Whirlpool WMF200G Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
36
ES
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas Atentamente Y Guárdelas Para Consultarlas Más Adelante Si Es Necesario
* Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga
cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite
la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
* No deje el horno microondas sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico
u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden
derretir con el calor.
ADVERTENCIA:
* En caso de que la puerta o las juntas se
encuentren dañadas, no utilice el horno
microondas hasta que una persona califi-
cada lo repare.
ADVERTENCIA:
* Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que
impliquen la extracción de las cubiertas que proporcionan protección ante la exposición a la
energía de microondas.
ADVERTENCIA:
* Cuando el electrodoméstico se encuentre en
modo combinado será necesario que un adulto
supervise su uso por parte de niños, ya que el
horno microondas puede generar altas tempe-
raturas.
* ADVERTENCIA: Revise el horno en busca de daños,
como puertas desalineadas o dobladas, sellados de
la puerta y supercie de sellado dañados, bisagras y
cierres de la puerta rotos o ojos y abolladuras den-
tro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no
utilice el horno y póngase en contacto con personal
de servicio técnico cualicado.
* Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación
no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni
cubra ninguna supercie caliente o alada.
* No utilice el horno en exteriores.
* Compruebe que el voltaje de la placa de características
se corresponde con el de la vivienda.
* No extraiga las placas de protección interiores del
microondas que están situadas en el lado de la pared de
la cavidad del horno. Estas placas impiden que la grasa y
las partículas de alimentos entren en los canales internos
del horno.
* Asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía antes
del montaje.
* Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Com-
pruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su
soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas
condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un
paño suave humedecido.
* No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimen-
tación están estropeados, si no funciona correctamente o
si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua
el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes, descargas eléctricas o in-
cendios; de lo contrario, se pueden generar otros riesgos.
* No utilice un alargador: si el cable de alimentación es de-
masiado corto, solicite a un electricista o persona calica-
da la instalación de un tomacorriente cerca del dispositivo.
* Este horno de microondas debe colocarse sobre una su-
percie plana y estable para soportar su peso y el peso de
los alimentos que se cocinarán en él.
* No coloque el horno donde se genere calor, humedad o
alta humedad, ni cerca de materiales combustibles.
* No utilice el horno sin el plato giratorio y el soporte de este
en sus posiciones adecuadas.
* Se debe poder acceder a la toma de corriente fácilmente
para que se pueda desenchufar fácilmente en caso de
emergencia.
* No instale este aparato en armarios de cocina sin la chi-
menea trasera de 45 mm especificada. Una ventilación
inadecuada podría afectar negativamente al rendimiento
y a la vida útil del aparato.
* La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra
puede derivar en una descarga eléctrica.
* Consulte a un electricista o persona calificada si no ha
comprendido por completo las instrucciones de conexión
a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas
está conectado a tierra de forma correcta.
* La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley.
El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las
lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad,
que sean consecuencia del incumplimiento de estas nor-
mas.
* Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier
daño que tenga su causa en la no observación de las ins-
trucciones por parte del usuario.
37
ES
* El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los ele-
mentos que haya calentado dentro del horno microondas.
* Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona respons-
able se haga cargo de su vigilancia continua.
* El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calenta-
miento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría acarrear
el riesgo de lesiones, ignición o incendio.
* Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de experiencia y conocimientos, siempre y cuando
una persona responsable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del
aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan.
* Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores de 8
años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
* No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden
explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
* Este aparato no está diseñado para usarse a altitudes superiores a 2000 m.
Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de
control remoto separado. No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantidades
de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio.
* No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él. Los gases
pueden provocar incendios o explosiones.
ADVERTENCIA:
* No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados,
puesto que estos podrían explotar.
* No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros
materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
* No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno microondas
está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial
o en laboratorios.
* No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bi-
sagras del horno microondas. No utilice el asa de la puerta para colgar cosas.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
* El enchufe está insertado correctamente en la toma de
corriente.
* La puerta está cerrada correctamente.
* Los fusibles no se han quemado y hay suministro de
energía eléctrica.
* Compruebe que el horno microondas dispone de ven-
tilación.
* Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.
* Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente.
Si el horno microondas no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente:
Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias
que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el
número de serie y el número de modelo del horno
microondas (vea la etiqueta de servicio).
Si desea más información, consulte el folleto de la
garantía.
ADVERTENCIA:
* La asistencia técnica solo debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
No extraiga ninguna de las cubiertas del horno.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea sustituido por el cable origi-
nal. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable solo debe sustituirlo un técnico cualicado.
38
ES
PRECAUCIONES
Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo:
* cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
* fincas;
* hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes;
* Entornos de tipo hostal u hospedería.
No deberá utilizar el horno microondas con ninguna otra nalidad (p. ej. para calentar una habitación).
GENERALES
* No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o zonas similares.
* No utilice su interior como despensa.
* Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno microondas.
* No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
* Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemaduras al tocar los recipientes, los compo-
nentes del horno microondas y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
Por ejemplo, bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a una tempera-
tura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Y esto podría provocar
un repentino desbordamiento de líquido caliente.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
* Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
* Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno microondas.
* Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno microondas.
Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar
su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución homogénea del calor y evi-
tará el riesgo de quemaduras.
CUIDADO
* La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos.
Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
* Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EC sobre residuos de apa-
ratos eléctricos y electrónicos (WEEE ). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión
inadecuada de los residuos.
* El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como
residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos.
* Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos.
* Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió
el producto.
* Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
* No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
* Las aberturas de ventilación del horno microondas no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de
aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno microondas y afectar al cocinado.
* Ponga un vaso de agua dentro. El agua absorberá la energía de las microondas y el electrodoméstico no se
estropeará. Nunca utilice el producto con la unidad vacía.
* No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda.
39
ES
* Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
* No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros
productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno
microondas. Utilice un paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con vaporizador
de líquido limpiacristales. Aplique el limpiador sobre el papel.
* Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores,
así como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
* No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas.
* Es preciso limpiar el horno microondas periódicamente y eliminar los restos de alimentos que pue-
dan quedar.
* De forma periódica, especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato giratorio, el soporte
del plato giratorio y limpie la base del horno.
* La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con
el horno microondas desconectado.
* Nunca pulverice directamente sobre el horno microondas.
* Este horno microondas se ha diseñado para cocinar mediante de ciclos de cocción con recipientes
adecuados colocados directamente sobre una cavidad.
* No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta.
* Este producto ofrece una función LIMPIEZA AUTOMÁTICA, que facilita la limpieza del interior del
microondas. Para obtener más detalles, consulte la sección LIMPIEZA AUTOMÁTICA.
* El gratinador no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras.
* Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes
para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ACCESORIOS
* En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para
el uso con microondas.
* No se puede usar recipientes metálicos de comida y bebida durante el cocinado en el microondas.
* Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas
antes de empezar a cocinar.
* Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto
con las paredes internas del electrodoméstico.
* Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
* Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno microondas mien-
tras está funcionando, se producirán chispas y el electrodoméstico se estropeará.
* Para mejorar el rendimiento de la cocción, se recomienda que coloque los accesorios en el centro de la cavidad
interna.
* Los siguientes accesorios se proporcionan con el producto, disponibles para microondas o uso del grill.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
REJILLA
40
ES
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
q Icono Cocción automática
w Icono Descongelación
e Icono Funciones especiales
r Icono Limpieza automática
t Icono Potencia de microondas (vatios)
y Icono Microondas
u Icono Grill
i Icono Reloj/Insertar hora
o Icono Desactivar silencio
a Icono Peso (gramos)
q w
e
r t
y u i o
a
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
q
q Microondas
w Grill
e Grill combinado (grill con microondas)
r Descongelación rápida
t Limpieza automática
y Cocción automática
u Temporizador de cocina/Activar silencio/
Desactivar cada 3 segundos
i Ablandar y mezclar
o Funciones especiales/Conguración del reloj
cada 3 segundos
a Mando giratorio
s DETENER
d INICIAR/INICIO RÁPIDO
Características Técnicas
Descripción de los datos WMF200G/WMF201G/WMF200GNB
Tensión del suministro eléctrico 230-240V~50 Hz
Potencia de entrada nominal 1200 W
Grill 1000 W
Dimensiones exteriores
(Alto x Ancho x Fondo)
390 x 594 x 349
Dimensiones interiores
(Alto x Ancho x Fondo)
210 x 315x 329
41
ES
MODO DE ESPERA
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/
SEGURIDAD INFANTIL
esta funCión de seguridad automátiCa se activa
un minuto después de que el horno microondas
haya vuelto al “Modo de espera”.
Cuando la función de seguridad esté activa la
puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar
la cocción. De lo contrario, aparecerá en la pan-
talla “door” (“Puerta”).
DOOR
El horno se encuentra en modo de Espera cuan-
do se muestra el reloj (o cuando la pantalla
muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya
configurado).
MODO DE ESPERA ECOLÓGICO: Esta fun-
ción se establece para ahorrar energía. Durante
el Modo de espera, puede pulsar el botón
MANDO GIRATORIO durante 3 segundos para
entrar en el modo de ESPERA ECOLÓGICO.
Cuando termine de cocinar, la pantalla mostra-
rá la hora o “:” durante 10 segundos y después
se iniciará el modo de ESPERA ECOLÓGICO.
Presione el botón MANDO GIRATORIO durante
3 segundos de nuevo para salir del modo.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE
LA COCCIÓN
Para Pausar la CoCCión:
Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la
comida, así como añadir alimentos, puede inter-
rumpir el proceso de cocinado abriendo la pu-
erta. El ajuste programado se mantiene durante
5 minutos. La función se detendrá si se pulsa el
botón DETENER durante la cocción.
Para Continuar Con la CoCCión:
Cierre la puerta y pulse el botón INICIO RÁPI-
DO. El proceso de cocinado continuará desde
donde se interrumpió.
Si no desea continuar cocinando, puede:
Retirar el alimento, cerrar la puerta y pulsar el
botón de Detener.
Cuando se le solicite, deberá:
* Abrir la puerta.
* Remover o darle la vuelta al alimen-
to (según sea la acción solicitada).
* Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón
MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO.
Nota: Si la puerta no se abre a los 2 minutos
desde que se solicite remover o dar vueltas a la
comida, el horno microondas continuará el pro-
ceso de cocción (en este caso, es posible que
el resultado nal no sea óptimo). Si la puerta no
se abre en el plazo de 2 minutos desde la solici-
tud de añadir alimentos, el microondas pasará al
modo de espera.
según la funCión seleCCionada, podría necesitar-
se añadir/remover/darle la vuelta a los alimentos
durante el cocinado. En estos casos, el horno
de microondas hará una pausa en el cocinado y
le pedirá realizar la acción necesaria.
INICIO RÁPIDO
esta funCión le Permite iniCiar el horno
Microondas rápidamente.
q
Al pulsar el botón INICIO RÁPIDO, se in-
iciará la función Microondas a la potencia
máxima (800 W) durante 30 segundos.
Consejos y sugerencias:
Es posible cambiar el nivel de potencia y el
tiempo de duración incluso después de que el
proceso de cocinado se haya iniciado. Para
ajustar la potencia simplemente pulse el botón
Microondas varias veces o gire el MANDO
GIRATORIO para cambiar el tiempo de dura-
ción. El tiempo de cocción máximo es de 90
minutos.
AÑADIR / REMOVER / DARLE
LA VUELTA AL ALIMENTO
i
Cuando finalice de cocinar:
La pantalla mostrará el texto “Fin”. El electro-
doméstico emitirá un sonido una vez por minuto
durante 2 minutos.
Reducir o detener el ciclo de enfriado programa-
do no tendrá ningún impacto negativo en el fun-
cionamiento del producto.
42
ES
GRILL
esta funCión usa un poderoso Grill para dorar los ali-
mentos, creando un efecto de grill o gratinado.
La función Grill permite dorar alimentos como tost-
adas de queso, sándwiches, croquetas de patatas,
salchichas y verduras.
q
Pulse el botón Grill.
w Gire el MANDO GIRATORIO para establecer
el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el
botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO
para iniciar la cocción.
Coloque los alimentos como queso, tostadas, file-
tes y salchichas en la parrilla.
Asegúrese de que los utensilios empleados son re-
sistentes al calor antes de utilizarlos con esta fun-
ción.
No emplee utensilios plásticos con el gratinador. Se
derretirían. Los objetos de madera o cartón tampo-
co son adecuados.
Tenga mucho cuidado y no toque el área del grill.
Es posible cambiar el tiempo de duración incluso
después de que el proceso de cocinado se haya in-
iciado.
Para cambiar el tiempo de duración, gire el
MANDO GIRATORIO. O bien, si desea aumentar
el tiempo de duración 30 segundos, pulse el botón
INICIAR una vez.
Consejos y sugerencias:
NOTA:
Si desea cambiar la función de cocción, pulse el botón
DETENER dos veces para detener la función actu-
al. A continuación, siga las instrucciones de la fun-
ción deseada.
RELOJ
Cuando se enchufa, la pantalla muestra el
mensaje “12:00” (con el “12” parpadeando);
después de 1 minuto, vuelve al modo de espe-
ra (antes de regresar el modo de espera puede
ajustar directamente el reloj).
Consejos y sugerencias:
Para ajustar el reloj del aparato:
q En modo de espera, mantenga pulsado el
botón Temporizador de cocina durante 3 se-
gundos.
w Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar la
hora.
e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO
RÁPIDO para conrmar la selección.
r Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar los
minutos.
t Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO
RÁPIDO para conrmar la conguración.
q Presione el botón Microondas. Se mostrará en
la pantalla el nivel de potencia predeterminado
(800W) y el icono de vatios comenzará a par-
padear.
w Pulse varias veces el botón Microondas o gire
el MANDO GIRATORIO
para seleccionar la po-
tencia de cocción adecuada y, a continuación,
pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO
RÁPIDO.
e Gire el mando giratorio para establecer el tiem-
po de cocción y, a continuación, pulse el botón
MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para ini-
ciar la cocción.
MICROONDAS
Para CoCinar Con la PotenCia de miCroondas individu-
almente.
Vuelva a pulsar el botón Microondas y podrá selecci-
onar el nivel de potencia deseado en la tabla.
USO DE
POTENCIA
RECOMENDADO
90W
Ablandar helado, mantequilla y quesos.
160W
Descongelación.
350W
Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla
500W
Cocinado más delicado, como salsas de alto
valor en proteínas, queso, platos con huevo
y para terminar de cocinar guisos
650W
Cocinado de platos, no se puede remover.
800W
Recalentar bebidas, agua, sopas, café, té o
cualquier otro alimento con un alto contenido
de agua. Si el alimento contiene huevo o
crema elija un nivel de potencia más bajo.
DESACTIVAR SILENCIO
esta funCión le Permite activar y desactivar todos los
sonidos reproducidos por el aparato, como los soni-
dos al pulsar los botones, los de avisos, los de alar-
mas y el de finalización de la función.
Presione el botón funciones ESPECIALES durante
3 segundos para silenciar el sonido. Presione el mis-
mo botón nuevamente durante 3 segundos para que
suene.
Se puede activar esta función en cualquier momento.
43
ES
DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
GRILL COMBINADO (GRILL CON
MICROONDAS)
esta funCión sirve Para descongelar carne, aves,
pescado y verduras automáticamente.
q
Presione el botón Descongelación Au-
tomática.
w
Pulse varias veces el botón Descongela-
ción Automática o gire el MANDO GIRA-
TORIO para seleccionar el tipo de comida
en la siguiente tabla y pulse el botón MAN-
DO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para
conrmar la selección.
e
Gire el MANDO GIRATORIO para estab-
lecer el peso y pulse el botón KNOB/MAN-
DO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para co-
menzar.
TIPO DE
ALIMENTO
PESO USO RECOMENDADO
p 1
Carne
100 -
2000g
Carne picada, chuletas, file-
tes o asados. Después de la
cocción, deje que el alimento
repose durante por lo menos
5-10 minutos para obtener los
mejores resultados.
p 2
Verduras
100 -
1000g
Verduras cortadas grandes,
medianas , pequeñas.
Antes de servir, deje que el
alimento repose durante 3-5
minutos para obtener mejores
resultados.
p 3
Pescado
100 -
2000g
Pescado entero o en filetes.
Deje que los alimentos repo-
sen durante 5-10 minutos para
obtener mejores resultados.
p 4
Aves
100 -
2000g
Pollo entero, en piezas o
filetes. Después de la cocción,
deje que el alimento repose
durante por lo menos 5-10
minutos para obtener los
mejores resultados.
Para obtener un resultado mejor, le recomendamos reali-
zar la descongelación directamente en parte inferior de la
cavidad.
Si la temperatura de los alimentos es superior a la del con-
gelador (-18 °C), elija un peso inferior al real.
Si la temperatura de los alimentos es inferior a la del conge-
lador (-18 °C), elija un peso superior al real.
Separe las porciones a medida que vayan descongelándo-
se. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad.
El tiempo de reposo después de descongelar siempre mejo-
ra el resultado dado que, partir de entonces, la temperatura
se distribuirá uniformemente por todo el alimento.
Consejos y sugerencias:
esta funCión Combina el miCroondas y el Calen-
tamiento del grill, lo que le permite gratinar en
menos tiempo.
q
Presione el botón Grill Combinado
.
w
Presione el botón Grill Combinado varias
veces o gire el MANDO GIRATORIO para
seleccionar el tipo de cocción. Presione el
botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO
para confirmar la selección.
w
Gire el MANDO GIRATORIO para establecer
el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el
botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO
para iniciar la cocción.
Asegúrese de que los utensilios emp-
leados son resistentes al calor y aptos para
microondas antes de utilizarlos con esta fun-
ción.
No emplee utensilios plásticos con el gra-
tinador. Se derretirían. Los objetos de madera
o cartón tampoco son adecuados.
Tenga mucho cuidado y no toque el área del
grill.
Es posible cambiar el tiempo de duración in-
cluso después de que el proceso de cocinado
se haya iniciado.
Para cambiar el tiempo de duración, pulse el
MANDO GIRATORIO. O bien, si desea au-
mentar el tiempo de duración 30 segundos,
pulse el botón INICIO RÁPIDO una vez.
Consejos y sugerencias:
TIPO DE
ALIMENTO
USO RECOMENDADO
CO_1
Combi 1 Marisco, pudin Después de
la cocción, le recomendamos que deje
que los alimentos reposen durante
un mínimo de 5 minutos para obtener
mejores resultados.
CO_2
Combi 2 Carne, pollo entero, en piezas
o filetes. Después de la cocción, le
recomendamos que deje reposar el
alimento de 5 - 10 minutos.
44
ES
LIMPIEZA AUTOMÁTICA
una seleCCión de reCetas automátiCas con valores prede-
finidos para ofrecer resultados de cocción óptimos.
q Pulse el botón Ablandar y Mezclar.
w Pulse el botón
Ablandar y Mezclar varias veces
o gire el MANDO GIRATORIO
para seleccionar la
receta deseada (consulte la tabla que aparece a
continuación).
e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPI-
DO para conrmar la receta y gire el MANDO GIRA-
TORIO para seleccionar el peso en aquellos casos
en los que se especique un intervalo de pesos en
la tabla.
r Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPI-
DO para iniciar la función.
este CiClo de limPieza automática le ayudará a
limpiar el interior del horno de microondas y a
eliminar los olores desagradables.
Antes de iniciar el ciclo:
q
Ponga 300ml de agua en el recipiente (consul-
te nuestras recomendaciones que figuran en la
sección siguiente “Consejos y sugerencias”).
w
Coloque el recipiente directamente en el centro
de la cavidad.
Para Iniciar El Ciclo:
q
Presione el botón Limpieza Automáti-
ca. La duración del ciclo de limpieza se
mostrará en la pantalla.
w
Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INI-
CIO RÁPIDO para iniciar la función.
Cuando Finalice La Limpieza:
q
Presione el botón Detener.
w
Quite el recipiente.
e
Utilice un paño suave o una toalla de papel
con detergente suave para limpiar las super-
ficies interiores.
Consejos y sugerencias:
Para mejorar el resultado de la limpieza, es
recomendable utilizar un recipiente con un
diámetro de 17-20 cm y una altura inferior a
6,5 cm.
Es imprescindible usar un recipiente de plásti-
co ligero apto para microondas.
Dado que el recipiente se calentará una vez
completado el ciclo de limpieza, es reco-
mendable utilizar guantes resistentes al ca-
lor cuando se quite dicho contenedor del
microondas.
Para mejorar el efecto de limpieza y eliminar
los olores desagradables, agregue zumo de
limón o vinagre al agua.
El gratinador no necesita limpieza ya que las
altas temperaturas queman las salpicaduras,
aunque la superficie de alrededor se debe
limpiar a intervalos periódicos. Para ello uti-
lice un paño suave humedecido con detergen-
te suave.
ABLANDAR Y MEZCLAR
TEMPORIZADOR DE COCINA
utiliCe esta funCión cuando necesite un temporizador
de cocina para medir el tiempo con exactitud para di-
ferentes fines, por ejemplo, para dejar que suba una
masa antes de hornear.
Tenga en cuenta que el Temporizador de Cocina NO
activa ningún ciclo de cocción.
q Cuando el producto esté en modo de espera, pul-
se el botón Temporizador de Cocina.
w Pulse el MANDO GIRATORIO para establecer los
minutos para medir.
e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO
RÁPIDO. La función se pondrá en marcha.
Se escuchará una señal acústica cuando el tempori-
zador haya terminado la cuenta atrás.
La receta de cocción se confirmará si deja el botón de
función sin funcionar durante 3 segundos; pulse el botón
de función de nuevo para cambiar el tipo de receta.
TIPO DE ALIMENTO PESO
p 1 Derretir
Chocolate
Temperatura
amb.
100 -
500 g/50 g
p 2 Derretir
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Queso
Refrigeración
50 -
500 g/50 g
p 3 Derretir
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Mantequilla
Refrigeración
100 -
500 g/50 g
p 4 Derretir
Esponjitas
Temperatura
amb.
100 -
500 g/50 g
45
ES
TIPO DE ALIMENTO PESO
p 5 Ablandar
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Mantequilla
Refrigeración
50 -
500 g/50 g
p 6 Ablandar
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Helado
Verduras
100 -
1000g/50 g
p 7 Ablandar
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Queso de
untar
Refrigeración
50 -
500 g/50 g
P1 MANTENER CALIENTE
q
Pulse el botón Especial. Pulse el botón
Continuar para confirmar la selección
w
Pulse el botón +/- para seleccionar el
tiempo adecuado y, a continuación, pulse
el botón INICIO RÁPIDO para comenzar.
esta funCión le Permite mantener sus platos calien-
tes de manera automática.
ESPECIAL
P2 AUMENTAR MASA
q
Pulse el botón Especial varias veces o el
botón +/- para elegir P2.
w
Introduzca 200 ml de agua en un recipien-
te.
e
Coloque el recipiente directamente en el
centro de la cavidad.
r
Pulse el botón INICIO RÁPIDO para iniciar
la función.
q
Abra la puerta, retire el recipiente y colo-
que la masa sobre el plato giratorio.
w
Cierre la puerta y pulse el botón INICIO
RÁPIDO para comenzar.
esta funCión Permite aumentar la masa del pan.
Cuando el reloj termine de contar 30 minutos, la
pantalla mostrará el texto
Añadir” (si no se re-
aliza ninguna acción durante 5 minutos volverá
automáticamente al modo de espera).
NOTA:
No abra la puerta antes de que termine el tiempo.
El recipiente debe poder contener al menos el tri-
ple del volumen de la masa.
P3 YOGUR
Esta función le permite obtener un yogur natu-
ral y saludable.
q
Pulse el botón Especial varias veces o el
botón +/- para elegir P3.
w
Vierta 1000 g de leche y 1 g de fermen-
to para yogur (resistente al calor) o 15 g
de yogur en el recipiente. Después, aña-
da 50 g de azúcar y mezcle bien. Colóque-
lo en el centro de la cavidad.
e
Pulse el botón JINICIO RÁPIDO para co-
menzar
.
Esta receta requiere 5 h 20 min. No abra la pu-
erta antes de que termine el tiempo. Sabrá me-
jor si mantiene el yogur en el frigoríco durante
24 horas después de la cocción.
La receta se confirmará si deja el botón de función sin
funcionar durante 3 segundos; pulse la tecla de fun-
ción de nuevo para cambiar el tipo de receta.
NOTA:
MENÚ COCCIÓN AUTOMÁTICA
q
Presione el botón Cocción Automática.
w
Pulse el botón Cocción Automática va-
rias veces o gire el MANDO GIRATO-
RIO para seleccionar la receta deseada
(consulte la tabla que aparece a continua-
ción).
e
Pulse el botón MANDO GIRATORIO/IN-
ICIO RÁPIDO para conrmar la receta y
gire el MANDO GIRATORIO para selecci-
onar el peso en aquellos casos en los que
se especique un intervalo de pesos en la
tabla.
r
Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INI-
CIO RÁPIDO para iniciar la función.
una seleCCión de reCetas automátiCas con algoritmos pre-
definidos para ofrecer resultados de cocción óptimos.
NOTA:
En función de la receta seleccionada, después
de cierto tiempo la pantalla podría pedirle que
dé vueltas al alimento o lo remueva.
La receta se confirmará cuando deje el botón de
función sin pulsar durante 3 segundos; pulse el
botón Cocción Automática de nuevo para cam-
biar el tipo de receta.
Uso del plato apto para microondas como recipiente.
El rendimiento será mejor si cubre el plato con una
tapa o una envoltura transparente.
Todos los recipientes deben esterilizarse con agua
hervida o luz ultravioleta.
46
ES
TIPO DE ALIMENTO
ESTADO INICIAL
CANTIDAD
DE PESO
DURACIÓN PREPARACIÓN
p 1
Lasaña casera
Temperatura
ambiente
250-1000g
/50g
10-30 min Prepare su receta de lasaña favorita
p 2
Sopa
Temperatura del
frigorífico
300-1200g
/300g
3-12 min
Cubra el plato y deje una ventilación de aire.
p 3
Huevos
revueltos
Temperatura
ambiente
1-4/1
2-6 min
Bata bien los huevos junto con el agua y cubra el molde
medidor con papel film, 15 ml de agua para 1 huevo.
p 4
Filetes de
pescado
Temperatura del
frigorífico
200-500g /50g
4-7 min Cubra el plato, dejándole ventilación.
p 5
Pastel de carne
Temperatura
ambiente
400-900g
/100g
15-25 min
Mezcle 800 g de carne picada, 2 huevos y 1,5 g de sal. Cubra
con papel film
p 6
Hamburguesa
Temperatura
ambiente
100-400g
/100g
22-28 min
Coloque la hamburguesa (100 g/ración) en la parrilla del grill.
Dele la vuelta a la comida cuando el horno se lo indique
p 7
Cupcakes
Temperatura
ambiente
300g
(8 moldes)
5-11 min
Coloque 125 g de huevos y 170 g de azúcar en un recipiente
y remueva de 2 a 3 minutos, añada 170 g de harina, 10 g de
levadura química, 100 g de agua y 50 g de mantequilla. A
continuación, mezcle bien y coloque la mezcla en los moldes.
Colóquelos alrededor del plato giratorio del microondas para
garantizar que se calientan de manera uniforme.
p 8
Verduras
Temperatura
ambiente
200-500g
/50g
3-6 min
Corte la verdura en trozos, agregue 2 cucharadas de agua,
cubra el plato y deje un respiradero.
p 9
Palomitas
Temperatura
ambiente
100g
2-3 min
Coloque las palomitas de maíz en el plato giratorio de cristal
en el horno de microondas.
p 10
Patatas
gratinadas
Temperatura
ambiente
750-1200g
/50g
20-30 min
Ingredientes: 750 g de patatas peladas, 100 g de queso
rallado, 1 huevo, 1 clara y 1 yema de un huevo mezcladas
con 200 g de leche y nata (15-20 % de contenido graso) y 5 g
de sal. Preparación: Use un procesador de alimentos para
cortar las patatas en rodajas de 4 mm de espesor. Llene el
recipiente con la mitad de las patatas aproximadamente y
cubra las patatas con la mitad del queso rallado. Añada el
resto de las patatas. Mezcle los huevos, la leche y la crema
y la sal con una batidora eléctrica y vierta la mezcla sobre las
patatas. Por último, extienda el resto del queso de manera
uniforme por encima para que se gratine.
p 11
Judías verdes
Temperatura
ambiente
200-500g /50g
3-7 min
Añada 2 cucharadas de agua y cubra el plato dejando un
respiradero.
p 12
Bebida
Temperatura
ambiente
1-2 moldes
1-5 min Coloque la bebida en un plato apto para microondas.

Transcripción de documentos

INSTALACIÓN * Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación * ADVERTENCIA: Revise el horno en busca de daños, * * * * * * * * como puertas desalineadas o dobladas, sellados de la puerta y superficie de sellado dañados, bisagras y cierres de la puerta rotos o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no utilice el horno y póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado. La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o persona calificada si no ha comprendido por completo las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta. La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas normas. Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño que tenga su causa en la no observación de las instrucciones por parte del usuario. Este horno de microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para soportar su peso y el peso de los alimentos que se cocinarán en él. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, ni cerca de materiales combustibles. No utilice el horno sin el plato giratorio y el soporte de este en sus posiciones adecuadas. Se debe poder acceder a la toma de corriente fácilmente para que se pueda desenchufar fácilmente en caso de emergencia. * * * * * * * * no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni cubra ninguna superficie caliente o afilada. No utilice el horno en exteriores. Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Estas placas impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. Asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía antes del montaje. Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido. No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes, descargas eléctricas o incendios; de lo contrario, se pueden generar otros riesgos. No utilice un alargador: si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o persona calificada la instalación de un tomacorriente cerca del dispositivo. No instale este aparato en armarios de cocina sin la chimenea trasera de 45 mm especificada. Una ventilación inadecuada podría afectar negativamente al rendimiento y a la vida útil del aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas Atentamente Y Guárdelas Para Consultarlas Más Adelante Si Es Necesario * Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores. * No deje el horno microondas sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: * Cuando el electrodoméstico se encuentre en * En caso de que la puerta o las juntas se modo combinado será necesario que un adulto supervise su uso por parte de niños, ya que el horno microondas puede generar altas temperaturas. encuentren dañadas, no utilice el horno microondas hasta que una persona calificada lo repare. ADVERTENCIA: * 36 Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que proporcionan protección ante la exposición a la energía de microondas. ES ADVERTENCIA: * No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, puesto que estos podrían explotar. * El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los ele- mentos que haya calentado dentro del horno microondas. * Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona respons- able se haga cargo de su vigilancia continua. * El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calenta* * * * miento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría acarrear el riesgo de lesiones, ignición o incendio. Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de experiencia y conocimientos, siempre y cuando una persona responsable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan. Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores de 8 años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya finalizado el calentamiento. Este aparato no está diseñado para usarse a altitudes superiores a 2000 m. Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantidades de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio. * No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones. * No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio. * No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios. * No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bisagras del horno microondas. No utilice el asa de la puerta para colgar cosas. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el horno microondas no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente: * El enchufe está insertado correctamente en la toma de Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias corriente. * La puerta está cerrada correctamente. que tendría que abonar. * Los fusibles no se han quemado y hay suministro de Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el energía eléctrica. número de serie y el número de modelo del horno * Compruebe que el horno microondas dispone de ven- microondas (vea la etiqueta de servicio). tilación. Si desea más información, consulte el folleto de la * Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez. * Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente. garantía. Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea sustituido por el cable original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable solo debe sustituirlo un técnico cualificado. ADVERTENCIA: * La asistencia técnica solo debe llevarla a cabo un técnico cualificado. No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. ES 37 PRECAUCIONES GENERALES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo: * cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; * fincas; * hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes; * Entornos de tipo hostal u hospedería. No deberá utilizar el horno microondas con ninguna otra finalidad (p. ej. para calentar una habitación). * No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee. * Las aberturas de ventilación del horno microondas no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno microondas y afectar al cocinado. * Ponga un vaso de agua dentro. El agua absorberá la energía de las microondas y el electrodoméstico no se * * * * * * estropeará. Nunca utilice el producto con la unidad vacía. No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda. No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o zonas similares. No utilice su interior como despensa. Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno microondas. No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse. Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemaduras al tocar los recipientes, los componentes del horno microondas y las ollas tras la cocción. LÍQUIDOS Por ejemplo, bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a una temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Y esto podría provocar un repentino desbordamiento de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos: * Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos. * Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno microondas. * Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno microondas. CUIDADO Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras. CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE * La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos. Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. * Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EC sobre residuos de apa- * * * * ratos eléctricos y electrónicos (WEEE ). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica. 38 ES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA * Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro. * No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas. Utilice un paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacristales. Aplique el limpiador sobre el papel. * Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores, así como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta. * No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas. * Es preciso limpiar el horno microondas periódicamente y eliminar los restos de alimentos que puedan quedar. * De forma periódica,especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y limpie la base del horno. * La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno microondas desconectado. * Nunca pulverice directamente sobre el horno microondas. * Este horno microondas se ha diseñado para cocinar mediante de ciclos de cocción con recipientes adecuados colocados directamente sobre una cavidad. * No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta. * Este producto ofrece una función LIMPIEZA AUTOMÁTICA, que facilita la limpieza del interior del microondas. Para obtener más detalles, consulte la sección LIMPIEZA AUTOMÁTICA. * El gratinador no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras. * Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio. ACCESORIOS * En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas. * No se puede usar recipientes metálicos de comida y bebida durante el cocinado en el microondas. * Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar. * Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del electrodoméstico. * Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas. * Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno microondas mientras está funcionando, se producirán chispas y el electrodoméstico se estropeará. * Para mejorar el rendimiento de la cocción, se recomienda que coloque los accesorios en el centro de la cavidad interna. * Los siguientes accesorios se proporcionan con el producto, disponibles para microondas o uso del grill. REJILLA PLATO GIRATORIO DE CRISTAL SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO ES 39 Características Técnicas Descripción de los datos WMF200G/WMF201G/WMF200GNB Tensión del suministro eléctrico Potencia de entrada nominal Grill Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x Fondo) Dimensiones interiores (Alto x Ancho x Fondo) 230-240V~50 Hz 1200 W 1000 W 390 x 594 x 349 210 x 315x 329 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL q Microondas w Grill e Grill combinado (grill con microondas) r Descongelación rápida t Limpieza automática y Cocción automática u Temporizador de cocina/Activar silencio/ Desactivar cada 3 segundos i Ablandar y mezclar o Funciones especiales/Configuración del reloj cada 3 segundos a Mando giratorio s DETENER d INICIAR/INICIO RÁPIDO q w e r t y u i o a s d q w e r t y u i o a q w e r t y u i o a 40 ES Icono Cocción automática Icono Descongelación Icono Funciones especiales Icono Limpieza automática Icono Potencia de microondas (vatios) Icono Microondas Icono Grill Icono Reloj/Insertar hora Icono Desactivar silencio Icono Peso (gramos) Cuando finalice de cocinar: La pantalla mostrará el texto “Fin”. El electrodoméstico emitirá un sonido una vez por minuto durante 2 minutos. Reducir o detener el ciclo de enfriado programado no tendrá ningún impacto negativo en el funcionamiento del producto. MODO DE ESPERA El horno se encuentra en modo de Espera cuando se muestra el reloj (o cuando la pantalla muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya configurado). MODO DE ESPERA ECOLÓGICO: Esta función se establece para ahorrar energía. Durante el Modo de espera, puede pulsar el botón MANDO GIRATORIO durante 3 segundos para entrar en el modo de ESPERA ECOLÓGICO. Cuando termine de cocinar, la pantalla mostrará la hora o “:” durante 10 segundos y después se iniciará el modo de ESPERA ECOLÓGICO. Presione el botón MANDO GIRATORIO durante 3 segundos de nuevo para salir del modo. i AÑADIR / REMOVER / DARLE LA VUELTA AL ALIMENTO Según la función seleccionada, podría necesitarse añadir/remover/darle la vuelta a los alimentos durante el cocinado. En estos casos, el horno de microondas hará una pausa en el cocinado y le pedirá realizar la acción necesaria. Cuando se le solicite, deberá: * Abrir la puerta. * Remover o darle la vuelta al alimento (según sea la acción solicitada). * Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO. Nota: Si la puerta no se abre a los 2 minutos desde que se solicite remover o dar vueltas a la comida, el horno microondas continuará el proceso de cocción (en este caso, es posible que el resultado final no sea óptimo). Si la puerta no se abre en el plazo de 2 minutos desde la solicitud de añadir alimentos, el microondas pasará al modo de espera. PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/ SEGURIDAD INFANTIL Esta función de seguridad automática se activa un minuto después de que el horno microondas haya vuelto al “Modo de espera”. Cuando la función de seguridad esté activa la puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar la cocción. De lo contrario, aparecerá en la pantalla “door” (“Puerta”). DOOR INICIO RÁPIDO PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN Esta función le permite iniciar el horno Microondas rápidamente. q Al pulsar el botón INICIO RÁPIDO, se iniciará la función Microondas a la potencia máxima (800 W) durante 30 segundos. Para pausar la cocción: Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comida, así como añadir alimentos, puede interrumpir el proceso de cocinado abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 5 minutos. La función se detendrá si se pulsa el botón DETENER durante la cocción. Para continuar con la cocción: Cierre la puerta y pulse el botón INICIO RÁPIDO. El proceso de cocinado continuará desde donde se interrumpió. Si no desea continuar cocinando, puede: Retirar el alimento, cerrar la puerta y pulsar el botón de Detener. Consejos y sugerencias: • Es posible cambiar el nivel de potencia y el tiempo de duración incluso después de que el proceso de cocinado se haya iniciado. Para ajustar la potencia simplemente pulse el botón Microondas varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para cambiar el tiempo de duración. El tiempo de cocción máximo es de 90 minutos. ES 41 RELOJ GRILL Para ajustar el Reloj del aparato: q En modo de espera, mantenga pulsado el botón Temporizador de cocina durante 3 segundos. w Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar la hora. e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la selección. r Gire el MANDO GIRATORIO para ajustar los minutos. t Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la configuración. Esta función usa un poderoso Grill para dorar los alimentos, creando un efecto de grill o gratinado. La función Grill permite dorar alimentos como tostadas de queso, sándwiches, croquetas de patatas, salchichas y verduras. q w Consejos y sugerencias: Consejos y sugerencias: • Cuando se enchufa, la pantalla muestra el mensaje “12:00” (con el “12” parpadeando); después de 1 minuto, vuelve al modo de espera (antes de regresar el modo de espera puede ajustar directamente el reloj). • Coloque los alimentos como queso, tostadas, filetes y salchichas en la parrilla. • Asegúrese de que los utensilios empleados son resistentes al calor antes de utilizarlos con esta función. • No emplee utensilios plásticos con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados. • Tenga mucho cuidado y no toque el área del grill. • Es posible cambiar el tiempo de duración incluso después de que el proceso de cocinado se haya iniciado. • Para cambiar el tiempo de duración, gire el MANDO GIRATORIO. O bien, si desea aumentar el tiempo de duración 30 segundos, pulse el botón INICIAR una vez. MICROONDAS Para cocinar con la potencia de microondas individualmente. q Presione el botón Microondas. Se mostrará en la pantalla el nivel de potencia predeterminado (800W) y el icono de vatios comenzará a parpadear. w Pulse varias veces el botón Microondas o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar la potencia de cocción adecuada y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO. e Gire el mando giratorio para establecer el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la cocción. Vuelva a pulsar el botón Microondas y podrá seleccionar el nivel de potencia deseado en la tabla. USO DE RECOMENDADO POTENCIA 90W Ablandar helado, mantequilla y quesos. 160W Descongelación. 350W Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla Cocinado más delicado, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y para terminar de cocinar guisos Cocinado de platos, no se puede remover. Recalentar bebidas, agua, sopas, café, té o cualquier otro alimento con un alto contenido de agua. Si el alimento contiene huevo o crema elija un nivel de potencia más bajo. 500W 650W 800W 42 Pulse el botón Grill. Gire el MANDO GIRATORIO para establecer el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la cocción. NOTA: Si desea cambiar la función de cocción, pulse el botón DETENER dos veces para detener la función actual. A continuación, siga las instrucciones de la función deseada. DESACTIVAR SILENCIO Esta función le permite activar y desactivar todos los sonidos reproducidos por el aparato, como los sonidos al pulsar los botones, los de avisos, los de alarmas y el de finalización de la función. Presione el botón funciones ESPECIALES durante 3 segundos para silenciar el sonido. Presione el mismo botón nuevamente durante 3 segundos para que suene. Se puede activar esta función en cualquier momento. ES DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA GRILL COMBINADO (GRILL CON MICROONDAS) Esta función combina el Microondas y el calentamiento del Grill, lo que le permite gratinar en menos tiempo. q w w Esta función sirve paradescongelar carne, aves, pescado y verduras automáticamente. TIPO DE ALIMENTO CO_1 CO_2 Presione el botón Descongelación Automática. Pulse varias veces el botón Descongelación Automática o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar el tipo de comida en la siguiente tabla y pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la selección. Gire el MANDO GIRATORIO para establecer el peso y pulse el botón KNOB/MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para comenzar. q Presione el botón Grill Combinado. Presione el botón Grill Combinado varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar el tipo de cocción. Presione el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la selección. Gire el MANDO GIRATORIO para establecer el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la cocción. w e USO RECOMENDADO TIPO DE ALIMENTO Combi 1 Marisco, pudin Después de la cocción, le recomendamos que deje que los alimentos reposen durante un mínimo de 5 minutos para obtener mejores resultados. Combi 2 Carne, pollo entero, en piezas o filetes. Después de la cocción, le recomendamos que deje reposar el alimento de 5 - 10 minutos. p1 p2 Consejos y sugerencias: Carne Verduras PESO 100 2000g 100 1000g • Asegúrese de que los utensilios emp- • • • • leados son resistentes al calor y aptos para microondas antes de utilizarlos con esta función. No emplee utensilios plásticos con el gratinador. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón tampoco son adecuados. Tenga mucho cuidado y no toque el área del grill. Es posible cambiar el tiempo de duración incluso después de que el proceso de cocinado se haya iniciado. Para cambiar el tiempo de duración, pulse el MANDO GIRATORIO. O bien, si desea aumentar el tiempo de duración 30 segundos, pulse el botón INICIO RÁPIDO una vez. p3 p4 Pescado Aves USO RECOMENDADO Carne picada, chuletas, filetes o asados. Después de la cocción, deje que el alimento repose durante por lo menos 5-10 minutos para obtener los mejores resultados. Verduras cortadas grandes, medianas , pequeñas. Antes de servir, deje que el alimento repose durante 3-5 minutos para obtener mejores resultados. 100 2000g Pescado entero o en filetes. Deje que los alimentos reposen durante 5-10 minutos para obtener mejores resultados. 100 2000g Pollo entero, en piezas o filetes. Después de la cocción, deje que el alimento repose durante por lo menos 5-10 minutos para obtener los mejores resultados. Consejos y sugerencias: • Para obtener un resultado mejor, le recomendamos realizar la descongelación directamente en parte inferior de la cavidad. • Si la temperatura de los alimentos es superior a la del congelador (-18 °C), elija un peso inferior al real. • Si la temperatura de los alimentos es inferior a la del congelador (-18 °C), elija un peso superior al real. • Separe las porciones a medida que vayan descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan con mayor facilidad. • El tiempo de reposo después de descongelar siempre mejora el resultado dado que, partir de entonces, la temperatura se distribuirá uniformemente por todo el alimento. ES 43 LIMPIEZA AUTOMÁTICA TEMPORIZADOR DE COCINA Utilice esta función cuando necesite un temporizador de cocina para medir el tiempo con exactitud para diferentes fines, por ejemplo, para dejar que suba una masa antes de hornear. Tenga en cuenta que el Temporizador de Cocina NO activa ningún ciclo de cocción. q Cuando el producto esté en modo de espera, pulse el botón Temporizador de Cocina. w Pulse el MANDO GIRATORIO para establecer los minutos para medir. e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO. La función se pondrá en marcha. Se escuchará una señal acústica cuando el temporizador haya terminado la cuenta atrás. Este ciclo de limpieza automática le ayudará a limpiar el interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. Antes de iniciar el ciclo: q Ponga 300ml de agua en el recipiente (consulte nuestras recomendaciones que figuran en la sección siguiente “Consejos y sugerencias”). w Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad. Para Iniciar El Ciclo: q Presione el botón Limpieza Automática. La duración del ciclo de limpieza se mostrará en la pantalla. w Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la función. Cuando Finalice La Limpieza: q Presione el botón Detener. w Quite el recipiente. e Utilice un paño suave o una toalla de papel con detergente suave para limpiar las superficies interiores. ABLANDAR Y MEZCLAR Una selección de recetas automáticas con valores predefinidos para ofrecer resultados de cocción óptimos. q Pulse el botón Ablandar y Mezclar. w Pulse el botón Ablandar y Mezclar varias veces o gire el MANDO GIRATORIO para seleccionar la receta deseada (consulte la tabla que aparece a continuación). e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la receta y gire el MANDO GIRAConsejos y sugerencias: TORIO para seleccionar el peso en aquellos casos en los que se especifique un intervalo de pesos en • Para mejorar el resultado de la limpieza, es la tabla. recomendable utilizar un recipiente con un r Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIdiámetro de 17-20 cm y una altura inferior a DO para iniciar la función. PRESET PROGRAMMES 6,5 cm. La receta de cocción se confirmará el botón de3 1 si deja 2 función sin funcionar durante 3 segundos; pulse el botón de función de nuevo para cambiar el tipo de receta. • Es imprescindible usar un recipiente de plásti- co ligero apto para microondas. • Dado que el recipiente se calentaráPRESET una vez PROGRAMMES TIPO DE ALIMENTO PESO 1 2 3 4 completado el ciclo de limpieza, es recomendable utilizar guantes resistentes al caTemperatura 100 lor cuando se quite dicho contenedor del Derretir PRESET PROGRAMMES MELTp /1SOFT amb. 500 g/50 g microondas. 1 Chocolate 5 12 23 34 4 • Para mejorar el efecto de limpieza y eliminar los olores desagradables, agregue zumo de 50 Refrigeración p 2 Derretir MELT / SOFT limón o vinagre al agua. 500 g/50 g Queso • El gratinador no necesita limpieza ya que las 1 2 3 4 5 altas temperaturas queman las salpicaduras, 100 Refrigeración p 3 Derretir MELT / SOFT aunque la superficie de alrededor se debe 500 g/50 g Mantequilla 1 2 3 4 5 6 limpiar a intervalos periódicos. Para ello utilice un paño suave humedecido con detergenTemperatura 100 te suave. p 4 Derretir Esponjitas 44 ES amb. 500 g/50 g 6 1 2 4 TIPO3DE ALIMENTO 5 p5 Ablandar Refrigeración 8 P3 6 PESO7 9 YOGUR 10 Esta función le permite obtener un yogur natural y saludable. Mantequilla 1 2 3 4 5 6 Pulse el botón Especial varias veces o el 2 3 4 5 6 7 8 9 q 10 botón +/- para elegir P3. 100 Verduras p 6 Ablandar 1000g/50 g w Vierta 1000 g de leche y 1 g de fermen3 4 5 6 Helado to para yogur (resistente al calor) o 15 g de yogur en el recipiente. Después, añada 50 g de azúcar y mezcle bien. Colóque50 Refrigeración p 7 Ablandar lo en el centro de la cavidad. 500 g/50 g 3 4 5 6 de Queso untar e Pulse el. botón JINICIO RÁPIDO para comenzar Esta receta requiere 5 h 20 min. No abra la puESPECIAL erta antes de que termine el tiempo. Sabrá meP1 MANTENER CALIENTE jor si mantiene el yogur en el frigorífico durante Esta función le permite mantener sus platos calien- 24 horas después de la cocción. tes de manera automática. NOTA: q Pulse el botón Especial. Pulse el botón Continuar para confirmar la selección La receta se confirmará si deja el botón de función sin funcionar durante 3 segundos; pulse la tecla de funw Pulse el botón +/- para seleccionar el tiempo adecuado y, a continuación, pulse ción de nuevo para cambiar el tipo de receta. el botón INICIO RÁPIDO para comenzar. Todos los recipientes deben esterilizarse con agua hervida o luz ultravioleta. Uso del plato apto para microondas como recipiente. El rendimiento será mejor si cubre el plato con una MENÚ COCCIÓN AUTOMÁTICA tapa o una envoltura transparente. Una selección de recetas automáticas con algoritmos preP2 AUMENTAR MASA definidos para ofrecer resultados de cocción óptimos. Esta función permite aumentar la masa del pan. q Pulse el botón Especial varias veces o el q Presione el botón Cocción Automática. botón +/- para elegir P2. w Pulse el botón Cocción Automática varias veces o gire el MANDO GIRATOw Introduzca 200 ml de agua en un recipienRIO para seleccionar la receta deseada te. (consulte la tabla que aparece a continuae Coloque el recipiente directamente en el ción). centro de la cavidad. e Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para confirmar la receta y r Pulse el botón INICIO RÁPIDO para iniciar la función. gire el MANDO GIRATORIO para selecciCuando el reloj termine de contar 30 minutos, la onar el peso en aquellos casos en los que se especifique un intervalo de pesos en la pantalla mostrará el texto “Añadir” (si no se retabla. aliza ninguna acción durante 5 minutos volverá automáticamente al modo de espera). r Pulse el botón MANDO GIRATORIO/INICIO RÁPIDO para iniciar la función. q Abra la puerta, retire el recipiente y coloque la masa sobre el plato giratorio. NOTA: w Cierre la puerta y pulse el botón INICIO En función de la receta seleccionada, después RÁPIDO para comenzar. de cierto tiempo la pantalla podría pedirle que dé vueltas al alimento o lo remueva. NOTA: La receta se confirmará cuando deje el botón de No abra la puerta antes de que termine el tiempo. función sin pulsar durante 3 segundos; pulse el El recipiente debe poder contener al menos el tribotón Cocción Automática de nuevo para cample del volumen de la masa. biar el tipo de receta. 50 500 g/50 g ES 45 TIPO DE ALIMENTO p1 Temperatura Lasaña casera ambiente p2 Sopa p3 p4 p5 p6 p7 Huevos revueltos Filetes de pescado Pastel de carne Hamburguesa Cupcakes p8 Verduras p9 p 10 p 11 p 12 46 ESTADO INICIAL Palomitas Patatas gratinadas Temperatura del frigorífico Temperatura ambiente Temperatura del frigorífico DURACIÓN PREPARACIÓN 250-1000g /50g 10-30 min Prepare su receta de lasaña favorita 300-1200g /300g 3-12 min Cubra el plato y deje una ventilación de aire. 1-4/1 2-6 min Bata bien los huevos junto con el agua y cubra el molde medidor con papel film, 15 ml de agua para 1 huevo. 200-500g /50g 4-7 min Cubra el plato, dejándole ventilación. Temperatura ambiente 400-900g /100g 800 g de carne picada, 2 huevos y 1,5 g de sal. Cubra 15-25 min Mezcle con papel film Temperatura ambiente 100-400g /100g la hamburguesa (100 g/ración) en la parrilla del grill. 22-28 min Coloque Dele la vuelta a la comida cuando el horno se lo indique Temperatura ambiente 300g (8 moldes) 5-11 min Coloque 125 g de huevos y 170 g de azúcar en un recipiente y remueva de 2 a 3 minutos, añada 170 g de harina, 10 g de levadura química, 100 g de agua y 50 g de mantequilla. A continuación, mezcle bien y coloque la mezcla en los moldes. Colóquelos alrededor del plato giratorio del microondas para garantizar que se calientan de manera uniforme. Temperatura ambiente 200-500g /50g 3-6 min Corte la verdura en trozos, agregue 2 cucharadas de agua, cubra el plato y deje un respiradero. Temperatura ambiente 100g 2-3 min Coloque las palomitas de maíz en el plato giratorio de cristal en el horno de microondas. Temperatura ambiente Temperatura Judías verdes ambiente Bebida CANTIDAD DE PESO Temperatura ambiente 750-1200g /50g Ingredientes: 750 g de patatas peladas, 100 g de queso rallado, 1 huevo, 1 clara y 1 yema de un huevo mezcladas con 200 g de leche y nata (15-20 % de contenido graso) y 5 g de sal. Preparación: Use un procesador de alimentos para cortar las patatas en rodajas de 4 mm de espesor. Llene el 20-30 min recipiente con la mitad de las patatas aproximadamente y cubra las patatas con la mitad del queso rallado. Añada el resto de las patatas. Mezcle los huevos, la leche y la crema y la sal con una batidora eléctrica y vierta la mezcla sobre las patatas. Por último, extienda el resto del queso de manera uniforme por encima para que se gratine. 200-500g /50g 3-7 min Añada 2 cucharadas de agua y cubra el plato dejando un respiradero. 1-2 moldes 1-5 min Coloque la bebida en un plato apto para microondas. ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Whirlpool WMF200G Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario