Bond 66 Inch INDOOR / OUTDOOR LED Ceiling Fan Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
CEILING FAN INSTRUCTION MANUAL
66 "
INDOOR / OUTDOOR LED FAN
WET
DC
DC MOTOR LED
WARNING:
Read and follow these instructions carefully and be mindful of all warnings shown throughout.
TABLE OF CONTENTS
02 GENERAL INSTALLATION & OPERATING
INSTRUCTIONS
03 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
03 TOOLS & MATERIALS REQUIRED
04 UNPACKING YOUR FAN
05 PREPARATION
05 INSTALLING THE HANGING BRACKET
06 HANGING THE FAN
08 ELECTRICAL CONNECTIONS
09 FINISHING THE INSTALLATION
10 BLADE ATTACHMENT
11 INSTALLING THE LIGHT KIT AND LIGHT COVER
12 INSTALLING THE WALL CONTROL
14 OPERATION
16 CARE AND CLEANING
16 TROUBLESHOOTING
17 ENERGY GUIDE
17
18
SPECIFICATIONS
SMART BY BOND
GENERAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning.
To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned off at the main power box before wiring. All electrical connections
must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code. If you are unfamiliar with the
methods of installing electrical wiring and products, secure the services of a qualified and licensed electrician as well as
someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation(s) and connections.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount fan only on an outlet box or supporting system
marked acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet
boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Make sure that your installation site will not allow rotating fan blades to come in contact with any object. Blades should be at least
7 feet from floor.
Blades should be attached after motor housing is hung and in place. Fan motor housing should be kept in the carton until ready
to be installed to protect its finish. If you are installing more than one ceiling fan, make sure that you do not mix fan blade sets, as
each blade is part of a weighted set.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The
wires should be spread apart with the common conductor and the grounding conductor on one side of the outlet box, and the
"HOT" wires on the other side.
Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and should be installed
per the light kit's installation instructions.
After fan is completely installed, check to make sure that all connections are secure to prevent fan from falling and/or causing
damage or injury.
The fan can be made to work immediately after installation - the bearings are adequately charged with grease so that, under
normal conditions, further lubrication should not be necessary for the life of the fan.
To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running.
CAUTION: Do not ingest battery - Chemical bum hazard. Keep new and used batteries away from children.
The remote control supplied with a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal bums in just 2 hours and can lead to death.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
WARNINGS:
PHILLIPS SCREWDRIVER
FLAT SCREWDRIVER
WRENCH OR PLIERS
WIRE CUTTER
• STEPLADDER
WIRING SUPPLIES AS REQUIRED BY
ELECTRICAL CODE
• Disconnect power by removing fuse or turning off circuit breaker before installing the fan and/or optional lighting.
• Support directly from building structure.
• To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting
screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan
support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
• Do not use an incandescent light dimmer. Do not use this fan with any transformer type fan speed control device.
• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or cleaning the fan.
Do not insert any object(s) between rotating fan blades.
NOTE:
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot be
built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the unit.
UNPACKING YOUR FAN
UNPACK YOUR FAN AND CHECK THE CONTENTS.
VANTAGE PACKAGE CONTENT
1 Blade Set of 8 BL902466Fxx
2Hanging Bracket
3 Ceiling Canopy and Trim Ring
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
16
14
3
5
8
2
• Do not discard the carton. If warranty replacement or repair is ever necessary, the fan should be returned in original packing.
Remove all parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent or damaged.
• Examine all parts. You should have the following:
NOTE: Design of parts shown above may look slightly different for
your specific model of fan.
7
4
Downrod Asm.
Yoke cover
16W LED Assembly
Blade Arm Set of 8
Receiver Incl. 5 Wire Nuts
Hardware Bag
Ball Moisture Cover
Fan Housing with Motor
*Remove rubber shipping
supports around motor, if
applicable. Save the screws.
Bracket Mounting Hardware
(wood screws, screws, lock
washers, star washers, flat washers,
wire nuts),
Blade to Blade Arm Screws and
Rubber Washers,
Balance Kit,
Safety cable hardware
(wood screw, flat washer)
XX=FAN FINISH
CA902466Fxx
In Hardware Bag
DR94016Fxx
YC900752Fxx
X
E902466LED
BLI902466Fxx
CNW902466
MH902466Fxx
12
11
9
10
Light cover/
Glass shade
AP902466Fxx
GL902466ET
11 Metal Plate (for no light use) X
Cradle B (for flat wall use only)
Cradle A, Wall Plate, Face Plate,
2 Mounting Screws,
Wall Control w/2032 Battery,
980014FWH-R
13
PREPARATION
INSTALLING THE HANGING BRACKET
PREPARATION:
Parts identification on assembled fan.
1
2
3
Ceiling Fan
Outlet Box
Hanger
Bracket
Outlet Box
Screw
Flat Washer
Spring Washer
Fig. 1
Verify you have all parts before beginning
the installation. Check foam insert closely for
missing parts. Remove motor from packing.
To avoid damage to finish, assemble motor
on soft padded surface or use the original
foam inset in motor box.
DO NOT LAY MOTOR HOUSING ON ITS SIDE
AS THIS COULD RESULT IN SHIFTING OF
MOTOR IN DECORATIVE ENCLOSURE.
CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off
at the main power box before wiring. All wiring must be in accordance with
National and Local Electrical Codes and the ceiling fan must be grounded as
a precaution against possible electric shock.
Locate ceiling joist where fan is to be mounted, being sure location
agrees with the requirements in the minimum clearance section of this
guide. Wood joists must be sound and of adequate size to support 35
pounds (See page 2, items 3 and 4).
If not already present, mount a UL listed outlet box marked "suitable for
fan support" following the instructions provided with the outlet box. The
outlet box must be able to support a minimum of 35 pounds.
Attach hanging bracket to outlet box using screws provided with the
outlet box.
Blade
Blade
Arm
Light Cover
Yoke
Cover
Downrod Canopy
Motor Housing
HANGING THE FAN
1
2
3
4
5
Fig. 1
Fig. 2
Downrod
Cross pin
Hanger
ball Set screw
Downrod
Hook-up
(3) Wires
Mounting Collar
Downrod Pin
Security Screws
Cotter Pin
Top of
Fan Body
Remove ball from downrod by loosening set screw in the
side of the ball. Slide ball down and remove ball pin; remove
ball. (Fig. 1)
Carefully support fan body (motor) in its styrofoam packing
with the mounting collar (where the wires come out) facing
upward.
Loosen the two security set screws and remove the downrod
pin and retaining clip from the coupling on top of the motor
assembly. (Fig. 2)
Carefully feed the electrical lead wires and safety cable from
the fan through the downrod. Thread downrod into coupler
until holes align. Insert downrod pin through holes in
mounting collar and downrod; clip cotter pin through small
hole in end of downrod pin to hold downrod in place.
Tighten security set screws against downrod using a large
flat blade screwdriver to ensure a tight fit against downrod.
Tighten nuts against mounting collar.
Safety Cable
Fig. 3
Ground Wire
Top of
Fan Body
Hook-up (3) Wires
Yoke Cover
Downrod
Canopy
Hanger ball
Set screw
Cross Pin
Ball Moisture Cap
REMEMBER to turn off the power before you begin.
To properly install your ceiling fan, follow the steps below.
Slip the yoke cover, trim ring and canopy onto the downrod. (Fig. 3)
Slide the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through
the downrod and tighten. Tighten the set screw.
Feed wires through holes in rubber ball moisture cap and slide cap
down over top of ball. (Fig. 3)
Lift ball/downrod/fan into hanger bracket opening.
NOTE: The tab opposite hanger bracket opening should fit in slot
on ball. (Fig. 4)
6
7
8
9
NOTE:
6 feet of lead wire is supplied on the fan for use with
longer downrods.
Trim Ring
Safety Cable
Fig. 4
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut off excess cable.
INSTALLATION OF SAFETY CABLE SUPPORT
Safety Cable Clamp
Safety Cable
Wood Ceiling Joist
Safety Cable Loop
Wood Screw
And Washer
ELECTRICAL CONNECTIONS
Fig. 1
Hanger
bracket
REMEMBER -Turn off the power! NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
WARNINGS: Check to see that all connections are tight, including ground, and
that no bare wire is visible at the wire nuts, except for the ground wire.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, this fan must be installed with an
isolating wall control/switch.
1. Insert the receiver into the ceiling mounting bracket with the flat side of the
receiver facing the ceiling. (Fig. 1) For best performance, make sure the
Black Antenna and WIFI Antenna, on the end of the receiver, remains
extended and not tangled with any of the electrical wires.
2. Make wire connections from the fan to the receiver unit. For this
step use the bundle of 5 wires on the receiver. (Fig. 2)
Connect the YELLOW fan wire to the YELLOW receiver wire.
Connect the GRAY fan wire to the GRAY receiver wire.
Connect the RED fan neutral wire to the RED receiver neutral wire.
Connect the WHITE fan neutral wire to the WHITE receiver neutral wire.
Connect the BLUE fan neutral wire to the BLUE receiver neutral wire.
3. Connect the wiring from the ceiling to the receiver unit. (Use the 2 wire
bundle on the receiver.) Secure with supplied wire nuts.
Connect the BLACK building supply wire to the BLACK receiver wire.
Connect the WHITE receiver neutral wire to the WHITE building neutral wire.
Connect the COPPER building ground wire to the 4 YELLOW/GREEN ground
wires from the fan and receiver.
Fig. 2
YELLOW / GRN (hanger bracket)
Receiver
Fan
Outlet box
Ceiling
WH (AC IN)
GROUND
WH
BLK
BLK (AC IN)
YELLOW / GRN
YELLOW / GRN
WHITE
(For light)
RED
RED
YELLOW
YELLOW
GRAY
GRAY
BLUE (For light)
YELLOW / GRN (downrod)
Receiver
FINISHING THE INSTALLATION
1
2
3
Tuck connections neatly into ceiling outlet box.
Slide the canopy up to mounting bracket and place the
key hole on the trim ring the screw on the mounting
bracket, turn canopy until it locks in place at the narrow
section of the key holes.
Align the circular hole on canopy with the remaining
hole on the mounting bracket, secure by tightening the
two set screws.
NOTE: Adjust the canopy screws as necessary until the
canopy and trim ring are snug.
WARNING:
Make sure the hook on the hanging bracket properly sits in the groove in the hanger ball before
attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops into place.
Canopy
Screws
Trim Ring
Ceiling Fan
Outlet Box
Hanger
Bracket Groove
BLADE ATTACHMENT
NOTE:
Cordless power screwdrivers are NOT recommended,
as they usually strip the heads of the screws and
usually will not fully compress the lock washers on
the motor screws. Use a large flat blade screwdriver
for final tightening to fully compress the washers. This
will help ensure proper alignment of the blades and
noise-free, wobble-free running.
Screws
Blades
Screws
Rubber Washers
Place rubber washer on screw. Insert this assembly
through the blade and start the screw into the blade
arm. Repeat this procedure without tightening the
screw until all 3 screws have been started into the
blade arm.
NOTE:
Make sure that concave side of blade is facing
down.
Tighten each screw starting with center screw.
Fasten blade assembly to motor with provided screws
and lockwashers. Repeat procedure for remaining
blades. Make sure screws are TIGHT! Loose motor
screws can contribute to unnecessary hum during
operation.
1
2
3
INSTALLING THE LED ASSEMBLY AND LIGHT COVER
1
2
3
4
5
5
Remove one of the three screws on the mounting hub
located on the fan motor. (Fig. 1)
While holding the LED assembly under your fan, make the
polarized plug connections: (Fig. 1)
- Red to white
- Black to black
NOTE: If you do not plan to install the LED assembly with
your fan at this time, don’t make the wire connections.
Remove the screws and take out the glass shade form the
light cover (Fig. 2), then attach the metal Plate to the light
cover B and light cover A with the screws provided. (Fig. 3)
Fig. 1
Tuck connections neatly into LED assembly, place the LED
assembly to the mounting hub with 3 screws provided. (Fig. 1)
Raise the light cover against the LED assembly and turn
clockwise until snug, DO NOT OVERTIGHTEN. (Fig. 1)
Restore power and your light kit is ready for operation.
Fig. 2
Light
Cover B
Light
Cover A
Glass
Shade
Screws
Fig. 3
Light
Cover B
Light
Cover A
Metal Plate
Screws
Screws
LED
Assembly
Mounting Hub
(bottom of motor)
Wire connectors
Light Cover
INSTALLING THE WALL CONTROL
Fig. 1
Fig. 2
REMEMBER to turn off the power before you begin.
NOTE - Secures to any surface or application: flat wall, single gang
box, multi gang box.
1
2
3
4
Outlet box
Option 1. Flat Surface Installation
Select a desired location. Use the wall plate to mark the
location of the mounting holes. Plastic wall anchors or
mounting screws are needed for this application. (Fig. 1)
Seat the cradle B into the wall plate. Secure the wall plate to
the wall using the provided hardware.
Snap the face plate cover onto the wall bracket.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
Remove the existing wall plate and the old switch from the wall outlet
box.
Seat the cradle A into the wall plate. (Fig. 2)
Connect the black lead wires from the switch in the cradle A to the
black wires in the switch box. Hot input wire to one of the cradle A
switch leads. Power lead to the fan is connected to the remaining
switch lead.
Connect the wall plate / cradle A assembly to the wall outlet box
using the supplied hardware.
Snap the face plate cover onto the wall bracket.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
1
2
3
4
5
6
Option 2. For single gang box
Transmitter
Transmitter
Face plate
Face plate
Wall plate
Wall plate
Cradle B
Cradle A
Wall
Plastic
anchor
HIRO Control System
Fig. 3
Remove the existing wall plate and old switch from the wall
outlet box. (Fig. 3)
Connect the black lead wires from the switch in the cradle A
to the black wires in the switch box. Hot input wire to one of
the cradle switch leads. Power lead to the fan is connected
to the remaining switch lead. (Fig. 4)
Attach the cradle A to the wall switch box using the supplied
hardware.
Attach the multi-gang faceplate to the switch set in the wall
outlet box. Cradle A of switch will fit in any standard decora
face plate.
Remote transmitter will be held in place with built in magnets.
1
2
3
4
5
Option 3. Multi Gang Wall Switch Box Installation
Fig. 4
Outlet box
Face plate
Switch
Outlet box
Transmitter
Face plate
Cradle A
HIRO Control System
OPERATION
Your DC brushless motor is equipped with an
automatically learned type remote control.
There is no frequency switches on the receiver
or transmitter. The fan can start to use once the
pairing process is done.
Remove the panel from the transmitter and then
install one 2032 battery (included). You need to
use a coin to open or close the battery cover.
To prevent damage to transmitter, remove the
battery if not use for long periods of time (Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
Signal light
ON
OFF
1
2
3
4
5
button:
Press this button and release instantly to
turn on or off the light.
button:
Press and hold to dim or brighten lights
to the desired level and release.
button:
Press this button to set fan wind direction
up or down.
button:
Press button for turn on and setting 1-6
fan speed.
button:
Press this button to turn the fan off.
Signal light (Fig. 2)
6
WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep
batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin cell
battery. If a new or used lithium button/coin cell
battery is swallowed or enters the body, it can
cause severe internal burns and can lead to
death in as little as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop
using the product, remove the batteries, and
keep it away from children. IF you think
batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
The batteries shall be disposed of properly,
including keeping them away from children;
Even used cells may cause injury.
HIRO Control System
Pairing Process
NOTE: If installing/pairing more than
one fan in an area, the power must be
disconnected from all fans except the one
fan being paired.
With the fan’s power off, restore power to the
fan. Press and hold “ ” button for about 5
seconds and release. If optional light kit is
installed, the light kit will flash three times and
the motor spin up for 10 seconds on low speed.
The fan has completed the pairing process with
the wall control and is ready for use.
NOTE: A single fan can be controlled with as
many as 3 wall controls in one room. Every
control will need to repeat the pairing process
based on instructions above and all controls
must be within 30 feet of the fan.
Fig. 3 Fig. 4
SUMMER MODE
(COUNTERCLOCKWISE DIRECTION)
WINTER MODE
(CLOCKWISE DIRECTION)
8
9
Summer Mode and Winter Mode Operation
Summer Mode (forward):
A DOWNWARD airflow creates a cooling effect as shown in Figure 3. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting
without affecting your comfort.
Winter Mode (Reverse):
An UPWARD airflow moves warmer air off the ceiling area as shown in Figure 4. This allows you to set your heating unit on a cooler
setting without affecting your comfort.
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
CAUTION:
Switch off power supply before carrying out any of these checks.
PROBLEM SOLUTION
Periodically it may be necessary to re-tighten blade to blade arm screws or blade arm to motor screws to prevent clicking or humming sound during
operation. This is especially true in climates with broad temperature and humidity ranges.
When dusting the blades, you must support the blade to prevent bending - no pressure should be applied to the blades. If you experience any flaws in
the operation of your fan, please check the following points.
FAN WILL
NOT START
FAN SOUNDS
NOISY
FAN WOBBLES
1. Check circuit fuses or breakers.
2. Check wall control LED indicator light. If LED is not illuminated when pushing a button, it is not transmitting a
signal. Please check power to wall control/circuit breaker and all electrical connections.
3. Assure there are no more than 2 fans operating on a circuit through the wall control. Assure that there are no
more than 12 fans operating on a circuit through an on/off wall switch or a breaker (not through a wall control).
4. Assure that the fan in within range of the WiFi (150 ft.) or wall control (30 ft.).
1. Allow a 24-hour "breaking-in" period. Most noise associated with a new fan will disappear during this time.
2. Make sure all motor housing screws are securely fastened.
3. Make sure the screws that attach the fan blade to the fan are tight.
4. Make sure your ceiling box is secure and rubber isolator pads are used between the mounting bracket and outlet
box.
1. Check that all blade and blade arm screws are secure.
2. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight
and possibly result in smoother operation.
3. Check to assure all dowrods to motor hardware and/or hanger ball are tight.
4. Make sure ceiling box is secure.
ENERGY GUIDE SPECIFICATIONS
AVERAGE PERFORMANCE AND ENERGY INFORMATION
ftc.gov/energy
• The higher the airflow, the
more air the fan will move
• Airflow Efficiency:356 Cubic
Feet Per Minute Per Watt
Airflow
6,575
Cubic Feet Per Minute
• Based on 12 cents per kWh and 6.4 hours use per day
• Your cost depends on rates
• Energy Use: 18 Watts
and use
$
3
$
34
Cost Range of Similar Models (19” – 84”)
$5
Estimated
Yearly Energy Cost
All estimates based on typical use, excluding lights
Airflow Shown Is a Weighted Average of High and Low Cubic Feet per Minute Based on Downrod
PERFORMANCE
SPECIFICATIONS
STANDARD
HIGH SPEED LOW SPEED
Airflow (CFM) 9087 3728
Energy Use (Watts) 29.2 3.3
Airflow Efficiency (CFM/W) 312 1130
Energy Costs (Yearly)
Amps 0.41 0.07
RPMs 108 45
8
$
1
$
SMART BY BOND
How to correct "Fan paired to wrong transmitter" on Smart by
Bond fans supporting multiple transmitters:
a) Open the Bond Home app.
b) Tap on the Fan you want to modify.
c) Tap the settings icon in the upper right corner.
d) Scroll down and tap "Manage Remotes".
e) Delete just the remotes in question; or, use the
triple-dot menu and select "Forget all remotes".
f) Tap "Learn a new remote".
g) Follow on-screen prompts to (re) learn the desired
remotes into the fan.
a) Turn mains power OFF to all fans.
b) Turn mains power ON only for the fan needing code correction.
c) Within 15 seconds of turning on, hold down the Speed 1 button
on any compatible transmitter for 20 seconds.
d) The fan light should blink 5 times and may spin up on low speed
for 10 seconds.
e) Wait 10 seconds.
f) Hold down the Power button on the transmitter you wish to pair.
The fan light should flash three times and the motor spin up for 10
seconds on low speed.
g) If you were using the fan on Wi-Fi, you will need to reconnect to Wi-Fi.
Smart Phone Method (recommended)
Factory Reset Method
a) Turn mains power OFF to the fan.
b) Turn mains power back ON on the fan.
c) Hold down the Power button on the transmitter for 5 seconds,
until the fan light flashes 3 times.
d) Repeat steps a--c above 4 more times.
e) The fan's memory is now totally overwritten, and it has forgotten
all other remotes.
Brute Force Method
https://bondhome.io/app
SMART FAN OPTIONS:
In addition to the included wall control, you can control your fan
through the Bond app.
To use the app, download it for free from the App Store or Google Play.
Open the app to create your account. You can also login with your
Facebook or Google account.
Next, set up a WiFi connection. You will need the SSID and WiFi
password for the network you want to connect to.
You will receive a prompt to choose the finish of your fan and name
your fan device.
The app will walk you through the main screen and show you how to
change fan speeds, dim the light, set timers or utilize breeze mode.
NOTE: Maximum of 2 fans can operate on a circuit through the wall
control. Maximum of 12 fans can operate on a circuit through an on/off
switch or breaker when utilizing the app for the fan control (without the
wall control in the circuit).
MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA
VENTILADORES DE
TECHO
66"
VENTILADOR LED INTERIOR / EXTERIOR
WET
DC
DC MOTOR LED
02
03
03
04
05
05
06
08
09
10
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
DESEMBALAJE SU VENTILADOR
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DEL SOPORTE COLGANTE
COLGAR EL VENTILADOR
CONEXIONES ELÉCTRICAS
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
ACCESORIO DE HOJA
11
12
14
16
16
17
17
18
INSTALACIÓN DEL KIT DE LUZ Y LA CUBIERTA DE LUZ
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
OPERACIÓN
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA ENERGÉTICA
ESPECIFICACIONES
INTELIGENTE POR BOND
Tabla de contenido
ADVERTENCIA:
Lea y siga estas instrucciones cuidadosamente y tenga en cuenta todas las advertencias que se
muestran a lo largo de
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Para asegurar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas detenidamente antes de comenzar.
Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar el cableado. Todas las
conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos, ordenanzas locales y / o el Código Eléctrico Nacional. Si no está familiarizado con los métodos de
instalación de cableado y productos eléctricos, contrate los servicios de un electricista calificado y con licencia, así como de alguien que pueda verificar la resistencia
de los miembros del techo de apoyo y realizar las instalaciones y conexiones adecuadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, monte el ventilador solo en una caja de salida o sistema de
soporte marcado como aceptable para soporte de ventilador de 35 libras (15,9 kg) o menos y use los tornillos de montaje que se proporcionan con la caja de salida. .
La mayoría de las cajas de distribución que se utilizan comúnmente para el soporte de los artefactos de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador
y pueden necesitar ser reemplazadas. Consulte a un electricista calificado en caso de duda.
Asegúrese de que el lugar de instalación no permita que las aspas giratorias del ventilador entren en contacto con ningún objeto. Las cuchillas deben estar al menos
a 7 pies del piso.
Las cuchillas deben colocarse después de colgar y colocar la carcasa del motor. La carcasa del motor del ventilador debe mantenerse en la caja hasta que esté lista
para ser instalada para proteger su acabado. Si está instalando más de un ventilador de techo, asegúrese de no mezclar conjuntos de aspas de ventilador, ya que cada
aspa es parte de un conjunto ponderado.
Después de realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia el interior de la caja de
distribución. Los cables deben separarse con el conductor común y el conductor de puesta a tierra en un lado de la caja de salida, y el
Cables "HOT" en el otro lado.
Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Los juegos de luces que no están empaquetados con el ventilador deben estar listados por UL y deben instalarse
según las instrucciones de instalación del juego de luces.
Una vez que el ventilador esté completamente instalado, verifique que todas las conexiones estén seguras para evitar que el ventilador se caiga y / o cause daños o
lesiones.
Se puede hacer que el ventilador funcione inmediatamente después de la instalación: los cojinetes están adecuadamente cargados con grasa, de modo que, en
condiciones normales, no debería ser necesaria una lubricación adicional durante la vida útil del ventilador.
Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando.
PRECAUCIÓN: No ingiera la batería: peligro de quemaduras químicas. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
El mando a distancia se suministra con una pila tipo moneda / botón. Si se traga la batería de tipo botón / moneda, puede causar quemaduras internas graves en
solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
ADVERTENCIAS:
DESTORNILLADOR PHILLIPS
DESTORNILLADOR PLANO
LLAVE O ALICATES
CORTADOR DE CABLES
ESCALERA DE TIJERA
SUMINISTROS DE CABLEADO
SEGÚN REQUERIDO POR CÓDIGO
ELÉCTRICO
Desconecte la energía quitando el fusible o apagando el interruptor de circuito antes de instalar el ventilador y / o la iluminación opcional.
Apoyo directo desde la estructura del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monte en la caja de salida marcada como "aceptable para
soporte del ventilador" y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente
utilizadas para el soporte de accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser
reemplazadas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
No utilice un atenuador de luz incandescente. No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad del ventilador de tipo
transformador.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or
cleaning the fan.
No inserte ningún objeto (s) entre las aspas giratorias del ventilador.
NOTA:
Las precauciones, salvaguardas e instrucciones importantes que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no se pueden incorporar a este producto. Estos factores deben ser proporcionados por la (s) persona (s) que instalan,
cuidan y operan la unidad.
CONTENIDO DEL PAQUETE VANTAGE
1Juego de 8 cuchillas BL902466Fxx
2Soporte para colgart
3Marquesina de techo y anillo de moldura
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
16
14
3
5
8
2
NOTA: El diseño de las piezas que se muestran arriba puede parecer un
poco diferente para su modelo específico de ventilador.
7
4
Asm de varilla.
Cubierta de yugo
Montaje de LED de 16W
Juego de 8 brazos para cuchillas
Receiver Incl. 5 Wire Nuts
Bolsa de hardware
Cubierta de bola de humedad
Carcasa del ventilador con motor
Retire los soportes de goma para
transporte alrededor del motor, si
corresponde. Guarde los tornillos.
Hardware de montaje del soporte
(tornillos para madera, tornillos, arandelas de
seguridad, arandelas de estrella, arandelas
planas, tuercas de alambre),
Tornillos de brazo de hoja a hoja y arandelas
de goma,
Kit de equilibrio,
Hardware del cable de seguridad
(tornillo para madera, arandela plana)
XX= ACABADO VENTILADOR
CA902466Fxx
En bolsa de hardware
DR94016Fxx
YC900752Fxx
X
E902466LED
BLI902466Fxx
CNW902466
MH902466Fxx
12
11
9
10
Cubierta de luz / Pantalla de vidrio/AP902466Fxx
GL902466ET
11 Placa de metal (sin uso ligero) X
Control de pared con batería
2032, base A, placa de pared, placa
frontal, 2 tornillos de montaje,
Cuna B (solo para uso en pared plana)
980014FWH-R
13
DESEMBALAJE TU VENTILADOR
DESEMBALA TU VENTILADOR Y COMPRUEBA EL CONTENIDO
No deseche la caja de cartón. Si alguna vez es necesario reemplazar o reparar la garantía, el ventilador debe devolverse en su
embalaje original. Retire todas las piezas y hardware. No coloque la carcasa del motor sobre un costado, o la carcasa decorativa
puede moverse, doblarse o dañarse.
Examinar todas las partes. Debe tener lo siguiente:
INSTALACIÓN DEL SOPORTE COLGANTE
1
2
3
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad
esté apagada en la caja de energía principal antes de realizar el cableado. Todo el cableado
debe estar de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales y el ventilador de
techo debe estar conectado a tierra como medida de precaución contra posibles
descargas eléctricas.
Ubique la viga del techo donde se instalará el ventilador, asegurándose de que la
ubicación coincida con los requisitos de la sección de espacio libre mínimo de esta
guía. Las vigas de madera deben ser sólidas y de tamaño adecuado para soportar
35 libras (vea la página 2, elementos 3 y 4).
Si aún no está presente, monte una caja de salida listada por UL marcada como
"adecuada para soporte de ventilador" siguiendo las instrucciones proporcionadas
con la caja de salida. La caja de salida debe poder soportar un mínimo de 35 libras.
Fije el soporte para colgar a la caja de salida con los tornillos que se proporcionan
con la caja de salida.
Identificación de piezas en ventilador ensamblado.
Carcasa del
motor
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN:
Verifique que tenga todas las piezas antes de
comenzar la instalación. Verifique de cerca el
inserto de espuma para detectar piezas
faltantes. Retire el motor de la
empaquetadura. Para evitar daños en el
acabado, ensamble el motor sobre una
superficie acolchada suave o use el inserto de
espuma original en la caja del motor.
NO COLOQUE LA VIVIENDA DEL MOTOR
EN SU LADO ya QUE ESTO PODRÍA
RESULTAR EN EL CAMBIO DEL MOTOR
EN UNA CUBIERTA DECORATIVA.
Vara
Cubierta ligera
Pabellón
Cubierta
del yugo Espada
Espada
brazo
Fig. 1
Caja de
salida del
ventilador de
techo
Soporte de
suspensión
Arandela plana
Arandela de
resorte
Tornillo
de caja
de salida
COLGANDO EL VENTILADOR
1
2
3
4
5
Fig. 1
Fig. 2
Vara
Pasador de cruz
Tornillo de ajuste
Vara
Collar de montaje
Pasador
Retire la bola de la varilla aflojando el tornillo de fijación en el
costado de la bola. Deslice la bola hacia abajo y retire el
pasador; quitar la pelota (Figura 1)
Sostenga con cuidado el cuerpo del ventilador (motor) en su
embalaje de espuma de poliestireno con el collar de montaje
(de donde salen los cables) hacia arriba.
Afloje los dos tornillos de seguridad y retire el pasador de la
varilla y el clip de retención del acoplamiento en la parte
superior del conjunto del motor. (Figura 2)
Alimente con cuidado los cables conductores eléctricos desde
el ventilador a través de la varilla hacia abajo. Enrosque la
varilla en el acoplador hasta que se alineen los agujeros.
Inserte el pasador de la varilla hacia abajo a través de los
agujeros en el collar de montaje y la varilla; enganche el
pasador de chaveta a través del pequeño orificio en el extremo
del pasador de la varilla para sostener la varilla en su lugar.
Apriete los tornillos de seguridad contra la varilla con un
destornillador de punta plana grande para asegurar un ajuste
perfecto contra la varilla. Apriete las tuercas contra el collar de
montaje.
Parte
superior del
cuerpo del
ventilador
Tornillos de
seguridad
Bola de
suspensión
Pasador de
varilla
Conexión (3)
Alambre
Fig. 3
Cable de tierra
Parte superior del
cuerpo del
ventilador
Cubierta del
yugo
varilla
Pabellón
Cables de conexión (3) Tornillo de ajuste
Pasador cruzado
Tapa de humedad
de bola
RECUERDE apagar la energía antes de comenzar.
Para instalar correctamente su ventilador de techo, siga los pasos a continuación.
Deslice la cubierta del yugo, el anillo de ajuste y el dosel sobre la varilla. (Fig. 3)
Deslice la bola de suspensión en la varilla, inserte el pasador transversal a través de
la varilla y apriete. Apriete el tornillo de fijación.
Pase los cables a través de los orificios en la tapa de goma de la bola de goma y
deslice la tapa hacia abajo sobre la parte superior de la bola. (Fig. 3)
Levante la bola / varilla / ventilador en la abertura del soporte de suspensión.
NOTA: La pestaña opuesta a la abertura del soporte de suspensión debe encajar en
la ranura de la bola. (Figura 4)
6
7
8
9
NOTA:
Se suministran 6 pies de cable conductor en el ventilador
para usar con varillas más largas.
Anillo de ajuste
Cable de seguridad
Fig. 4
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut off excess cable.
INSTALLATION OF SAFETY CABLE SUPPORT
Safety Cable Clamp
Safety Cable
Wood Ceiling Joist
Safety Cable Loop
Wood Screw
And Washer
Bola de suspensión
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Fig. 1
Soporte de
suspensión
RECUERDA -¡Apaga la energía! NOTA - El control debe instalarse a menos de 30 pies del ventilador.
ADVERTENCIAS: Verifique que todas las conexiones estén apretadas, incluida la tierra, y
que no se vea ningún cable desnudo en las tuercas del cable, excepto el cable de tierra.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ventilador debe instalarse con un
control / interruptor de pared aislante.
1. Inserte el receptor en el soporte de montaje en el techo con el lado plano del receptor
mirando hacia el techo. (Fig. 1) Para un mejor rendimiento, asegúrese de que la antena negra
y la antena WIFI, en el extremo del receptor, permanezcan extendidas y no enredadas con
ninguno de los cables eléctricos.
2. Realice las conexiones de cables del ventilador a la unidad receptora. Para esto
paso use el paquete de 5 cables en el receptor. (Figura 2)
Conecte el cable AMARILLO del ventilador al cable AMARILLO del receptor.
Conecte el cable GRIS del ventilador al cable del receptor GRIS.
Conecte el cable neutro ROJO del ventilador al cable neutro ROJO del receptor. Conecte el
cable neutro BLANCO del ventilador al cable neutro BLANCO del receptor. Conecte el
cable neutro AZUL del ventilador al cable neutro AZUL del receptor.
3. Conecte el cableado desde el techo a la unidad receptora. (Utilice el paquete de 2 cables del
receptor). Asegúrelo con las tuercas para cables suministradas.
Conecte el cable NEGRO de suministro del edificio al cable NEGRO del receptor. Conecte el
cable neutro BLANCO del receptor al cable neutro BLANCO del edificio. Conecte el cable
de tierra del edificio de COBRE a los 4 cables de tierra AMARILLO / VERDE del ventilador
y el receptor.
Fig. 2
AMARILLO / GRN (soporte de suspensión)
Receptor
Admiradora
Caja de salida
Techo
WH (AC IN)
SUELO
Blanca
Negro
BLK (AC IN)
AMARILLO / GRN
AMARILLO / GRN
BLANCO
(para luz)
ROJA
ROJA
AMARILLA
AMARILLA
GRIS
GRIS
AZUL (para luz)
AMARILLO / GRN (varilla)
Receptor
ACABADO DE LA INSTALACIÓN
1
2
3
Meta las conexiones cuidadosamente en la caja de salida
del techo.
Deslice la cubierta hasta el soporte de montaje y coloque
el orificio de la llave en el anillo de ajuste del tornillo en el
soporte de montaje, gire la cubierta hasta que encaje en
su lugar en la sección estrecha de los agujeros de la
llave.
Alinee el orificio circular en el dosel con el orificio restante
en el soporte de montaje, asegure apretando los dos
tornillos de fijación.
NOTA: Ajuste los tornillos del dosel según sea necesario
hasta que el dosel y el anillo de ajuste estén ajustados.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el gancho en el soporte para colgar se asiente correctamente en la ranura de la
bola de suspensión antes de fijar el dosel al soporte girando la carcasa hasta que caiga en su lugar.
Empulgueras
Anillo de
ajuste
Ranura
Caja de salida
del ventilador
de techo
Pabellón
Soporte de
suspensión
ACCESORIO DE HOJA
NOTA:
NO se recomiendan destornilladores eléctricos, ya que
generalmente pelan las cabezas de los tornillos y
generalmente no comprimen completamente las
arandelas de seguridad de los tornillos del motor. Use
un destornillador plano grande para apretar por
completo y comprimir completamente las arandelas.
Esto ayudará a garantizar una alineación adecuada de
las cuchillas y un funcionamiento sin ruido ni
oscilaciones.
Cuchillas
Coloque la arandela de goma en el tornillo. Inserte este
conjunto a través de la cuchilla y comience a atornillar
el brazo de la cuchilla. Repita este procedimiento sin
apretar el tornillo hasta que los 3 tornillos hayan
comenzado en el brazo de la cuchilla.
NOTA: Asegúrese de que el lado cóncavo de la cuchilla
esté hacia abajo.
Apriete cada tornillo comenzando con el tornillo central.
Sujete el ensamblaje de la cuchilla al motor con los
tornillos y arandelas de seguridad provistos. Repita el
procedimiento para las cuchillas restantes. ¡Asegúrese
de que los tornillos estén apretados! Los tornillos flojos
del motor pueden contribuir al zumbido innecesario
durante la operación.
1
2
3
Empulgueras
Empulgueras
Lavadora de
caucho
INSTALANDO EL CONJUNTO LED Y LA CUBIERTA LIGERA
1
2
3
4
5
5
Retire uno de los tres tornillos en el cubo de montaje
ubicado en el motor del ventilador. (Figura 1)
Mientras sostiene el conjunto de LED debajo de su
ventilador, realice las conexiones de enchufe polarizadas:
(Fig. 1)
-rojo a blanco
-Negro a negro
NOTA: Si no planea instalar el conjunto de LED con su
ventilador en este momento, no realice las conexiones de
los cables.
Retire los tornillos y saque la placa de vidrio de la cubierta
de la luz (Fig. 2), luego fije la cubierta de metal a la cubierta
de la luz B y la cubierta de la luz A con los tornillos provistos.
(Fig. 3)
Fig. 1
Coloque las conexiones perfectamente en el conjunto de LED,
coloque el conjunto de LED en el cubo de montaje con 3
tornillos provistos. (Figura 1)
Levante la cubierta de la luz contra el ensamblaje del LED y
gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede
ajustada, NO LA APRIETE DEMASIADO. (Figura 1)
Restaure la energía y su kit de luces estará listo para funcionar.
Cubierta ligera B
Fig. 2
Cubierta ligera B
Fig. 3
Empulgueras
Empulgueras
Conectores de cable
Montaje LED
Cubierta ligera
Cubierta ligera A
Cubierta ligera A
Tablero de vidrio
Cubierta metálica
Empulgueras
Cubo de montaje
(parte inferior del
motor)
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
Fig. 1
Fig. 2
1
2
3
4
Caja de salida
RECUERDE apagar la energía antes de comenzar.
NOTA - Se fija a cualquier superficie o aplicación: pared
plana, caja de salida simple, caja de entrada múltiple.
Opción 1. Instalación en superficie plana
Seleccione una ubicación deseada. Utilice la placa de pared para marcar la
ubicación de los orificios de montaje. Para esta aplicación se necesitan
anclajes de pared de plástico o tornillos de montaje. (Figura 1)
Asiente la base B en la placa de pared. Asegure la placa de pared a la pared
con los accesorios provistos.
Encaje la cubierta de la placa frontal en el soporte de pared.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con m incorporado
Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de
la pared.
Asiente la base A en la placa de pared. (Figura 2)
Conecte los cables conductores negros del interruptor en la base A a los cables
negros en la caja del interruptor. Cable de entrada caliente a uno de los cables
del interruptor de la base A. El cable de alimentación del ventilador está
conectado al cable del interruptor restante.
Conecte el ensamblaje de la placa de pared / base A a la caja de salida de pared
utilizando los accesorios suministrados.
Encaje la cubierta de la placa frontal en el soporte de pared.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con imanes incorporados.
1
2
3
4
5
6
Opción 2. Para caja de salida única
Transmisora
Transmisora
Placa
frontal
Placa frontal
placa de
pared
placa de pared
Cuna B
Cuna A
pared
Ancla de
plastico
Sistema de control HIRO
Fig. 3
Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de
salida de pared. (Fig. 3)
Conecte los cables conductores negros del interruptor en la base A a
los cables negros en la caja del interruptor. Cable de entrada caliente a
uno de los cables del interruptor de la base. El cable de alimentación
del ventilador está conectado al cable del interruptor restante. (Figura
4)
Fije la base A a la caja de interruptores de pared utilizando los
accesorios suministrados.
Conecte la placa frontal de varios grupos al interruptor en la caja de
salida de la pared. La base A del interruptor encajará en cualquier
placa frontal decora estándar.
El transmisor remoto se mantendrá en su lugar con imanes
incorporados
1
2
3
4
5
Opción 3. Instalación de la caja de interruptores de pared de múltiples
unidades
Fig. 4
Caja de salida
Placa frontal
Cambiar
Caja de salida
Transmisor
Placa frontal
Cuna A
Sistema de control HIRO
OPERACIÓN
Su motor DC sin escobillas está equipado con un
control remoto de tipo aprendido automáticamente.
No hay interruptores de frecuencia en el receptor o
transmisor. El ventilador puede comenzar a usarse una
vez que finaliza el proceso de emparejamiento.
Retire el panel del transmisor y luego instale una
batería 2032 (incluida). Necesita usar una moneda para
abrir o cerrar la tapa de la batería. Para evitar daños en
el transmisor, retire la batería si no se usa durante
largos períodos de tiempo (Fig.1)
Fig. 1
Fig. 2
Luz de señal
SOBRE
APAGADO
1
2
3
4
5
botón:
Presione este botón y suéltelo
instantáneamente para encender o apagar la
luz.
botón:
Mantenga presionado para atenuar o iluminar
las luces al nivel deseado y suéltelo.
botón:
Presione este botón para configurar la dirección
del viento del ventilador hacia arriba o hacia
abajo.
botón:
Presione el botón para encender y configurar la
velocidad del ventilador de 1 a 6.
botón:
Presione este botón para apagar el
ventilador.
Luz de señal (Fig.2)
6
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras
químicas. Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
Este producto contiene una batería de botón / botón
de litio. Si una batería de botón / botón de litio nueva
o usada se ingiere o ingresa al cuerpo, puede causar
quemaduras internas graves y puede provocar la
muerte en tan solo 2 horas. Asegure siempre
completamente el compartimiento de la batería. Si el
compartimento de las pilas no se cierra de forma
segura, deje de usar el producto, retire las pilas y
manténgalo alejado de los niños. SI cree que las
baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas
dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención
médica de inmediato.
Las baterías deben desecharse correctamente, incluso
manteniéndolas fuera del alcance de los niños; Incluso
las células usadas pueden causar lesiones.
Sistema de control HIRO
Proceso de emparejamiento
NOTA: Si instala / empareja más de un ventilador en
un área, la alimentación debe desconectarse de todos
los ventiladores excepto del que se está emparejando.
Con el ventilador apagado, restaure la energía al
ventilador. Mantenga pulsado el botón “ ”
durante unos 5 segundos y suéltelo. Si se instala un
juego de luces opcional, el juego de luces destellará tres
veces y el motor girará durante 10 segundos a baja
velocidad. El ventilador ha completado el proceso de
emparejamiento con el control de pared y está listo para
su uso.
NOTA: Se puede controlar un solo ventilador con hasta
3 controles de pared en una habitación. Cada control
deberá repetir el proceso de emparejamiento según las
instrucciones anteriores y todos los controles deben
estar a menos de 30 pies del ventilador.
Fig. 3 Fig. 4
MODO VERANO
(DIRECCIÓN CONTRA EL RELOJ) MODO INVIERNO
(SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ)
8
9
Modo verano y funcionamiento en modo invierno
Modo de verano (adelante):
Un flujo de aire HACIA ABAJO crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Figura 3. Esto le permite configurar su aire
acondicionado en un ambiente más cálido sin afectar su comodidad.
Modo de invierno (reverso):
Un fl ujo de aire HACIA ARRIBA mueve el aire más cálido del área del techo como se muestra en la Figura 4. Esto le permite configurar
su unidad de calefacción en un lugar más frío sin afectar su comodidad
1. Permita un período de "robo" de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un nuevo ventilador desaparecerá
durante este tiempo.
2. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien sujetos.
3. Asegúrese de que los tornillos que sujetan la aspa del ventilador estén apretados.
4. Asegúrese de que su caja de techo esté segura y que se usen almohadillas aislantes de goma entre el soporte de
montaje y la caja de salida.
1. Verifique que todos los tornillos de la cuchilla y del brazo de la cuchilla estén seguros.
2. Si la oscilación de la cuchilla aún se nota, el intercambio de dos cuchillas adyacentes (una al lado de la otra) puede
redistribuir el peso y posiblemente resultar en una operación más suave
3. Verifique para asegurarse de que todas las varillas descendentes al hardware del motor y / o la bola de suspensión
estén apretadas.
4. Asegúrese de que la caja del techo esté segura.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Periódicamente puede ser necesario volver a apretar los tornillos de la cuchilla al brazo de la cuchilla o del brazo de la cuchilla a los tornillos del motor para
evitar que se escuche un clic o un zumbido durante el funcionamiento. Esto es especialmente cierto en climas con amplios rangos de temperatura y humedad.
Cuando desempolve las cuchillas, debe sostener la cuchilla para evitar que se doble; no se debe aplicar presión a las cuchillas. Si experimenta algún defecto
en el funcionamiento de su ventilador, verifique los siguientes puntos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN:
Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquiera de estas comprobaciones
PROBLEMA SOLUCIÓN
1. Revise los fusibles o disyuntores del circuito.
2. Compruebe la luz indicadora LED del control de pared. Si el LED no se ilumina al presionar un botón, no está transmitiendo una
señal. Compruebe la alimentación al control de pared / disyuntor y todas las conexiones eléctricas.
3. Asegúrese de que no haya más de 2 ventiladores funcionando en un circuito a través del control de pared. Asegúrese de que no
haya más de 12 ventiladores funcionando en un circuito a través de un interruptor de pared encendido / apagado o un interruptor
(no a través de un control de pared).
4. Asegúrese de que el ventilador esté dentro del alcance del WiFi (150 pies) o del control de pared (30 pies).
VENTILADOR
SONIDOS
RUIDO
EL
VENTILADOR
NO ARRENCA
VENTILADORES
9087 3728
29.2 3.3
312 1130
0.41 0.07
108 45
$
8
$
1
GUÍA DE ENERGÍA ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN MEDIA DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
Flujo de aire (CFM)
Energía usada (vations)
Eficiencia de fl ujo de aire
(CFM/W)
Costos de energía (anual)
Amplificadores
RPMs
ESPECIFICACIONES DE
RENDIMIENTO ALTA
VELOCIDAD BAJA
VELOCIDAD
ESTÁNDAR
ftc.gov/energy
6,575
$
3
$
34
$5
Estimado
Costo anual de energía
El flujo de aire que se muestra es un promedio ponderado de pies cúbicos altos y bajos por minuto basado en Downrod
Flujo de aire
Pies cúbicos por minuto
Cuanto mayor sea el
flujo de aire, más aire se
moverá el ventilador
Eficiencia del flujo de
aire: 356 pies cúbicos
por minuto por vatio
Rango de costos de modelos similares (19 "- 84")
Su costo depende de las
tarifas y el uso. Uso de energía: 18
vatios
Todas las estimaciones se basan en el uso típico, excluyendo la luz.
INTELIGENTE POR BOND
a) Abra la aplicación Bond Home.
b) Toque el ventilador que desea modificar.
c) Toque el icono de configuración en la esquina superior derecha.
d) Desplácese hacia abajo y toque "Administrar controles remotos".
e) Elimine solo los controles remotos en cuestión; o use el menú de tres puntos y seleccione
"Olvidar todos los controles remotos".
f) Toque "Aprender un nuevo control remoto".
g) Siga las instrucciones en pantalla para (re) aprender los controles remotos deseados en
el ventilador.
ia) Apague la alimentación de red de todos los ventiladores.
b) Encienda la alimentación de red solo para el ventilador que necesite corrección de
código.
c) Dentro de los 15 segundos posteriores al encendido, mantenga presionado el botón de
Velocidad 1
en cualquier transmisor compatible durante 20 segundos.
d) La luz del ventilador debe parpadear 5 veces y puede girar a baja velocidad.
durante 10 segundos.
e) Espere 10 segundos.
f) Mantenga presionado el botón de encendido en el transmisor que desea emparejar.
La luz del ventilador debe parpadear tres veces y el motor debe girar durante 10 segundos a
baja velocidad.
g) Si estaba usando el ventilador en Wi-Fi, deberá volver a conectarse a Wi-Fi.
Método de teléfono inteligente (recomendado)
Método de restablecimiento de fábrica
a) Apague el suministro eléctrico del ventilador.
b) Vuelva a encender el ventilador.
c) Mantenga presionado el botón de encendido en el transmisor durante 5
segundos, hasta que la luz del ventilador parpadee 3 veces.
d) Repita los pasos a - c anteriores 4 veces más.
e) La memoria del ventilador ahora está totalmente sobrescrita y se ha
olvidado de todos los demás controles remotos.
Método de fuerza bruta
https://bondhome.io/app
OPCIONES DE VENTILADOR INTELIGENTE DE :
Además del control de pared incluido, puede controlar su ventilador a través
de la aplicación Bond.
• Para usar la aplicación, descárguela gratis de App Store o Google Play.
• Abra la aplicación para crear su cuenta. También puede iniciar sesión con su
cuenta de Facebook o Google.
• A continuación, configure una conexión WiFi. Necesitará el SSID y la contraseña
de WiFi para la red a la que desea conectarse.
• Recibirá un mensaje para elegir el acabado de su ventilador y nombrar su
dispositivo de ventilador.
• La aplicación lo guiará a través de la pantalla principal y le mostrará cómo
cambiar la velocidad del ventilador, atenuar la luz, configurar temporizadores o
utilizar el modo brisa.
NOTA: Un máximo de 2 ventiladores pueden funcionar en un circuito a través
del control de pared. Un máximo de 12 ventiladores pueden operar en un
circuito a través de un interruptor o disyuntor de encendido / apagado cuando se
utiliza la aplicación para el control del ventilador (sin el control de pared en el
circuito).
Cómo corregir "Ventilador emparejado con transmisor incorrecto" en Smart por
Ventiladores Bond que admiten varios transmisores:
66"
VENTILATEUR LED INTÉRIEUR /
EXTÉRIEUR
WET
DC
DC MOTOR LED
MANUEL
D'INSTRUCTIONS POUR
VENTILATEUR DE
PLAFOND EN FRANÇAIS
ATTENTION:
Lisez et suivez attentivement ces instructions et tenez compte de tous les avertissements affichés.
TABLE DES MATIÈRES
02
03
03
04
05
05
06
08
09
10
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
SUSPENSION DU VENTILATEUR
CONNECTIONS ELECTRIQUES
FIN DE L'INSTALLATION
FIXATION DE LA LAME
11
12
14
16
16
17
17
18
INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU COUVERCLE D'ÉCLAIRAGE
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
OPÉRATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GUIDE ÉNERGIE
CARACTÉRISTIQUES
INTELLIGENT PAR LIEN
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pour assurer le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de revoir attentivement les schémas avant de commencer.
Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du boîtier d'alimentation principal avant de procéder au câblage. Toutes
les connexions électriques doivent être effectuées conformément aux codes locaux, aux ordonnances et/ou au Code national de l'électricité. Si vous n'êtes pas
familiarisé avec les méthodes d'installation du câblage et des produits électriques, faites appel aux services d'un électricien qualifié et agréé ainsi que de quelqu'un
qui peut vérifier la résistance des éléments de support du plafond et effectuer la ou les installations et les connexions appropriées.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres blessures corporelles, montez le ventilateur uniquement sur une boîte de
sortie ou un système de support marqué acceptable pour un support de ventilateur de 35 lb (15,9 kg) ou moins et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte
de sortie . La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support des ventilateurs et
peuvent devoir être remplacés. Consultez un électricien qualifié en cas de doute.
Assurez-vous que votre site d'installation ne permettra pas aux pales de ventilateur en rotation d'entrer en contact avec un objet. Les lames doivent être à au moins
7 pieds du sol.
Les lames doivent être fixées une fois le boîtier du moteur suspendu et en place. Le boîtier du moteur du ventilateur doit être conservé dans le carton jusqu'à ce
qu'il soit prêt à être installé pour protéger sa finition. Si vous installez plus d'un ventilateur de plafond, assurez-vous de ne pas mélanger les ensembles de pales de
ventilateur, car chaque pale fait partie d'un ensemble lesté.
Après avoir effectué les connexions électriques, les conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution dans la boîte de sortie. Les fils
doivent être écartés avec le conducteur commun et le conducteur de mise à la terre sur un côté de la boîte de sortie, et le
Fils "CHAUDS" de l'autre côté.
Les schémas électriques sont pour référence seulement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas emballés avec le ventilateur doivent être répertoriés UL et doivent être
installés conformément aux instructions d'installation du kit d'éclairage.
Une fois le ventilateur complètement installé, vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées pour empêcher le ventilateur de tomber et/ou de causer des
dommages ou des blessures.
Le ventilateur peut être mis en marche immédiatement après l'installation - les roulements sont suffisamment chargés de graisse de sorte que, dans des conditions
normales, une lubrification supplémentaire ne devrait pas être nécessaire pendant la durée de vie du ventilateur.
Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton d'inversion pendant que le ventilateur est en marche.
ATTENTION : Ne pas ingérer la batterie - Risque de brûlure chimique. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
La télécommande fournie avec une pile bouton/bouton. Si la pile bouton/bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures
et peut entraîner la mort.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
AVERTISSEMENTS:
TOURNEVIS CRUCIFORME
TOURNEVIS PLAT
CLÉ OU PINCE
COUPE-FIL
ESCABEAU
FOURNITURES DE CÂBLAGE
COMME REQUIS PAR LE CODE
ÉLECTRIQUE
Coupez l'alimentation en retirant le fusible ou en fermant le disjoncteur avant d'installer le ventilateur et / ou l'éclairage en option.
Support directement à partir de la structure du bâtiment.
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, montez sur la boîte de sortie marquée "acceptable pour le support du
ventilateur" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le
support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un
électricien qualifié en cas de doute.
N'utilisez pas de gradateur de lumière incandescente. N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur
de type transformateur.
Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pliez pas les bras des pales lors de leur installation, de l'équilibrage des pales ou du
nettoyage du ventilateur.
N'insérez aucun objet entre les pales du ventilateur en rotation.
REMARQUE:
Les précautions, garanties et instructions importantes figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions
et situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent être intégrés à ce produit. Ces facteurs doivent être fournis par la ou les personnes installant, prenant soin et utilisant
l'appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONTENU DU FORFAIT AVANTAGE
1Jeu de 8 lames BL902466Fxx
2Support de suspension
3Auvent de plafond et anneau de garniture
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
16
14
3
5
8
2
REMARQUE: La conception des pièces illustrées ci-dessus peut sembler
légèrement di ff érente pour votre modèle de ventilateur spéci fi que.
7
4
Tige de descente Asm.
Couvercle de joug
Assemblage LED 16W
Ensemble de 8 bras de lame
Récepteur Incl. 5 écrous de fil
Sac de matériel
Couverture d'humidité de boule
Boîtier de ventilateur avec moteur
*Retirez les supports d'expédition en
caoutchouc autour du moteur, le
caséchéant. Garder les vis.
Matériel de montage de support
(vis à bois, vis, rondelles freins, rondelles
étoile, rondelles plates, serre-fils),
Vis de lame à bras de lame et rondelles
en caoutchouc,
Trousse d'équilibre,
Matériel de câble de sécurité
(vis à bois, rondelle plate)
XX=FINITION DU VENTILATEUR
CA902466Fxx
Dans le sac de matériel
DR94016Fxx
YC900752Fxx
X
E902466LED
BLI902466Fxx
CNW902466
MH902466Fxx
12
11
9
10
Couverture légère/abat-jour en verre AP902466Fxx
GL902466ET
11 Plaque en métal (pour pas d'utilisation légère) X
Commande murale avec
batterie/2032, socle A, plaque murale,
plaque frontale, 2 vis de montage,
Berceau B (pour utilisation sur mur plat
uniquement)
980014FWH-R
13
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
DÉBALLER VOTRE FAN ET VÉRIFIER LE CONTENU
Ne jetez pas le carton. Si un remplacement ou une réparation sous garantie est nécessaire, le ventilateur doit être retourné dans
son emballage d'origine. Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier
décoratif pourrait se déplacer, être plié ou endommagé.
Examinez toutes les pièces. Vous devriez avoir les éléments suivants:
Canopée
Canopée
Tige de
suspension
Logement de
moteur
Bras de
lame
Couverture
légère
Housse de
joug
PRÉPARATION:
PRÉPARATION:
Vérifiez que vous disposez de toutes les
pièces avant de commencer l'installation.
Vérifiez soigneusement l'insert en mousse
pour les pièces manquantes. Retirez le moteur
de l'emballage. Pour éviter d'endommager la
finition, assemblez le moteur sur une surface
rembourrée ou utilisez l'insert en mousse
d'origine dans le boîtier du moteur.
NE POSEZ PAS DE LOGEMENT DE
MOTEUR SUR LE CÔTÉ, CELA POURRAIT
ENTRAÎNER LE DÉPLACEMENT DU
MOTEUR DANS LE BOÎTIER DÉCORATIF. Identification des pièces sur le ventilateur assemblé.
INSTALLATION DU SUPPORT DE SUSPENSION
1
2
3
Fig. 1
ATTENTION: pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'électricité est
coupée sur le boîtier d'alimentation principal avant le câblage. Tout le câblage
doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux et le ventilateur de
plafond doit être mis à la terre par mesure de précaution contre un éventuel
choc électrique.
Localisez la solive de plafond où le ventilateur doit être monté, en étant
sûr que l'emplacement est conforme aux exigences de la section de
dégagement minimum de ce guide. Les solives en bois doivent être
solides et de taille adéquate pour supporter 35 livres (voir page 2, articles
3 et 4).
S'il n'est pas déjà présent, montez un boîtier de sortie homologué UL
marqué "adapté au support du ventilateur" en suivant les instructions
fournies avec le boîtier de sortie. La boîte de sortie doit pouvoir supporter
un minimum de 35 livres.
Fixez le support de suspension au boîtier de sortie à l'aide des vis fournies
avec le boîtier de sortie.
Boîte de sortie pour
ventilateur de plafond
Support de
suspension
Rondelle plate
Rondelle à ressort
Vis de boîte
de sortie
ACCROCHER LE VENTILATEUR
1
2
3
4
5
Fig. 1
Fig. 2
Tige de
suspension
Collier de montage
Goupille
Retirez la balle de la tige de suspension en desserrant la vis de
réglage sur le côté de la balle. Faites glisser la balle vers le bas
et retirez la goupille; retirer la balle. (Fig. 1)
Soutenez soigneusement le corps du ventilateur (moteur) dans
son emballage en mousse de polystyrène avec le collier de
montage (où les fils sortent) vers le haut.
Desserrez les deux vis de sécurité et retirez la goupille de la
tige de suspension et le clip de retenue de l'accouplement sur
le dessus de l'ensemble moteur. (Fig.2)
Faites passer soigneusement les fils électriques du ventilateur
à travers la tige de suspension. Vissez la tige de suspension
dans le coupleur jusqu'à ce que les trous s'alignent. Insérez la
goupille de la tige de suspension dans les trous du collier de
montage et de la tige de suspension; clipser la goupille fendue
dans le petit trou à l'extrémité de la goupille de la tige pour
maintenir la tige en place
Serrez les vis de sécurité contre la tige de suspension à l'aide
d'un grand tournevis à lame plate pour assurer un ajustement
serré contre la tige de suspension. Serrez les écrous contre le
collier de montage.
Boule de
suspension
Goupille
croisée
Vis sans tête
Haut du
corps du
ventilateur
Goupille de
tige de
suspension
Vis de sécurité
Tige de suspension
Fil de raccordement
(3)
Fig. 3
Fil de terre
Haut du
corps du
ventilateur
Couverture de
joug
Tige descendante
Canopée
Branchement (3) Fils Vis de réglage
Broche en croix
Bouchon
d'humidité à bille
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de commencer.
Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-
dessous.
Glissez le couvercle de la fourche, l'anneau de garniture et la verrière sur la
tige de suspension. (Fig. 3)
Faites glisser la boule de suspension sur la tige de suspension, insérez la
goupille transversale à travers la tige de suspension et serrez. Serrez la vis de
réglage.
Faites passer les fils dans les trous du capuchon anti-humidité de la bille en
caoutchouc et faites glisser le capuchon sur le dessus de la bille. (Fig. 3)
Soulevez la boule/la tige de suspension/le ventilateur dans l'ouverture du
support de suspension.
REMARQUE : La languette à l'opposé de l'ouverture du support de
suspension doit s'insérer dans la fente de la boule. (Fig. 4)
6
7
8
9
REMARQUE:
6 pieds de fil de plomb sont fournis sur le ventilateur pour
une utilisation avec des tiges de descente plus longues..
Garniture Anneau
Câble de sécurité
Fig. 4
INSTALLATION DU SUPPORT DE CÂBLE DE SÉCURITÉ
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive de plafond comme illustré
(ne serrez pas complètement). Faites glisser le serre-câble sur le câble de
sécurité du ventilateur. Enroulez le câble de sécurité autour de la vis à bois
qui vient d'être fixée à la solive du plafond. Insérez l'extrémité du câble
dans la pince et tirez autant de câble que possible. Serrez fermement la vis
dans la pince. Couper le surplus de câble
Câble de sécurité
Solive de plafond en bois
Boucle de câble de sécurité
Vis à bois et rondelle
Boule de suspension
Serre-câble de sécurité
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Fig. 1
Support de
suspension
RAPPELEZ-VOUS - Coupez le courant ! REMARQUE - La commande doit être installée à moins
de 30 pieds du ventilateur.
AVERTISSEMENTS : Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées, y compris la terre, et
qu'aucun fil dénudé n'est visible au niveau des serre-fils, à l'exception du fil de terre.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ce ventilateur doit être installé avec une
commande/un interrupteur mural isolant.
1. Insérez le récepteur dans le support de montage au plafond avec le côté plat du récepteur
face au plafond. (Fig. 1) Pour de meilleures performances, assurez-vous que l'antenne noire
et l'antenne WIFI, à l'extrémité du récepteur, restent étendues et ne s'emmêlent pas avec les
fils électriques.
2. Effectuez les connexions filaires entre le ventilateur et le récepteur. Pour ça
étape utilisez le faisceau de 5 fils sur le récepteur. (Fig. 2)
Connectez le fil JAUNE du ventilateur au fil JAUNE du récepteur.
Connectez le fil GRIS du ventilateur au fil GRIS du récepteur.
Connectez le fil neutre ROUGE du ventilateur au fil neutre ROUGE du récepteur.
Connectez le fil neutre BLANC du ventilateur au fil neutre BLANC du récepteur.
Connectez le fil neutre BLEU du ventilateur au fil neutre BLEU du récepteur.
3. Connectez le câblage du plafond au récepteur. (Utilisez le faisceau de 2 fils sur le
récepteur.) Fixez avec les serre-fils fournis.
Connectez le fil NOIR d'alimentation du bâtiment au fil NOIR du récepteur. Connectez le
fil neutre BLANC du récepteur au fil neutre BLANC du bâtiment. Connectez le fil de terre
du bâtiment en CUIVRE aux 4 fils de terre JAUNE/VERT du ventilateur et du récepteur.
Fig. 2
JAUNE / GRN (support de suspension)
Destinataire
Ventilateur
Boîte de sortie
Plafond
Blanc (AC IN)
SOL
Blanc
NOIR
NOIR (ENTRÉE CA)
JAUNE / VERT
JAUNE / VERT
BLANC (Pour la
lumière)
ROUGE
ROUGE
JAUNE
JAUNE
GRIS
GRIS
BLEU (Pour la
lumière)
JAUNE / GRN (tige descendante)
Destinataire
FIN DE L'INSTALLATION
1
2
3
Meta las conexiones cuidadosamente en la caja de salida
del techo.
Deslice la cubierta hasta el soporte de montaje y coloque
el orificio de la llave en el anillo de ajuste del tornillo en el
soporte de montaje, gire la cubierta hasta que encaje en
su lugar en la sección estrecha de los agujeros de la
llave.
Alinee el orificio circular en el dosel con el orificio restante
en el soporte de montaje, asegure apretando los dos
tornillos de fijación NOTA: Ajuste los tornillos del dosel
según sea necesario hasta que el dosel y el anillo de
ajuste estén ajustados.
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous que le crochet du support de suspension repose correctement dans la rainure de la
boule de suspension avant de fixer la verrière au support en tournant le boîtier jusqu'à ce qu'il
tombe en place.
Canopée
Des vis
Anneau de
garniture
Rainure
Boîte de sortie
pour ventilateur
de plafond
Support de
suspension
ATTACHEMENT DE LAME
REMARQUE:
Les tournevis électriques sans fil NE SONT PAS
recommandés, car ils dénudent généralement la tête des vis
et ne compressent généralement pas complètement les
rondelles de blocage sur les vis du moteur. Utilisez un grand
tournevis à lame plate pour un serrage final afin de
comprimer complètement les rondelles. Cela aidera à assurer
un alignement correct des lames et un fonctionnement sans
bruit et sans vacillement.
Des vis
Lames
Rondelles en
caoutchouc
Placer la rondelle en caoutchouc sur la vis. Insérez cet
assemblage dans la lame et démarrez la vis dans le
bras de la lame. Répétez cette procédure sans serrer la
vis jusqu'à ce que les 3 vis aient été mises en place
dans le bras de la lame.
REMARQUE: assurez-vous que le côté concave de la
lame est orienté vers le bas.
Serrez chaque vis en commençant par la vis centrale.
Fixez l'assemblage de la lame au moteur avec les vis et
les rondelles de blocage fournies. Répétez la procédure
pour les lames restantes. Assurez-vous que les vis sont
SERRÉES! Des vis de moteur desserrées peuvent
contribuer à un ronflement inutile pendant le
fonctionnement.
1
2
3
Des vis
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE LED ET DU COUVERCLE DE LUMIÈRE
1
2
3
4
5
5
Retirez l'une des trois vis du moyeu de montage situé sur le
moteur du ventilateur. (Fig. 1)
Tout en tenant l'ensemble LED sous votre ventilateur,
effectuez les connexions des fiches polarisées: (Fig.1)
-Rouge à blanc
-Noir à noir
REMARQUE: Si vous ne prévoyez pas d'installer l'ensemble
LED avec votre ventilateur pour le moment, ne faites pas les
connexions de fils.
Retirez les vis et retirez la plaque de verre du couvercle de
la lampe (Fig.2), puis fixez le couvercle métallique au
couvercle de la lampe B et au couvercle de la lampe A avec
les vis fournies. (Fig.3)
Fig. 1
Rentrez soigneusement les connexions dans l'ensemble LED,
placez l'ensemble LED sur le moyeu de montage avec les 3 vis
fournies. (Fig. 1)
Soulevez le couvercle de la lumière contre l'ensemble LED et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il soit bien ajusté, NE PAS TROP SERRER. (Fig. 1)
Rétablissez l'alimentation et votre kit d'éclairage est prêt à
fonctionner.
Fig. 2
Fig. 3
Des vis
Moyeu de montage
(bas du moteur)
Connecteurs de fils
Couverture
légère
Couverture légère A
Couverture
légère B
Couverture légère A
Couverture
légère B
Couverture
métallique
Tableau en
verre
Des vis
Des vis
Assemblage
LED
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
Fig. 1
Fig. 2
1
2
3
4
Boîte de sortie
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de
commencer.
REMARQUE - Se fixe à n'importe quelle surface ou
application : mur plat, boîte simple, boîte multi.
Option 1. Installation sur une surface plane
Sélectionnez un emplacement souhaité. Utilisez la plaque murale pour
marquer l'emplacement des trous de montage. Des chevilles murales
en plastique ou des vis de montage sont nécessaires pour cette
application. (Fig. 1)
Placez le berceau B dans la plaque murale. Fixez la plaque murale au
mur à l'aide de la quincaillerie fournie.
Enclenchez le couvercle de la plaque frontale sur le support mural.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec intégré m
Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de prise
murale.
Placez le berceau A dans la plaque murale. (Fig. 2)
Connectez les fils noirs du commutateur dans le berceau A aux fils noirs dans le
boîtier de commutation. Fil d'entrée chaud vers l'un des fils du commutateur du
berceau A. Le fil d'alimentation du ventilateur est connecté au fil de
l'interrupteur restant.
Connectez l'ensemble plaque murale / berceau A à la boîte de sortie murale à
l'aide du matériel fourni.
Enclenchez le couvercle de la plaque frontale sur le support mural.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec des aimants intégrés
1
2
3
4
5
6
Option 2. Pour une seule boîte de gang
Émettrice
Émetteur
Plaque
frontale
Plaque frontale
plaque
murale
plaque murale
Berceau B
Berceau A
mur
Ancre en
plastique
Système de contrôle HIRO
Fig. 3
Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte
de prise murale. (Fig. 3)
Connectez les fils noirs du commutateur dans le berceau A aux fils
noirs dans le boîtier de commutation. Fil d'entrée chaud vers l'un des
fils du commutateur du socle. Le fil d'alimentation du ventilateur est
connecté au fil de l'interrupteur restant. (Fig. 4)
Fixez le berceau A au boîtier d'interrupteur mural à l'aide du matériel
fourni.
Fixez la plaque frontale multi-gang à l'interrupteur situé dans la boîte
de prise murale. Le berceau A de l'interrupteur s'adaptera à n'importe
quelle plaque frontale decora standard.
L'émetteur à distance sera maintenu en place avec des aimants intégrés.
1
2
3
4
5
Option 3. Installation d'un boîtier d'interrupteur mural multi-groupes
Fig. 4
Boîte de sortie
Plaque frontale
Changer
Boîte de sortie
Émettrice
Plaque frontale
Berceau A
Système de contrôle HIRO
OPÉRATION
Votre moteur CC sans balais est équipé d'une
télécommande de type à apprentissage automatique. Il
n'y a pas de commutateurs de fréquence sur le
récepteur ou l'émetteur. Le ventilateur peut
commencer à être utilisé une fois le processus
d'appairage terminé.
Retirez le panneau de l'émetteur, puis installez une pile
2032 (incluse). Vous devez utiliser une pièce de
monnaie pour ouvrir ou fermer le couvercle de la
batterie. Pour éviter d'endommager l'émetteur, retirez
la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant de longues
périodes (Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
Feu de
signalisation
AU
DÉSACTIVÉ
1
2
3
4
5
bouton:
Appuyez sur ce bouton et relâchez-le
instantanément pour allumer ou éteindre la
lumière.
bouton:
Appuyez et maintenez pour tamiser ou éclaircir
les lumières au niveau souhaité et relâchez.
bouton:
Appuyez sur ce bouton pour régler la
direction du vent du ventilateur vers le haut ou
vers le bas.
bouton: Appuyez sur le bouton pour
allumer et régler la vitesse du ventilateur de 1 à
6.
bouton: Appuyez sur ce bouton pour
Feu de signalisation (Fig. 2)
6
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure
chimique. Gardez les piles hors de portée des
enfants.
Ce produit contient une pile bouton/bouton au
lithium. Si une pile bouton/bouton au lithium neuve
ou usagée est avalée ou pénètre dans le corps, elle peut
provoquer de graves brûlures internes et entraîner la
mort en aussi peu que 2 heures. Sécurisez toujours
complètement le compartiment à piles. Si le
compartiment des piles ne se ferme pas correctement,
arrêtez d'utiliser le produit, retirez les piles et tenez-le
hors de portée des enfants. SI vous pensez que des
piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur de
n'importe quelle partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Les batteries doivent être éliminées correctement,
notamment en les gardant hors de portée des enfants ;
Même les cellules utilisées peuvent causer des
blessures.
Système de contrôle HIRO
Processus d'appariement
REMARQUE : si vous installez/jumelez plus d'un
ventilateur dans une zone, l'alimentation doit être
débranchée de tous les ventilateurs, à l'exception du
ventilateur jumelé.
Le ventilateur étant hors tension, rétablissez
l'alimentation du ventilateur. Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton " " pendant environ 5 secondes
et relâchez. Si le kit d'éclairage en option est installé, le
kit d'éclairage clignotera trois fois et le moteur tournera
pendant 10 secondes à basse vitesse. Le ventilateur a
terminé le processus d'appairage avec la commande
murale et est prêt à l'emploi.
REMARQUE : Un seul ventilateur peut être contrôlé
avec jusqu'à 3 commandes murales dans une pièce.
Chaque commande devra répéter le processus
d'appariement en fonction des instructions ci-dessus et
toutes les commandes doivent se trouver à moins de 30
pieds du ventilateur.
Fig. 3 Fig. 4
8
9
Fonctionnement en mode été et en mode hiver
Mode été (avant):
Un flux d'air VERS LE BAS crée un e ff et de refroidissement comme illustré à la figure 3. Cela vous permet de régler votre climatiseur
sur un réglage plus chaud sans a ecter votre confort.
Mode hiver (marche arrière):
Un flux d'air VERS LE HAUT déplace l'air plus chaud de la zone du plafond comme illustré à la figure 4. Cela vous permet de régler
votre unité de chauffage sur un réglage plus frais sans a ecter votre confort.
MODE ÉTÉ
(DIRECTION CONTRE-HORAIRE))
MODE HIVER
(DANS LE SENS DES AIGUILLES
D'UNE MONTRE)
MISE EN GARDE:
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer l'une de ces
vérifications
SOLUTION
Périodiquement, il peut être nécessaire de resserrer les vis de la lame sur le bras de la lame ou du bras de la lame sur les vis du moteur pour éviter les
cliquetis ou les bourdonnements pendant le fonctionnement. Cela est particulièrement vrai dans les climats avec de larges plages de température et
d'humidité.
Lors de l'époussetage des lames, vous devez soutenir la lame pour éviter qu'elle ne se plie - aucune pression ne doit être appliquée sur les lames. Si vous
rencontrez des défauts dans le fonctionnement de votre ventilateur, veuillez vérifier les points suivants.
1. Accordez une période de rodage de 24 heures. La plupart du bruit associé à un nouveau ventilateur disparaîtra
pendant ce temps.
2. Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien fixées.
3. Assurez-vous que les vis qui fixent la lame du ventilateur au ventilateur sont bien serrée
4. Assurez-vous que votre boîtier de plafond est sécurisé et que des coussinets isolants en caoutchouc sont utilisés
entre le support de montage et le boîtier de sortie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
PROBLÈME
LE VENTILATEUR
NE DÉMARRE PAS
FAN SONS BRUIT
VENTILATEURS
WOBBLES
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit.
2. Vérifiez le voyant lumineux de la commande murale. Si la LED n'est pas allumée en appuyant sur un bouton, elle ne transmet pas
de signal. Veuillez vérifier l'alimentation de la commande murale / du disjoncteur et de toutes les connexions électriques.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de 2 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via la commande murale. Assurez-vous qu'il n'y a
pas plus de 12 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via un interrupteur mural marche / arrêt ou un disjoncteur (pas via une
commande murale).
4. Assurez-vous que le ventilateur se trouve à portée du WiFi (150 pi) ou de la commande murale (30 pi).
1. Vérifiez que toutes les vis de lame et de bras de lame sont bien fixées.
2. Si l'oscillation de la lame est toujours perceptible, l'échange de deux lames adjacentes (côte à côte) peut redistribuer le poids et
éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide.
3. Vérifiez que toutes les tiges de fixation du matériel du moteur et / ou de la boule de suspension sont bien serrées.
4. Assurez-vous que le boîtier de plafond est sécurisé.
9087 3728
29.2 3.3
312 1130
0.41 0.07
108 45
$
8
$
1
SPÉCIFICATIONS DE
PERFORMANCE
Débit d'air (CFM)
Consommation d'énergie
(watts)
E ffi cacité du flux d'air (CFM /
W))
Coûts énergétiques (annuels)
Amplis
RPMs
PERFORMANCE MOYENNE ET INFORMATIONS ÉNERGÉTIQUES
GUIDE ÉNERGÉTIQUE CARACTÉRISTIQUES
LA NORME
HAUTE
VITESSE
FAIBLE
VITESSE
ftc.gov/energy
Flux d'air
6,575
Pieds cubes par minute
$
3
$
34
$5
Estimé
Coût énergétique annuel
Toutes les estimations sont basées sur une utilisation typique, à l'exclusion des lumières
Le débit d'air affiché est une moyenne pondérée des pieds cubes hauts et bas par minute, basée sur la tige de descente
Plus le débit d'air est
élevé, plus le ventilateur
bougera Efficacité du flux
d'air: 356 pieds cubes par
minute par watt
Gamme de coûts des modèles similaires (19 "- 84"))
Basé sur 12 cents par kWh et 6,4 heures
d'utilisation par jour. • Votre coût dépend des tarifs
Consommation d'énergie: 18 watts
INTELLIGENT PAR LIEN
a) Ouvrez l'application Bond Home.
b) Tapez sur le ventilateur que vous souhaitez modifier.
c) Appuyez sur l'icône des paramètres dans le coin supérieur droit.
d) Faites défiler vers le bas et appuyez sur "Gérer les télécommandes".
e) Supprimez uniquement les télécommandes en question ; ou utilisez le menu à trois
points et sélectionnez « Oublier toutes les télécommandes ».
f) Appuyez sur "Apprendre une nouvelle télécommande".
g) Suivez les invites à l'écran pour (ré)apprendre les télécommandes souhaitées dans le
ventilateur.
a) Coupez l'alimentation secteur de tous les ventilateurs.
b) Allumez l'alimentation secteur uniquement pour le ventilateur nécessitant une correction de code.
c) Dans les 15 secondes suivant la mise sous tension, maintenez enfoncé le bouton Vitesse 1
sur n'importe quel émetteur compatible pendant 20 secondes.
d) Le voyant du ventilateur doit clignoter 5 fois et peut tourner à basse vitesse
pendant 10 secondes.
e) Attendez 10 secondes.
f) Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de l'émetteur que vous souhaitez coupler.
Le voyant du ventilateur doit clignoter trois fois et le moteur tourner pendant 10 secondes à basse
vitesse.
g) Si vous utilisiez le ventilateur en Wi-Fi, vous devrez vous reconnecter au Wi-Fi
Méthode de téléphone intelligent (recommandée)
Méthode de réinitialisation d'usine
a) Coupez l'alimentation secteur du ventilateur.
b) Rétablissez l'alimentation secteur sur le ventilateur.
c) Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de l'émetteur pendant 5
secondes, jusqu'à ce que le voyant du ventilateur clignote 3 fois.
d) Répétez les étapes a à c ci-dessus 4 fois de plus.
e) La mémoire du ventilateur est maintenant totalement écrasée et il a oublié
toutes les autres télécommandes.
Méthode de la force brute
https://bondhome.io/app
OPTIONS DE VENTILATEUR INTELLIGENT :
En plus de la commande murale incluse, vous pouvez contrôler votre ventilateur
via l'application Bond.
• Pour utiliser l'application, téléchargez-la gratuitement depuis l'App Store ou
Google Play.
• Ouvrez l'application pour créer votre compte. Vous pouvez également vous
connecter avec votre compte Facebook ou Google.
• Ensuite, configurez une connexion WiFi. Vous aurez besoin du SSID et du mot de
passe WiFi du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
• Vous recevrez une invite pour choisir la finition de votre ventilateur et nommer
votre dispositif de ventilateur.
• L'application vous guidera à travers l'écran principal et vous montrera comment
modifier la vitesse des ventilateurs, tamiser la lumière, régler les minuteries ou
utiliser le mode brise.
REMARQUE : Un maximum de 2 ventilateurs peut fonctionner sur un circuit
via la commande murale. Un maximum de 12 ventilateurs peut fonctionner sur
un circuit via un interrupteur marche/arrêt ou un disjoncteur lors de l'utilisation
de l'application pour le contrôle du ventilateur (sans la commande murale dans
le circuit).
Comment corriger « Fan jumelé à un mauvais émetteur » sur Smart en
Ventilateurs Bond prenant en charge plusieurs émetteurs :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Bond 66 Inch INDOOR / OUTDOOR LED Ceiling Fan Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario