Essick (R)N50W El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
General Specifications / Especificaciones Generales
Weight (lbs.) Cabinet Dimensions (in.) Window Opening Req'd (in.)
Model No. Peso (libras) Dimensions De La Caja (pulgadas) Abertura Requerida (pulgadas)
Modelo Dry Operating Height Width Depth Width Height
Seeo Lleno A ltura A nehura Profundidad A nehura A ltura
RWC35, RN35W 113 190 30 i/2 31 i/2 21 21 3/4 14 3/4
WC37, N37W 125 202 33 7/16 28 i/8 28 i/8 21 3/4 14 3/4
WC44, N44W 137 214 34 i/2 34 i/8 28 i/2 21 3/4 14 3/4
WC46, N46W
152 246 34 i/2 34 i/8 34 i/8 21 3/4 14 3/4
RWC46, RN46W
WC50, N50W,
155 249 34 i/2 34 i/8 34 i/8 21 3/4 14 3/4
RWC50, RN50W
Motor Specifications / Especificaciones Del Motor
Model No. Motor Part # HP Speed Volts Motor Pulley Part # Drive Belt Part #
Modelo Motor - N ° CV Velocidad Voltios Polea Del Motor - N ° Banda - N °
RWC35, RN35W 110442 i/3 2 115 110271 110226 (4L-480)
WC37, N37W 110445 i/3 2 115 110271 11021 t (4L-450)
WC44, N44W 110445 i/3 2 115 110272 1t0215 (4L-560)
WC46, N46W 110445 i/3 2 115 110272 110215 (4L-560)
RWC46, RN46W
WC50, N50W 110447 i/2 2 115 110273 110215 (4L-560)
RWC50, RN50W
Parts Drawing / Dibujo De Piezas
jz
J
I
"- 34
23,
15 ,
_3
, . ii
9_t
26 (RWC35/
14 .....
39 \
38
_16
q
/ 48 I
/
- II
%5 5o!I
Remote Control Units I
_/_ 45
ZS
44.S_ _/ 4_ 43 (
Manual Units
Optional Accessories
6 110496-1
Lea y Conserve Estas Instrucciones Operaci6n
Reglas De Seguridad
1. Lea las instmcciones con cuidado.
2. La unidad debe estar Apagada y Desconectada de la electricidad
cuando se instale o haga cualquier mantenimiento.
3. Su enfriador funciona s61o con corriente alterna de 120 voltios,
60 Hz. (ciclos).
4. E1 motor y la bomba estfin conectados con la tierra, y se apagarfin
automfiticamente en caso de sobrecalentamiento. Los motores
volverfin a funcionar cuando se enfrian.
5. Enchufe una bomba del enfriador evaporativo solamente y nada
mils al receptficulo de la bomba.
_JlDVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques
el6ctricos, no use este ventilador con ningtin "dispositivo de estado
s61ido para controlar la velocidad del ventiladol,"
Enfriamiento Por Evaporaci6n
E1 enfriamiento por medio de evaporacidn es la manera de la nam-
raleza de refrescarse. Cuando el aire se mueve sobre una superficie
mojada, se evapora el agua y se absorbe el calor. A1 salir de una
piscina con el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el
aire puede ser caliente. E1 cuerpo humano si mismo es refrescado
principalmente por la evaporacidn del sudor.
Este enfriador funciona usando el mismo principio. E1 aire se traza
a travds de los filtros mojados donde el aire se enfria pot medio de
evaporacidn y despuds circula a travds del edificio. Se hace ffio de
la sensacidn cuando tiene esta combinacidn del aire enfriado y del
movimiento del aire sobre la piel.
A diferencia de los acondicionadores de aire que recirculan el aire,
un enfriador evaporativo trae continuamente por dentro el aire fresco
mientras agora el aire viejo. Se reemplaza completamente el aire cada
2 a 4 minutos, abriendo las ventanas o las puertas o una combinacidn
de ambas. E1 aire es siempre fresco, no es viciado, cargado de humo
y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base
de refrigeracidn.
Para Las Unidades De Control Manual
La posici6n PUMP. E1 interruptor tiene seis posiciones. Ajuste
el interruptor a la posicidn PUMP (bomba) para poner en marcha
la bomba sin el ventilador. Para mejor resultado ponga en marcha
la bomba por unos cuantos minutos para mojar los filtros antes de
poner en marcha el ventilador.
Los posiciones HIGH COOLy LOW COOL. Ajuste el intermptor
a la posicidn HIGH COOL o LOW COOL para poner en marcha el
ventilador a una alta o baja velocidad junto con la bomba. Ajuste
el interruptor a la posicidn LOW COOL cuando posible. Esta baja
velocidad del ventilador permite que el aire se queda mils de largo
en los filtros mojados y de tal modo produce un aire mils fresco.
Los posiciones HIGHVENT y LOW VENT. Ajuste el intermptor
a la posicidn HIGH VENT (alta) o LOW VENT (baja) para poner
en marcha el ventilador a una alta o baja velocidad sin la bomba.
Este es 6til en noches frescas o cuando se desea un ventilador
solamente.
Para Las Unidades De Control A Distancia
Estas unidades pueden ser controladas con los tres botones en la rejilla
por delante del enfriador o con el mando a distancia.
El Bot6n PUMP. A1 presionar este botdn pondrfi en marcha y
apagarfi la bomba. Cuando estfi iluminada la luz LED, la bomba
estfi en marcha. Para mejor resultado ponga en marcha la bomba
por unos cuantos minutos para mojar los filtros antes de poner en
marcha el ventilador. Para tener aire fresco, debe poner en marcha
la bomba mientras el ventilador estfi en marcha. Se puede apagar
la bomba cuando se desea un ventilador solamente.
El Bot6n FAN. Este botdn controla el ventilador. A1 presionar
este bot6n cuando el ventilador estfi apagado pondrfi en marcha el
ventilador a alta velocidad. La segunda prensa pondrfi en marcha
a baja velocidad, y la prensa siguiente apagarfi el ventilador. Hay
luces LED por el frente del control que indica en cual estado estd
el ventilador - alta velocidad, baja velocidad, o apagado (ninguna
luz LED iluminada). Nota: Habni un retardo de dos segundos
entre una prensa del bot6n y la operaci6n del ventilador.
El Bot6n ON/OFE A1 presionar este botdn mientras estfi encen-
dido el ventilador o la bomba apagarfi todo. A1 presionarlo otra
vez mientras este apagado volverfi el ventilador y la bomba a sus
estados de funcionamiento anteriores. Cuando primero enchufe el
enfriador o despuds de que la electricidad se haya interrumpido,
presionando el botdn On/Off encenderfi el enfriador a su estado por
defecto lo cual estfi con la bomba encendido y el ventilador en el
estado de alta velocidad.
El Mando A Distancia. A1 funcionar el enfriador con el mando a
distancia, debe estar no mils de 20 pesados a distancia yen la vista
del enfriador. Apunte el mando a distancia al frente del enfriador.
Los botones del mando a distancia tiene las mismas funciones que
los botones en el frente del enfriador. E1 mando a distancia utiliza
dos acumuladores alcalinos incluidos de "AAA". Un sostenedor
para montar en la pared tambidn se incluye con la unidad.
8 110496-1
zCuanto Debe Abrir Las Ventanas?
Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evapora-
cidn es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cufinto debe usted
abrir sus ventanas? E1 hecho es que la mayoria de la genre no abre
sus ventanas bastante. E1 mdtodo siguiente le ayudarfi.
El M6todo De Champion De Equilibrar El Aire
1. Tome un pedazo de papel de seda y cdrtelo a lo largo en 3 tiras
iguales.
2. Ponga en marcha a su enfriador a "High Cool".
3. Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en cada
sitio que usted desee refrescar.
4. Tome un pedazo de papel de seda y pdngalo contra la pantalla de
la ventana abierta mils lejos de la apertura del enfriador. Sudltalo
al papel de seda. Harfi una de tres cosas:
Se caiga.
CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente
el paso 4 otra vez.
Se queda contra la pantalla con fuerza.
ABRA todas las ventanas una pulgada e intente el
paso 4 otra vez.
Se queda ligeramente contra la pantalla.
PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refres-
cante.
NOTAS:
A1poner el enfriador a "Low Cool", usted debe reequilibrar el aire
de su hogar. Repita el paso 4.
A1equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas fireas
mils que otras abriendo esas ventanas mils y cerrando las otras por
la misma cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de
su hogar sea equilibrado.
Instalaci6n
Instalar Las Patas
NOTA: Si instale la unidad sin el uso del equipo de instalacidn,
omite las direcciones siguientes y las de la figura 2.
Quite los tornillos de la esquina de la
bandeja (A-fig. 1).
Coloque la mdnsula en la esquina de
la bandeja usando los dos agujeros de
la parte superior de la mdnsula (B-fig.
1) y los dos tomillos que antes habia
quitado.
Coloque la mdnsula del otro lado de
la misma manera. Fig. 1
Vea la instruccidn abajo de "Ajuste
las patas" para ajustar las patas.
Instalar El Enfriador
zJ2PRECAUCION: La superficie en que ha de colocarse el
enfriador deberfi aguantar el peso completo de la unidad cuando
6sta estfi en funcionamiento. (Para saber este peso, yea la tabla
de especificaciones.)
zJ)_PRECAUCION: No conecte el enfi'iador hasta que la ins-
talacidn est6 completa y se haya comprobado la estabilidad del
mismo.
Quite todas las rejas de los costados.
Fije los ganchos en la pared. Ponga los dos ganchos para la cadena
arriba del cuello del enfriador, separados por una distancia equiva-
lente al ancho de la unidad
(A-fig. 2). Enganche una
cadena en cada gancho y
luego enganche un gan-
cho "S" en cada cadena.
NOTA: Los ganchos que
vienen con dsta unidad
tienen rosca de tornillo
para madera y son para
uso en paredes de madera.
Las paredes de concreto o
ladrillo requieren el uso
de tuercas mariposas de
suficiente fuerza o anclas
con ganchos de acopla-
mientos.
D
C
Cuello
H
E /
,F G
Fig. 2
Instale las guardas de
retencidn. Coloque dos
guardas de retenci6n
en la parte interior de
la pestafia del cuello y
aj6stelas al ancho de
la ventana. Corte las
guardas si es necessario.
t_stas sujetan a los pane-
les de relleno (fig. 3).
Guarda De
Retencidn
Superior
Paneles De
Relleno
Fig. 3
Guarda De Reten-
cidn Interior
Coloque el enfriador en la ventana. Coloque el cuello del en-
fiiador dentro de la ventana para clue la parte inferior de la pestafia
del cuello se asiente en la repisa de la ventana y la pestafia (E-fig.
2) se ajuste contra el borde de la repisa (H-fig. 2). Con la unidad
simado en la ventana, enganche los ganchos "S" en los agujeros
encontrado en la esquina trasera superior del enfriador (B-fig. 2).
Rompa los paneles de relleno. Con el enfriador instalado seg6n el
mdtodo de arriba, mida el ancho requerido para cada panel. Marque
el panel con un cuchillo filoso y una regla al ancho correcto. Apoye
el panel en el borde de una superficie lisa y plana y presione sobre
la parte del panel que se extienda sobre el borde de la superficie,
para que se desprenda la parte sobrante.
Instale los paneles de relleno. Coloque un panel de relleno a cada
lado de la reiilla y dentro de la banda de retencidn situada en la
parte interior de la rejilla. Coloque las otras guardas de retencidn
en la parte superior de la pestafia del cuello y los paneles de relic-
no. Compruebe que los paneles queden bien ajustados contra el
cuello.
Coloque la ventana detnis de la guarda de retenci6n. Levante
la parte trasera del enfriador para que la ventana (D-fig. 2) pueda
bajarse y quedar detrfis de la parte superior de la guarda de retenci6n
(C-fig. 2).
Nivele el enfriador. Ajuste las cadenas hasta que el enfriador estd
nivel.
Ajuste las paras. Saque las paras (F-fig. 2) para que los topes de
hule descansen contra el costado de la pared. Apriete el tomillo
del collar (G-fig. 2).
110496-1 9
Conectar El Agua
Instale el montaje de desagiie. Quite la tuerca y pase la boquilla
pot el agujero de la bandej a, colocando la arandela de goma entre la
bandeja y la cabeza de la boquilla (fig. 4). Coloque la tuerca en la
boquilla y atomillela hasta que quede
apretada contra la parte inferior de la
bandeja. Inserte el tubo de desagt_e
en la boquilla para retener el agua.
E1 tubo de desagt_e se puede quitar
para desaguar el agua de la bandeja
cuando sea necesario. Se puede
conectar una manguera de jardin a la
boquilla para desaguar el agua hacia
otra parte.
Tubo De
Desagtie
_.5) Boquilla Roscada
(('_) Arandela De Goma
Z _:._) Bandeia
/4:z._ Tuerca
Fig. 4
Conecte el tubo de abasteci-
miento de agua. Instale la llave
de paso y la villvula de agua en el
grifo de agua segtin indica la figura
5. Coloque la tuerca y la fdmla en
el tubo y apriete bien la tuerca para
impedir clue gotee el agua.
Grifo
Instale la v_lvula del flotador.
Instale la villvula en el agujero
clue se encuentra en el poste
de esquina (fig. 6) y conecte
el tubo de agua.
Llene la bandeja con agua.
Permita clue se llene la ban-
deja con agua hasta una altura
de una pulgada pot debajo del
horde superior de la bandeja
y ajuste el flotador para que
mantenga este nivel. Esto
se puede lograr torciendo la
varilla para arriba o para abajo
(fig. 6).
Fig. 5
TuboDeAbastec-
imiento DeAgua
Poste De
Esqmna
Varilla Del
Flotador
<
Fig. 6
Mantenimiento
_ID VERTEN(JA: Antes de hacer cualquier mantenimiento,
compruebe que la unidad est6 apagada y desconectada de la
electricidad. Esto es pot su seguridad.
Puesta En Marcha En La Primavera
Cambie los filtros. Debe cambiar los filtros de paja una o dos veces
durante cada temporada, seg_n la duraci6n de dsta. A1 principio y
a mediados de la temporada, un filtro limpio es mils absorbente y
eficiente y produciril un mayor volumen de aire frio.
Limpie la bomba. Es necesario limpiar la bomba una vez al
principio de cada afio. Pot su propia seguridad, @ague la unidad
y descondctela de la electricidad. Quite el sujetador de plilstico de
la montura yjale la bomba, deslizilndola hacia usted. Quite la base
de la bomba segtin se muestra
en la figura 7. Limpie la bom- Quite
ba. Dd le vuelta a la hdlice La Base
para verificar que se mueve ]
libremente. Quite el pico de la
!
bombay vea si estil obstruido.
Despuds de limpiar, reinstale "\ h_lice
la base en la bomba. Presiona
firmemente para asegurarse Fig. 7
de clue es segura. Vuelva a
colocar la bomba en la unidad
y fijela en su montura con el sujetador de plilstico. Esto impediril
clue se caiga la bomba al agua, lo clue dafiaria el motor. No se olvide
de volver a conectar el tubo de agua a la bomba.
Lubrique los cojinetes. Los cojinetes de la meda y el motor del
ventilador deben set lubricados usando unas gotas de un aceite
no detergente de densidad 20/30 una vez al 0,15o. No obstante, los
motores sin tuberias para aceite no necesitan set lubricados. Estos
motores son lubricados en la ffibrica de pot vida y no requieren
nunca ninguna lubricacidn.
zJ_PRECAUCION: No lubrique demfis. El agregar demasiado
aceite puede ocasionar que se queme el motor, a causa del aceite
entrando al interior del motor.
3 Libras
Compruebe la tensidn de la co- I 34 Pulgadas
rrea. Una fuerza de 3 libras debe
desviar la correa 3/4 pulgadas
(vdase fig. 8). Ajuste la correa si
es necesario.
Preparar La Unidad Para El Invierno
Drene el agua. Drene siempre toda el agua de la unidad y del tubo
de abastecimiento de agua cuando no use el enfriador durante pe-
riodos prolongados, especialmente al fin de la temporada. E1 tubo
debe quedarse desconectado del enfriador y del abastecimiento de
agua para clue no lo congele.
Cubra la unidad. Para proteger y alargar la vida fitil del acabado,
se sugiere cubrir el enfriador durante periodos largos cuando no
sea utilizado.
Desconecte la unidad de la electricidad cuando no sea utilizada
durante periodos extendidos.
Cobra la rejilla. Para ayudar a guardar el aire ffio de entrar en la
casa, usted puede utilizar la cubierta plilstica opcional. Se puede
comprar la cubierta de su distribuidor local. A1 instalar la cubierta,
alinee la cubierta con la rejilla de modo que los clips de la cubierta se
deslizariln sobre la secci6n de centro de la rejilla. Deslice la cubierta
sobre la rejilla. Los clips de la cubierta se encajariln a presidn hacia
lugar. Para quitar, dd un tirdn con cuidado a la cubierta, quitilndola
derecho adelante de la rejilla.
Si usted sigue estas sugerencias en cuanto a instalacidn, operacidn y
mantenimiento, podril disfrutar de muchos afios de servicio eficiente
y satisfactorio de este enfriador. Si desea mils informacidn, su con-
cesionario tendril mucho gusto en ayudafle con respecto a cualquier
duda o pregunta.
10 110496-1
Conversi6n A1 Conducto Vertical
Esta unidad se puede configurar de nuevo a una configuracidn con el
conducto vertical para la instalaci6n en una abertura mils pequefia de
la anchura. Siga los pasos subsecuentes si se desea esta configuracidn.
Nota: Los tiras de metal usados para com'ertir el tfinel no se envia
con esta unidad. Si desea, se puede llamar el servicio de cliente a
1-800-643-8341 para obtenerlos sin coste adicional.
1. Quite los 9 tornillos de ambos lados y del fondo del conducto.
2.
Quite los 4 tornillos
medios de la tapa
mientras que soporte
el conducto en lugar.
(Vdase Fig. 9). Tenga
cuidado de no dejar
caer el conducto o
los dafios a los ca-
bles eldctricos podrian
ocurrir. Puede ne-
cesitar afloiar otros
tornillos en la tapa
para hacefla mils fficil
quitar el conducto.
Quite Los Tornillos
Superiores A1 (Jltima
Vez. No Deja (aer
E1 Conducto.
Fig. 9
3.
Dd vuelta al conducto 90 gra-
dos a la izquierda (vdase Fig
10). Tenga cuidado cuando
da vuelta al conducto que no
desconecta ni hace dario a los
cables eldctricos que todavia
estfin conectadas con el control
y el panel delantero.
4. Inserte el reborde del conducto
entre el panel delantero y la
tapa. Alinee los dos agujeros
mils grandes en el conducto
con los dos agujeros de centro
de la tapa. (Vdase Fig 11).
Fig. 10
5.
Con los tornillos quitados
previamente de la tapa, ase-
gure el conducto a la unidad.
No apriete los tomillos. Dd-
jenlos flojos hasta que el resto
del conducto se ha asegura-
do.
Alinee A Los Dos
6.
Alinee los tres agujeros en el
fondo del conducto con los
agujeros en el panel delante-
ro. Con los tornillos quitados
del conducto previamente,
asegure el conducto al panel
delantero.
Fig. 11
7. Aseg6rese de que todos los tornillos quitados previamente de la
tapa sea en lugar y apriete todos los tomillos.
8.
9.
()mite este paso para modelos RWC35 y RN35W. Quite los tres
tomillos (2 en los modelos WC37 y N37W) de cada lado del panel
delantero seg6n lo demostrado en la figura 12.
z_RECAUCION: Asegfirese de que no quite el tornillo m_s
bajo. Este tornillo soporta la caja del ventiladm:
._-- Tira De
Para cubrir el abertura en el panel _ Metal
delantero, utilice las dos tiras de
metal obtenidas del servicio de
cliente. Alinee los agujeros en
las tiras de metal a los agujeros
en el panel delantero y aseg6relos
con los tornillos quitados previa-
mente en el paso 8. (Vdase fig.
12.) Instale las tiras de metal de
No Quite E1 /
modo que no haya abertura entre
Tomillo Mg_s Fig. 12
la tapa y la tira de metal. Si hay Bajo
una abertura, dd vuelta a la tira de
metal alrededor.
NOTA: AI montar un enfriador con este tipo de configuracidn
con el conducto vertical, debe soportar la unidad con un soporte
o plataforma plana. El m6todo de instalacidn mencionado en este
manual usando cadenas y las patas no debe set" utilizado. Los
paneles del relleno en el kit de instalacidn se puede utilizar para
aislar la ventana arriba del conducto del enfriador.
Control Manual
Esquemas Del Cableado
Control A Distancia
Motor De
La Rueda Enchufe Interruptor
Negro \\
Tornillo
F ( ontrol
Motor De De Tierra /
..... _ _ (?ableDe ./
La Rueda \ v- .
....... Placa De _ \T ..... I[ _°[_
Negro F0acidn Con_ __ \ {I _ _2
( B:,;; _ Pasahilo __
Tierra
110496-1 11
La Localizaci6n De Averias
Problema Causa Posible Remedio
No arranca o
no sale aire
1. No llega corriente
Fusible fundido
Cortacircuito desac-
tivado
Cable el_ctrico
dafiado
2. Correa muy floja o
apretada
3. Motor recalentado
Correa muy apretada
Cojinetes de la rueda
estfin secos
4. Motor parado
Revise la corriente
Cambie el fusible
Restablecer el
cortacircuito
Reemplace el cable
2. Ajuste la tensidn de la
correa
3. Determine la causa
Ajuste la tensidn de
la correa
Lubrique los cojine-
tes
4. Cambie el motor
Sale poco
aire cuando
la unidad estil
funcionando
1. Insuficiente abertura
para que salga el aire
2. Poca tensidn en la
correa
3. Filtros obstruidos
1. Abra las ventanas o las
puertas para aumentar
el flujo de aire
2. Ajuste la tensidn o
cambie la correa
3. Cambie los filtros
Enfriamiento
inadecuado
1. E1 agotamiento del aire
es inadecuado
2. Los filtros no estfin
mojados
Filtros obstruidos
Filtros a_jereados
A_jeros delos
canales obstruidos
Bomba no funciona
1. Abra mi_s las ventanas
o puertas
2. Revise la distribucidn
de agua
Cambielosfiltros
Acomode la paja en
el filtro
Limpielos
C_mbiela o limpiela
(Desconecte la
unidad)
Problema Causa Posible Remedio
Motor se apaga
y se enciende
1. Voltaje deficiente
2. Demasiada tensidn en
la correa
3. Eje del ventilador
atorado
4. Cojinetes secos
1. Compmebe elvoltaje
2. Ajuste la tensidn de la
correa
3. Lubrique o cambie los
cojinetes (Desconecte
la unidad)
4. Lubrique los cojinetes
Hace Ruido
1. Cojinetes secos
2. Rueda roza contra caja
de la rueda
3. Partes sueltas
1. Lubrique los cojinetes
2. Inspeccione y alinee
(Desconecte la unidad)
3. Apridtelas
Demasiada 1. Insuficiente salida de
humedad en la aire
casa
1. Abra las puertas o las
ventanas
Olor a ence- 1. A_la estancado en la
rrado, olor unidad
desa_adable 2. Los filtros tienen moho
o son obstruidos.
3. Los filtros son secos
Agujeros del canal
tapados
Bomba no trab_a
adecuada
1. Desagge y limpie los
filtros
2. Cambie los filtros
3. Revise la distribucidn
de a_m
Limpielos
Reemplace o limpie
la bomba (Desco-
necte la unidad)
E1 agua est_ 1. E1 flotador no se ajusta 1. Ajuste el flotador
drenando del correctamente
enfriador. 2. E1 montaje de desagiie 2. Apriete la ruerca y el
se est_ escapando rubo de desagiJe
Garantia Limitada
La presente garantia se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre dafios ocurridos
por accidente, descuido o abuso por parte del propietario. No autorizamos que nin_ma otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o dife-
rente responsabilidad en relacidn con este producto.
T_rminos y Condiciones De La Garantia
Durante Ocho Afios a partir de la fecha de compra, nosotros reemplazaremos la base original del enfriador en caso de que goteara agua debido a oxidacidn.
Durante Un Afio a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a cualquier
defecto de material o mano de obra en la f/_brica solamente.
Exclusiones De La Garantia
No somos responsables por reemplazar los filtros del enfriador. Estos son componentes desechables y deben cambiarse periddicamente. No somos responsables
por dafios que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento.
No somos responsables por cualquier dafio producido por el uso de suavizadores de agua, productos quimicos, materiales desincrustantes, envolturas de plilstico,
o si se usa en esta unidad un motor de mayor potencia de la que se indica en la placa de n6mero de serie.
No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas.
Para que la garantia limitada sea vfilida, se debe mantener el enfriador evaporativo s%min la seccidn de Mantenimiento en este manual.
Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantia
Pdngase en contacto con el Concesionario que le vendid el enfriador. Si por alguna razdn usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Concesionario,
comuniquese con el departamento de servicio al cliente: 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. [email protected].
Esta garantia limitada se aplica al comprador original solamente.
12 110496-1

Transcripción de documentos

General Specifications Model No. Modelo Weight (lbs.) Peso (libras) / Especificaciones Cabinet Dimensions (in.) Dimensions De La Caja (pulgadas) Dry Operating Height Width Seeo Lleno A ltura A nehura 113 190 30 i/2 31 i/2 WC37, N37W 125 202 33 7/16 WC44, N44W 137 214 152 155 RWC35, RN35W WC46, N46W RWC46, RN46W WC50, N50W, RWC50, RN50W Width Height A ltura 21 21 3/4 14 3/4 28 i/8 28 i/8 21 3/4 14 3/4 34 i/2 34 i/8 28 i/2 21 3/4 14 3/4 246 34 i/2 34 i/8 34 i/8 21 3/4 14 3/4 249 34 i/2 34 i/8 34 i/8 21 3/4 14 3/4 Motor Part # Motor - N ° HP CV 110442 i/3 WC37, N37W 110445 WC44, N44W 110445 WC46, N46W RWC46, RN46W WC50, N50W RWC50, RN50W RWC35, RN35W Window Opening Req'd (in.) Abertura Requerida (pulgadas) A nehura Motor Specifications Model No. Modelo Generales Speed Velocidad Depth Profundidad / Especificaciones Del Motor Volts Voltios Motor Pulley Part # Polea Del Motor - N ° 2 115 110271 110226 (4L-480) i/3 2 115 110271 11021 t (4L-450) i/3 2 115 110272 1t0215 110445 i/3 2 115 110272 110215 (4L-560) 110447 i/2 2 115 110273 110215 (4L-560) Parts Drawing J / Dibujo Drive Belt Part # Banda - N ° (4L-560) De Piezas jz I "- 34 _3 23, 15 , , . ii _16 9_t q 26 (RWC35/ / / 48 - %5 I II 5o!I Remote Control Units I _/_ 45 ZS 44.S_ 39 \ _/ 43 ( Manual Units Optional 14 4_ Accessories ..... 38 6 110496-1 Lea y Conserve Estas Reglas Operaci6n Instrucciones Para Las De Seguridad Unidades • La posici6n 1. Lea las instmcciones con cuidado. 2. La unidad debe estar Apagada y Desconectada de la electricidad cuando se instale o haga cualquier mantenimiento. 3. Su enfriador funciona s61o con corriente alterna de 120 voltios, 60 Hz. (ciclos). volverfin a funcionar cuando 5. Enchufe una bomba del enfriador evaporativo solamente y nada mils al receptficulo de la bomba. _JlDVERTENCIA: el6ctricos, Para reducir no use este ventilador s61ido para controlar el riesgo de incendio o toques con ningtin "dispositivo la velocidad de estado raleza por medio de refrescarse. • Los posiciones HIGH COOLy LOW COOL. Ajuste el intermptor a la posicidn HIGH COOL o LOW COOL para poner en marcha el a una alta o baja velocidad el interruptor velocidad a la posicidn del ventilador • Los posiciones a la posicidn de evaporacidn es la manera el aire se mueve por delante de la nam- sobre una superficie humano si mismo es refrescado y despuds circula un aire mils fresco. y LOW VENT. Ajuste el intermptor VENT (alta) o LOW VENT pueden (baja) para poner a una alta o baja velocidad frescas o cuando se desea • El Bot6n PUMP. a travds del edificio. sin la bomba. un ventilador A1 presionar en la rejilla a distancia. este botdn pondrfi en marcha y apagarfi la bomba. Cuando estfi iluminada la luz LED, la bomba estfi en marcha. Para mejor resultado ponga en marcha la bomba minutos el ventilador. para mojar los filtros antes Para tener aire fresco, de poner debe poner mientras el ventilador estfi en marcha. Se puede cuando se desea un ventilador solamente. • El Bot6n FAN. Este botdn este bot6n cuando ventilador a alta velocidad. controla el ventilador el ventilador. estfi apagado La segunda pondrfi prensa en en marcha apagar A1 presionar en marcha pondrfi el en marcha cuando del aire sobre la piel. a baja velocidad, A diferencia de los acondicionadores luces LED por el frente del control que indica en cual estado estd el ventilador - alta velocidad, baja velocidad, o apagado (ninguna un enfriador evaporativo 2 a 4 minutos, abriendo de aire que recirculan trae continuamente Se reemplaza las ventanas y del o con el mando movimiento agora el aire viejo. del aire enfriado A Distancia con los tres botones la sensacidn mientras tiene esta combinacidn Se hace ffio de De Control ser controladas del enfriador la bomba la bomba del sudor. Este enfriador funciona usando el mismo principio. E1 aire se traza a travds de los filtros mojados donde el aire se enfria pot medio de evaporacidn Ajuste Esta baja permite que el aire se queda mils de largo Unidades aire puede E1 cuerpo posible. solamente. marcha por la evaporacidn cuando y de tal modo produce en marcha el ventilador Este es 6til en noches por unos cuantos ser caliente. junto con la bomba. LOW COOL HIGHVENT HIGH mojada, se evapora el agua y se absorbe el calor. A1 salir de una piscina con el viento que sopla usted se siente fresco, aunque el principalmente para mojar los filtros antes de el ventilador. del ventiladol," Por Evaporaci6n Cuando Ajuste minutos por unos cuantos Estas unidades E1 enfriamiento seis posiciones. la bomba poner en marcha Para Las Enfriamiento Manual tiene PUMP (bomba) para poner en marcha Para mejor resultado ponga en marcha en los filtros mojados se enfrian. De Control E1 interruptor el interruptor a la posicidn la bomba sin el ventilador. ventilador 4. E1 motor y la bomba estfin conectados con la tierra, y se apagarfin automfiticamente en caso de sobrecalentamiento. Los motores PUMP. el aire, por dentro el aire fresco completamente el aire cada o las puertas luz LED iluminada). entre una prensa Nota: siguiente Habni apagarfi un retardo del bot6n y la operaci6n el ventilador. Hay de dos segundos del ventilador. o una combinacidn de ambas. E1 aire es siempre fresco, no es viciado, cargado de humo y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de refrigeracidn. y la prensa • El Bot6n ON/OFE A1 presionar este botdn mientras estfi encendido el ventilador o la bomba apagarfi todo. A1 presionarlo otra vez mientras estados este apagado de funcionamiento enfriador o despuds volverfi el ventilador anteriores. Cuando de que la electricidad y la bomba primero se haya a sus enchufe el interrumpido, presionando el botdn On/Off encenderfi el enfriador a su estado por defecto lo cual estfi con la bomba encendido y el ventilador en el estado de alta velocidad. • El Mando A Distancia. A1 funcionar el enfriador con el mando a distancia, debe estar no mils de 20 pesados a distancia yen la vista del enfriador. Apunte el mando a distancia al frente del enfriador. Los botones del mando a distancia tiene las mismas funciones que los botones en el frente del enfriador. E1 mando a distancia utiliza dos acumuladores alcalinos incluidos de "AAA". Un sostenedor para montar 8 en la pared tambidn se incluye con la unidad. 110496-1 zCuanto Debe Abrir Quite todas Las Ventanas? las rejas de los costados. Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evaporacidn es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cufinto debe usted Fije los ganchos abrir sus ventanas? arriba del cuello del enfriador, sus ventanas E1 hecho bastante. es que la mayoria E1 mdtodo siguiente El M6todo De Champion 1. Tome un pedazo le ayudarfi. De Equilibrar de papel de seda y cdrtelo iguales. 2. Ponga en marcha a su enfriador 3. Abra una ventana a "High por lo menos sitio que usted desee 4. Tome un pedazo de la genre no abre El Aire a lo largo en 3 tiras Cool". seis pulgadas de ancho en cada refrescar. de papel de seda y pdngalo la ventana abierta mils lejos de la apertura al papel de seda. Harfi una de tres cosas: contra la pantalla del enfriador. de Sudltalo Se caiga. CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente en la pared. Ponga los dos ganchos separados para la cadena por una distancia equiva- lente al ancho de la unidad (A-fig. 2). Enganche una cadena en cada gancho y luego enganche un gancho "S" en cada cadena. NOTA: Los ganchos que vienen con dsta unidad tienen rosca de tornillo para madera y son para uso en paredes de madera. Las paredes de concreto o ladrillo requieren el uso de tuercas mariposas de suficiente fuerza o anclas con ganchos de acoplamientos. D C Cuello H E / ,F G Fig. 2 el paso 4 otra vez. Se queda ABRA contra la pantalla todas las ventanas con fuerza. una pulgada e intente el paso 4 otra vez. guardas de en la parte Se queda ligeramente contra PERFECTO. Se ha acabado. Paneles De Relleno Instale las guardas de retencidn. Coloque dos la pantalla. Goce del aire refres- cante. NOTAS: • A1 poner el enfriador a "Low Cool", usted debe reequilibrar el aire de su hogar. Repita el paso 4. • A1 equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas fireas mils que otras abriendo esas ventanas mils y cerrando las otras por la misma cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de su hogar sea equilibrado. Instalaci6n retenci6n interior la pestafia de del cuello y aj6stelas al ancho la ventana. Corte Guarda De Retencidn Superior de las guardas si es necessario. t_stas sujetan a los paneles de relleno Coloque fiiador Fig. 3 (fig. 3). el enfriador dentro Guarda De Retencidn Interior en la ventana. de la ventana del cuello se asiente 2) se ajuste contra en la repisa el borde de la ventana de la repisa simado en la ventana, enganche encontrado en la esquina trasera Rompa los paneles Las Patas • NOTA: Si instale la unidad omite • Quite las direcciones de relleno. los tornillos bandeja • Coloque de la esquina (A-fig. 1). la mdnsula la bandeja usando la parte y las de la figura 2. en la esquina de de la mdnsula la misma manera. • Vea la instruccidn las patas" parte no. Compruebe cuello. del otro lado de para ajustar seg6n el Marque sobre el borde de la superficie, la parte sobrante. de la rejilla. Coloque de la pestafia que los paneles las otras guardas de retencidn del cuello y los paneles de relic- queden contra bien ajustados el Coloque la ventana detnis de la guarda de retenci6n. Levante la parte trasera del enfriador para que la ventana (D-fig. 2) pueda bajarse y quedar detrfis de la parte superior de la guarda de retenci6n (C-fig. 2). "Ajuste las patas. La superficie deberfi aguantar 6sta estfi en funcionamiento. de especificaciones.) zJ)_PRECAUCION: est6 completa 110496-1 instalado para cada panel. Fig. 1 abajo de zJ2PRECAUCION: talacidn mismo. interior en la parte superior Instalar El Enfriador enfriador (E-fig. Con la unidad Instale los paneles de relleno. Coloque un panel de relleno a cada lado de la reiilla y dentro de la banda de retencidn situada en la la parte superior de la mdnsula (B-fig. 1) y los dos tomillos que antes habia quitado. • Coloque y la pestafia (H-fig. 2). Con el enfriador del panel que se extienda para que se desprenda de la los dos agujeros del en- de la pestafia el panel con un cuchillo filoso y una regla al ancho correcto. Apoye el panel en el borde de una superficie lisa y plana y presione sobre sin el uso del equipo de instalacidn, siguientes el cuello los ganchos "S" en los agujeros superior del enfriador (B-fig. 2). mdtodo de arriba, mida el ancho requerido Instalar Coloque para clue la parte inferior en que ha de colocarse el peso completo (Para No conecte de la unidad el cuando Nivele el enfriador. nivel. Ajuste las cadenas hasta que el enfriador estd saber este peso, yea la tabla Ajuste las paras. Saque las paras (F-fig. 2) para que los topes de hule descansen contra el costado de la pared. Apriete el tomillo el enfi'iador y se haya comprobado hasta que la ins- la estabilidad del collar (G-fig. 2). del 9 Conectar • Instale El Agua el montaje pot el agujero bandeja • Limpie de desagiie. Quite la tuerca y pase la boquilla de la bandej a, colocando y la cabeza de la boquilla y atomillela apretada bandeja. contra la parte inferior de la Inserte el tubo de desagt_e la tuerca en la hasta que quede para retener E1 tubo de desagt_e para desaguar de goma entre la Tubo De _.5) quitar cuando conectar sea necesario. una manguera Se puede de j ardin a la boquilla para desaguar el agua hacia Arandela Bandeia Tuerca De Goma miento el tubo de agua. Fig. 4 la bomba una vez al la bomba, deslizilndola hacia usted. bombay Quite la base segtin se muestra Quite La Base ] ! vea si estil obstruido. reinstale Presiona "\ h_lice firmemente para asegurarse de clue es segura. Vuelva a colocar la bomba en la unidad Grifo de abasteciInstale yjale Despuds de limpiar, la base en la bomba. otra parte. • Conecte limpiar para verificar que se mueve libremente. Quite el pico de la Boquilla Roscada (('_) Z _:._) /4:z._ el agua de la bandeja Es necesario en la figura 7. Limpie la bomba. Dd le vuelta a la hdlice Desagtie el agua. se puede la montura de la bomba boquilla en la boquilla la arandela (fig. 4). Coloque la bomba. principio de cada afio. Pot su propia seguridad, @ague la unidad y descondctela de la electricidad. Quite el sujetador de plilstico de y fijela en su montura Fig. 7 con el sujetador de plilstico. Esto impediril clue se caiga la bomba al agua, lo clue dafiaria el motor. de volver a conectar el tubo de agua a la bomba. la llave de paso y la villvula de agua en el No se olvide grifo de agua segtin indica la figura 5. Coloque • Lubrique la tuerca y la fdmla en • Instale la v_lvula Instale la villvula Fig. 5 del flotador. motores en el agujero superior y ajuste No lubrique desviar la correa 3/4 para que Preparar Fig. 6 La Unidad • Drene el agua. (fig. 6). riodos prolongados, debe quedarse • Cubra de hacer cualquier que la unidad est6 apagada Esto es pot su seguridad. mantenimiento, En Marcha • Cambie los filtros. durante eficiente y desconectada de la no use el enfriador especialmente desconectado la unidad. durante En La Primavera seg_n la duraci6n de la temporada, y produciril toda el agua de la unidad y del tubo durante al fin de la temporada. del enfriador pe- E1 tubo y del abastecimiento de Para proteger el enfriador la unidad y alargar durante de la electricidad periodos extendidos. la rejilla. Para ayudar la vida fitil del acabado, periodos largos cuando cuando no no sea utilizada Debe cambiar los filtros de paja una o dos veces cada temporada, a mediados Para El Invierno de agua cuando se sugiere cubrir sea utilizado. • Desconecte Puesta I 34 Pulgadas agua para clue no lo congele. Mantenimiento compruebe electricidad. demasiado si Drene siempre de abastecimiento Antes El agregar el motor, a causa del aceite < este nivel. Esto lograr torciendo la VERTEN(JA: demfis. pulgadas (vdase fig. 8). Ajuste la correa es necesario. varilla para arriba o para abajo _ID de pot vida y no requieren • Compruebe la tensidn de la correa. Una fuerza de 3 libras debe Varilla Del Flotador de la bandeja el flotador mantenga se puede del unas gotas de un aceite 3 Libras Poste De Esqmna con agua. en la ffibrica aceite puede ocasionar que se queme entrando al interior del motor. de una pulgada pot debajo del horde de la meda y el motor usando lubricacidn. zJ_PRECAUCION: Tubo De Abastecimiento De Agua Permita clue se llene la bandeja con agua hasta una altura Los cojinetes set lubricados son lubricados nunca ninguna el tubo de agua. la bandeja deben no detergente de densidad 20/30 una vez al 0,15o. No obstante, los motores sin tuberias para aceite no necesitan set lubricados. Estos clue se encuentra en el poste de esquina (fig. 6) y conecte • Llene los cojinetes. ventilador el tubo y apriete bien la tuerca para impedir clue gotee el agua. un mayor de dsta. A1 principio y un filtro limpio volumen es mils absorbente de aire frio. y • Cobra a guardar casa, usted puede utilizar la cubierta comprar la cubierta de su distribuidor alinee la cubierta deslizariln el aire ffio de entrar con la rejilla de modo que los clips de la cubierta sobre la secci6n de centro de la rejilla. Deslice sobre la rejilla. Los clips de la cubierta se encajariln lugar. Para quitar, dd un tirdn con cuidado derecho adelante de la rejilla. Si usted sigue estas sugerencias mantenimiento, en la plilstica opcional. Se puede local. A1 instalar la cubierta, podril disfrutar se la cubierta a presidn hacia a la cubierta, quitilndola en cuanto a instalacidn, de muchos afios de servicio operacidn y eficiente y satisfactorio de este enfriador. Si desea mils informacidn, su concesionario tendril mucho gusto en ayudafle con respecto a cualquier duda o pregunta. 10 110496-1 Conversi6n A1 Conducto Vertical 5. Nota: Siga los pasos subsecuentes Los tiras de metal usados con esta unidad. 1-800-643-8341 de cliente a 6. 1. Quite los 9 tornillos de ambos lados y del fondo del conducto. Quite de mientras que soporte el conducto (Vdase Quite Los Tornillos Superiores A1 (Jltima Vez. No Deja (aer E1 Conducto. la tapa en lugar. en el panel delante- asegure el conducto delantero. Fig. 11 al panel Fig. 9). Tenga cuidado de no dejar caer el conducto o los se ha asegura- ro. Con los tornillos quitados del conducto previamente, los 4 tornillos medios Dd- Alinee los tres agujeros en el fondo del conducto con los agujeros 2. Alinee A Los Dos flojos hasta que el resto del conducto do. el tfinel no se envia Si desea, se puede llamar el servicio para obtenerlos sin coste adicional. quitados No apriete los tomillos. jenlos si se desea esta configuracidn. para com'ertir los tornillos previamente de la tapa, asegure el conducto a la unidad. Esta unidad se puede configurar de nuevo a una configuracidn con el conducto vertical para la instalaci6n en una abertura mils pequefia de la anchura. Con dafios 7. Aseg6rese de que todos los tornillos quitados tapa sea en lugar y apriete todos los tomillos. 8. ()mite este paso para modelos tomillos (2 en los modelos RWC35 delantero seg6n lo demostrado z_RECAUCION: Asegfirese para hacefla bajo. mils fficil Fig. 9 Este tornillo soporta Dd vuelta al conducto 90 grados a la izquierda (vdase Fig Tenga cuidado cuando Para cubrir el abertura la caja las dos tiras de del servicio de cliente. los agujeros cables eldctricos que todavia estfin conectadas con el control con los tornillos quitados previamente en el paso 8. (Vdase fig. 12.) Instale Inserte el reborde entre el panel tapa. Alinee mils grandes delantero con los dos agujeros de la tapa. (Vdase las tiras de metal Fig. 10 NOTA: de centro que no haya abertura de AI montar con el conducto Fig 11). entre la tapa y la tira de metal. Si hay una abertura, dd vuelta a la tira de metal alrededor. y la los dos agujeros en el conducto Metal y aseg6relos No Quite del conducto Tira De _ en en el panel delantero modo m_s a los agujeros da vuelta al conducto que no desconecta ni hace dario a los y el panel delantero. 4. Alinee el tornillo del ventiladm: ._-- en el panel delantero, utilice metal obtenidas las tiras de metal Quite los tres de cada lado del panel en la figura 12. de que no quite quitar el conducto. 9. y RN35W. WC37 y N37W) cesitar afloiar otros tornillos en la tapa 10). de la a los ca- bles eldctricos podrian ocurrir. Puede ne- 3. previamente un enfriador vertical, E1 / Tomillo Mg_s Bajo Fig. 12 con este tipo de configuracidn debe soportar la unidad con un soporte o plataforma plana. El m6todo de instalacidn mencionado en este manual usando cadenas y las patas no debe set" utilizado. Los paneles del relleno en el kit de instalacidn se puede aislar la ventana arriba del conducto del enfriador. Esquemas Control Motor Manual Control Negro Enchufe \\ ..... Motor De La Rueda ...... . Negro Interruptor ( 110496-1 para Del Cableado De La Rueda utilizar B:,;; Tierra _ A Distancia Tornillo De Tierra_ _ \ Placa De _ F0acidn Con_ __ F ( ontrol (?able De /./ v- . \T ..... I[ _°[_ \ {I _ _2 Pasahilo __ 11 Problema Causa Posible No arranca o no sale aire tivado • Cable De Averias Remedio Problema Revise la corriente • Cambie el fusible • Restablecer el cortacircuito • Reemplace el cable 1. No llega corriente • Fusible fundido • Cortacircuito La Localizaci6n desac- el_ctrico Causa Posible Motor se apaga y se enciende Remedio 1. Voltaje deficiente 2. Demasiada tensidn en la correa 1. Compmebe elvoltaje 2. Ajuste la tensidn de la correa 3. Lubrique o cambie los cojinetes (Desconecte la unidad) 4. Lubrique los cojinetes 3. Eje del ventilador atorado dafiado 2. 2. Ajuste la tensidn de la correa 3. Determine la causa • Ajuste la tensidn de la correa Correa muy floja o apretada Motor recalentado 3. • Correa muy apretada • Cojinetes de la rueda estfin secos 4. Motor 1. Sale poco aire cuando la unidad estil funcionando abertura 1. Abra para que salga el aire Enfriamiento inadecuado 2. Poca tensidn 3. correa Filtros Hace Ruido • Lubrique los cojinetes 4. Cambie el motor parado Insuficiente 4. Cojinetes secos las ventanas o las puertas para aumentar el flujo de aire en la obstruidos 2. Ajuste la tensidn cambie la correa 3. Cambie o mojados • Filtros obstruidos de agua • Cambielosfiltros • Filtros a_jereados • Acomode la paja en el filtro • Limpielos Durante y Condiciones Ocho Afios a partir al comprador original de un enfriador 1. 2. Desagge filtros Cambie 3. Revise y limpie los los filtros la distribucidn • Limpielos • Reemplace o limpie la bomba (Desconecte la unidad) E1 agua est_ drenando del 1. E1 flotador no se ajusta correctamente 1. Ajuste enfriador. 2. 2. Apriete la ruerca rubo de desagiJe E1 montaje de desagiie se est_ escapando el flotador y el instalado que nin_ma y utilizado otra persona bajo condiciones o representante normales. asuma No cubre dafios por nosotros cualquier ocurridos otra o dife- de compra, nosotros reemplazaremos cualquier la base componente original del enfriador original proporcionado en caso de que goteara por Champion Cooler agua debido a oxidacidn. que falle debido a cualquier De La Garantia responsables que resulten por reemplazar a consecuencia No somos responsables por cualquier o si se usa en esta unidad responsables un motor por el costo los filtros de alguna del enfriador. Estos son componentes falla de funcionamiento. dafio producido de mayor del servicio de la que se indica para diagnosticar limitada Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantia Pdngase con el Concesionario en contacto sea vfilida, por el uso de suavizadores potencia Para que la garantia comuniquese con el departamento Esta garantia limitada 12 1. A_la estancado en la unidad 2. Los filtros tienen moho o son obstruidos. 3. Los filtros son secos De La Garantia de la fecha No somos por dafios No somos Olor a encerrado, olor desa_adable Limitada evaporativo No autorizamos Durante Un Afio a partir de la fecha de compra, reemplazaremos defecto de material o mano de obra en la f/_brica solamente. Exclusiones 1. Abra las puertas o las ventanas • Agujeros del canal tapados • Bomba no trab_a adecuada • C_mbiela o limpiela (Desconecte la unidad) por accidente, descuido o abuso por parte del propietario. rente responsabilidad en relacidn con este producto. T_rminos 1. Insuficiente salida de aire la unidad) Apridtelas de a_m Garantia se extiende Demasiada humedad en la casa Lubrique los cojinetes Inspeccione y alinee (Desconecte 3. 1. Abra mi_s las ventanas o puertas 2. Revise la distribucidn garantia 1. 2. los filtros 1. E1 agotamiento del aire es inadecuado 2. Los filtros no estfin • A_jeros delos canales obstruidos • Bomba no funciona La presente 1. Cojinetes secos 2. Rueda roza contra caja de la rueda 3. Partes sueltas se aplica se debe mantener que le vendid de servicio al comprador el enfriador el enfriador. al cliente: original la causa 5800 Murray desechables de agua, en la placa productos de n6mero del problema evaporativo Si por alguna Street, y deben quimicos, s%min la seccidn razdn periddicamente. materiales No somos desincrustantes, envolturas responsables de plilstico, de serie. ni por la mano Arkansas de obra necesaria de Mantenimiento usted no queda Little Rock, cambiarse satisfecho 72209. para reparar y/o reemplazar piezas. en este manual. con la respuesta 1-800-643-8341. por parte del Concesionario, [email protected]. solamente. 110496-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Essick (R)N50W El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas