Automate 4204A El manual del propietario

Categoría
Arrancadores remotos
Tipo
El manual del propietario
¡Felicitaciones!
Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encendido y se-
guridad por control remoto de última generación. La lectura de este
Manual del Usuario con anterioridad al uso del sistema le ayudará a
maximizar el uso de dicho sistema y de sus múltiples funciones. Para
mayor información, visite el sitio Web:
www.automatecarsecurity.com – donde encontrará información gen-
eral y adicional a este manual. En caso de querer realizar alguna
consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o
con Directed al 1-800-753-0600. (U.S. Solamente)
Información adicional
Este manual resumido sólo abarca comandos básicos, funciones e
información esencial. El producto cuenta con diversas funciones avan-
zadas que no se incluyen aquí; sírvase consultar la versión extendida
en Internet que se encuentra en www.automatecarsecuirty.com. Se
ubican en la sección “Support>Guides (Soporte>Manuales).
La mayoría de las secciones de este manual también contienen in-
formación adicional que puede encontrarse en la versión en línea
extendida.
Componentes del sistema
Bienvenido a la mejor generación de llave con tecnología de van-
guardia con encendido a control remoto. El sistema contiene todo lo
que necesita
• Dos controles remoto SuperCode de comprobantes de residen-
cia en vía.
• Manual del usuario
• Tarjeta de garantía
Gubernamentales e información de seguridad
Lea las secciones “Normativas Gubernamentales” y “¡Ad-
vertencia! La seguridad primero” de este manual antes de
usar este sistema.
¡Advertencia! El hecho de no tener en cuenta esta infor-
mación puede ocasionar la muerte, lesiones personales
o daños a la propiedad y también puede llevar al uso
ilícito del sistema sin respetar su uso previsto.
Su Garantía
El sistema cuenta con garantía. Asegúrese de recibir la tarjeta de
registro de garantía y el comprobante de compra por parte del distri-
buidor que indique que un distribuidor autorizado por Directed instaló
el producto. Puede validarla a través de Internet en
www.prodregister.com/automate o llenar y retornar la tarjeta de reg-
istro de la garantía.
Reemplazo de controles remotos
Si desea más controles remotos, llame al distribuidor autorizado o
vaya a www.directedstore.com para pedirlos. El número es 2 Vía y
(P/N 7242A) and 1 Vía es (P/N 7142A).
Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase
la información sobre las patentes en la guía en inglés.
Contents
Control Remoto Información ................................................................................. 1
Centro de control ................................................................................. 1
Uso del sistema ................................................................................................... 2
Tabla de comandos del control remoto ................................................... 2
Comandos Básicos .............................................................................................. 3
Bloqueo .............................................................................................. 3
Desbloqueo......................................................................................... 3
Encendido remoto ................................................................................ 3
AUX/ Baúl .......................................................................................... 4
Comandos avanzados ........................................................................................ 4
Activación silenciosa ............................................................................ 4
Desactivación silenciosa ....................................................................... 4
Restablecimiento del tiempo de ejecución ............................................... 4
Información sobre la batería ................................................................................ 5
Reemplazo de batería .......................................................................... 5
Disposición de la batería ...................................................................... 5
Normativas Gubernamentales .............................................................................. 6
¡Advertencia! La seguridad primero...................................................................... 7
Instalación .......................................................................................... 7
Apto para el encendido remoto ............................................................. 7
Vehículos con transmisión manual .......................................................... 8
Interferencia ...................................................................................... 10
Resistencia al agua/calor ................................................................... 10
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor ............................................ 11
1
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Control Remoto Información
Función Descripción
Antena interna Se usa para la transmisión de información
LED de transmisión Activo cuando transmite información
Botones de comando (4) Aplicación de los comandos de activación, desacti-
vación, canal auxiliar y encendido remoto
Confirmación LEDs Cada botón tiene un LED asociado en él que sea activo
durante operaciones relacionadas. Estos LED se etiquetan
respectivamente como: Bloqueo el LED, desbloquee LED,
LED AUX., encendido remoto LED
Centro de control
Valet switch
LED
Status LED
Control Center
Centro de control
Control Center
Valet switch
LED
Control Center
Botón de control
LED d'estado
Antena
Botón de control
Antena
LED d'estado
El Centro de control, por lo general, ubicado en la parte superior del
parabrisas delantero. Se compone de:
LED de transmisión
Antena Interna
Botones
de comando (4)
Botones
de comando (4)
LED de transmisión
Antena Interna
2
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
• La antena del sistema integrada al vehículo.
• El LED de estado, indicador visual del estado del sistema.
• El botón de Control que coloca al sistema en Modo valet* y
para llev
• ar a cabo la función de Modo manual en caso de emergencia*.
* Consulte el manual virtual para obtener más detalles.
Uso del sistema
Tabla de comandos del control remoto
Botón
Presione y
libere
Cambio
(Presione y
libere AUX primero
Presione/ Mantenga
durante 2 segundos
AUX
AUX
Bloqueo Bloqueo silenciosa Bloqueo y pánico/
Localizador de
automóvil**
AUX
AUX
Desbloqueo Desbloqueo silenciosa No Funciones
AUX
AUX
Cambio* No Funciones Baúl Mantenga
Encendido
remoto
Restablecimiento del
tiempo de ejecución
*Los comandos Advanced son realizados presionando y lanzando
el botón AUX. antes de presionar el botón del comman al perfrom la
acción en la columna del cambio ** La característica opcional del
bocinazo del cuerno debe ser conectada
.
3
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Comandos Básicos
Bloqueo
Presione y libere
AUX
AUX
Las puertas se bloquearán, las luces parpadearán, la bocina sonará
una vez y el sistema de corte eléctrico se activará. El LED de estado
comenzará a parpadear, el 2 Vía emite tonos.
Bloquea y modo Pánico/
Localizador de automóvil
Presione y mantenga
AUX
AUX
Se bloqueo el sistemea, entonces active el pánico. Para que
el pánico trabaje, la característica opcional del bocinazo del
cuerno debe ser conectada. El cuerno emite 1 bocinazo largo
del cuerno y las luces de estacionamiento destellan por 10 se-
gundos. El remoto control 2 Vía emite un solo tono. Presione el
botón
AUX
AUX
o
AUX
AUX
para detener la salida.
Desbloqueo
Presione y libere
AUX
AUX
Las puertas se bloquearán, las luces parpadearán, la bocina sonará
una vez y el sistema de corte eléctrico se activará. El LED de estado
comenzará a parpadear. El LED de estado se apagará, el 2 Vía
emite tonos.
Encendido remoto*
Presione y libere
AUX
AUX
Activa (o si estuviese Activado, desactiva) el encendido remoto. El
motor y las luces de estacionamiento se encenderán o el motor y
las luces de estacionamiento se apagarán, según sea el caso. Si un
problema de configuración del Encendido remoto evita que el motor
arranque, las luces de estacionamiento parpadearán de modo tal de
identificar un informe de anomalía en el Encendido remoto* para
identificar la falla. El 2 Vía emite tonos.El tiempo de ejecución por
defecto es de 12 minutos y puede ser acortado o extendido por el
instalador.
4
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
AUX/ Baúl
Presione y mantenga
AUX
El Baúl se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón
durante 2 segundos. El 2 Vía emite tonos.
*En el caso de vehículos con transmisión Manual diríjase a la
sección “Encendido en el caso de transmisión manual” en línea
ampliada de esta guía.
Comandos avanzados
Activación silenciosa
Presione y libere
AUX
primero y luego oprimiendo el botón
AUX
AUX
.
Las puertas se bloquean (si estuviesen conectadas) y las luces de
estacionamiento parpadean una vez.*
Desactivación silenciosa
Presione y libere
AUX
primero y luego oprimiendo el botón
AUX
AUX
.
Las puertas se desbloquean (si estuviesen conectadas) y las luces de
estacionamiento parpadean dos veces.*
* La característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada.
Restablecimiento del tiempo de ejecución
Presione y libere
AUX
el botón primero, entonces Presione y libere
A U X
el botón
Si es necesario más tiempo durante el cual el encendido remoto se
encuentre activo, el restablecimiento del tiempo de ejecución reini-
ciará el contador del tiempo de ejecución a la configuración pro-
gramada previamente.
Importante:
El Encendido remoto debe estar activo para utilizar esta función.
5
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Información sobre la batería
Los controles remotos se alimentan a través de una batería de celda
en forma de moneda (CR-2032) que puede adquirirse en la mayorías
de las tiendas minoristas. Cuando la batería comienza a debilitarse,
se reducirá el rango de operación.
Reemplazo de batería
1. Retire los tornillos de la parte trasera de la unidad y sepárela de
la carcasa.
2. Mantenga presionada la base de la unidad con una mano y
gire suavemente y retire la carcasa principal con la otra. Esto
libera todas las partes de la carcasa.
3. Quite la batería del clip y reemplácela con una nueva mientras
observa la polaridad correcta.
4. Vuelva a unir las partes de la unidad y asegúrelo con tornillos.
Importante:
Verifique que la polaridad de la batería sea la cor-
recta al llevar a cabo el reemplazo.
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita
desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su
municipio con respecto a la disposición de baterías o retór-
nela a Directed a la siguiente dirección: One Viper way,
Vista, CA 92081 (por Directed)
6
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Normativas Gubernamentales
Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su func-
ionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un
funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dis-
positivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas
limitaciones se disponen para proporcionar protección razonable contra inter-
ferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al
manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomu-
nicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar alguna
interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia
nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y
ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas:
• Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente
al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para
obtener ayuda.
Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry
Canada RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera
protección;en otras palabras, este dispositivo no debe usarse si se determina
que causa interferencia nociva a los servicios autorizados por IC. Asimismo,
el usuariode este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio inter-
ferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dis-
positivo.
7
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario
a operar este dispositivo.
¡Advertencia! La seguridad primero
Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso
inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por
Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de
querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de
Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Apto para el encendido remoto
Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un
vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control re-
moto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente
cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione
en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimien-
to a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido remoto a través
de la rueda del menú instalada. Es responsabilidad exclusiva del usuario
manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los niños todos los
transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda
el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR
UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR
DEL ÁREA HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE
DIRIJAN DESDE ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONA-
MIENTO DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA
DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estos cuidados
son responsabilidad exclusiva del usuario.
8
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Vehículos con transmisión manual
Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión manual
funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión au-
tomática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este
Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados
con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión
manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el
distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600.
Antes de realizar el encendido remoto en un vehículo con transmisión manual,
asegúrese de:
• Dejar el vehículo en punto muerto y asegurarse de que nadie se encuen-
tre parado delante o detrás del vehículo.
• Sólo realice el encendido sobre una superficie lisa.
• Tenga el freno de estacionamiento completamente colocado
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno
de estacionamiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar
atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales.
Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de fre-
nado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos
dos veces al año.
El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcio-
namiento puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte.
(1) Nunca aplique el encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2)
Nunca encienda en forma remota un vehículo con las llaves en el encendido.
El usuario también deben hacer verificar la función de seguridad del punto
muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no debe encend-
erse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección debe llevarla
a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de
9
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo
arranca el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediata-
mente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema.
Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el dis-
tribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto
llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de in-
stalación del producto. Si el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo
la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se
instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar
el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de
modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe
llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed.
EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUAN-
DO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PRE-
VISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO
BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O
LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA
UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE EN-
CENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ RESPONSABLE NI
PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN.
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección
de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehículo con
transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual.
Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo
rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en dichos
vehículos puede acarrear un cierto riesgo.
10
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Interferencia
Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia
lo cual podría afectar el rendimiento adecuado.
Mejoras y baterías
Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a
este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo
ninguna modificación no autorizada sobre este producto.
Resistencia al agua/calor
Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua
o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco
y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o
calor hará caducar la garantía.
11
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o
reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado,
cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi-
tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que
demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso
razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-
nes: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue
instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed;
un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el
vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con
los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del compro-
bante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el
nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono
y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, inclui-
dos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia
del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no
sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y
los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la
fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU
REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y
se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha
sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una
manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por
el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadec-
uada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o
mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación
o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño
excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA
O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA
Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE
TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR
DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA
12
© 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL,
DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA
RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE
A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE
O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE
NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE
IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA
SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES
ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES
Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER
RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO
DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED.
DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS
AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA
COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO
OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA
REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES
DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO
SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE
DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A
UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO,
ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR
DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados
Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados
Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no
estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de
Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web,
www.directed.com
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”,
sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de
Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando
al 1-800-876-0800
920-10011-03-2011-06

Transcripción de documentos

¡Felicitaciones! Debemos felicitarlo por la compra del sistema de encendido y seguridad por control remoto de última generación. La lectura de este Manual del Usuario con anterioridad al uso del sistema le ayudará a maximizar el uso de dicho sistema y de sus múltiples funciones. Para mayor información, visite el sitio Web: www.automatecarsecurity.com – donde encontrará información general y adicional a este manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. (U.S. Solamente) Información adicional Este manual resumido sólo abarca comandos básicos, funciones e información esencial. El producto cuenta con diversas funciones avanzadas que no se incluyen aquí; sírvase consultar la versión extendida en Internet que se encuentra en www.automatecarsecuirty.com. Se ubican en la sección “Support>Guides (Soporte>Manuales). La mayoría de las secciones de este manual también contienen información adicional que puede encontrarse en la versión en línea extendida. Componentes del sistema Bienvenido a la mejor generación de llave con tecnología de vanguardia con encendido a control remoto. El sistema contiene todo lo que necesita • Dos controles remoto SuperCode de comprobantes de residencia en vía. • Manual del usuario • Tarjeta de garantía Gubernamentales e información de seguridad Lea las secciones “Normativas Gubernamentales” y “¡Advertencia! La seguridad primero” de este manual antes de usar este sistema. ¡Advertencia! El hecho de no tener en cuenta esta información puede ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad y también puede llevar al uso ilícito del sistema sin respetar su uso previsto. Su Garantía El sistema cuenta con garantía. Asegúrese de recibir la tarjeta de registro de garantía y el comprobante de compra por parte del distribuidor que indique que un distribuidor autorizado por Directed instaló el producto. Puede validarla a través de Internet en www.prodregister.com/automate o llenar y retornar la tarjeta de registro de la garantía. Reemplazo de controles remotos Si desea más controles remotos, llame al distribuidor autorizado o vaya a www.directedstore.com para pedirlos. El número es 2 Vía y (P/N 7242A) and 1 Vía es (P/N 7142A). Este producto se encuentra cubierto por una o más patentes. Véase la información sobre las patentes en la guía en inglés. Contents Control Remoto Información.................................................................................. 1 Centro de control.................................................................................. 1 Uso del sistema.................................................................................................... 2 Tabla de comandos del control remoto.................................................... 2 Comandos Básicos............................................................................................... 3 Bloqueo............................................................................................... 3 Desbloqueo......................................................................................... 3 Encendido remoto................................................................................. 3 AUX/ Baúl........................................................................................... 4 Comandos avanzados ......................................................................................... 4 Activación silenciosa............................................................................. 4 Desactivación silenciosa........................................................................ 4 Restablecimiento del tiempo de ejecución................................................ 4 Información sobre la batería................................................................................. 5 Reemplazo de batería........................................................................... 5 Disposición de la batería....................................................................... 5 Normativas Gubernamentales............................................................................... 6 ¡Advertencia! La seguridad primero...................................................................... 7 Instalación........................................................................................... 7 Apto para el encendido remoto.............................................................. 7 Vehículos con transmisión manual........................................................... 8 Interferencia....................................................................................... 10 Resistencia al agua/calor.................................................................... 10 Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor............................................. 11 l Control Remoto Información Antena Interna LED de transmisión Botones de comando (4) Función Descripción Antena interna Se usa para la transmisión de información LED de transmisión Activo cuando transmite información Botones de comando (4) Aplicación de los comandos de activación, desactivación, canal auxiliar y encendido remoto Confirmación LEDs Cada botón tiene un LED asociado en él que sea activo durante operaciones relacionadas. Estos LED se etiquetan respectivamente como: Bloqueo el LED, desbloquee LED, LED AUX., encendido remoto LED Centro de control Valet switch Status Botón de control Antena LED LED d'estado El Centro de control, por lo general, ubicado en la parte superior del parabrisas delantero. Se compone de: Valet switch Botón de control 1 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. Antena • • • La antena del sistema integrada al vehículo. El LED de estado, indicador visual del estado del sistema. El botón de Control que coloca al sistema en Modo valet* y para llev ar a cabo la función de Modo manual en caso de emergencia*. • * Consulte el manual virtual para obtener más detalles. Uso del sistema Tabla de comandos del control remoto Botón AUX Presione y libere Cambio (Presione y libere AUX primero Presione/ Mantenga durante 2 segundos Bloqueo Bloqueo silenciosa Bloqueo y pánico/ Localizador de automóvil** Desbloqueo Desbloqueo silenciosa No Funciones No Funciones Baúl Mantenga AUX AUX Cambio* AUX Encendido remoto Restablecimiento del tiempo de ejecución *Los comandos Advanced son realizados presionando y lanzando el botón AUX. antes de presionar el botón del comman al perfrom la acción en la columna del cambio ** La característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada. AUX 2 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. Comandos Básicos Bloqueo Presione y libere Las puertas se bloquearán, las luces parpadearán, la bocina sonará una vez y el sistema de corte eléctrico se activará. El LED de estado comenzará a parpadear, el 2 AUX Vía emite tonos. Bloquea y modo Pánico/ Localizador de automóvil Presione y mantenga Se bloqueo el sistemea, entonces active el pánico. Para que el pánico trabaje, la característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada. El cuerno emite 1 bocinazo largo AUX del cuerno y las luces de estacionamiento destellan por 10 segundos. El remoto control 2 Vía emite un solo tono. Presione el botón o para detener la salida. AUX AUX Desbloqueo AUX Presione y libere AUX Las puertas se bloquearán, las luces parpadearán, la bocina sonará AUX una vez y el sistema de corte eléctrico se activará. El LED de estado AUX comenzará a parpadear. El LED de estado se apagará, el 2 Vía emite tonos. AUX AUX Encendido remoto* AUX AUX Presione y libere Activa (o si estuviese Activado, desactiva) el encendido remoto. El motor y las luces de estacionamiento se encenderán o el motor y las luces de estacionamiento se apagarán, según sea el caso. Si un problema de configuración del Encendido remoto evita que el motor arranque, las luces de estacionamiento parpadearán de modo tal de identificar un informe de anomalía en el Encendido remoto* para identificar la falla. El 2 Vía emite tonos.El tiempo de ejecución por defecto es de 12 minutos y puede ser acortado o extendido por el instalador. © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. 3 AUX/ Baúl Presione y mantenga AUX El Baúl se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón durante 2 segundos. El 2 Vía emite tonos. *En el caso de vehículos con transmisión Manual diríjase a la sección “Encendido en el caso de transmisión manual” en línea ampliada de esta guía. Comandos avanzados Activación silenciosa Presione y libere AUX primero y luego oprimiendo el botón . Las puertas se bloquean (si estuviesen conectadas) y las luces de estacionamiento parpadean una vez.* AUX Desactivación silenciosa A Presione y libere AUX primero y luego oprimiendo el botón . Las puertas se desbloquean (si estuviesen conectadas) y las luces de estacionamiento parpadean dos veces.* AUX * La característica opcional del bocinazo del cuerno debe ser conectada. Restablecimiento del tiempo de ejecución Presione y libere AUX el botón primero, entonces Presione y libere el botón Si es necesario más tiempo durante el cual el encendido remoto se encuentre activo, el restablecimiento del tiempo de ejecución reiniciará el contador del tiempo de ejecución a la configuración programada previamente. AUX Importante: 4 El Encendido remoto debe estar activo para utilizar esta función. © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. A Información sobre la batería Los controles remotos se alimentan a través de una batería de celda en forma de moneda (CR-2032) que puede adquirirse en la mayorías de las tiendas minoristas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá el rango de operación. Reemplazo de batería 1. Retire los tornillos de la parte trasera de la unidad y sepárela de la carcasa. 2. Mantenga presionada la base de la unidad con una mano y gire suavemente y retire la carcasa principal con la otra. Esto libera todas las partes de la carcasa. 3. Quite la batería del clip y reemplácela con una nueva mientras observa la polaridad correcta. 4. Vuelva a unir las partes de la unidad y asegúrelo con tornillos. Importante: Verifique que la polaridad de la batería sea la correcta al llevar a cabo el reemplazo. Disposición de la batería Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su municipio con respecto a la disposición de baterías o retórnela a Directed a la siguiente dirección: One Viper way, Vista, CA 92081 (por Directed) © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. 5 Normativas Gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamientoestá sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se disponen para proporcionar protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar alguna interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas: • • • • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente al cual el receptor esté conectado. Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry Canada RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera protección;en otras palabras, este dispositivo no debe usarse si se determina que causa interferencia nociva a los servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuariode este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dispositivo. 6 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. ¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo. ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. Apto para el encendido remoto Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control remoto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimiento a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido remoto a través de la rueda del menú instalada. Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR DEL ÁREA HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario. © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. 7 Vehículos con transmisión manual Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión manual funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión automática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. Antes de realizar el encendido remoto en un vehículo con transmisión manual, asegúrese de: • Dejar el vehículo en punto muerto y asegurarse de que nadie se encuentre parado delante o detrás del vehículo. • Sólo realice el encendido sobre una superficie lisa. • Tenga el freno de estacionamiento completamente colocado ¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacionamiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año. El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcionamiento puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de 8 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed. EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUANDO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN. Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual. Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en dichos vehículos puede acarrear un cierto riesgo. © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. 9 Interferencia Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado. Mejoras y baterías Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto. Resistencia al agua/calor Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía. 10 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. Garantía Limitada De Por Vida Para El Consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del comprobante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, incluidos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos. SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.. 11 GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA. Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita. Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web, www.directed.com Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800 920-10011-03-2011-06 12 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Automate 4204A El manual del propietario

Categoría
Arrancadores remotos
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas