ESAB LHN 130 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ESAB LHN 130 es una potente unidad de soldadura que ofrece una avanzada tecnología de inversor para soldadura TIG, soldadura por electrodos revestidos y soldadura por arco con núcleo de fundente. Con un diseño compacto y fácil de usar, este equipo es ideal para una variedad de aplicaciones, desde trabajos de bricolaje hasta proyectos profesionales.

El ESAB LHN 130 es una potente unidad de soldadura que ofrece una avanzada tecnología de inversor para soldadura TIG, soldadura por electrodos revestidos y soldadura por arco con núcleo de fundente. Con un diseño compacto y fácil de usar, este equipo es ideal para una variedad de aplicaciones, desde trabajos de bricolaje hasta proyectos profesionales.

Valid for serial no. 628--xxx--xxxx0455 996 001 040906
Caddy Classic
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
2
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron Caddy Classic met nummer 628 overeenkomt met
norm EN 60974--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van de Raad met toevoeging
93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la fuente de corr iente para soldadura Caddy Classic con el núme-
ro de 628 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los
requisitos de la directiva 73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che il generator e per saldatur a Caddy Classic numero di 628 è conforme
alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e suc-
cessive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a fonte de corr ente para soldadura Caddy Classic número 628
está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes
na directiva 73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Åëëçíéêá
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
óôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò Caddy Classic ìå áñéèìü 628 âñßóêåôáé óå
óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 609741 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò
73/23/ÅÅC êáé ôçí ðñïóèÞêçç 93/68/ÅÅC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--11--10
ESPAÑOL
-- 2 7 --bh12d12c
ESPAÑOL
INTRODUCCION
El Caddy Classic es un rectificador transistorizado para soldadura con electrodos
revestidos y soldadura TIG (encendido por raspado). Incorporan una avanzada
electrónica que proporciona un control r ápido, un consumo energético bajo y exce -
lentes características de soldeo.
Por la técnica de convertidor de corriente, el Caddy Classic y el Caddy 200 son com-
pactos y liger os, con una forma alargada y esbelta, características que facilitan el
transporte. La correa puede plegarse y usarse como empuñadura, y desplegada
permite llevar el equipo en el hombro.
¡ADVERTENCIA!
Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar
interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas.
ADVERTENCIA
LAS ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE PUEDEN SER PELIGROSAS. TENGA CUIDADO
Y RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA, QUE DEBEN BASARSE EN L AS
DEL FABRICANTE.
DESCARGAS ELÉCTRICAS -- Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes.
S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslesedelatierraydelapiezaasoldar.
S Asegúrese de que su postura de trabajo es segura.
HUMOS Y GASES -- Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos de soldadura.
S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases que produce la soldadura.
HAZ DEL ARCO -- Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para
protegerse los ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO -- El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares.
S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
ESPAÑOL
-- 2 8 --bh12d12c
DESCRIPCION TECNICA
Los Caddy están provistos con a coplamientos de cable OKC que permiten el acop -
lamiento rápido y sencillo de los cables de soldeo y de retorno.
El convertidor se entrega con cable de conexión a la red de 3 metros de longitud.
El rectificador Caddy Classic se entregan con cables de soldadura y retorno de 3
metros de longitud, que se montan con e m palmes para agilizar el cambio de polari-
dad.
El número de serie está grabado en la placa de características.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Caddy Classic
Carga admisible:
al 35% de intermitencia
al 60% de intermitencia
al100% de intermitencia
130A/25 V
100A/24 V
75A/23 V
Límites de regulación continua 3--130A
Tensión en vacío 64--80 V
Conexión a la red:
tensión
corriente primaria
fusible
cable de red, área
230 V
21A
16A*
2x1,5 mm
2
Clase de encapsulación IP 23
Clase de aplicación
Peso aproximado 11 kg
*Para soldar con un máximo de 100 A es necesario un fusible lento de 10 A.
La fuente de corriente de soldadura cumple los requisitos de la norma
IEC 974--1
Area del cable de red según la norma sueca.
El símbolo
significa que la fuente de corriente está construida para aplicaciones
en espacios con alta peligrosidad eléctrica.
El código IP indica el grado de protección por encapsulamiento contra la penetración
de partículas sólidas y agua.
El modelo con el código IP 23 está destinado a la utilización en interiores y al aire
libre.
INSTALACION
El modelo Caddy Classic de corriente monofásica de 230 V puede usarse en aplica-
ciones de 230--240 V y 50--60 Hz.
Para utilizar el Caddy Classic en todo su potencial debe montarse un fusible lento de
16A. Para soldaduras con una corriente hasta 100A aproximadamente es suficiente
con un fusible lento de 10A.
ESPAÑOL
-- 2 9 --bh12d12c
OPERACION
El interruptor del Caddy está situado en la parte posterior. Al conectar se enciende la
lámpara amarilla de la parte anterior.
1. Lámpara amarilla
2. Regulación de la corriente de soldeo, 3--130A
3. Lámpara blanca
La regulación de corriente se hace con la manija de la
parte anterior.
Para que el operador no necesite preocuparse por las
sobrecargas, el equipo incorpora un ruptor térmico que
se dispara antes de que la temperatura sea demasiado
alta. La sobrecargas en el rectificador se notan porque
no se puede soldar y se enciende la lámpar a amarilla.
Soldadura con electrodo revestido
Caddy suministra corriente continua y permite soldar la mayoría de metales de ac -
ero, aleados y no aleados, acero inoxidable y hierro fundido.
Con el Caddy Classic pueden utilizarse la mayor ía de electrodos revestidos entre
1,6 y 3,25.
Soldadura TIG
El método TIG es especialmente útil para soldaduras muy exigentes y para soldar
chapa fina. Los rectificadores Caddy tienen excelentes características para el soldeo
con este método.
Es recomendable el encendido por raspado; o sea, raspando ligeramente el electro-
do de volframio en la pieza de trabajo para encender el arco. Para la soldadura TIG,
el Caddy debe complementarse con un soplete TIG con boquilla de gas, una botella
de argón, un regulador de argón, electrodo de volframio y material de aportación
apropiado cuando sea necesario.
MANTENIMIENTO
Los rectificadores Caddy necesitan muy poco mantenimiento. Normalmente basta
con limpiar el equipo con aire comprimido seco una vez al año.
Pedidos de recambios
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
bh12d001

Transcripción de documentos

Caddy Classic Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung 0455 996 001 040906 Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Valid for serial no. 628--xxx--xxxx OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING NEDERLANDS Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat lasstroombron Caddy Classic met nummer 628 overeenkomt met norm EN 60974--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van de Raad met toevoeging 93/68/EEG. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESPAÑOL Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda responsabilidad, que la fuente de corriente para soldadura Caddy Classic con el número de 628 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los requisitos de la directiva 73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ITALIANO Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria responsabilità che il generatore per saldatura Caddy Classic numero di 628 è conforme alla norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e successive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PORTUGUÊS Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria responsabilidade que, a fonte de corrente para soldadura Caddy Classic número 628 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes na directiva 73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ Åëëçíéêá Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç óôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò Caddy Classic ìå áñéèìü 628 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 60974 1 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò 73/23/ÅÅC êáé ôçí ðñïóèÞêçç 93/68/ÅÅC. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Laxå 95--11--10 Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81176 2 Fax: + 46 584 12336 ESPAÑOL ESPAÑOL INTRODUCCION El Caddy Classic es un rectificador transistorizado para soldadura con electrodos revestidos y soldadura TIG (encendido por raspado). Incorporan una avanzada electrónica que proporciona un control rápido, un consumo energético bajo y excelentes características de soldeo. Por la técnica de convertidor de corriente, el Caddy Classic y el Caddy 200 son compactos y ligeros, con una forma alargada y esbelta, características que facilitan el transporte. La correa puede plegarse y usarse como empuñadura, y desplegada permite llevar el equipo en el hombro. ¡ADVERTENCIA! Este producto ha sido diseñado para usos industriales. Si se emplea en el hogar, puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario adoptar las precauciones oportunas. ADVERTENCIA LAS ACTIVIDADES DE SOLDADURA Y CORTE PUEDEN SER PELIGROSAS. TENGA CUIDADO Y RESPETE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE SU EMPRESA, QUE DEBEN BASARSE EN LAS DEL FABRICANTE. DESCARGAS ELÉCTRICAS -- Pueden causar la muerte S Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las piezas con corriente. S Aíslese de la tierra y de la pieza a soldar. S Asegúrese de que su postura de trabajo es segura. HUMOS Y GASES -- Pueden ser nocivos para la salud. S Mantenga el rostro apartado de los humos de soldadura. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los humos y gases que produce la soldadura. HAZ DEL ARCO -- Puede provocar lesiones oculares y quemaduras S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los ojos y el cuerpo. S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal. PELIGRO DE INCENDIO S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la zona de trabajo. RUIDO -- El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído. S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo. EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista. ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.! bh12d12c -- 27 -- ESPAÑOL DESCRIPCION TECNICA Los Caddy están provistos con acoplamientos de cable OKC que permiten el acoplamiento rápido y sencillo de los cables de soldeo y de retorno. El convertidor se entrega con cable de conexión a la red de 3 metros de longitud. El rectificador Caddy Classic se entregan con cables de soldadura y retorno de 3 metros de longitud, que se montan con empalmes para agilizar el cambio de polaridad. El número de serie está grabado en la placa de características. CARACTERISTICAS TECNICAS Caddy Classic Carga admisible: al 35% de intermitencia al 60% de intermitencia al100% de intermitencia 130A/25 V 100A/24 V 75A/23 V Límites de regulación Tensión en vacío Conexión a la red: tensión corriente primaria fusible cable de red, área Clase de encapsulación continua 3--130A 64--80 V 230 V 21A 16A* 2x1,5 mm2 IP 23 Clase de aplicación Peso aproximado 11 kg *Para soldar con un máximo de 100 A es necesario un fusible lento de 10 A. La fuente de corriente de soldadura cumple los requisitos de la norma IEC 974--1 Area del cable de red según la norma sueca. significa que la fuente de corriente está construida para aplicaciones El símbolo en espacios con alta peligrosidad eléctrica. El código IP indica el grado de protección por encapsulamiento contra la penetración de partículas sólidas y agua. El modelo con el código IP 23 está destinado a la utilización en interiores y al aire libre. INSTALACION El modelo Caddy Classic de corriente monofásica de 230 V puede usarse en aplicaciones de 230--240 V y 50--60 Hz. Para utilizar el Caddy Classic en todo su potencial debe montarse un fusible lento de 16A. Para soldaduras con una corriente hasta 100A aproximadamente es suficiente con un fusible lento de 10A. bh12d12c -- 28 -- ESPAÑOL OPERACION El interruptor del Caddy está situado en la parte posterior. Al conectar se enciende la lámpara amarilla de la parte anterior. 1. Lámpara amarilla 2. Regulación de la corriente de soldeo, 3--130A 3. Lámpara blanca La regulación de corriente se hace con la manija de la parte anterior. Para que el operador no necesite preocuparse por las sobrecargas, el equipo incorpora un ruptor térmico que se dispara antes de que la temperatura sea demasiado alta. La sobrecargas en el rectificador se notan porque no se puede soldar y se enciende la lámpara amarilla. Soldadura con electrodo revestido bh12d001 Caddy suministra corriente continua y permite soldar la mayoría de metales de acero, aleados y no aleados, acero inoxidable y hierro fundido. Con el Caddy Classic pueden utilizarse la mayoría de electrodos revestidos entre ∅ 1,6 y ∅ 3,25. Soldadura TIG El método TIG es especialmente útil para soldaduras muy exigentes y para soldar chapa fina. Los rectificadores Caddy tienen excelentes características para el soldeo con este método. Es recomendable el encendido por raspado; o sea, raspando ligeramente el electrodo de volframio en la pieza de trabajo para encender el arco. Para la soldadura TIG, el Caddy debe complementarse con un soplete TIG con boquilla de gas, una botella de argón, un regulador de argón, electrodo de volframio y material de aportación apropiado cuando sea necesario. MANTENIMIENTO Los rectificadores Caddy necesitan muy poco mantenimiento. Normalmente basta con limpiar el equipo con aire comprimido seco una vez al año. Pedidos de recambios Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento). bh12d12c -- 29 --
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LHN 130 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El ESAB LHN 130 es una potente unidad de soldadura que ofrece una avanzada tecnología de inversor para soldadura TIG, soldadura por electrodos revestidos y soldadura por arco con núcleo de fundente. Con un diseño compacto y fácil de usar, este equipo es ideal para una variedad de aplicaciones, desde trabajos de bricolaje hasta proyectos profesionales.

En otros idiomas