QUALITÉ, ET CE QUI EST IMPORTANT POUR
VOUS EST PARAMOUNT POUR NOUS.
POUR UN ASSORTIMENT COMPLET DE NOS PRODUITS ET
LIVRES DE SOURCE, VISITEZ HINKLEY.COM.
GLOBAL HEADQUARTERS
33000 Pin Oak Parkway | Avon Lak e , Ohio 44012
T (440 ) 653 5500 | F (440 ) 653 5555 | hinkley .com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Hinkley 902928FMB-LWD Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario