Remington 200 Series Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

A Superior Cut
Every Time
Use and Care Guide
Models HC-70, HC-8017B
Register Your New Product Today!
By registering your new Remington
®
product you will receive these important benefits:
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers
Register online at: http://prc.prodregister.com/remington
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!
Si registra su nueva Remington
®
podrá participar de los siguientes beneficios:
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales
Regístrelo en línea en: http://prc.prodregister.com/remington
®
®
MC
Siempre un
corte óptimo
Guía de Uso y Cuidado
Models HC-70, HC-8017B
Register Your New Product Today!
By registering your new Remington
®
product you will receive these important benefits:
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers
Register online at: http://prc.prodregister.com/remington
¡Registre su nuevo producto hoy mismo!
Si registra su nueva Remington
®
podrá participar de los siguientes beneficios:
Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales
Regístrelo en línea en: http://prc.prodregister.com/remington
®
®
MC
14
Siempre que use un artefacto eléc-
trico debe tener presente ciertas pre-
cauciones básicas, como las que se
sugieren a continuación. Lea todas
las instrucciones antes de usarlo.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica:
■Si el artefacto cae en el agua, no
trate de sacarlo; desenchúfelo
inmediatamente.
■No use el artefacto mientras toma
un baño o está en la ducha.
■No lo coloque ni sumerja en agua
u otro líquido.
■No lo coloque ni lo guarde en un
lugar del que pueda caerse o ser
arrastrado dentro de una bañera o
fregadero.
■Excepto cuando lo esté cargando,
siempre desenchufe el artefacto
del tomacorrientes después de
usarlo.
■Desenchufe el artefacto antes de
limpiarlo.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
ADvERTENCIA
Para disminuir el riesgo de sufrir
quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones:
■Para uso hogareño únicamente.
■Nunca debe dejar desatendido el
artefacto mientras esté enchufado,
salvo cuando esté cargando una
unidad recargable.
■Es necesario estar atento cuando
los niños o las personas inválidas
usan el artefacto, o bien cuando
alguien lo emplea en o cerca de
ellos.
■Use el artefacto sólo para los fines
previstos e indicados en este
manual. Evite el uso de accesorios
no recomendados por Spectrum
Brands, Inc.
■Mantenga el cordón alejado de las
superficies calientes.
■Nunca haga funcionar el artefacto
si la clavija o el cordón está
deteriorado o si la unidad no
funciona correctamente, se
cayó, está dañada o mojada.
Si se presenta alguna de estas
situaciones, diríjase al centro
de servicio técnico Remington
®
autorizado para que lo revisen y
reparen.
■Nunca deje caer ni inserte objetos
en ninguna de las aberturas.
15
Inglés ...................................2
Español ........................... 13
■Este artefacto tiene una clavija
polarizada (una cuchilla es más
ancha que la otra). Como medida
de seguridad, la clavija encaja en
el tomacorriente polarizado sólo
en una posición. Si la clavija no
se ensambla íntegramente en el
tomacorriente, vuélvala al revés. Si
tampoco así encaja, consulte con
un electricista idóneo. No trate de
burlar esta medida de seguridad.
■No use el artefacto si tiene
unidades de corte dañadas o rotas,
ya que podría lesionarse. Siempre
verifique que las cuchillas estén
correctamente alineadas.
■Esta máquina de cortar el cabello
se usa con tomacorrientes de 120
voltios de CA, 60 Hz. No la conecte
a una tensión superior a la que
se indica porque puede provocar
lesiones y dañar el artefacto.
■El adaptador está diseñado para
ser orientado en forma vertical o
para ser montado sobre una base.
■No lo use en exteriores, ni cuando
se están rociando productos
en aerosol (spray), ni tampoco
en lugares donde se está
administrando oxígeno.
■Siempre guarde el artefacto y el
cordón en un lugar seco. No los
guarde a temperaturas superiores
a los 140°F (60°C).
■No enchufe ni desenchufe el
artefacto con las manos mojadas.
■No utilice cordones prolongadores
ni convertidores de tensión con
este artefacto.
■Siempre conecte la clavija al
artefacto y luego al tomacorrientes.
Para desconectarlo, apague todos
los controles (posición OFF), y
luego desenchufe el cordón de
la tomade corriente. Desconecte
los cordones removibles de los
artefactos para guardarlos.
■No apoye la máquina para cortar
el cabello sobre ninguna superficie
mientras está en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice
Pieza
HC-70 HC-8017B
1. Maquinilla para x x
cortar el pelo
2. Protector de cuchilla x x
3. Guía de recorte x x
de 1/8" (3 mm)
4.
Guía de recorte x x
de 1/4" (6 mm)
5.
Guía de recorte x x
de 3/8" (9 mm)
6.
Guía de recorte x x
de 1/2" (12 mm)
7.
Guía de recorte x
de 5/8" (16 mm)
8.
Guía de recorte x
de 3/4" (18 mm)
9.
Guía de recorte
de 7/8" (22 mm)
10.
Guía de recorte x
de 1" (25 mm)
11. Guía para oreja x x
izquierda
12. Guía para oreja x x
derecha
13. Peine de barbero
14. Peine x
15. Tijeras x
16. Capa de barbero x
17.
Ganchos para dividir x2 x4
18. Cepillo para el cuello x
19. Cepillo para limpiar x x
20. Aceite de lubricación x
21.
Libro de instrucciones x x
22.
Bolsa para guardar
x
el aparato
23.
Instrucciones Sobre x
Cómo Cortar
16
Características del producto
Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello
de mayor calidad del mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir
distintos cortes de cabello durante muchos años, ya que es un producto
concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente.
(2)
HC-70
HC-8017B
(1)
Forma de Uso
Lubricación de las cuchillas
(HC-70)
■ Hemos lubricado y alineado
las cuchillas de su maquinilla
Remington
®
para cortar el pelo.
■ Es necesario que lubrique las
cuchillas antes de cada corte, para
lo cual sólo debe aplicar unas
gotas de aceite en los dientes.
■ Encienda la unidad para distribuir
el aceite en forma uniforme.
■ La falta de lubricación puede
provocar
fallas
de uso.
Además, se
acelera el
desgaste
de las
cuchillas, el rendimiento no es
bueno y es probable que se tenga
la impresión de que tironean el
cabello.
Precauciones a tomar con el
lubricante
■
Use sólo el lubricante suave que se
suministra u otro producto alternativo
adecuado, como puede ser el aceite
de las máquinas de coser.
■ No use aceite capilar, grasa ni
aceites mezclados con queroseno
o solvente porque el solvente se
evapora y queda el aceite espeso,
lo que hace que las cuchillas
Recomendación de seguridad
con el cordón de alimentación
NOTA: Este artefacto tiene una clavija
polarizada (una cuchilla es más ancha
que la otra). Como medida de seguri-
dad, la clavija encaja en el tomacorri-
ente polarizado sólo en una posición.
Si la clavija no se ensambla íntegra-
mente en el tomacorriente, vuélvala al
revés. Si tampoco así encaja, consulte
con un electricista idóneo. No trate de
burlar esta medida de seguridad.
1. Para insertar la clavija, sujétela
firmemente e introdúzcala en el
tomacorriente.
2. Para desconectar el artefacto,
tome la clavija y sáquela del
tomacorriente. No jale el cordón ni
el artefacto. No arrolle el cordón
alrededor del artefacto.
Cuidado de cuchilla
La duración de las cuchillas depen-
derá de la frecuencia de uso, el cui-
dado, la aplicación de aceite y el tipo
y condición del pelo. Las cuchillas
del modelo HC-8017B son lubricadas
de por vida y no requieren aceite
adicional.
18
19
funcionen más lentamente.
Antes de cortar el pelo
1. Asegúrese de que la maquinilla
esté lubricada y funcionando
correctamente.
2.
Ponga una capa alrededor del
cuello de la persona a quien le
vaya a cortar o recortar el pelo.
(Se proporciona una capa para el
modelo HC-8017B).
3. Esta persona debería estar sentada
para que la parte de arriba de la
cabeza esté a la altura de sus ojos.
4. Peine el cabello como esté peinado
normalmente.
5. Quite todos los enredos.
6. Asegúrese de que el pelo esté
seco. La maquinilla para cortar el
pelo funciona mejor cuando el pelo
está seco, ya que es más fácil ver
cuánto pelo se está cortando.
7.
Sujete la maquinilla en la palma de
una mano con el pulgar apoyado
firmemente en la parte superior
de la maquinilla. Esta forma de
sujetarla le permite controlar
cómodamente el corte. Aunque la
maquinilla
puede
utilizarse
con la mano
izquierda
o derecha,
al utilizar
la mano
derecha
le permite acceder a la palanca
cónica más fácilmente.
Para acoplar las guías de
recorte
1. Seleccione la guía de recorte que
corresponda a la longitud que
quiere que tenga el pelo después
de cortarlo. Las guías de recorte
están numeradas y marcadas con
1/8" (3mm), 1/4" (6 mm), 3/8" (9
mm), 1/2" (12 mm), 5/8”(16mm),
3/4”(18mm), 7/8”(22mm), and
1”(25mm. Véase la tabla anterior
para determinar el tamaño de los
peines que contiene su modelo.
2. Sujete la guía de recorte con los
dientes hacia arriba. Deslice la
guía de recorte en las cuchillas
hasta que se bloquee en su sitio.
20
Consejos de uso
Para un corte uniforme
Permita que la maquinilla corte el
pelo sin moverla demasiado rápido. El
mover la maquinilla demasiado rápido
puede crear una sensación de tirantez.
Emplee toques cortos al cortar y al
principio utilice la guía de recorte
más largo. Después puede utilizar
una guía de recorte más apurado si
desea un corte más apurado.
Cómo cortar el pelo
1.
Empiece en la parte de atrás de la
cabeza. Sujetando la maquinilla
como se
muestra,
toques ligeros
hacia arriba
asegurándose
de cortar
la cantidad
de pelo
deseada. Siga
cortando en
capas hasta
llegar a la coronilla de la cabeza.
Cuando haya terminado, peine el
cabello para quitar los pelos sueltos
y determinar si necesita cortar más.
2. Repita el mismo procedimiento
para cada lado de la cabeza.
Asegúrese de
cortar el pelo
de forma que
tenga la misma
longitud en
ambos lados
de la cabeza.
3. Para cortar el pelo en la parte
de arriba de la cabeza, sujete el
pelo entre los dedos y corte una
pequeña cantidad poco a poco.
Corte desde la parte de delante
hasta la parte de atrás.
4. Quite la guía de recorte y
reemplácelas con la guía para
la oreja izquierda o derecha.
Los dientes más cortos de la
guía están
diseñados
para ponerse
hacia la
oreja. Mueva
la maquinilla
de la parte
de atrás
a la parte
delantera de
la cabeza.
Esto crea un efecto afilado
alrededor de la oreja y de la parte
de atrás del cuello.
5. El recorte final puede hacerse
con la maquinilla o con las tijeras
incluidas. Asegúrese de comprobar
toda la cabeza para que no haya
zonas disparejas. Para el cabello
peinado o para dar recortes
rápidos, quizás prefiera utilizar la
maquinilla sin la guía de recorte.
6. La palanca de control cónica
ajustable le permite cambiar
gradualmente el apurado del
corte, con o sin la guía de recorte.
Cuando la palanca está totalmente
hacia delante, las cuchillas le
Recortar barbas y bigotes
1. Péinese la barba en la dirección en
que crece.
2. Determine la longitud que desea
para su barba y ajuste la guía de
recorte apropiada. Recuerde que la
guía de 1/8"
(3 mm) corta
la mayor
cantidad de
pelo mientras
que la guía
de 1/2" (12
mm) o la guía
de 1" (25
mm) cortan
la menor
cantidad de pelo. Si quiere una
barba más larga, puede utilizar el
peine como guía de recorte.
3.
Empiece a recortar por debajo de la
barbilla y siga hasta la oreja y la línea
de la barba. Para obtener un corte
uniforme corte en distintas direcciones.
4.
Dé toques ligeros en el borde o en el
bigote con un movimiento hacia abajo.
Mantenimiento
■No arrolle el cordón alrededor del
artefacto.
■Este artefacto no tiene piezas
reparables por el usuario. Llévelo
a un servicio técnico autorizado en
caso de desperfecto.
proporcionarán el corte más
apurado. El mover la palanca
gradualmente hacia atrás aumenta
la longitud de corte.
Estilos muy cortos
1.
Utilizando la guía
de recorte de
1/2" (12 mm),
sujete el peine
plano contra la
cabeza y mueva
la maquinilla
desde la parte
de atrás del
cuello hasta la
coronilla de la cabeza.
2.
Corte de forma similar desde el lado
hasta la parte de arriba de la cabeza.
Luego corte desde la parte de delante
hasta la coronilla de la cabeza.
3.
Si se desea un estilo de "parte
superior plana", quite la guía de
recorte y utilice el peine de barbero.
Recorte poco a poco hasta que
logre la "apariencia plana" deseada.
21
22
Garantía de funcionamiento
Garantía de funcionamiento
Compromiso de reembolso de
Spectrum Brands, Inc.
Si dentro de un período de 30 días
después de la compra, no está satis-
fecho con el producto Remington
®
y
desea que se le reintegre el dinero,
simplemente llévelo con el recibo de
venta a la tienda donde lo compró.
Spectrum Brands, Inc. reembolsará
el monto correspondiente a todo
comerciante que acepte los artefac-
tos dentro de los 30 días de la fecha
de compra. Si tiene alguna duda
respecto de este compromiso de
reembolso, comuníquese con el telé-
fono 800-736-4648 en los Estados
Unidos ó 800-268-0425 en Canadá.
Garantía integral de cinco años
Spectrum Brands, Inc. garantiza por
cinco años desde la fecha original de
compra que este producto no presenta
ningún defecto de materiales ni de
mano de obra, con excepción de lo
expuesto a continuación y las piezas
que se indican a continuación deben
cambiarse cuando se realizan tareas
regulares de mantenimiento:
Si el producto presenta desperfectos
dentro del período de garantía, Spectrum
Brands, Inc. lo reparará o lo reemplazará
sin cargo. Le devolveremos su artefacto,
con los gastos de envío pagados, si sigue
los siguientes pasos dentro de los cinco
años de la fecha de compra:
1. Devolver el producto completo en
persona o por correo con franqueo
pagado a Spectrum Brands, Inc.
601 Rayovac Drive, Madison ,WI
53711. Para más información,
llame al 800-736-4648.
2. Acompañar el recibo de compra
original.
3. Incluir una descripción del problema
o defecto.
4. No tiene que devolver el producto al
lugar donde lo adquirió.
23
Esta garantía no cubre productos
dañados a causa de:
■ Accidente, uso incorrecto, abuso o
alteración.
■ Reparaciones realizadas por
personas no autorizadas.
■
Uso con accesorios no autorizados.
■ Conexión a una corriente y tensión
que no son las correctas.
■ Cualquier otra condición fuera de
nuestro control.
No se asume ninguna responsabilidad
ni obligación de instalar o hacer man-
tenimiento de este producto.
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO
OCASIONADO POR EL USO DE ESTE
PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES
VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES
DE LIMPIEZA QUE NO SON DE MARCA
REMINGTON
®
. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE
IDONEIDAD Y DE QUE EL PRODUCTO
PODRÁ SER COMERCIALIZADO, PERO
SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A
ELLAS, ESTÁN RESTRINGIDAS A UN
PERÍODO DE DOS CINCO A PARTIR DE
LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.
24
Garantía
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, pero es posible
que también goce de otros derechos
que varían entre un Estado y otro.
Ciertos Estados no permiten la
exclusión ni la restricción de daños
incidentales o indirectos ni las limita-
ciones en cuanto al período de vigen-
cia de una garantía implícita, en cuyo
caso las limitaciones y exclusiones
previas no se aplican a su situación
particular.
Residentes de Estados Unidos: Para
ordenar accesorios de rasuradoras,
hacer el pedido al 800-736-4648, a
través de nuestro sitio en Internet en
www.remington-products.com o bien
si se dirigen al distribuidor local.
Residentes Canadienses: Para orde-
nar accesorios de rasuradoras, hacer
el pedido al 800-268-0425, a través
de nuestro sitio en Internet en
www.remington-products.com.
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA
ORIGINAL COMO COMPROBANTE DE
COMPRA A FIN DE PODER UTILIZAR
LA GARANTÍA.
Preguntas o comentarios:
Llame 800-736-4648 en los Estados
Unidos o 800-268-0425 en Canada.
O visite nuestro página web:
www.remington-products.com
® Marca Registrada de
Spectrum Brands, Inc.
o de una de sus subsidiarias.
© 2008 SBI
Trabajo #CS35686
08/08 Número de T22-26815
Spectrum Brands, Inc.
Madison, WI 53711
Spectrum Brands Canada, Inc.
Mississauga, ON L5L 0A1
HECHO EN CHINA

Transcripción de documentos

® ® MC Models HC-70, HC-8017B Use and Care Guide A Superior Cut Every Time Register Your New Product Today! By registering your new Remington® product you will receive these important benefits: Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers Register online at: http://prc.prodregister.com/remington ¡Registre su nuevo producto hoy mismo! Si registra su nueva Remington® podrá participar de los siguientes beneficios: Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales Regístrelo en línea en: http://prc.prodregister.com/remington ® ® MC Models HC-70, HC-8017B Guía de Uso y Cuidado Siempre un corte óptimo Register Your New Product Today! By registering your new Remington® product you will receive these important benefits: Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers Register online at: http://prc.prodregister.com/remington ¡Registre su nuevo producto hoy mismo! Si registra su nueva Remington® podrá participar de los siguientes beneficios: Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales Regístrelo en línea en: http://prc.prodregister.com/remington INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use un artefacto eléctrico debe tener presente ciertas precauciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua, no trate de sacarlo; desenchúfelo inmediatamente. ■ No use el artefacto mientras toma un baño o está en la ducha. ■ No lo coloque ni sumerja en agua u otro líquido. ■ No lo coloque ni lo guarde en un lugar del que pueda caerse o ser arrastrado dentro de una bañera o fregadero. ■ Excepto cuando lo esté cargando, siempre desenchufe el artefacto del tomacorrientes después de usarlo. ■ Desenchufe el artefacto antes de limpiarlo. 14 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones: ■ Para uso hogareño únicamente. ■ Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras esté enchufado, salvo cuando esté cargando una unidad recargable. ■ Es necesario estar atento cuando los niños o las personas inválidas usan el artefacto, o bien cuando alguien lo emplea en o cerca de ellos. ■ Use el artefacto sólo para los fines previstos e indicados en este manual. Evite el uso de accesorios no recomendados por Spectrum Brands, Inc. ■ Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. ■ Nunca haga funcionar el artefacto si la clavija o el cordón está deteriorado o si la unidad no funciona correctamente, se cayó, está dañada o mojada. Si se presenta alguna de estas situaciones, diríjase al centro de servicio técnico Remington® autorizado para que lo revisen y reparen. ■ Nunca deje caer ni inserte objetos en ninguna de las aberturas. ■ No lo use en exteriores, ni cuando se están rociando productos en aerosol (spray), ni tampoco en lugares donde se está administrando oxígeno. ■ Siempre guarde el artefacto y el cordón en un lugar seco. No los guarde a temperaturas superiores a los 140°F (60°C). ■ No enchufe ni desenchufe el artefacto con las manos mojadas. ■ No utilice cordones prolongadores ni convertidores de tensión con este artefacto. ■ Siempre conecte la clavija al artefacto y luego al tomacorrientes. Para desconectarlo, apague todos los controles (posición OFF), y luego desenchufe el cordón de la tomade corriente. Desconecte los cordones removibles de los artefactos para guardarlos. ■ No apoye la máquina para cortar el cabello sobre ninguna superficie mientras está en funcionamiento. ■ Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla íntegramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad. ■ No use el artefacto si tiene unidades de corte dañadas o rotas, ya que podría lesionarse. Siempre verifique que las cuchillas estén correctamente alineadas. ■ Esta máquina de cortar el cabello se usa con tomacorrientes de 120 voltios de CA, 60 Hz. No la conecte a una tensión superior a la que se indica porque puede provocar lesiones y dañar el artefacto. n El adaptador está diseñado para ser orientado en forma vertical o para ser montado sobre una base. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Índice Inglés ...................................2 Español ........................... 13 15 Características del producto Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello de mayor calidad del mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distintos cortes de cabello durante muchos años, ya que es un producto concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente. Pieza HC-70 HC-8017B 1. Maquinilla para x cortar el pelo 2. Protector de cuchilla x 3. Guía de recorte x de 1/8" (3 mm) 4. Guía de recorte x de 1/4" (6 mm) 5. Guía de recorte x de 3/8" (9 mm) 6. Guía de recorte x de 1/2" (12 mm) 7. Guía de recorte de 5/8" (16 mm) 8. Guía de recorte de 3/4" (18 mm) 9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm) 10. Guía de recorte de 1" (25 mm) 11. Guía para oreja x izquierda 12. Guía para oreja x derecha 13. Peine de barbero 14. Peine 15. Tijeras 16. Capa de barbero 17. Ganchos para dividir x2 18. Cepillo para el cuello 19. Cepillo para limpiar x 20. Aceite de lubricación x 21. Libro de instrucciones x 22. Bolsa para guardar el aparato 23. Instrucciones Sobre Cómo Cortar 16 x x x x (1) HC-70 x x x x x x HC-8017B x x x x x4 x x x x x (2) Forma de Uso Recomendación de seguridad con el cordón de alimentación NOTA: Este artefacto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija encaja en el tomacorriente polarizado sólo en una posición. Si la clavija no se ensambla íntegramente en el tomacorriente, vuélvala al revés. Si tampoco así encaja, consulte con un electricista idóneo. No trate de burlar esta medida de seguridad. 1.Para insertar la clavija, sujétela firmemente e introdúzcala en el tomacorriente. 2.Para desconectar el artefacto, tome la clavija y sáquela del tomacorriente. No jale el cordón ni el artefacto. No arrolle el cordón alrededor del artefacto. Cuidado de cuchilla L a duración de las cuchillas depen­ derá de la frecuencia de uso, el cuidado, la aplicación de aceite y el tipo y condición del pelo. Las cuchillas del modelo HC-8017B son lubricadas de por vida y no requieren aceite adicional. 18 Lubricación de las cuchillas (HC-70) ■ Hemos lubricado y alineado las cuchillas de su maquinilla Remington® para cortar el pelo. ■ Es necesario que lubrique las cuchillas antes de cada corte, para lo cual sólo debe aplicar unas gotas de aceite en los dientes. ■ Encienda la unidad para distribuir el aceite en forma uniforme. ■ La falta de lubricación puede provocar fallas de uso. Además, se acelera el desgaste de las cuchillas, el rendimiento no es bueno y es probable que se tenga la impresión de que tironean el cabello. Precauciones a tomar con el lubricante ■ U se sólo el lubricante suave que se suministra u otro producto alternativo adecuado, como puede ser el aceite de las máquinas de coser. ■ No use aceite capilar, grasa ni aceites mezclados con queroseno o solvente porque el solvente se evapora y queda el aceite espeso, lo que hace que las cuchillas funcionen más lentamente. le permite acceder a la palanca cónica más fácilmente. Antes de cortar el pelo 1. Asegúrese de que la maquinilla esté lubricada y funcionando correctamente. 2. Ponga una capa alrededor del cuello de la persona a quien le vaya a cortar o recortar el pelo. (Se proporciona una capa para el modelo HC-8017B). 3. Esta persona debería estar sentada para que la parte de arriba de la cabeza esté a la altura de sus ojos. 4. Peine el cabello como esté peinado normalmente. 5. Quite todos los enredos. 6. Asegúrese de que el pelo esté seco. La maquinilla para cortar el pelo funciona mejor cuando el pelo está seco, ya que es más fácil ver cuánto pelo se está cortando. 7. Sujete la maquinilla en la palma de una mano con el pulgar apoyado firmemente en la parte superior de la maquinilla. Esta forma de sujetarla le permite controlar cómodamente el corte. Aunque la maquinilla puede utilizarse con la mano izquierda o derecha, al utilizar la mano derecha Para acoplar las guías de recorte 1. Seleccione la guía de recorte que corresponda a la longitud que quiere que tenga el pelo después de cortarlo. Las guías de recorte están numeradas y marcadas con 1/8" (3mm), 1/4" (6 mm), 3/8" (9 mm), 1/2" (12 mm), 5/8”(16mm), 3/4”(18mm), 7/8”(22mm), and 1”(25mm. Véase la tabla anterior para determinar el tamaño de los peines que contiene su modelo. 2. Sujete la guía de recorte con los dientes hacia arriba. Deslice la guía de recorte en las cuchillas hasta que se bloquee en su sitio. 19 Consejos de uso Para un corte uniforme Permita que la maquinilla corte el pelo sin moverla demasiado rápido. El mover la maquinilla demasiado rápido puede crear una sensación de tirantez. Emplee toques cortos al cortar y al principio utilice la guía de recorte más largo. Después puede utilizar una guía de recorte más apurado si desea un corte más apurado. Cómo cortar el pelo 1. E mpiece en la parte de atrás de la cabeza. Sujetando la maquinilla como se muestra, dé toques ligeros hacia arriba asegurándose de cortar la cantidad de pelo deseada. Siga cortando en capas hasta llegar a la coronilla de la cabeza. Cuando haya terminado, peine el cabello para quitar los pelos sueltos y determinar si necesita cortar más. 2. Repita el mismo procedimiento para cada lado de la cabeza. Asegúrese de cortar el pelo de forma que tenga la misma longitud en ambos lados de la cabeza. 20 3. Para cortar el pelo en la parte de arriba de la cabeza, sujete el pelo entre los dedos y corte una pequeña cantidad poco a poco. Corte desde la parte de delante hasta la parte de atrás. 4. Quite la guía de recorte y reemplácelas con la guía para la oreja izquierda o derecha. Los dientes más cortos de la guía están diseñados para ponerse hacia la oreja. Mueva la maquinilla de la parte de atrás a la parte delantera de la cabeza. Esto crea un efecto afilado alrededor de la oreja y de la parte de atrás del cuello. 5. El recorte final puede hacerse con la maquinilla o con las tijeras incluidas. Asegúrese de comprobar toda la cabeza para que no haya zonas disparejas. Para el cabello peinado o para dar recortes rápidos, quizás prefiera utilizar la maquinilla sin la guía de recorte. 6. La palanca de control cónica ajustable le permite cambiar gradualmente el apurado del corte, con o sin la guía de recorte. Cuando la palanca está totalmente hacia delante, las cuchillas le proporcionarán el corte más apurado. El mover la palanca gradualmente hacia atrás aumenta la longitud de corte. Estilos muy cortos 1. U tilizando la guía de recorte de 1/2" (12 mm), sujete el peine plano contra la cabeza y mueva la maquinilla desde la parte de atrás del cuello hasta la coronilla de la cabeza. 2.C orte de forma similar desde el lado hasta la parte de arriba de la cabeza. Luego corte desde la parte de delante hasta la coronilla de la cabeza. 3. S i se desea un estilo de "parte superior plana", quite la guía de recorte y utilice el peine de barbero. Recorte poco a poco hasta que logre la "apariencia plana" deseada. Recortar barbas y bigotes 1. Péinese la barba en la dirección en que crece. 2. Determine la longitud que desea para su barba y ajuste la guía de recorte apropiada. Recuerde que la guía de 1/8" (3 mm) corta la mayor cantidad de pelo mientras que la guía de 1/2" (12 mm) o la guía de 1" (25 mm) cortan la menor cantidad de pelo. Si quiere una barba más larga, puede utilizar el peine como guía de recorte. 3. E mpiece a recortar por debajo de la barbilla y siga hasta la oreja y la línea de la barba. Para obtener un corte uniforme corte en distintas direcciones. 4. D  é toques ligeros en el borde o en el bigote con un movimiento hacia abajo. Mantenimiento n No arrolle el cordón alrededor del artefacto. n Este artefacto no tiene piezas reparables por el usuario. Llévelo a un servicio técnico autorizado en caso de desperfecto. 21 Garantía de funcionamiento Garantía de funcionamiento Compromiso de reembolso de Spectrum Brands, Inc. Si dentro de un período de 30 días después de la compra, no está satisfecho con el producto Remington® y desea que se le reintegre el dinero, simplemente llévelo con el recibo de venta a la tienda donde lo compró. Spectrum Brands, Inc. reembolsará el monto correspondiente a todo comerciante que acepte los artefactos dentro de los 30 días de la fecha de compra. Si tiene alguna duda respecto de este compromiso de reembolso, comuníquese con el teléfono 800-736-4648 en los Estados Unidos ó 800-268-0425 en Canadá. 22 Garantía integral de cinco años Spectrum Brands, Inc. garantiza por cinco años desde la fecha original de compra que este producto no presenta ningún defecto de materiales ni de mano de obra, con excepción de lo expuesto a continuación y las piezas que se indican a continuación deben cambiarse cuando se realizan tareas regulares de mantenimiento: Si el producto presenta desperfectos dentro del período de garantía, Spectrum Brands, Inc. lo reparará o lo reemplazará sin cargo. Le devolveremos su artefacto, con los gastos de envío pagados, si sigue los siguientes pasos dentro de los cinco años de la fecha de compra: 1. Devolver el producto completo en persona o por correo con franqueo pagado a Spectrum Brands, Inc. 601 Rayovac Drive, Madison ,WI 53711. Para más información, llame al 800-736-4648. 2. Acompañar el recibo de compra original. 3. Incluir una descripción del problema o defecto. 4. No tiene que devolver el producto al lugar donde lo adquirió. Esta garantía no cubre productos dañados a causa de: ■ Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración. ■ Reparaciones realizadas por personas no autorizadas. ■ Uso con accesorios no autorizados. ■ Conexión a una corriente y tensión que no son las correctas. ■ Cualquier otra condición fuera de nuestro control. No se asume ninguna responsabilidad ni obligación de instalar o hacer mantenimiento de este producto. SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA QUE NO SON DE MARCA REMINGTON®. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO, PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS CINCO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. 23 Garantía 24 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que también goce de otros derechos que varían entre un Estado y otro. Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la restricción de daños incidentales o indirectos ni las limitaciones en cuanto al período de vigencia de una garantía implícita, en cuyo caso las limitaciones y exclusiones previas no se aplican a su situación particular. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE PODER UTILIZAR LA GARANTÍA. Preguntas o comentarios: Llame 800-736-4648 en los Estados Unidos o 800-268-0425 en Canada. O visite nuestro página web: www.remington-products.com ® Marca Registrada de Spectrum Brands, Inc. o de una de sus subsidiarias. Residentes de Estados Unidos: Para ordenar accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al 800-736-4648, a través de nuestro sitio en Internet en www.remington-products.com o bien si se dirigen al distribuidor local. Residentes Canadienses: Para ordenar accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al 800-268-0425, a través de nuestro sitio en Internet en www.remington-products.com. © 2008 SBI Trabajo #CS35686 08/08 Número de T22-26815 Spectrum Brands, Inc. Madison, WI 53711 Spectrum Brands Canada, Inc. Mississauga, ON L5L 0A1 HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Remington 200 Series Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas