Toysrus Totally me Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual
#5F623A4
TOTALLY ME!
®
IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/
ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF
(UNE FILIALE DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, INC.
© 2014 GEOFFREY, LLC
MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA)
DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX
ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR)
TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470
IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR)
TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE),
2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5
DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE
PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US
(AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK
NSW 2143
www.toysrus.com
www.toysrus.ca
Contents and colors may vary.
Le contenu et les couleurs peuvent varier.
El contenido y los colores pueden variar.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable batteries.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas mélanger des piles alcalines,
régulières (zinc-carbone) et rechargeables.
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
No mezcle pilas alcalinas, estándar
(carbono-zinc) ni recargables.
safety information
• Desconectar o retirar el suministro de energía (incluidas las pilas) siempre que vaya a cambiar
las agujas o a enhebrar la máquina.
• No abrir nunca la caja del motor principal de la máquina. El mecanismo viene ajustado de
fábrica.
• Comprobar siempre cómo se ha enhebrado la cadeneta antes de empezar a coser una
costura. Si se ha enhebrado mal o se ha colocado mal la bobina en el compartimento la
máquina sufrirá daños.
• No tirar de la tela al coser. Solo guiarla con suavidad. Tirar podría romper la aguja y dañar la
máquina.
• Retirar las pilas cuando no se vaya a usar la máquina en mucho tiempo. Esto ahorra pilas y
protege la máquina. Tener pilas adicionales a mano para que los proyectos no se tengan que
ver interrumpidos cuando haya que cambiar las pilas.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS
no es un juguete y no está diseñado para que lo utilicen niños ni para usarse cerca de ellos.
• La máquina de coser es un aparato eléctrico si se usa con adaptador (no incluido). No
sumergir la unidad ni ninguna de sus piezas en agua. No utilizar la máquina de coser con las
manos mojadas, sin zapatos o mientras se está sobre agua o una superficie mojada cuando se
utilice el adaptador (no incluido).
• No cambiar las agujas ni enhebrar la máquina mientras la unidad está encendida. No tocar las
agujas antes de apagar.
• No utilizar nunca con un cable o enchufe dañados.
• Mantener el cable lejos de superficies calientes.
• No cerrar puertas sobre el cable ni tirar de él sobre superficies afiladas; esto podría hacer que
el cable se perforará o dañara y podría causar lesiones.
• No desenchufar tirando del cable. Agarrar el cable con las manos secas para retirar el enchufe
de la toma de corriente.
No coser ropa mientras se lleva puesta.
• Utilizar solo el adaptador de corriente recomendado (se vende por separado) por el
fabricante; cualquier otro adaptador podría producir lesiones o dañar la máquina.
• No dejar nunca la máquina de coser sin vigilancia mientras está enchufada. Apagar y
desenchufar el cable cuando no se esté usando.
AA
x4
Not included
Non incluses
No incluidas
8
+
Información de seguridad
®
Sewing Machine
Machine à coudre
Máquina de coser
instructions / instructions / instrucciones
WARNING:
Adult supervision required.
AVERTISSEMENT :
La supervision d’un adulte est recommandée.
ADVERTENCIA:
Se precisa la supervisión de un adulto.
CAUTION:
Contains functional sharp points.
AVERTISSEMENT :
Contient des pointes aiguës.
PRECAUCIÓN:
Contiene puntas funcionales afiladas.
easy projects!
projets faciles
sencillos
proyectos
4
A. Interruptor de
encendido/apagado
B. Compartimento de
las pilas
C. Portahilo
D. Palanca de tirahilo
E. Carrete de hilo
F. Prensatelas
G. Palanca del
prensatelas
H. Arrastratelas
I. Compartimento de la
bobina
J. Cubierta de
seguridad
K. Rueda manual
L. Botón de velocidad
M. Entrada de pedal
N. Tensor
O. Tornillo de barra de
aguja
P. Barra de aguja
Q. Tornillo de ajuste
R. Aguja
S. Bobina
T. Carrete para enrollar
la bobina
U. Huso de bobina
V. Portabobina
W. Luz
X. Encendido/Apagado
de luz
Y. Cortahilos
Z. Regla
Maletín de
almacenaje
Bobinas
Carrete
de hilo
Aguja y enhebrador
Pedal
Máquina
de coser
¡Enhorabuena por entrar en un
fantástico mundo nuevo de diversión y costura!
Crea obras maestras para ti misma o como regalos memorables.
Puedes hacerlo todo con esta ligera
máquina de coser de Totally Me! que es fácil de manejar.
v
T
X
K
U
R
A
J
L
M
Q
Z
S
Y
B
P
O
C
G
E
N
D
W
F
I
I
H
¡Todo
lo que
necesitas!
20 21
Bienvenida
es
fr
Après avoir retiré la machine de la boîte:
1. asegúrate de que el interruptor On/Off (encendido/apagado) está en posición OFF
(apagado) antes de colocar las pilas.
2. inserta 4 pilas AA en el compartimento de las pilas (B) en la parte inferior de la máquina.
3. asegúrate de que la máquina está bien enhebrada y la tela está colocada para coser antes
de encender la máquina. mueve el interruptor (A) para encender o apagar.
En la posición “ON” (encendido) el interruptor está en línea con la máquina. En posición “OFF”
sobresale. La máquina empezará a coser de inmediato cuando se pulse el botón “ON”.
Enhebrar la unidad principal con el portahilo:
Es necesaria la supervisión y ayuda de un adulto.
1. Retira la cubierta protectora quitando el tornillo y el perno con un
destornillador (no incluido).
2. Levanta el portahilo (C) agarrando la parte superior y tirando hacia
arriba hasta que el portahilo (C) esté extendido del todo.
3. Coloca el carrete de hilo (E) en el portahilo (C) tal y como se
muestra.
4. Saca hilo del carrete (E) colocado en el portahilo (C)
y pásalo por la primera guía de hilo (1) hacia la parte delantera de la
máquina.
5. Pasa el hilo a través de la segunda guía de hilo (2). El hilo pasa sobre
el tornillo de ajuste de tensión (N) y debe colocarse entre las dos arandelas que hay detrás
del tornillo de ajuste de tensión (N). Esto es lo que proporciona la tensión de puntada al hilo.
6. Saca el hilo de la guía del tornillo de ajuste de tensión (N) a través de la guía de hilo (3) hacia
la parte frontal de la máquina.
7. Pasa hilo por la guía de hilo (4) de la palanca del tirahilo (D) insertándolo hacia la parte
delantera de la máquina.
8. Lleva hilo hasta la guía de hilo (5) e inserta hilo desde arriba hacia abajo.
9. Lleva hilo hacia abajo a través de la guía de hilo (6). Puedes bajar la aguja (R) para alcanzar la
guía de hilo girando la rueda manual (K) un poco en la dirección opuesta a las agujas del reloj
(hacia ti).
10. Inserta hilo a través del ojo (7) de la aguja desde la
parte frontal hacia la parte trasera de la máquina
(utiliza el enhebrador si hace falta). Si fuera
necesario, levanta la aguja (R) para alcanzar el ojo
girando la rueda de mano (K) ligeramente en el
sentido de las agujas de reloj
(en dirección contraria a ti).
11. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca en
la parte trasera de la máquina (G).
12. Tira de unas 10 pulgadas (25,4 cm) de hilo a través
de la aguja (R) y ponlo en la cubierta bajo el
prensatelas (F) en dirección
opuesta a ti.
13. Vuelve a colocar la cubierta protectora colocando
el tornillo y el perno con un destornillador.
Colocación de la bobina inferior:
1. Retira la cubierta presionando la flecha y deslizándola hacia el exterior de la máquina.
2. Coloca la bobina con el hilo que quieras en el portabobinas (J), dejando unas 10 pulgadas
(25,4 cm) de hilo saliendo del portabobinas (J).
3. Mueve la rueda manual (K) en dirección contraria a las agujas del reloj (hacia ti). La aguja (R)
bajará recogiendo el hilo de la bobina. Gira la rueda manual (K) hasta que la aguja (R) haya
bajado del todo y vuelva a subir hasta su posición más elevada. Detente cuando la aguja (R)
empiece a bajar otra vez.
4. Levanta el prensatelas (F) y lleva el hilo del carrete hacia la parte frontal. Tira de él con
suavidad hacia arriba y podrás comprobar que se ha enganchado con el hilo de la bobina.
Lleva los dos hilos hacia la parte trasera de la máquina (alejándolos de ti), y colócalos bajo el
prensatelas (F).
5. Coloca la cubierta del compartimento de la bobina (I) en su lugar.
Nota: Es esencial que se enhebre bien la parte de arriba y de abajo. Compruébalo con cuidado y da
una puntada de prueba antes de comenzar a coser. Si se enhebra mal se dañará la cadeneta. Puede
que la máquina venga enhebrada de fábrica. Observa bien cómo se ha enhebrado antes de
desenhebrarla para cambiar el carrete o la bobina por otro hilo. Y sigue las instrucciones anteriores
para volver a enhebrar.
Enhebrar la unidad principal utilizando la bobina lateral:
1. Saca el huso de bobina (U) de la unidad principal.
2. Inserta el huso de bobina (U) a través del agujero central de la bobina enhebrada.
3. Inserta el huso de bobina (U) (con la bobina) en el portabobinas (V).
Asegúrate de que el huso de bobina (U) con bobina está bien fijado en la unidad principal.
(Sigue los pasos del 4 al 11 de la página 3, para enhebrar la unidad principal y sacar el hilo de la
bobina en vez de del carrete).
Manejar la máquina sin el pedal:
Nota: Enhebra la unidad principal con una bobina lateral simultáneamente con un carrete de
hilo para hacer una puntada doble. La bobina lateral solo se debe utilizar si vas a usar este tipo
de puntada en concreto.
Sigue estos sencillos pasos:
1. Levanta la aguja (R) sobre el prensatelas (F) girando la rueda manual (K) ligeramente en la
dirección de las agujas del reloj (alejándose de ti).
2. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca (G) de la parte trasera de la máquina.
3. Coloca la tela a coser bajo el prensatelas (F) con el prensatelas (F) levantado. Asegúrate de
que la dirección de puntada va hacia a ti, alineado con el prensatelas (F), con la ubicación de
puntada directamente bajo la aguja (R).
4. Baja el prensatelas (F) bajando la palanca del prensatelas (G).
5. Gira la rueda manual (K) en dirección a las agujas del reloj (alejándose de ti) dando dos vueltas
completas para fijar y comenzar a dar puntadas. Para.
6. Elige una velocidad pulsando el botón de velocidad (L) en la máquina. Velocidad rápida, el
botón sobresale. Velocidad lenta, el botón está alineado con la máquina.
Consejo: Utiliza la velocidad lenta para hacer trabajos intricados, que requieren parar muchas
veces, volver a empezar y girar la tela. Utiliza la velocidad rápida para puntadas largas y sin
interrupciones.
E
1
23
4
5
6
7
C
22 23
Comenzar
(Consulta la ilustración de la página 2 para encontrar la ubicación y
configuración de los componentes).
7. Pon el interruptor de encendido (A) en posición "ON".
8. Guía con cuidado la tela para que las puntadas sigan rectas presionando suavemente con las
puntas de los dedos a ambos lados mientras pasa por debajo del prensatelas (F).
9. Cuando hayas terminado la costura, apaga el interruptor (A).
10. Levanta la aguja (R) sobre la tela girando la rueda de mano (K) ligeramente
en la dirección de las agujas del reloj.
11. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca del prensatelas (G).
12. Tira de la tela hacia ti dejando unas 10 pulgadas (25,4 cm) de hilo entre la tela
y la máquina.
13. Corta el hilo pasándolo por el cortahilos (Y), dejando el exceso de hilo suelto
sobre la plataforma de cosido en dirección al prensatelas (F) y hacia ti.
14. Comienza la siguiente costura siguiendo los mismos pasos de arriba.
Utilizar el pedal:
(Sigue los pasos 1 - 14 de la página anterior con las siguientes excepciones).
Nota: El interruptor ON-OFF de la máquina debe estar en la posición “OFF” al usar
el pedal:
1. Asegúrate de que la máquina está en posición "OFF".
2. Inserta el conector del pedal (M) en la parte posterior de la máquina.
3. Enciende la máquina pulsando el pedal.
4. Pulsa con suavidad el pedal para que la máquina funcione. Suelta para parar. Cuando hayas
terminado una costura, levanta el pie y quítalo del pedal.
Ajustar la tensión:
1. No debes ajustar la tensión. La tensión para el rendimiento óptimo se ha configurado y
ajustado en la fábrica. Sin embargo, si encuentras que los puntos son demasiado sueltos o
apretados, puedes ajustar la puntada.
2. Suelta la puntada girando el tornillo de tensión (N) en el sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Aprieta la puntada girando el tornillo de tensión (N) en el sentido de las agujas del reloj. Para
coser telas más gruesas puede que necesites soltar la puntada. Las telas muy ligeras pueden
necesitar una puntada más apretada. La tensión de la bobina no se puede ajustar.
Consejo: Utiliza la luz (W) de la cabeza de la máquina de coser cuando necesites
más luz.
Cambiar la aguja:
Es necesaria la supervisión y ayuda de un adulto.
Nota: Las agujas son de distintos tamaños que se marcan por números. Aparecen en el lado
izquierdo de la aguja. Cuanto menor sea el número, más fina será la aguja.
1. Asegúrate de que el interruptor de la máquina está en posición “OFF”.
2. Retira la cubierta protectora quitando el tornillo y el perno con un destornillador.
3. Gira la rueda manual (K) en el sentido de las agujas del reloj (R) para levantar la aguja a su posición
más elevada.
4. Suelta el tornillo del brazo de la aguja (O) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj
(hacia ti). Puedes
necesitar un destornillador de mango corto o tenazas pequeñas (ambos no se incluyen).
5. Quita la aguja (R), tirando hacia abajo, separándola del brazo de la aguja (P).
6. Coloca la nueva aguja con el lado plano orientado hacia el brazo de la aguja (P).
7. Empuja con cuidado todo lo que puedas contra el brazo de la aguja (P).
8. Aprieta el tornillo del brazo de la aguja (O) mientras mantienes la aguja (R) en su lugar.
9. Vuelve a colocar la cubierta protectora colocando el tornillo y el perno con un destornillador.
Consejo: Utiliza agujas más pequeñas con las telas más delicadas y agujas más grandes con las
telas más gruesas.
Enrollar la bobina
Puedes enrollar tus propias bobinas con hilo de carretes que compres por separado para tener una
selección de colores prácticamente ilimitada. Combina las telas o contrasta con los tonos de hilo que
elijas.
1. Retira siempre la bobina (S) de la caja de la bobina de la máquina antes de enrollar una nueva
bobina.
2. Coloca el carrete de hilo (E) en el portahilo (C).
3. Coloca el pin de bobina en el enrollador de bobinas (T) de la rueda manual y gírala ligeramente en
el sentido contrario al de las agujas del reloj.
4. Coge una bobina vacía en una mano. Tira del hilo del carrete de hilo
(E) y enhebra el extremo suelto a través del pequeño agujero del borde de la bobina desde
dentro.
5. Dejando el extremo suelto en la parte exterior de la bobina, enrolla el hilo varias veces alrededor
del interior de la bobina.
6. Coloca la bobina en el pin de bobina, asegurándote de que el hilo se está enrollando en la bobina
en dirección contraria a las agujas del reloj. (Esto significaría que el hilo debería enrollarse bajo la
bobina, no sobre ella).
7. Enciende la máquina para que gire.
8. Sujeta el hilo con suavidad, guiándolo con cuidado entre el pulgar y el índice.
9. Cuando la bobina esté llena, apaga la máquina. Inserta la bobina en la caja de bobina siguiendo las
instrucciones para enhebrar la máquina.
Nota: La máquina se ha diseñado para coser mangas de forma más sencilla. Primero, levanta el
prensatelas (F) y coloca la manga debajo de la aguja. Pon la parte de la bobina de la manga en el
hueco entre la plataforma y la base. Baja el prensatelas y sigue los pasos 5-13 de la sección sobre
utilizar la máquina de la página 4. Ahora puedes coser mangas sin problemas.
24 25
Comenzar, continuación
Ahora que ya sabes utilizar tu nueva máquina de
coser Totally Me!, aquí tienes algunos proyectos
divertidos para empezar.
Visita
www.toysrus.com/SewingCrafts
si quieres patrones descargables e imprimibles e instrucciones.
Funda de móvil a la moda
Haz tu propia funda divertida y llena de
estilo para proteger tu teléfono móvil o
dispositivo portátil.
Bufanda con estilo
El accesorio perfecto para tu ropa en
cualquier estación. Las bufandas son
divertidas de hacer y ¡son regalos
estupendos para las amigas!
Diadema a la moda
Elige colores y estampados para hacer una
diadema de pelo personalizada que llevar.
1
2
3
4
Almohada de retales divertidos
¿Tienes algunos relates por ahí? Conviértelos
en una divertida almohada de retales que
mejorará tu habitación con una creación
única que demuestra tu originalidad.
26 27
Proyectos
H
a
z
l
o
t
U
m
i
s
m
a

Transcripción de documentos

® Información de seguridad 4 • Desconectar o retirar el suministro de energía (incluidas las pilas) siempre que vaya a cambiar las agujas o a enhebrar la máquina. • No abrir nunca la caja del motor principal de la máquina. El mecanismo viene ajustado de fábrica. • Comprobar siempre cómo se ha enhebrado la cadeneta antes de empezar a coser una costura. Si se ha enhebrado mal o se ha colocado mal la bobina en el compartimento la máquina sufrirá daños. • No tirar de la tela al coser. Solo guiarla con suavidad. Tirar podría romper la aguja y dañar la máquina. • Retirar las pilas cuando no se vaya a usar la máquina en mucho tiempo. Esto ahorra pilas y protege la máquina. Tener pilas adicionales a mano para que los proyectos no se tengan que ver interrumpidos cuando haya que cambiar las pilas. easy projects! projets faciles senc proyecilltooss safety information MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS no es un juguete y no está diseñado para que lo utilicen niños ni para usarse cerca de ellos. • La máquina de coser es un aparato eléctrico si se usa con adaptador (no incluido). No sumergir la unidad ni ninguna de sus piezas en agua. No utilizar la máquina de coser con las manos mojadas, sin zapatos o mientras se está sobre agua o una superficie mojada cuando se utilice el adaptador (no incluido). • No cambiar las agujas ni enhebrar la máquina mientras la unidad está encendida. No tocar las agujas antes de apagar. • No utilizar nunca con un cable o enchufe dañados. • Mantener el cable lejos de superficies calientes. • No cerrar puertas sobre el cable ni tirar de él sobre superficies afiladas; esto podría hacer que el cable se perforará o dañara y podría causar lesiones. • No desenchufar tirando del cable. Agarrar el cable con las manos secas para retirar el enchufe de la toma de corriente. • No coser ropa mientras se lleva puesta. • Utilizar solo el adaptador de corriente recomendado (se vende por separado) por el fabricante; cualquier otro adaptador podría producir lesiones o dañar la máquina. • No dejar nunca la máquina de coser sin vigilancia mientras está enchufada. Apagar y desenchufar el cable cuando no se esté usando. Contents and colors may vary. Le contenu et les couleurs peuvent varier. El contenido y los colores pueden variar. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Ne pas mélanger des piles alcalines, régulières (zinc-carbone) et rechargeables. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) ni recargables. #5F623A4 TOTALLY ME!® IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/ ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, INC. © 2014 GEOFFREY, LLC MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143 www.toysrus.com www.toysrus.ca AA x4 Not included Non incluses No incluidas Sewing Machine Machine à coudre Máquina de coser WARNING: Adult supervision required. AVERTISSEMENT : La supervision d’un adulte est recommandée. ADVERTENCIA: Se precisa la supervisión de un adulto. CAUTION: Contains functional sharp points. AVERTISSEMENT : Contient des pointes aiguës. PRECAUCIÓN: Contiene puntas funcionales afiladas. instructions / instructions / instrucciones 8+ es Bienvenida Máquin de cosera Maletín dee almacenaj C G v D T N K Y Carrete de hilo U W Bobinas brador Aguja y enhe ¡Todo lo que necesitas! Pedal ¡Enhorabuena por entrar en un fantástico mundo nuevo de diversión y costura! 20 I. Compartimento de la bobina J. Cubierta de seguridad K. Rueda manual L. Botón de velocidad M. Entrada de pedal N. Tensor O. Tornillo de barra de aguja P. Barra de aguja Q. Tornillo de ajuste R. Aguja S. Bobina T. Carrete para enrollar la bobina U. Huso de bobina V. Portabobina W. Luz X. Encendido/Apagado de luz Y. Cortahilos Z. Regla A F I L H Z Crea obras maestras para ti misma o como regalos memorables. Puedes hacerlo todo con esta ligera máquina de coser de Totally Me! que es fácil de manejar. A. Interruptor de encendido/apagado B. Compartimento de las pilas C. Portahilo D. Palanca de tirahilo E. Carrete de hilo F. Prensatelas G. Palanca del prensatelas H. Arrastratelas X J E S B O P Q I R M 21 Comenzar Après avoir retiré la machine de la boîte : 1. asegúrate de que el interruptor On/Off (encendido/apagado) está en posición OFF (apagado) antes de colocar las pilas. 2. inserta 4 pilas AA en el compartimento de las pilas (B) en la parte inferior de la máquina. 3. asegúrate de que la máquina está bien enhebrada y la tela está colocada para coser antes de encender la máquina. mueve el interruptor (A) para encender o apagar. En la posición “ON” (encendido) el interruptor está en línea con la máquina. En posición “OFF” sobresale. La máquina empezará a coser de inmediato cuando se pulse el botón “ON”. Enhebrar la unidad principal con el portahilo: Es necesaria la supervisión y ayuda de un adulto. 1. Retira la cubierta protectora quitando el tornillo y el perno con un destornillador (no incluido). 2. Levanta el portahilo (C) agarrando la parte superior y tirando hacia E arriba hasta que el portahilo (C) esté extendido del todo. 3. Coloca el carrete de hilo (E) en el portahilo (C) tal y como se muestra. C 4. Saca hilo del carrete (E) colocado en el portahilo (C) y pásalo por la primera guía de hilo (1) hacia la parte delantera de la máquina. 5. Pasa el hilo a través de la segunda guía de hilo (2). El hilo pasa sobre el tornillo de ajuste de tensión (N) y debe colocarse entre las dos arandelas que hay detrás del tornillo de ajuste de tensión (N). Esto es lo que proporciona la tensión de puntada al hilo. 6. Saca el hilo de la guía del tornillo de ajuste de tensión (N) a través de la guía de hilo (3) hacia la parte frontal de la máquina. 7. Pasa hilo por la guía de hilo (4) de la palanca del tirahilo (D) insertándolo hacia la parte delantera de la máquina. 8. Lleva hilo hasta la guía de hilo (5) e inserta hilo desde arriba hacia abajo. 9. Lleva hilo hacia abajo a través de la guía de hilo (6). Puedes bajar la aguja (R) para alcanzar la guía de hilo girando la rueda manual (K) un poco en la dirección opuesta a las agujas del reloj (hacia ti). 10. Inserta hilo a través del ojo (7) de la aguja desde la 1 parte frontal hacia la parte trasera de la máquina (utiliza el enhebrador si hace falta). Si fuera necesario, levanta la aguja (R) para alcanzar el ojo 4 girando la rueda de mano (K) ligeramente en el sentido de las agujas de reloj (en dirección contraria a ti). 5 11. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca en 3 2 la parte trasera de la máquina (G). 6 12. Tira de unas 10 pulgadas (25,4 cm) de hilo a través de la aguja (R) y ponlo en la cubierta bajo el prensatelas (F) en dirección 7 opuesta a ti. 13. Vuelve a colocar la cubierta protectora colocando el tornillo y el perno con un destornillador. fr 22 (Consulta la ilustración de la página 2 para encontrar la ubicación y configuración de los componentes). Colocación de la bobina inferior: 1. Retira la cubierta presionando la flecha y deslizándola hacia el exterior de la máquina. 2. Coloca la bobina con el hilo que quieras en el portabobinas (J), dejando unas 10 pulgadas (25,4 cm) de hilo saliendo del portabobinas (J). 3. Mueve la rueda manual (K) en dirección contraria a las agujas del reloj (hacia ti). La aguja (R) bajará recogiendo el hilo de la bobina. Gira la rueda manual (K) hasta que la aguja (R) haya bajado del todo y vuelva a subir hasta su posición más elevada. Detente cuando la aguja (R) empiece a bajar otra vez. 4. Levanta el prensatelas (F) y lleva el hilo del carrete hacia la parte frontal. Tira de él con suavidad hacia arriba y podrás comprobar que se ha enganchado con el hilo de la bobina. Lleva los dos hilos hacia la parte trasera de la máquina (alejándolos de ti), y colócalos bajo el prensatelas (F). 5. Coloca la cubierta del compartimento de la bobina (I) en su lugar. Nota: Es esencial que se enhebre bien la parte de arriba y de abajo. Compruébalo con cuidado y da una puntada de prueba antes de comenzar a coser. Si se enhebra mal se dañará la cadeneta. Puede que la máquina venga enhebrada de fábrica. Observa bien cómo se ha enhebrado antes de desenhebrarla para cambiar el carrete o la bobina por otro hilo. Y sigue las instrucciones anteriores para volver a enhebrar. Enhebrar la unidad principal utilizando la bobina lateral: 1. Saca el huso de bobina (U) de la unidad principal. 2. Inserta el huso de bobina (U) a través del agujero central de la bobina enhebrada. 3. Inserta el huso de bobina (U) (con la bobina) en el portabobinas (V). Asegúrate de que el huso de bobina (U) con bobina está bien fijado en la unidad principal. (Sigue los pasos del 4 al 11 de la página 3, para enhebrar la unidad principal y sacar el hilo de la bobina en vez de del carrete). Manejar la máquina sin el pedal: Nota: Enhebra la unidad principal con una bobina lateral simultáneamente con un carrete de hilo para hacer una puntada doble. La bobina lateral solo se debe utilizar si vas a usar este tipo de puntada en concreto. Sigue estos sencillos pasos: 1. Levanta la aguja (R) sobre el prensatelas (F) girando la rueda manual (K) ligeramente en la dirección de las agujas del reloj (alejándose de ti). 2. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca (G) de la parte trasera de la máquina. 3. Coloca la tela a coser bajo el prensatelas (F) con el prensatelas (F) levantado. Asegúrate de que la dirección de puntada va hacia a ti, alineado con el prensatelas (F), con la ubicación de puntada directamente bajo la aguja (R). 4. Baja el prensatelas (F) bajando la palanca del prensatelas (G). 5. Gira la rueda manual (K) en dirección a las agujas del reloj (alejándose de ti) dando dos vueltas completas para fijar y comenzar a dar puntadas. Para. 6. Elige una velocidad pulsando el botón de velocidad (L) en la máquina. Velocidad rápida, el botón sobresale. Velocidad lenta, el botón está alineado con la máquina. Consejo: Utiliza la velocidad lenta para hacer trabajos intricados, que requieren parar muchas veces, volver a empezar y girar la tela. Utiliza la velocidad rápida para puntadas largas y sin interrupciones. 23 Comenzar, continuación 7. Pon el interruptor de encendido (A) en posición "ON". 8. Guía con cuidado la tela para que las puntadas sigan rectas presionando suavemente con las puntas de los dedos a ambos lados mientras pasa por debajo del prensatelas (F). 9. Cuando hayas terminado la costura, apaga el interruptor (A). 10. Levanta la aguja (R) sobre la tela girando la rueda de mano (K) ligeramente en la dirección de las agujas del reloj. 11. Levanta el prensatelas (F) levantando la palanca del prensatelas (G). 12. Tira de la tela hacia ti dejando unas 10 pulgadas (25,4 cm) de hilo entre la tela y la máquina. 13. Corta el hilo pasándolo por el cortahilos (Y), dejando el exceso de hilo suelto sobre la plataforma de cosido en dirección al prensatelas (F) y hacia ti. 14. Comienza la siguiente costura siguiendo los mismos pasos de arriba. Utilizar el pedal: (Sigue los pasos 1 - 14 de la página anterior con las siguientes excepciones). Nota: El interruptor ON-OFF de la máquina debe estar en la posición “OFF” al usar el pedal: 1. 2. 3. 4. Asegúrate de que la máquina está en posición "OFF". Inserta el conector del pedal (M) en la parte posterior de la máquina. Enciende la máquina pulsando el pedal. Pulsa con suavidad el pedal para que la máquina funcione. Suelta para parar. Cuando hayas terminado una costura, levanta el pie y quítalo del pedal. Ajustar la tensión: 1. No debes ajustar la tensión. La tensión para el rendimiento óptimo se ha configurado y ajustado en la fábrica. Sin embargo, si encuentras que los puntos son demasiado sueltos o apretados, puedes ajustar la puntada. 2. Suelta la puntada girando el tornillo de tensión (N) en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Aprieta la puntada girando el tornillo de tensión (N) en el sentido de las agujas del reloj. Para coser telas más gruesas puede que necesites soltar la puntada. Las telas muy ligeras pueden necesitar una puntada más apretada. La tensión de la bobina no se puede ajustar. Consejo: Utiliza la luz (W) de la cabeza de la máquina de coser cuando necesites más luz. Cambiar la aguja: Es necesaria la supervisión y ayuda de un adulto. Nota: Las agujas son de distintos tamaños que se marcan por números. Aparecen en el lado izquierdo de la aguja. Cuanto menor sea el número, más fina será la aguja. 1. Asegúrate de que el interruptor de la máquina está en posición “OFF”. 2. Retira la cubierta protectora quitando el tornillo y el perno con un destornillador. 3. Gira la rueda manual (K) en el sentido de las agujas del reloj (R) para levantar la aguja a su posición más elevada. 4. Suelta el tornillo del brazo de la aguja (O) girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia ti). Puedes necesitar un destornillador de mango corto o tenazas pequeñas (ambos no se incluyen). 5. Quita la aguja (R), tirando hacia abajo, separándola del brazo de la aguja (P). 6. Coloca la nueva aguja con el lado plano orientado hacia el brazo de la aguja (P). 7. Empuja con cuidado todo lo que puedas contra el brazo de la aguja (P). 8. Aprieta el tornillo del brazo de la aguja (O) mientras mantienes la aguja (R) en su lugar. 9. Vuelve a colocar la cubierta protectora colocando el tornillo y el perno con un destornillador. Consejo: Utiliza agujas más pequeñas con las telas más delicadas y agujas más grandes con las telas más gruesas. Enrollar la bobina Puedes enrollar tus propias bobinas con hilo de carretes que compres por separado para tener una selección de colores prácticamente ilimitada. Combina las telas o contrasta con los tonos de hilo que elijas. 1. Retira siempre la bobina (S) de la caja de la bobina de la máquina antes de enrollar una nueva bobina. 2. Coloca el carrete de hilo (E) en el portahilo (C). 3. Coloca el pin de bobina en el enrollador de bobinas (T) de la rueda manual y gírala ligeramente en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 4. Coge una bobina vacía en una mano. Tira del hilo del carrete de hilo (E) y enhebra el extremo suelto a través del pequeño agujero del borde de la bobina desde dentro. 5. Dejando el extremo suelto en la parte exterior de la bobina, enrolla el hilo varias veces alrededor del interior de la bobina. 6. Coloca la bobina en el pin de bobina, asegurándote de que el hilo se está enrollando en la bobina en dirección contraria a las agujas del reloj. (Esto significaría que el hilo debería enrollarse bajo la bobina, no sobre ella). 7. Enciende la máquina para que gire. 8. Sujeta el hilo con suavidad, guiándolo con cuidado entre el pulgar y el índice. 9. Cuando la bobina esté llena, apaga la máquina. Inserta la bobina en la caja de bobina siguiendo las instrucciones para enhebrar la máquina. Nota: La máquina se ha diseñado para coser mangas de forma más sencilla. Primero, levanta el prensatelas (F) y coloca la manga debajo de la aguja. Pon la parte de la bobina de la manga en el hueco entre la plataforma y la base. Baja el prensatelas y sigue los pasos 5-13 de la sección sobre utilizar la máquina de la página 4. Ahora puedes coser mangas sin problemas. 24 25 lo Haz tU ma mis Proyectos 1 Ahora que ya sabes utilizar tu nueva máquina de coser Totally Me!, aquí tienes algunos proyectos divertidos para empezar. 2 Funda de móvil a la moda Bufanda con estilo Haz tu propia funda divertida y llena de estilo para proteger tu teléfono móvil o dispositivo portátil. El accesorio perfecto para tu ropa en cualquier estación. Las bufandas son divertidas de hacer y ¡son regalos estupendos para las amigas! 3 4 Visita www.toysrus.com/SewingCrafts si quieres patrones descargables e imprimibles e instrucciones. 26 Diadema a la moda Almohada de retales divertidos Elige colores y estampados para hacer una diadema de pelo personalizada que llevar. ¿Tienes algunos relates por ahí? Conviértelos en una divertida almohada de retales que mejorará tu habitación con una creación única que demuestra tu originalidad. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Toysrus Totally me Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual

En otros idiomas