Elite EQD-118 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberan de
seguirse, incluyendo las siguientes:
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS A LA SUPERFICIE DE SUS MUEBLES, ALGUNAS
SUPERFICIES DE MESAS O MOSTRADORES HECHOS Y RECUBIERTOS DE
LAMINADO DE CORIAN, MADERA FINA O FORMICA, NO ESTÁN DICEÑADOS PARA
SOPORTAR CALORES PROLONGADOS Y GENERADOS POR CIERTOS APARATOS
ELÉCTRICOS DE COCINA, FAVOR DE COLOCAR ESTOS APARATOS SOBRE UNA
SUPERFICIE RESISTENTE AL CALOR.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
2. No toque las superficies calientes, utilize las agarraderas o manoplas de
cocina.
3. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja el cordón, ploga o la
unidad en agua o en ninguna otra clase de líquido.
4. Cercana supervision es necesaria por un adulto, cuando cualquier aparato
eléctrico sea utilizado o este cerca de niños.
5. Desconecte la unidad del toma corriente cuando no este en uso y antes de
limpiar. Siempre permita que la unidad se enfríe antes de quitar o poner
partes.
6. Nunca utilize ningun aparato con el enchúfe o el cordón de alimentación
dañado, estos deven ser reemplazados por el fabricante, personal
capacitado o su ajente de servicio, para evitar riezgos.
7. El uso de accesorios o partes no recomendadas por el fabricante puede
causar daños personales o al aparato.
8. No utilize el aparato en lugares húmedos o a la intemperie,
9. Este aparato no es para uso industrial o comercial
10. 10. No deje que el cordón de alimentaci
ón c
uelgue de la orilla de la mesa,
mostrador o toque superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre o serca de superficies calientes como estúfas u
hórnos
12. Extrema precaución devera tener cuando mueva el aparato de un lugar a
otro
13. especialmente cuando contenga aceite o liquidos calientes, si aplica.
14. Siempre devera conectar el cordón eléctrico al aparato y despues al toma
corriente.
15. Para desconectar, primero apague el aparato y despues desconecte del
toma corriente
16. No utilize este aparato para otra cosa, sino para lo que fue diceñado.
17. No intente sacar los alimentos cuando el aparato este conectado al toma
corriente.
18. Fuego podria ocurrir si el aparato es cubierto completamente o esté
tocando materiales
19. inflamables como cortinas, alfombras o paredes de cartón cuando esté en
uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE
13
PROPOSITO DEL CORDON CORTO
1. Se incluye un cordón eléctrico corto en este aparato con el Propósito de
reducir riesgos de lastimarse usted mismo ya que podría tropezar.
2. Extensiones eléctricas pueden usarse .
3. Si va a usar un cordón mas largo, tenga en consideración lo siguiente:
La extensión eléctrica a utilizar deberá ser igual o de mas amperaje que las
especificaciones eléctricas del aparato.
Para evitar un tropiezo o enredarse con la extensión eléctrica, deberá de
acomodarse de tal manera de que no cuelgue del lugar donde tiene colocado el
aparato, o que éste pueda ser jalado por niños o mascotas.
POLARIZED PLUG
Esta tiene un enchufe polarizado. Significa que una de las dos navajas que
componen el enchufe es mas ancho que el otro, favor de seguir las siguientes
recomendaciones:
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este enchufe solo se conecta de
una sola manera en la toma de corriente eléctrica, si el enchufe no entra en el
receptáculo inviértalo y trate de introducirlo de nuevo, si aún no entra en el
receptáculo, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el
enchufe de ninguna manera.
DESRIPCION DE PARTES
14
COMO UTILIZARLO
1. Cuando use su unidad por vez primera, limpie la superficie de las placas
térmicas con un trapo húmedo y seque.
¾ Nota: Al primer uso algunos residuos de la capa protectora dejada por el
fabricante se quemaran. Esto podra causar que el aparato disipe humo y olor
a quemado, esto es normal y dejara de emitir estos olores despues del
primer uso.
2. Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica. La luz Verde de (Stand-By)
encendera.
3. Cierre su quesadillera y prepare los ingredientes mientras se calienta.
4. Cuando el termostato de la quesadillera alcance la temperatura correcta la
luz roja de(Ready) encendera. La unidad esta caliente y lista para colocar
los ingredientes y cocinar
5. Coloque una tortilla sobre la plancha inferior de la quesadillera
6. Ponga los ingredientes y condimentos deceados sobre la tortilla, coloque
otra tortilla sobre los ingredientes
7. Baje la tapa de la quesadillera; No la force al cerrar. Asegure si es necesario.
Vapor saldra de su quesadillera, asegurese de que sus dedos no tengan
contacto con el vapor caliente.
¾ Nota: Durante el proceso de cocinar sus quesadillas, la luz indicadora roja
(Ready) encendera y apagara intermitentemente para mantener la
temperatura correcta.
8. Su quesadilla estara lista en 5 minutos o mas, dependiendo de su preferencia.
9. Presione la quesadillera para cortar la quesadilla en seis partes iguales
fuertemente.
10. Levante la tapa de la quesallidera y remueva las rebanadas de quesadilla
utilizando una espátula de plástico o madera.
11. Cierre la quesadillera para preservar lo caliente hasta que este listo para
hacer la siguiente quesadilla.
12. Desconecte la quesadillera del toma corriente cuando no este en uso.
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Siempre permita que la unidad enfríe completamente antes de limpiar.
2. Limpie la unidad unicamente despues de que haya estado desconectado por
dos o tres horas.
3. Limpie la superficie interior con una servilleta de papel húmedo.
4. Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y asegurese de que las
ranuras de las placas térmicas de la unidad esten limpias de aceite o grasa
5. La charola para recoger grasa se puede limpiar a mano con agua caliente y
jabón
6. Nunca limpie el interior/exterior de la unidad con limpiadores abracivos,
estropajos o espátulas de metal, de seguro dañaran el acabado de su aparato.
¾ PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA
15
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes
de salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a
la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por
la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del
período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de
vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso
del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas
con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-
5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com
16
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No
se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted
siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja
adecuada para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA,
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre
en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja)
y,
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS
para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. M arque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. U na vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. M axi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberan de seguirse, incluyendo las siguientes:  PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS A LA SUPERFICIE DE SUS MUEBLES, ALGUNAS SUPERFICIES DE MESAS O MOSTRADORES HECHOS Y RECUBIERTOS DE LAMINADO DE CORIAN, MADERA FINA O FORMICA, NO ESTÁN DICEÑADOS PARA SOPORTAR CALORES PROLONGADOS Y GENERADOS POR CIERTOS APARATOS ELÉCTRICOS DE COCINA, FAVOR DE COLOCAR ESTOS APARATOS SOBRE UNA SUPERFICIE RESISTENTE AL CALOR. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. No toque las superficies calientes, utilize las agarraderas o manoplas de cocina. Para protegerse de una descarga eléctrica no sumerja el cordón, ploga o la unidad en agua o en ninguna otra clase de líquido. Cercana supervision es necesaria por un adulto, cuando cualquier aparato eléctrico sea utilizado o este cerca de niños. Desconecte la unidad del toma corriente cuando no este en uso y antes de limpiar. Siempre permita que la unidad se enfríe antes de quitar o poner partes. Nunca utilize ningun aparato con el enchúfe o el cordón de alimentación dañado, estos deven ser reemplazados por el fabricante, personal capacitado o su ajente de servicio, para evitar riezgos. El uso de accesorios o partes no recomendadas por el fabricante puede causar daños personales o al aparato. No utilize el aparato en lugares húmedos o a la intemperie, Este aparato no es para uso industrial o comercial 10. No deje que el cordón de alimentación cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque superficies calientes. No coloque el aparato sobre o serca de superficies calientes como estúfas u hórnos Extrema precaución devera tener cuando mueva el aparato de un lugar a otro especialmente cuando contenga aceite o liquidos calientes, si aplica. Siempre devera conectar el cordón eléctrico al aparato y despues al toma corriente. Para desconectar, primero apague el aparato y despues desconecte del toma corriente No utilize este aparato para otra cosa, sino para lo que fue diceñado. No intente sacar los alimentos cuando el aparato este conectado al toma corriente. Fuego podria ocurrir si el aparato es cubierto completamente o esté tocando materiales inflamables como cortinas, alfombras o paredes de cartón cuando esté en uso. PROPOSITO DEL CORDON CORTO 1. Se incluye un cordón eléctrico corto en este aparato con el Propósito de reducir riesgos de lastimarse usted mismo ya que podría tropezar. Extensiones eléctricas pueden usarse . Si va a usar un cordón mas largo, tenga en consideración lo siguiente: 2. 3.   La extensión eléctrica a utilizar deberá ser igual o de mas amperaje que las especificaciones eléctricas del aparato. Para evitar un tropiezo o enredarse con la extensión eléctrica, deberá de acomodarse de tal manera de que no cuelgue del lugar donde tiene colocado el aparato, o que éste pueda ser jalado por niños o mascotas. POLARIZED PLUG Esta tiene un enchufe polarizado. Significa que una de las dos navajas que componen el enchufe es mas ancho que el otro, favor de seguir las siguientes recomendaciones: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este enchufe solo se conecta de una sola manera en la toma de corriente eléctrica, si el enchufe no entra en el receptáculo inviértalo y trate de introducirlo de nuevo, si aún no entra en el receptáculo, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. DESRIPCION DE PARTES                   GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE     12    13    GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA COMO UTILIZARLO   1. Cuando use su unidad por vez primera, limpie la superficie de las placas térmicas con un trapo húmedo y seque. ¾ Nota: Al primer uso algunos residuos de la capa protectora dejada por el fabricante se quemaran. Esto podra causar que el aparato disipe humo y olor a quemado, esto es normal y dejara de emitir estos olores despues del primer uso. 2. Conecte la unidad a la toma de corriente eléctrica. La luz Verde de (Stand-By) encendera. 3. Cierre su quesadillera y prepare los ingredientes mientras se calienta. 4. Cuando el termostato de la quesadillera alcance la temperatura correcta la luz roja de(Ready) encendera. La unidad esta caliente y lista para colocar los ingredientes y cocinar 5. Coloque una tortilla sobre la plancha inferior de la quesadillera 6. Ponga los ingredientes y condimentos deceados sobre la tortilla, coloque otra tortilla sobre los ingredientes 7. Baje la tapa de la quesadillera; No la force al cerrar. Asegure si es necesario. Vapor saldra de su quesadillera, asegurese de que sus dedos no tengan contacto con el vapor caliente. ¾ Nota: Durante el proceso de cocinar sus quesadillas, la luz indicadora roja (Ready) encendera y apagara intermitentemente para mantener la temperatura correcta. 8. Su quesadilla estara lista en 5 minutos o mas, dependiendo de su preferencia. 9. Presione la quesadillera para cortar la quesadilla en seis partes iguales fuertemente. 10. Levante la tapa de la quesallidera y remueva las rebanadas de quesadilla utilizando una espátula de plástico o madera. 11. Cierre la quesadillera para preservar lo caliente hasta que este listo para hacer la siguiente quesadilla. 12. Desconecte la quesadillera del toma corriente cuando no este en uso. LIMPIEZA Y CUIDADO 1. 2. 3. 4. 5. 6. ¾ Siempre permita que la unidad enfríe completamente antes de limpiar. Limpie la unidad unicamente despues de que haya estado desconectado por dos o tres horas. Limpie la superficie interior con una servilleta de papel húmedo. Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y asegurese de que las ranuras de las placas térmicas de la unidad esten limpias de aceite o grasa La charola para recoger grasa se puede limpiar a mano con agua caliente y jabón Nunca limpie el interior/exterior de la unidad con limpiadores abracivos, estropajos o espátulas de metal, de seguro dañaran el acabado de su aparato. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA 1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. 4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. 5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). 6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. 7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: - Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. - Los daños causados durante el envío. - Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. - Defectos que no sean defectos de fabricación. - Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. - Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. - Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. - Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. - Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. - Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected]       14    15    INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA, b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y, d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. M arque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. U na vez que su devolucion ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. M axi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted.   16   
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Elite EQD-118 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas