Transcripción de documentos
DVD Remote Control
(for PlayStation®2) with IR Receiver Unit
Télécommande DVD
(pour PlayStation®2) avec Unité de
Récepteur Infrarouge
Control Remoto de DVD
(para PlayStation®2) con Unidad de
Receptor Infrarrojo
Instruction manual
Thank you for purchasing the DVD remote control (for PlayStation®2) with IR
receiver unit. Before using this product, carefully read this manual and retain it
for future reference.
This remote control is exclusively for use with the PlayStation®2 computer
entertainment system.
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cette télécommande DVD
(pour PlayStation®2) avec unité de récepteur infrarouge. Avant d’utiliser ce
produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
Cette télécommande DVD est conçue pour une utilisation exclusive avec le
système de loisir interactif PlayStation®2.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir el control remoto de DVD (para PlayStation®2) con unidad
de receptor infrarrojo. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este
manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Este producto ha sido diseñado para utilizarse exclusivamente con el sistema
de entretenimiento computarizado PlayStation®2.
SCPH-10171/ 97042
3-069-287-12(1)
Advertencia
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza
inadecuadamente, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. Para
asegurar una operación exenta de accidentes, cerciórese de seguir las normas que se
indican a continuación:
• Observe todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
• No utilice el dispositivo si éste funciona de forma anormal.
• Si el aparato no funciona adecuadamente, póngase en contacto con
nuestra línea de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669 para
obtener asistencia.
Señales de advertencia y sus significados
A lo largo de este manual de instrucciones se utilizan las señales siguientes. Antes
de continuar leyendo este manual, dedique un momento para familiarizarse con el
significado de las señales.
Advertencia
Si no sigue las advertencias que se dan con estas señales, pueden producirse lesiones
graves o la muerte debido a un incendio, o pueden ocurrir accidentes que causen
lesiones personales.
Precaución
Si no sigue las advertencias que siguen a esta señal, pueden producirse accidentes
que causen lesiones o daños a artículos adyacentes.
Información para los clientes en los EE.UU.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites
requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la Sección 15 de las
regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas especificaciones
han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las
instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza de que no ocurra ninguna interferencia en una instalación
particular. Si el presente equipo causa interferencia en la recepción de radio o de televisión,
la cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario
intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al que está conectado el
receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/televisión para
solicitar asistencia.
Se le previene de que cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado
expresamente en este manual podría nulificar su autoridad de operar este equipo.
2
Índice
Advertencia ................................... 2
Precauciones .................................. 4
Discos que pueden reproducirse
con la consola PlayStation®2 .. 7
Notas sobre la utilización ............. 8
Manejo de los discos ..................... 9
Precaución sobre las imágenes
estáticas .................................. 10
Instalación ........... 11
Antes de la utilización ..................... 11
Inserción de las pilas en el control
remoto de DVD
(para PlayStation®2) ................... 12
Conexión de la unidad de receptor
infrarrojo (para PlayStation®2) ... 13
Inicio con el disco
suministrado para el
Reproductor de DVD
............................. 14
Instalación del Reproductor de DVD
en una memory card
(tarjeta de memoria) (8MB)
(para PlayStation®2) ................... 14
Visualización de
vídeos DVD........... 16
Reproducción de vídeos DVD ......... 16
Cuando finalice el vídeo DVD ......... 17
Funcionamiento del Reproductor de
DVD ............................................ 17
Funcionamiento con el Panel de
Control ........................................ 18
Funcionamiento con el control remoto
de DVD (para PlayStation®2) ..... 22
Funcionamiento con el control
analógico (DUALSHOCK®2) ..... 24
Reproducción desde el último punto
de detención
(Reanudación de la reproducción) ... 26
Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada) ....... 27
Reproducción en orden arbitrario
(Reproducción aleatoria) ............ 29
Reproducción repetida ..................... 30
Reproducción repetida de la sección
seleccionada
(Repetición AyB) .................... 31
Utilización del Panel
de Control ............ 32
Uso del menú DVD ......................... 32
Visualización del menú de títulos .... 33
Cambio del idioma para el audio ..... 34
Cambio del ángulo de visión ........... 35
Visualización de subtítulos .............. 36
Selección de la escena que desea
reproducirse ................................ 37
Visualización de números de
título y de capítulo ...................... 38
Visualización de la lista de funciones
con los botones de acceso directo
(Ayuda) ....................................... 39
Búsqueda de un punto determinado
de un disco (Buscar) ................... 40
Uso de la pantalla de ajustes ............ 41
Lista de los elementos de la
pantalla de ajustes ....................... 42
Ajuste de las opciones de idioma
(Selección de idioma) ................. 43
Ajuste del modo de visualización del
televisor (Ajuste de la pantalla) .... 45
Ajuste de las opciones de visualización
(Ajuste personalizado) .................. 47
Ajuste de las opciones de sonido
(Audio) ....................................... 51
ES
Solución de problemas ... 54
Especificaciones ... 56
GARANTÍA LIMITADA ... 57
3
Precauciones sobre el control remoto de DVD
Precaución
Si no sigue las indicaciones siguientes, pueden
producirse accidentes que causen lesiones o daños a los
artículos adyacentes.
• Mantenga la unidad de receptor infrarrojo (para PlayStation®2) en un
lugar fuera del alcance de los niños. La ingestión de la unidad de receptor
infrarrojo podría causar asfixia. En caso de ingestión de la unidad,
póngase inmediatamente en contacto con su médico.
• No desarme ni modifique el control remoto de DVD o la unidad de
receptor infrarrojo.
• Mantenga el control remoto de DVD y la unidad de receptor infrarrojo
alejados del calor y del polvo, y de lugares húmedos, grasosos o con
hollín.
• No deje el control remoto de DVD o la unidad de receptor infrarrojo en el
suelo.
• No coloque el control remoto de DVD o la unidad de receptor infrarrojo
en superficies inestables.
• Evite que penetre agua u otros objetos extraños en el control remoto de
DVD o en la unidad de receptor infrarrojo.
• Deshágase debidamente de los materiales de embalaje y los productos ya
desechados.
4
Precauciones sobre la utilización segura de las pilas
Para evitar el peligro de recalentamiento, incendio,
explosión o la fuga del electrólito de las pilas, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones.
Advertencia
No toque el electrólito que se haya fugado de las pilas.
El contacto del electrólito con los ojos u otras partes del cuerpo podría resultar en
lesiones o irritación de los ojos o de la piel. Aunque las materias extrañas no se
noten a simple vista, la transformación química del material puede resultar más
tarde en lesiones.
ES
Si tiene contacto con el electrolito, cerciórese de tomar
las medidas siguientes:
, Si el electrólito penetra en sus ojos, no los frote; láveselos con agua limpia y
solicite inmediatamente asistencia médica.
, Si el electrolito entra en contacto con la piel o la ropa, lave bien la zona
afectada con agua. Si se presenta una inflamación o dolor, consulte a su
médico.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
La ingestión de las pilas podría resultar en asfixia o lesiones de estómago.
, En caso de ingerir las pilas, solicite inmediatamente asistencia médica.
No tire nunca las pilas al fuego. No caliente, abra o
modifique las pilas, ni permita que éstas se humedezcan.
Nunca intente recargar las pilas que no son recargables, pues podrían explotar o su
electrólito podría provocar lesiones.
5
Precauciones sobre la utilización segura de las pilas (continuación)
Para evitar el peligro de recalentamiento, incendio,
explosión o la fuga del electrólito de las pilas, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones.
Precaución
No utilice más que las pilas especificadas (tipo AAA) y
reemplácelas siempre por otras del mismo tipo. No
mezcle las pilas usadas y nuevas.
La utilización de pilas diferentes podría resultar en explosión o fuga del electrólito,
lo que podría causar lesiones.
Inserte las pilas con los terminales “positivo” y
“negativo” en el sentido correcto.
La inserción de las pilas con los polos invertidos podría resultar en un cortocircuito
y causar el recalentamiento de las pilas, su explosión o la fuga de su electrólito, lo
cual podría producir lesiones.
, Inserte siempre las pilas en el sentido correcto indicado en el compartimiento de
las pilas.
Cuando las pilas lleguen al término de su duración útil o
cuando no vaya a utilizar el control remoto de DVD
durante mucho tiempo, extráigalas.
Si deja las pilas insertadas, se puede causar la fuga de su electrólito y suponer el
riesgo de lesiones.
6
Discos que pueden reproducirse con la consola PlayStation®2
Utilizando la consola PlayStation®2, podrá reproducir los discos
siguientes:
Tipo de disco
Vídeo DVD
Logotipo del disco
El logotipo “DVD VIDEO” es una marca registrada
Contenido
Tamaño del disco
Tiempo de
reproducción
Audio y vídeo
12 cm
8 cm
Aprox. 4 horas (cara única)
Aprox. 8 horas (cara doble)
Aprox. 80 min (cara única)
Aprox. 160 min (cara doble)
ES
z Sistemas de vídeos DVD y restricciones regionales
• Esta consola cumple con las normas de teledifusión de la NTSC. No
pueden reproducirse en esta consola discos grabados para normas de
teledifusión diferentes (tal como PAL o SECAM).
• La mayoría de vídeos DVD están marcados con números de región tales
como 1 . El número dentro del símbolo representa el número de región
del reproductor en el que podrá reproducirse el disco. Aquellos vídeos
DVD que no presenten este símbolo o que no presenten el número 1, no
podrán reproducirse en su consola.
Los discos DVD con la etiqueta ALL podrán también reproducirse en esta
consola. Si intenta reproducir otros discos DVD, en la pantalla aparecerá
el mensaje: “El disco no puede reproducirse debido a restricciones
regionales”. Algunos discos DVD que no posean marcas de código de
región pueden estar sometidos también a restricciones de zona y quizás no
sea posible que permitan su reproducción en la consola.
Nota sobre la reproducción de vídeos DVD
Esta consola puede reproducir vídeos DVD tal y como lo diseñaron
originalmente los productores del software. Es probable que algunas de las
funciones de reproducción de esta consola no estén incorporadas en el diseño de
los vídeos DVD. Consecuentemente, es posible que algunas funciones de
reproducción no estén disponibles con cierto software. Para obtener información
más detallada, consulte las instrucciones suministradas con sus vídeos DVD.
7
Notas sobre la utilización
• Cabe la posibilidad de que cierto software de formato PlayStation®2 o
PlayStation® no funcione adecuadamente cuando se utilice el control
remoto de DVD (para PlayStation®2).
• El control remoto de DVD no funcionará si se pulsan simultáneamente
dos o más botones.
• No se deberán utilizar simultáneamente dos o más controles remotos de
DVD ni unidades de receptor infrarrojo.
• No exponga el control remoto de DVD o la unidad de receptor infrarrojo
a altas temperaturas, extrema humedad o a la luz solar directa (utilícese en
un ambiente a una temperatura entre 5°C y 35°C/41°F y 95°F).
• No permita que ningún líquido o partículas penetren en el control remoto
de DVD o en la unidad de receptor infrarrojo.
• No coloque objetos pesados sobre el control remoto de DVD o la unidad
de receptor infrarrojo.
• No desarme ni modifique en modo alguno el control remoto de DVD o la
unidad de receptor infrarrojo.
• No arroje o deje caer el control remoto de DVD o la unidad de receptor
infrarrojo, ni someta a cualquiera de estos a golpes fuertes.
• No toque las piezas metálicas, ni inserte objetos extraños en la unidad de
receptor infrarrojo.
• Al limpiar el control remoto de DVD o la unidad de receptor infrarrojo,
utilice un paño suave y seco. No utilice diluyentes de pintura, disolventes
u otros productos químicos.
8
Manejo de los discos
• Nunca utilice el disco suministrado para el Reproductor de DVD en otras
máquinas. Esto podría dañar tales máquinas o dañar sus ojos u oídos.
• El disco suministrado para Reproductor de DVD marcado con
debe utilizarse solamente en consolas PlayStation®2 con especificaciones
para el mercado norteamericano.
• Cuando inserte un disco en la consola PlayStation®2, colóquelo siempre
en la bandeja del disco con la cara de etiqueta hacia arriba (con la cara de
grabación hacia abajo).
• No deje los discos cerca de alguna fuente de calor, a la luz solar directa,
ni en lugares con extrema humedad.
• Cuando no esté utilizando los discos, guárdelos en sus estuches. Los
discos pueden deformarse si los apila o los coloca inclinados sin haberlos
guardado en sus estuches.
• No toque la superficie del disco al manejarlo. Sosténgalo por los bordes.
• No adhiera papeles ni cintas adhesivas en los discos.
• No escriba en los discos con un rotulador u otros instrumentos de
escritura.
• La existencia de huellas dactilares o polvo en el disco puede distorsionar
la imagen o reducir la calidad del sonido. Compruebe que los discos están
limpios antes de utilizarlos.
• Limpie los discos utilizando un paño suave, frotando suavemente desde el
centro hacia los bordes.
• No utilice disolventes, limpiadores destinados a discos de vinilo ni
aerosoles antiestáticos, ya que pueden dañar sus discos.
• No utilice discos rajados o deformados, ni discos que hayan sido
reparados con adhesivos, ya que esto podría causar el mal funcionamiento
de la consola PlayStation®2.
• No inserte los dedos en el orificio central del disco. Esto podría causar
lesiones.
• Nunca lance los discos, ya que podría dañarlos o causar lesiones.
• Sony Computer Entertainment America no se hará responsable por las
lesiones que puedan resultar del manejo inadecuado de los discos.
ES
9
Precaución sobre las imágenes estáticas
Las imágenes estáticas que se dejan en pantalla por mucho tiempo, como el
menú del DVD, pantallas de configuración o las imágenes paradas en
pantalla con la función pausa, podrían dejar un efecto residual permanente
en la pantalla del televisor. Los televisores de proyección son más
susceptibles que otros tipos de pantalla a presentar dicho efecto. Trate de
operar la consola de forma que pueda evitar este efecto.
10
Instalación
z Antes de la utilización
Compruebe si tiene los accesorios siguientes:
•
•
•
•
•
Control remoto de DVD (para PlayStation®2) (1)
Unidad de receptor infrarrojo (para PlayStation®2) (1)
Disco para el Reproductor de DVD (para PlayStation®2)
Pilas tipo AAA (2)
Manual de instrucciones (1)
Si falta cualquiera de estos accesorios, póngase en contacto con nuestra
línea de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669.
ES
11
Instalación (continuación)
z Inserción de las pilas en el control
remoto de DVD (para PlayStation®2)
Inserte las dos pilas tipo AAA (suministradas) en el control remoto de
DVD, teniendo cuidado de que los extremos positivo y negativo
(polaridades) queden hacia el lado indicado en el compartimiento de las
pilas.
Notas
• La utilización incorrecta de las pilas puede resultar en la fuga de su electrólito o
en explosión. Al utilizar las pilas, cerciórese de seguir las indicaciones que se
dan a continuación:
– Cerciórese de que los terminales positivo y negativo de las pilas estén
orientados correctamente.
– No mezcle una pila vieja con otra nueva, ni pilas de diferentes tipos.
– No intente recargar pilas desechables.
– Cuando no vaya a utilizar el control remoto de DVD por largo tiempo,
extráigale las pilas.
– En caso de que el electrólito de las pilas se haya fugado, elimínelo
cuidadosamente antes de insertar pilas nuevas.
• Cuando utilice el control remoto de DVD, cerciórese de que el receptor
infrarrojo de la unidad de receptor infrarrojo no quede expuesto a la luz solar
directa ni a iluminación intensa, ya que en tales condiciones podría dificultar el
funcionamient del control remoto de DVD.
12
z Conexión de la unidad de receptor
infrarrojo (para PlayStation®2)
Inserte firmemente el conector en un puerto de control de la consola
PlayStation®2, sosteniendo la unidad de receptor infrarrojo con la marca de
flecha hacia arriba.
ES
Unidad de receptor infrarrojo
(para PlayStation®2)
Receptor infrarrojo
Nota
Al utilizar la unidad de receptor infrarrojo por primera vez, cerciórese de despegarle
la película protectora contra rasguños antes de insertar la unidad en la consola
PlayStation®2.
13
Inicio con el disco suministrado
para el Reproductor de DVD
Para utilizar todas las funciones del control remoto de DVD, podrá necesitarse de
instalar el Reproductor de DVD (para PlayStation®2) en una memory card (tarjeta de
memoria) (8MB) (para PlayStation®) (vendida por separado). Para más detalles,
consulte la sección de “Notas” en la página 15.
1 Pulse el interruptor principal MAIN POWER de la parte trasera
de la consola PlayStation®2 para activar la consola.
El indicador 1 (espera) se encenderá en rojo y la consola se encuentra en el
modo de espera.
2 Pulse el botón 1/RESET (espera/reinicio).
El indicador 1 cambiará en verde y se visualizará la pantalla de inicio de la consola.
3 Pulse el botón A (abrir).
La bandeja del disco se abrirá.
4 Coloque el disco en la bandeja con la cara de la etiqueta hacia
arriba (con la cara de grabación hacia abajo).
5 Pulse el botón A.
La bandeja del disco se cerrará. Una vez se inicie el disco, se visualizará la
pantalla de inicio del disco.
Nota
El Reproductor de DVD (para PlayStation®2) es una aplicación de software que permite
reproducir vídeos DVD en la consola PlayStation®2.
z Instalación del Reproductor de DVD
en una memory card (tarjeta de
memoria) (8MB) (para PlayStation®2)
El Reproductor de DVD podrá instalarse en una memory card (tarjeta de memoria)
(8MB) (para PlayStation®2) (vendida por separado). Si elimina el Reproductor de
DVD, puede volverlo a instalar desde el disco suministrado en cualquier momento.
1 Inserte la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para
PlayStation®2) en la ranura para MEMORY CARD (tarjeta de
memoria) 1 de la consola PlayStation®2.
14
2 Inicie el disco suministrado para el Reproductor de DVD (para
ver las instrucciones, consulte la página 14).
3 En la pantalla de inicio, pulse el botón ✕ (Aceptar).
Se visualizará la pantalla Operaciones Básicas.
4 Al visualizar la pantalla Operaciones Básicas, pulse el botón ✕.
5
Se visualizará la pantalla del Menú.
Seleccione la opción “Instalar el Reproductor de DVD” de la
pantalla del Menú y pulse el botón ✕.
Complete la instalación siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Notas
ES
• Para ver vídeos DVD utilizando el Reproductor de DVD instalado en una
memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2), debe insertar la
memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) en una ranura
para MEMORY CARD (tarjeta de memoria) de la consola PlayStation®2.
• Algunas funciones del control remoto de DVD no se activarán si se utiliza una
versión de software del Reproductor de DVD anterior a la versión 2.00.
Consulte el manual de instrucciones de la consola PlayStation®2 para obtener
detalles acerca de cómo verificar la versión del software de su Reproductor de
DVD.
Para consolas PlayStation®2 modelos SCPH-30001 y SCPH-35001 GT debe
instalar el Reproductor de DVD (versión 2.00), o posterior, en una memory card
(tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) para activar todas las
funciones del control remoto de DVD.
• Antes de instalar el Reproductor de DVD en una memory card (tarjeta de
memoria) (8MB) (para PlayStation®2), cerciórese de que haya por lo menos
2.200KB (2,2 MB) de espacio libre en la tarjeta de memoria.
• Inserte la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) en la
ranura para MEMORY CARD (tarjeta de memoria) 1 de la consola
PlayStation®2. No será posible instalar con la tarjeta de memoria insertada en la
ranura para MEMORY CARD (tarjeta de memoria) 2.
• No extraiga la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2)
mientras la instalación esté en progreso.
La instalación no se terminará satisfactoriamente si se extrae la memory card
(tarjeta de memoria) o si se apaga o reinicializa la consola PlayStation®2
durante la instalación.
15
Visualización de vídeos DVD
Para ver vídeos DVD utilizando el Reproductor de DVD instalado en una
memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2), debe insertar la
memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) en una ranura
para MEMORY CARD (tarjeta de memoria) de la consola PlayStation®2.
Algunas funciones del control remoto de DVD no se activarán si se utiliza una
versión de software del Reproductor de DVD anterior a la versión 2.00. Consulte
el manual de instrucciones de la consola PlayStation®2 para obtener detalles
acerca de cómo verificar la versión del software de su Reproductor de DVD.
Para consolas PlayStation®2 modelos SCPH-30001 y SCPH-35001 GT, debe
instalar el Reproductor de DVD (versión 2.00), o posterior, en una memory card
(tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2) para activar todas las funciones
del control remoto de DVD.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte “Instalación del Reproductor de
DVD en una memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2)” en
las páginas 14-15.
z Reproducción de vídeos DVD
1 Inserte la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para
2
3
4
5
6
PlayStation®2) (vendida por separado) en la que haya instalado
el Reproductor de DVD en una de las ranuras para MEMORY
CARD de la consola PlayStation®2.
Pulse el interruptor principal MAIN POWER de la parte trasera
de la consola PlayStation®2 para encender la consola.
Pulse el botón 1/RESET (espera/reinicio).
Pulse el botón A (abrir).
Inserte el vídeo DVD que desee reproducir en la bandeja del
disco con la cara de etiqueta hacia arriba (con la cara de
grabación hacia abajo).
Pulse el botón A.
La bandeja del disco se cerrará y se iniciará la reproducción.
Notas
16
• No extraiga la memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation ®2) que
contiene el Reproductor de DVD antes de que comience la reproducción de vídeos DVD.
• Con algunos discos, la reproducción no se iniciará inmediatamente, sino que se
visualizará el menú de títulos o el menú DVD.
• Después de haber finalizado la reproducción del vídeo DVD, pulse el botón A de la
consola para expulsar el disco y visualizar la pantalla Navegador.
• Si se corta la alimentación durante la reproducción, se perderá cualquier ajuste
adicional que haya realizado.
Notas sobre la reproducción de audio DTS de un vídeo DVD
La señal de audio DTS solamente será emitida a través del cable digital óptico.
Tenga en cuenta que la señal no se emitirá a través de un cable de audio normal.
• Cuando utilice un componente de audio sin decodificador DTS incorporado,
cerciórese de que la opción “DTS” no se encuentre “Activada” en el menú
Ajustar/Audio/Salida Audio Digital. Con dicha opción “Activada” los altavoces
podrían emitir un ruido intenso que afectaría a sus oídos o causaría daños a los
altavoces.
• Con la opción DTS Desactivada en el menú Ajustar/Audio/Salida Audio Digital,
la salida de audio DTS del disco DVD no se reproducirá aunque haya hecho la
conexión con un cable digital óptico.
z Cuando finalice el vídeo DVD
1
2
3
4
ES
Pulse el botón A (abrir) de la consola PlayStation®2.
Extraiga el disco.
Pulse el botón A.
Mantenga pulsado el botón 1/RESET (espera/reinicio) durante
dos segundos.
Nota
Para almacenar sus cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de pulsar el
botón 1/RESET o de desconectar la alimentación de la consola con el interruptor
principal MAIN POWER. Tenga en cuenta que no se almacenarán los cambios si
reinicializa o desconecta la alimentación de la consola sin antes haber extraído el
disco DVD.
z Funcionamiento del Reproductor de DVD
El Reproductor de DVD puede operarse de las tres formas siguientes:
• Mediante el Panel de Control de la pantalla.
• De forma directa con el control remoto de DVD.
• De forma directa con el control analógico (DUALSHOCK®2).
Notas
• Dependiendo del disco utilizado, algunas operaciones pueden variar o no son
factibles.
• El método de operación con ciertas funciones podría variar dependiendo de si la
unidad de receptor infrarrojo está insertada o no en la consola PlayStation®2.
17
Visualización de vídeos DVD (continuación)
z Funcionamiento con el Panel de
Control
El Panel de Control podrá utilizarse para buscar una escena deseada, para
reproducir escenas en un orden diferente, cambiar los ángulos de
visualización, etc.
Las funciones disponibles pueden variar para cada disco.
Para obtener mayor información sobre el Panel de Control, consulte la
detallada descripción de la página 32 a la 53.
También está disponible la selección directa de
elementos.
Usted podrá seleccionar cierto número de elementos utilizando los botones
del control remoto de DVD o del control analógico (DUALSHOCK®2). En
este caso solamente se visualizarán los elementos seleccionados. Para
obtener más detalles, consulte “Funcionamiento con el control remoto de
DVD (para PlayStation®2)” de la página 22 ó “Funcionamiento con el
control analógico (DUALSHOCK®2)” de la página 24.
Botón
SELECT
(selección)
AUDIO SHUFFLE
1
Botón
SELECT
(selección)
18
3
Botón a
(cancelar)
4
5
7
8
6
SUBTITLE REPEAT
SLOW
CLEAR
SCAN
PREV NEXT
9
TIME
0
PLAY
DISPLAY
PAUSE
TITLE
A
B
STOP
DVD MENU RETURN
ENTER
L1
L3
R3
SELECT
START
L2
R1
R2
DVD/
PLAYSTATION
Botón
ENTER
(aceptar)
Botón a
(cancelar)
Botón ✕
(aceptar)
DUALSHOCK 2
Botón
DISPLAY
(visualización
del panel de
control)
Botones de
dirección hacia
arriba, hacia
abajo, hacia la
derecha y hacia
la izquierda
2
ANGLE PROGRAM
Botones de
dirección hacia
arriba, hacia
abajo, hacia la
derecha y hacia la
izquierda
Botón ✕
(aceptar)
1 Pulse el botón DISPLAY (visualización del panel de control) o
SELECT (selección) del control remoto de DVD.
Se visualizará en pantalla el Panel de Control.
2 Utilice los botones de dirección para desplazarse hasta el
3
ES
elemento deseado.
Pulse el botón ✕.
Nota
El botón ✕ y el botón ENTER del control remoto de DVD así como el botón ✕ del
control analógico (DUALSHOCK®2) pueden utilizarse todos como botón ENTER.
Por razones de conveniencia, este manual explicará la utilización de solamente el
botón ✕.
19
Visualización de vídeos DVD (continuación)
1
Menú DVD
Muestra el menú DVD.
Menú de títulos
Muestra el menú de títulos.
3 O Volver
Permite regresar a la pantalla anteriormente visualizada.
2
4
Opciones de audio
Muestra y cambia las opciones de audio.
Opciones de ángulo
Muestra y cambia las opciones de los ángulos de visión.
6
Opción de subtítulos
Muestra y cambia las opciones de subtítulos.
7
Ir al título
Usted podrá saltar a un título o capítulo diferente, especificando el
tiempo transcurrido o seleccionando el número de título o capítulo con
los botones numéricos.
5
20
8
Ajustar
Utilizando la pantalla de ajustes, usted podrá cambiar los ajustes
iniciales, ajustar la imagen y el sonido, y ajustar varias opciones de
salida. Para reproducir discos DVD, también podrá escoger el idioma
para los subtítulos, limitar la reproducción a los niños, etc.
9
Presentación de los capítulos
Durante la reproducción de un disco, podrán visualizarse los números
de título y de capítulo actuales.
Ayuda
Muestra las funciones con botones de acceso directo del control
analógico (DUALSHOCK®2).
Ir al capítulo/Botones numéricos
Permiten seleccionar el número de capítulo o valor numérico deseados.
. Anterior
Salta al inicio del capítulo actual o anterior.
/ Buscar
Permiten localizar rápidamente un punto determinado de un disco DVD
monitorizando las imágenes.
> Siguiente
Salta al inicio del capítulo siguiente.
N Play (Reproducir)
Selecciona la reproducción.
X Pausa
La reproducción se detendrá momentáneamente.
x Parar
La reproducción del disco DVD se detendrá.
Cámara lenta
Selecciona la reproducción a cámara lenta de las imágenes de la
pantalla.
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ES
21
Visualización de vídeos DVD (continuación)
z Funcionamiento con el control
remoto de DVD (para PlayStation®2)
AUDIO SHUFFLE
1
2
4
5
7
8
3
ANGLE PROGRAM
6
SUBTITLE REPEAT
SLOW
CLEAR
SCAN
PREV NEXT
9
TIME
0
PLAY
DISPLAY
PAUSE
TITLE
A
B
STOP
DVD MENU RETURN
ENTER
L1
L3
R3
SELECT
START
L2
R1
R2
DVD/
PLAYSTATION
1 Botón AUDIO
Muestra y cambia las opciones de audio.
2 Botón PROGRAM (programar)
Selecciona la reproducción programada.
3 Botón ANGLE (ángulo)
Muestra y cambia las opciones de los ángulos de visión.
4 Botón REPEAT (repetir)
Selecciona la reproducción repetida.
5 Botón SUBTITLE (subtítulos)
Muestra y cambia las opciones de los subtítulos.
6 Botón CLEAR (borrar)
Borra los números o los modos de reproducción seleccionados.
7 Botones / SLOW (cámara lenta)
Seleccionan la reproducción a cámara lenta de las imágenes de la
pantalla.
22
8 Botones / SCAN (buscar)
Permiten localizar rápidamente un punto determinado de un disco DVD
monitorizando las imágenes.
9 Botones ./>PREV/NEXT (anterior/siguiente)
Permiten saltar al inicio del capítulo anterior o del siguiente.
0 Botón H PLAY (reproducir)
Selecciona la reproducción.
qa Botón TITLE (título)
Visualiza el menú de títulos.
qs Botón DISPLAY (visualización del panel de control)
Muestra el Panel de Control.
qd Botones de dirección hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha
y hacia la izquierda
Se utilizan para seleccionar elementos visualizados en la pantalla.
qf Botón SHUFFLE (aleatoria)
Selecciona la reproducción en orden aleatorio.
qg Botones numéricos
Permiten la selección numérica de los elementos visualizados en la
pantalla.
qh Botón TIME (tiempo)
Muestra el tiempo de reproducción en la pantalla.
qj Botón AyB
Selecciona la reproducción repetida de una sección específica.
qk Botón X PAUSE (pausa)
Detiene momentáneamente la reproducción.
ql Botón x STOP (parar)
Detiene la reproducción del disco DVD.
w; Botón DVD MENU (menú DVD)
Visualiza el menú DVD.
wa Botón O RETURN (volver)
Permite regresar a la pantalla anteriormente visualizada.
ws Botón ENTER (aceptar)
Se utiliza para aceptar el elemento seleccionado en la pantalla.
wd Los botones idénticos a los botones del control analógico
(DUALSHOCK®2) también realizan las mismas funciones.
ES
23
Visualización de vídeos DVD (continuación)
z Funcionamiento con el control analógico
(DUALSHOCK®2)
DUALSHOCK 2
1 Botón L2 (BUSCAR)
Permite buscar la sección del disco DVD deseada viendo la pantalla
(búsqueda regresiva).
2 Botón L1 . (ANTERIOR)
Regresa al comienzo del capítulo actual o anterior.
3 Botones de dirección hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha
y hacia la izquierda
Se utilizan para seleccionar elementos visualizados en la pantalla.
4 Botón L3 (OPCIÓN DE SUBTÍTULOS)*
Muestra y cambia las opciones de los subtítulos.
5 Botón SELECT (SELECCIÓN)
Muestra el Panel de Control.
6 Botón R2 (BUSCAR)
Permite localizar rápidamente un punto determinado de un disco DVD
monitorizando las imágenes (búsqueda progresiva).
24
7 Botón R1 > (SIGUIENTE)
Permite saltar hasta el inicio del capítulo siguiente.
8 Botón f (MENÚ DVD)
Visualiza el menú DVD.
9 Botón a (CANCELAR/PARAR)
Detiene la reproducción del disco DVD.
0 Botón ✕ (ACEPTAR)
Se utiliza para aceptar el elemento seleccionado en la pantalla.
qa Botón s (TÍTULO)
Muestra el menú de títulos.
qs Botón R3 (OPCIONES DE AUDIO)*
Muestra y cambia las opciones de audio.
qd Botón START (INICIO) (REPRODUCIR/PAUSA)
Selecciona la reproducción o la detiene momentáneamente.
ES
* Al utilizar el control sin los botones L3 ó R3, utilice el Panel de Control de la pantalla o el
control remoto de DVD para seleccionar las opciones de subtítulos o de audio disponibles.
25
Visualización de vídeos DVD (continuación)
z Reproducción desde el último punto de
detención (Reanudación de la reproducción)
1 Durante la reproducción, pulse el botón x STOP (parar) ó a del
2
control remoto de DVD para detener ésta.
En la pantalla aparecerá el mensaje: “Pulse [Play (Reproducir)] para
reanudar la reproducción. Para comenzar desde el principio, pulse
[Parar] y, a continuación, [Play (Reproducir)]”.
Pulse el botón H PLAY (reproducir) del control remoto de DVD.
La reproducción se iniciará desde el punto del paso 1 en el que la detuvo.
Utilización del Panel de Control
x
N
1 Durante la reproducción, utilice los botones de dirección para
2
desplazarse al icono x del Panel de Control y pulse el botón ✕
para detener la reproducción.
Seleccione el icono N y pulse el botón ✕.
La reproducción se iniciará desde el punto del paso 1 en el que la detuvo.
Notas
• Para reproducir un disco desde el comienzo, pulse x una vez más, después
pulse H.
• Es posible que la función Reanudar la reproducción no esté disponible en algunos
discos DVD.
• Dependiendo del punto en el que haya detenido la reproducción, la consola puede
reanudar la reproducción desde un punto ligeramente diferente.
• La grabación del punto en el que detuvo la reproducción se cancelará cuando:
– Abre la bandeja del disco;
– Se cambia al modo de espera manteniendo pulsado el botón 1/RESET (espera/
reinicio);
– Desactiva la alimentación eléctrica utilizando el interruptor principal MAIN
POWER de la parte trasera de la consola;
– Inicia la reproducción después de la selección de un título o capítulo.
26
z Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada)
Usted podrá ajustar el disco DVD para que reproduzca escenas en el orden
que desee, organizando el orden de los títulos o capítulos en esta pantalla.
Se puede tener acceso a esta función solamente con el control remoto de
DVD.
1 Pulse el botón PROGRAM (programar).
2 Seleccione el número de elemento y pulse el botón ✕.
3 Seleccione el número del título que incluye el capítulo deseado
mediante los botones de dirección y pulse el botón ✕.
4 Seleccione el número del capítulo deseado mediante los
botones de dirección y pulse el botón ✕.
5 Repita los pasos 3 y 4 para continuar arreglando el orden
deseado de títulos.
6 Pulse el botón H PLAY (reproducir).
Se iniciará la reproducción del programa.
ES
Para finalizar la reproducción programada
Pulse el botón CLEAR.
Para cambiar los ajustes de la Reproducción Programada
1 En el paso 2, seleccione el número del elemento que desee
2
cambiar y pulse el botón ✕.
Los ajustes de la Reproducción programada podrán cambiarse mientras
esta función está siendo utilizada. Sin embargo, tenga en cuenta que el
elemento que esté reproduciéndose no podrá cambiarse.
Repita las operaciones de los pasos 3 y 4 anteriores para
introducir nuevos ajustes.
27
Visualización de vídeos DVD (continuación)
Para cancelar los ajustes de la Reproducción Programada
Para cancelar todos los ajustes, seleccione “Cancelar todo” en el paso 2 en
la parte superior de la página anterior. Para cancelar los ajustes uno por uno,
detenga la reproducción y utilice los botones de dirección en el paso 3 para
seleccionar el elemento que desee cancelar. Para anular el elemento, pulse
el botón ✕, seleccione “Borrar” y vuelva a pulsar el botón ✕.
Para continuar la reproducción programada después de
que ésta haya finalizado
Se podrá ver la misma secuencia programada una vez más pulsando el
botón H PLAY (reproducir).
Durante la Reproducción programada podrá
seleccionarse la Reproducción repetida y la
Reproducción arbitraria
Durante la Reproducción programada, pulse el botón REPEAT (repetir) o
SHUFFLE (aleatoria). Para obtener más detalles, consulte “Reproducción
en orden arbitrario (Reproducción aleatoria)” de la página 29 ó
“Reproducción repetida” de la página 30.
Notas
• Es posible que la Reproducción programada no esté disponible con algunos discos
DVD.
• Sólo se mostrará el número de títulos y capítulos grabados en el disco.
• Los ajustes de la Reproducción programada se cancelarán cuando:
– Abre la bandeja del disco;
– Reinicia la consola pulsando el botón 1/RESET (espera/reinicio);
– Se cambia al modo de espera manteniendo pulsado el botón 1/RESET;
– Desactiva la alimentación eléctrica utilizando el interruptor principal MAIN
POWER de la parte trasera de la consola.
• Al activar la Reproducción programada, se cancelará la repetición AyB.
28
z Reproducción en orden arbitrario
(Reproducción aleatoria)
La reproducción del disco DVD se realizará en un orden aleatorio sin ninguna
relación con el orden original de títulos y capítulos. Esta función es
accesible únicamente con el control remoto de DVD.
Pulse el botón SHUFFLE.
Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente entre
“Selección aleatoria de títulos”, “Selección aleatoria de capítulos” y
“Selección aleatoria desactivada”.
Para finalizar la Reproducción aleatoria
Seleccione “Reproducción aleatoria desactivada” o pulse el botón CLEAR.
ES
Es posible activar la Reproducción aleatoria incluso con
el disco detenido.
Pulse el botón SHUFFLE y elija la opción deseada. A continuación, pulse el
botón H PLAY (reproducir) para iniciar la Reproducción aleatoria.
La Reproducción Programada o Reproducción Repetida
podrá seleccionarse durante la Reproducción Aleatoria.
Durante la Reproducción aleatoria, pulse el botón PROGRAM o el
REPEAT. Para más detalles, consulte “Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada)” de la página 27 ó “Reproducción repetida” de
la página 30.
Notas
• Es posible que la Reproducción aleatoria no esté disponible con algunos discos
DVD.
• La Reproducción aleatoria se cancelará cuando:
– Visualiza el menú DVD o el menú de títulos;
– Abre la bandeja del disco;
– Desactiva la alimentación eléctrica utilizando el interruptor principal MAIN
POWER de la parte trasera de la consola.
• Al activar la Reproducción aleatoria, se cancelará la repetición AyB.
• Es posible reproducir en orden aleatorio hasta 200 capítulos existentes en el disco
con la opción “Selección aleatoria de capítulos”.
29
Visualización de vídeos DVD (continuación)
z Reproducción repetida
Todos los títulos del DVD o un título o capítulo se pueden reproducir
repetidamente utilizando la opción Reproducción repetida. Utilizada en
combinación con la Reproducción aleatoria o la programada, esta función
repetirá el programa o la reproducción en orden arbitrario. Esta función es
accesible únicamente con el control remoto de DVD.
Pulse el botón REPEAT.
Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente entre
“Repetir disco”, “Repetir título”, “Repetir capítulo” y “Repetición
desactivada”.
Para finalizar la Reproducción repetida
Seleccione “Repetición desactivada” o pulse el botón CLEAR.
Es posible activar la Reproducción repetida incluso con el
disco detenido.
Pulse el botón REPEAT y elija la opción deseada. A continuación, pulse el
botón H PLAY (reproducir) para iniciar el modo de Reproducción
repetida.
La Reproducción programada o la Reproducción aleatoria
podrán seleccionarse durante la Reproducción repetida.
Durante la reproducción repetida, pulse el botón PROGRAM o SHUFFLE.
Para más detalles, consulte “Reproducción en el orden deseado
(Reproducción programada)” de la página 27 ó “Reproducción en orden
arbitrario (Reproducción aleatoria)” de la página 29.
Notas
• Es posible que la Reproducción repetida no esté disponible con algunos discos
DVD.
• La Reproducción repetida se cancelará cuando:
– Abre la bandeja del disco;
– Desactiva la alimentación eléctrica utilizando el interruptor principal MAIN
POWER de la parte trasera de la consola.
• Al activar la Reproducción repetida, se cancelará la repetición AyB.
30
z Reproducción repetida de la sección
seleccionada (Repetición AyB)
Durante la reproducción, es posible seleccionar la reproducción repetida de
una sección específica del disco. Lo anterior es conveniente para estudiar
idiomas, aprender una nueva canción o para muchas otras aplicaciones. Esta
función es accesible únicamente con el control remoto de DVD.
1 Pulse el botón AyB en el punto de comienzo (punto A) de la
2
sección para la reproducción repetida.
El punto de comienzo se establecerá.
Vuelva a pulsar el botón AyB en el punto de finalización
(punto B) de la sección para la reproducción repetida.
La sección seleccionada comenzará a reproducirse repetidamente.
ES
Para finalizar la Repetición AyB
Pulse el botón CLEAR.
Notas
• Es posible que la Repetición AyB no esté disponible con algunos discos DVD.
• Para la Repetición AyB solamente podrá seleccionarse una sección.
• La repetición AyB se cancelará cuando:
– Pulsa el botón x STOP dos veces;
– Visualiza el menú DVD o el menú de títulos;
– Abre la bandeja del disco;
– Desactiva la alimentación eléctrica utilizando el interruptor principal MAIN
POWER de la parte trasera de la consola.
• Al activar la repetición AyB, se cancelará la Reproducción aleatoria, la
Reproducción repetida y la Reproducción programada.
31
Utilización del Panel de Control
La sección a continuación describe varias funciones que pueden realizarse
mediante el Panel de Control.
Este manual explica las operaciones del Panel de Control utilizando el
control remoto de DVD. Para utilizar un control analógico
(DUALSHOCK®2), consulte “Funcionamiento con el Panel de Control” de
la página 18.
z Uso del menú DVD
Algunos discos DVD permiten seleccionar el contenido del disco mediante
un menú. Cuando reproduzca dichos discos DVD, podrá seleccionar el
elemento que desee reproducir, el idioma para los subtítulos, el idioma para
audio, etc., utilizando el Menú DVD.
1 Seleccione el icono
(Menú DVD) utilizando los botones de
dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
Se visualizará el Menú DVD. El contenido del menú varía para cada disco.
2 Seleccione el elemento que desee cambiar utilizando los
botones de dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
3 Cambie el ajuste y pulse el botón ✕.
4 Para cambiar otros elementos, haga que se visualice el Menú
DVD una vez más y, a continuación, repita el paso 2.
Usted podrá visualizar directamente el “Menú DVD”.
Pulsando el botón DVD MENU del control remoto de DVD.
Para establecer el idioma para el Menú DVD
Haga que aparezca la pantalla de ajustes y, a continuación, seleccione el
icono
(Selección de idioma). Para obtener más detalles, consulte “Ajuste
de las opciones de idioma (Selección de idioma)” de la página 43.
Para volver a la pantalla anterior
Seleccione el icono O (Volver) y, a continuación, pulse el botón ✕. No se
podrá realizar esta operación con algunos discos DVD.
Notas
• Algunos discos DVD no disponen de un menú DVD.
• Algunos discos DVD hacen referencia al “Menú DVD” simplemente como “Menú”.
32
z Visualización del menú de títulos
Algunos discos DVD están grabados con múltiples títulos. Un título es una
separación principal del vídeo grabado en el disco DVD. Cuando
reproduzca tal disco DVD, podrá utilizar el menú de títulos para seleccionar
el título deseado.
Seleccione el icono
(Menú de títulos) utilizando los
botones de dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
Se visualizará el menú de títulos. El contenido del menú de títulos puede
variar para cada disco.
ES
Usted podrá visualizar directamente el “Menú de títulos”.
Pulse el botón TITLE del control remoto de DVD.
Para volver a la visualización anterior
Seleccione el icono O (Volver) y, a continuación, pulse el botón ✕. No se
podrá realizar esta operación con algunos discos DVD.
Notas
• Algunos discos DVD no disponen de un menú de títulos.
• En algunos discos DVD se hace referencia al “Menú de títulos” simplemente
como “Título”.
33
Utilización del Panel de Control (continuación)
z Cambio del idioma para el audio
Algunos discos DVD están grabados en múltiples idiomas (pistas
multilingües). Usted podrá cambiar el idioma incluso durante la
reproducción.
Seleccione el icono (Opciones de audio) utilizando los
botones de dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
El idioma para el audio cambiará cada vez que pulse el botón ✕.
Usted podrá seleccionar directamente “Opciones de
audio”.
Pulse el botón AUDIO del control remoto de DVD. El idioma cambiará
cada vez que pulse este botón.
Notas
• Debido a la programación de algunos discos DVD, es posible que no esté
disponible el cambio de idioma aunque estén grabados en el disco múltiples
idiomas.
• El cambio de título que realice puede provocar también el cambio del idioma para
el audio.
• Con la opción DTS Desactivada en el menú Ajustar/Audio/Salida Audio Digital,
no podrá ajustar el sistema de grabación de sonido a DTS incluso al reproducir un
DVD con sonido DTS grabado.
34
z Cambio del ángulo de visión
En el caso de los discos DVD en los que se haya grabado ángulos múltiples,
es posible cambiar el ángulo de visión en las escenas que tengan
disponibilidad para dichos ángulos.
Por ejemplo, durante la reproducción de una escena de un tren en
movimiento, podrá cambiar la vista desde la parte frontal del tren, la
ventanilla izquierda o la ventanilla derecha, sin interrumpir el movimiento
del tren.
Seleccione el icono
(Opciones de ángulo) utilizando
los botones de dirección y, a continuación, pulse el
botón ✕.
ES
La operación de cambio de ángulo puede variar para cada disco. Para
obtener más detalles, consulte las instrucciones de la pantalla.
Usted podrá seleccionar directamente entre los ángulos
de visión disponibles.
Pulse el botón ANGLE en el control remoto de DVD. El ángulo cambiará
cada vez que pulse este botón.
Notas
• El número de ángulos varía para cada disco y para cada escena. Usted podrá
escoger el ángulo entre los ángulos grabados para cada escena individual.
• Debido a la programación en algunos discos DVD, es posible que no esté
disponible el cambio de ángulo aunque haya múltiples ángulos grabados en el
disco.
35
Utilización del Panel de Control (continuación)
z Visualización de subtítulos
Con discos DVD que tengan subtítulos grabados, usted podrá hacer que los
subtítulos aparezcan o desaparezcan cuando lo desee durante la
reproducción de dichos discos. Con discos DVD en los que estén grabados
subtítulos multilingües, usted podrá cambiar el idioma para los subtítulos
durante la reproducción de dichos discos.
Por ejemplo, usted podrá hacer que aparezcan los subtítulos para practicar
un idioma extranjero.
Seleccione el icono
(Opción de subtítulos) utilizando
los botones de dirección y, a continuación, pulse el
botón ✕.
El idioma cambiará cada vez que pulse el botón ✕. Los idiomas que podrá
seleccionar variarán para cada disco.
Usted podrá seleccionar directamente “Subtítulos”.
Pulse el botón SUBTITLE en el control remoto de DVD. El idioma
cambiará cada vez que pulse este botón.
Para hacer que desaparezcan los subtítulos
Pulse varias veces el botón SUBTITLE en el control remoto de DVD hasta
que se visualice “Subtítulos Desactivada”.
Notas
• Al reproducir un disco DVD en los que no se haya grabado subtítulos, éstos no
podrán visualizarse.
• Debido a la programación en algunos discos DVD, es posible que no pueda
visualizarse subtítulos o cambiar el idioma de los subtítulos aunque se haya
grabado subtítulos en el disco.
• Algunos discos DVD no permiten desactivar los subtítulos.
• El tipo y número de idiomas para los subtítulos grabados varían para cada disco.
• El cambio de título que se realice durante la reproducción de DVD puede alterar
el ajuste de subtítulos.
36
z Selección de la escena que desea reproducirse
Cuando la unidad de receptor infrarrojo esté conectada a la consola, es
posible buscar la escena que desee reproducir especificando el número de
título, el número de capítulo y el tiempo transcurrido.
1 Durante la reproducción de un disco, seleccione el icono
2
3
(Ir
al título) utilizando los botones de dirección y, a continuación,
pulse el botón ✕.
Seleccione el elemento deseado utilizando los botones de
dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
• Título = Especifique el número del título.
• Capítulo = Especifique el número de capítulo
• C -:-:- (o T -:-:-) = Especifique el tiempo transcurrido para el
capítulo (o título).
Introduzca los números para los campos listados anteriormente
utilizando los botones numéricos del control remoto de DVD.
ES
Se iniciará la reproducción de la escena seleccionada.
Nota
Cuando la unidad del receptor IR está conectada, los botones numéricos del
Panel de Control no se pueden utilizar; utilice los botones numéricos del
control remoto de DVD.
Cuando la unidad de receptor infrarrojo no esté conectada a la consola
Usted solamente podrá especificar el número de título.
1 Durante la reproducción de un disco, seleccione el icono
2
(Ir
al título) utilizando los botones de dirección y, a continuación,
pulse el botón ✕.
Seleccione el número de título que desee reproducir utilizando
los botones de dirección.
En algunos casos, usted podrá especificar el número de capítulo utilizando los
botones numéricos del Panel de Control.
Nota
No es posible seleccionar una escena especificando el tiempo restante del
capítulo o del título (sólo podrá utilizarse el tiempo transcurrido).
37
Utilización del Panel de Control (continuación)
z Visualización de números de título y
de capítulo
Durante la reproducción o el modo de pausa de un disco,
(Presentación de los capítulos)
seleccione el icono
utilizando los botones de dirección y, a continuación,
pulse el botón ✕.
La visualización aparecerá o desaparecerá cada vez que pulse este botón ✕.
Para hacer que se visualice el tiempo transcurrido y el
tiempo restante
Pulse varias veces el botón TIME del control remoto de DVD.
Cada vez que pulse este botón, la visualización al lado del número de título
y del número de capítulo cambiará de la forma siguiente:
Tiempo transcurrido del capítulo actual t Tiempo restante del capítulo
actual t Tiempo transcurrido del título actual t Tiempo restante del
título actual t Sin visualización t Números del título y del capítulo t
Tiempo transcurrido del capítulo actual t...
C -:-:- = Tiempo transcurrido del capítulo actual
C – -:-:- = Tiempo restante del capítulo actual
T -:-:- = Tiempo transcurrido del título actual
T – -:-:- = Tiempo restante del título actual
Cuando la unidad de receptor infrarrojo no esté conectada
a la consola
Se visualizará solamente el número del título y del capítulo actualmente en
reproducción.
38
z Visualización de la lista de funciones
con los botones de acceso directo
(Ayuda)
La función de los botones de acceso directo del control analógico
(DUALSHOCK®2) se visualiza en forma de lista.
Seleccione el icono (Ayuda) utilizando los botones de
dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
Para desactivar la Pantalla de ayuda
Pulse el botón ✕ una vez más.
ES
39
Utilización del Panel de Control (continuación)
z Búsqueda de un punto determinado
de un disco (Buscar)
Durante la reproducción de un disco, usted podrá localizar rápidamente un
punto determinado del disco utilizando búsqueda progresiva o la búsqueda
regresiva.
Nota
La función Buscar no está disponible en ciertos discos DVD.
Para buscar un punto determinado mediante la función Buscar
1 Durante la reproducción de un disco, seleccione el icono
2
(Buscar) o el icono (Buscar) utilizando los botones de dirección
y, a continuación, mantenga pulsado el botón ✕.
Cuando encuentre el punto deseado, suelte el botón ✕.
Usted podrá buscar directamente un punto determinado
Mantenga pulsado el botón SCAN o el botón SCAN en el control
remoto de DVD y observe la pantalla hasta encontrar el punto que esté
buscando. Cuando encuentre el punto deseado, pulse el botón H PLAY
(reproducir).
Cada vez que pulse el botón SCAN o el botón SCAN, la velocidad de
búsqueda cambiará en tres pasos.
Para buscar un punto determinado con la reproducción a
cámara lenta
1 Durante la reproducción de un disco, seleccione el icono
(Cámara lenta) utilizando los botones de dirección y pulse el
botón ✕.
Se iniciará la reproducción a cámara lenta.
2 Cuando encuentre el punto deseado, seleccione el icono N y
pulse el botón ✕.
Se reanudará la reproducción a velocidad normal.
Usted podrá escoger directamente la reproducción a
cámara lenta
Pulse el botón SLOW (cámara lenta) o el botón SLOW en el control
remoto de DVD y observe la pantalla hasta encontrar el punto que esté
buscando. Cuando encuentre el punto deseado, pulse el botón H PLAY
(reproducir).
40
z Uso de la pantalla de ajustes
Utilizando la pantalla de ajustes, usted podrá realizar la configuración
inicial y ajustar la imagen y el sonido, así como realizar varias opciones de
salida. Para reproducir discos DVD, podrá establecer el idioma de subtítulos
deseado, restringir la reproducción para niños, etc. Para más detalles sobre
la pantalla de ajustes, consulte las páginas 42 a 53.
1 Seleccione el icono
(Ajustar) utilizando los botones de
dirección y pulse el botón ✕.
La visualización de ajustes aparecerá en pantalla.
2 Seleccione la categoría que desee utilizando los botones de
dirección y pulse el botón ✕.
ES
Se selecciona la categoría y se activa el menú.
3 Seleccione el elemento que desee cambiar utilizando los botones
de dirección y pulse el botón ✕.
Se selecciona el elemento y se activa el submenú.
4 Seleccione o introduzca los cambios en el submenú según sea
adecuado.
Para almacenar sus cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de
pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o desconectar la alimentación de
la consola con el interruptor principal MAIN POWER. Tenga en cuenta que
no se almacenarán los cambios si reinicializa o desconecta la alimentación
de la consola sin antes haber extraído el disco DVD.
41
Utilización del Panel de Control (continuación)
z Lista de los elementos de la pantalla
de ajustes
Los ajustes predeterminados para cada elemento están subrayados.
Selección de idioma (page 43)
Ajuste de la pantalla (page 45)
Menú Pantalla
Formato TV
Inglés
16:9
Francés
4:3 Tipo buzón
Alemán
Italiano
4:3 EXPLO PAN
Desactivada
DNR
Español
DNR1
Holandés
DNR2
Portugués
Nitidez de contornos
Menú DVD
+2
Inglés
+1
Francés
0
Alemán
–1
Italiano
–2
Español
Holandés
Activada
Presentación
Desactivada
Danés
Sueco
Finlandés
Ajuste personalizado (page 47)
Noruego
Portugués
Modo Pausa
Auto
Fotograma
Ruso
Chino
Japonés
Control paterno ,
Opciones de idioma ,
Audio
Subtítulos
(igual que Menú DVD)
Seguimiento Audio
Audio (page 51)
Salida Audio Digital
(igual que Menú DVD)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
Activada
Dolby Digital
Activada
DTS
Activada
Desactivada
Desactivada
Desactivada
Modo Automático de Selección de Pistas
Activada
Desactivada
Volumen DVD
+2
+1
42
Normal
z Ajuste de las opciones de idioma
(Selección de idioma)
El menú “Selección de idioma” permite elegir los idiomas para la visualización
en la pantalla (Menú Pantalla), la pista de sonido y otros elementos.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
Seleccione el icono
(Selección de idioma) desde el menú Ajustar.
Para almacenar los cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de
pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o desconectar la alimentación de
la consola con el interruptor principal MAIN POWER. Tenga en cuenta que
no se almacenarán los cambios si reinicializa o desconecta la alimentación
de la consola sin antes haber extraído el disco DVD.
ES
Notas
• Al seleccionar un idioma que no está grabado en el disco DVD, se seleccionará
automáticamente otro de los idiomas grabados para los ajustes de “Menú DVD”,
“Audio” y “Subtítulos”.
• Dependiendo del disco DVD, es posible que no esté disponible el idioma que
usted ha seleccionado para el ajuste de “Menú DVD”, “Audio” o “Subtítulos”.
x Menú Pantalla
Selecciona el idioma para las indicaciones de la pantalla.
•
•
•
•
•
•
•
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Portugués
x Menú DVD
Selecciona el idioma para el “Menú DVD” grabado en el disco DVD.
•
•
•
•
•
•
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
43
Utilización del Panel de Control (continuación)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Danés
Sueco
Finlandés
Noruego
Portugués
Ruso
Chino
Japonés
Opciones de idioma
Al elegir “Opciones de idioma”, puede seleccionar de una extensa lista de
idiomas.
x Audio
Selecciona el idioma para la sección de audio del disco DVD.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Inglés
Alemán
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Danés
Sueco
Finlandés
Noruego
Portugués
Ruso
Chino
Japonés
Opciones de idioma
Al elegir “Opciones de idioma”, puede seleccionar de una extensa lista de idiomas.
x Subtítulos
Selecciona el idioma para los subtítulos grabados en el disco DVD.
• Seguimiento Audio*
• (Las mismas opciones para Audio que encontrará arriba)
* Cuando seleccione “Seguimiento Audio”, el idioma para los subtítulos cambiará
automáticamente al idioma que ha seleccionado para el audio.
44
z Ajuste del modo de visualización del
televisor (Ajuste de la pantalla)
El “Ajuste de la pantalla” permite establecer la relación de aspecto del
televisor conectado, y establecer otras opciones de la pantalla. Los ajustes
predeterminados están subrayados.
Seleccione el icono
(Ajuste de la pantalla) en la pantalla de ajustes.
Para almacenar sus cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de
pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o de desconectar la alimentación
de la consola con el interruptor principal MAIN POWER. Tenga en cuenta
que no se almacenarán los cambios si reinicializa o desconecta la
alimentación de la consola sin antes haber extraído el disco DVD.
ES
x Formato TV
Establece la relación de aspecto del televisor.
Usted podrá cambiar el ajuste sólo cuando el disco DVD esté detenido.
• 16:9: Seleccione esta opción cuando esté utilizando un televisor de pantalla
panorámica o un televisor estándar que proyecte en modo panorámico.
• 4:3 Tipo buzón: Seleccione esta opción cuando esté utilizando un
televisor estándar. Este ajuste mostrará una imagen panorámica con
márgenes en las partes superior e inferior de la pantalla.
• 4:3 EXPLO PAN: Seleccione esta opción cuando esté utilizando un
televisor estándar. Mostrará automáticamente una imagen panorámica
ajustada a la altura de la pantalla y cortará automáticamente las secciones
a la izquierda y derecha que no encajen.
16:9
4:3 Tipo buzón
4:3 EXPLO PAN
45
Utilización del Panel de Control (continuación)
Nota
Con algunos discos DVD, la relación de aspecto predeterminada se selecciona
automáticamente.
x DNR*
Esta función permite reducir la aspereza de la imagen y proporcionar una
imagen más clara.
• Desactivada
• DNR1
• DNR2
* DNR son las siglas de Digital Video Noise Reduction (Reducción del ruido de vídeo digital)
Notas
• Aunque DNR2 es más efectiva para reducir la aspereza de la imagen que DNR1,
en algunos casos puede aparecer una imagen residual. Si se produce imagen
residual, seleccione “Desactivada”.
• Dependiendo del disco DVD, la función DNR puede producir resultados
limitados.
x Nitidez de contornos
Esta función permite ajustar la nitidez o suavidad del contorno de la imagen
de la pantalla. Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.
• +2
• +1
• 0 : Normalmente seleccione esta posición.
• -1
• -2
x Presentación
Esta función muestra o desactiva la información sobre el estado de
reproducción en la parte superior derecha de la pantalla del televisor.
• Activada : Cuando utilice el Reproductor de DVD se visualizará la
información sobre el estado de reproducción durante unos segundos.
• Desactivada : Se desactiva la información sobre el estado de reproducción.
46
z Ajuste de las opciones de visualización
(Ajuste personalizado)
El “Ajuste personalizado” le permitirá establecer los niveles de control
paterno, etc.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
Seleccione el icono
(Ajuste personalizado) en la pantalla de ajustes.
Para almacenar sus cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de
pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o de desconectar la alimentación
de la consola con el interruptor principal MAIN POWER. Tenga en cuenta
que no se almacenarán los cambios si reinicializa o desconecta la
alimentación de la consola sin antes haber extraído el disco DVD.
ES
x Control paterno
La reproducción de cierto contenido de los discos DVD puede restringirse
de acuerdo con la edad de los usuarios.
La función Control paterno le permitirá establecer este nivel de restricción
de la reproducción.
Cómo establecer el nivel de Control paterno
Seleccione el icono
(Ajuste personalizado) en la pantalla de ajustes.
1 Seleccione “Control paterno” utilizando los botones de
dirección y pulse el botón ✕.
Si no ha registrado una contraseña
Aparecerá la pantalla para registrar una contraseña.
47
Utilización del Panel de Control (continuación)
Si ya se ha registrado una contraseña
Aparecerá la pantalla de confirmación de la contraseña. Vaya al paso 3.
2 Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones
numéricos.
Aparecerá la pantalla de confirmación de la contraseña.
3 Para confirmar la contraseña, vuelva a introducirla.
Aparecerá la pantalla con las opciones para elegir la región geográfica, para
establecer el nivel de Control paterno y para cambiar la contraseña.
4 Seleccione “Región” utilizando los botones de dirección y pulse
el botón ✕.
48
5 Seleccione una región geográfica utilizando los botones de
dirección para establecer el nivel de Control paterno para tal
región y pulse el botón ✕.
6 Seleccione “Nivel” utilizando los botones de dirección y pulse el
botón ✕.
ES
7 Seleccione el nivel deseado utilizando los botones de dirección y
pulse el botón ✕.
Entre menor sea el valor, mayor será la restricción.
Para desactivar la función de control paterno y reproducir
el disco DVD después de haber introducido la contraseña
Ajuste la opción “Nivel” a “Desactivada” en el paso 7 y pulse el botón
H PLAY (reproducir) del control remoto de DVD.
49
Utilización del Panel de Control (continuación)
Cambio de contraseña
1 En el paso 3 de “Cómo establecer el nivel de Control Paterno”,
seleccione “Cambiar contraseña” utilizando los botones de
dirección y, a continuación, pulse el botón ✕.
Aparecerá la pantalla de cambio de contraseña.
2 Vuelva a realizar los pasos 2 y 3 para registrar una nueva contraseña.
Para reproducir un disco que se encuentre protegido con
el Control paterno
1 Inserte el disco.
La reproducción se iniciará automáticamente. Cuando encuentre una sección
del disco DVD que está protegida con el Control Paterno, aparecerá la pantalla
para introducir la contraseña.
2 Introduzca la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones
numéricos y pulse el botón ✕. La reproducción se reanudará.
Cuando detenga la reproducción del disco DVD, el nivel de Control paterno
volverá al ajuste original.
Si olvida la contraseña
Pulse el botón SELECT e introduzca el número de cuatro dígitos “7444”
cuando la pantalla “Control paterno” le solicite la contraseña. La contraseña
antigua se borrará.
Notas
• Al reproducir discos DVD que no tengan la función de control paterno, no podrá
restringir la reproducción aunque establezca un nivel de restricción de
reproducción en la consola PlayStation®2.
• Si no establece una contraseña, no es posible cambiar los ajustes para el Control
paterno.
• Dependiendo del disco DVD, es posible que se le solicite el cambio de nivel de
control paterno durante la reproducción de dichos discos. En este caso, introduzca
su contraseña y, a continuación, cambie el nivel. Cuando detenga la reproducción
del disco DVD, el nivel de restricción de reproducción volverá al original.
x Modo Pausa
Pone el estado de la imagen en el modo de pausa.
• Auto : Las imágenes, incluyendo motivos que se muevan dinámicamente, podrán
verse sin fluctuaciones. Normalmente seleccione esta opción.
• Fotograma : Las imágenes, incluyendo motivos que se muevan dinámicamente,
podrán verse con alta resolución.
50
z Ajustes de las opciones de sonido (Audio)
La opción “Audio” le permitirá realizar ajustes de audio de acuerdo con las
condiciones de reproducción.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
Seleccione el icono
(Audio) en la pantalla de ajustes.
Para almacenar sus cambios, cerciórese de extraer el disco DVD antes de
pulsar el botón 1/RESET (espera/reinicio) o de desconectar la alimentación
de la consola con el interruptor principal MAIN POWER. Tenga en cuenta
que no se almacenarán los cambios si reinicializa o desconecta la
alimentación de la consola sin antes haber extraído el disco DVD.
ES
x Salida Audio Digital
Cambia el método de salida de las señales de audio cuando haya conectado
los equipos siguientes al conector DIGITAL OUT (OPTICAL) utilizando
un cable digital óptico (se vende por separado):
• Un receptor (amplificador) con conector digital
• Un componente de audio con decodificador Dolby Digital o decodificador DTS
incorporado
• Una platina de MD (minidiscos) o de DAT (Digital Audio Tape)
Para obtener más detalles sobre la conexión, consulte el manual de
instrucciones de la consola PlayStation®2.
• DIGITAL OUT (OPTICAL)
Seleccione si la salida de señal se realizará por el conector DIGITAL OUT
(OPTICAL).
Seleccione esta opción cuando conecte un cable digital óptico (se
– Activada :
vende por separado). Seleccione esta opción como su opción
normal.
– Desactivada : Si selecciona esta opción, la señal de sonido no será emitida a
través del conector DIGITAL OUT (OPTICAL).
Nota
Cuando seleccione “Desactivada”, no podrá activar “Dolby Digital” ni “DTS”.
51
Utilización del Panel de Control (continuación)
• Dolby Digital
Selecciona el modo de la señal Dolby Digital que se emite cuando haya conectado
la consola con un cable digital óptico.
– Activada :
Seleccione esta opción si ha conectado la consola a un
componente de audio con decodificador Dolby Digital
incorporado.
Si la consola está conectada a un componente de audio sin
decodificador Dolby Digital incorporado, no active esta opción.
Si selecciona esta opción por error, al reproducir una pista de
sonido Dolby Digital, es posible que los altavoces no emitan
ningún sonido o que éstos emitan un ruido intenso que afectaría
sus oídos o causaría daños a los altavoces.
– Desactivada : Seleccione esta opción si ha conectado la consola a un
componente de audio sin decodificador Dolby Digital
incorporado.
• DTS
Selecciona la señal DTS que saldrá cuando conecte la consola con un cable digital
óptico.
– Activada :
Seleccione esta opción si ha conectado la consola a un
componente de audio con decodificador DTS incorporado.
Si ha conectado la consola a un componente de audio sin
decodificador DTS incorporado, no active esta opción. Si
selecciona esta opción por error, al reproducir una pista de audio
DTS, es posible que los altavoces no emitan ningún sonido o que
éstos emitan un ruido intenso que afectaría sus oídos o causaría
daños a los altavoces.
– Desactivada : Seleccione esta opción si ha conectado la consola a un
componente de audio sin decodificador DTS incorporado.
x Modo Automático de Selección de Audio
Da prioridad a la pista de sonido con el número más alto de canales al
reproducir un disco DVD en el que se ha grabado formatos múltiples de
audio (PCM, Dolby Digital o DTS).
• Activada : Se da prioridad.
• Desactivada : No se da prioridad.
52
Notas
• Si ajusta esta opción a “Activada”, el idioma puede cambiar debido a que el ajuste
de “Modo Automático de Selección de Pistas” tiene mayor prioridad que los
ajustes de “Audio” de “Selección de idioma” (página 43).
• Cuando la opción “DTS” del menu Ajustar/Audio/Salida Audio Digital está
“Desactivada”, la pista de sonido DTS no se reproducirá aunque la opción “Modo
Automático de Selección de Pistas” se encuentre “Activada” y la pista de sonido
tenga el número más alto de canales.
• Si PCM, Dolby Digital y DTS poseen el mismo número de canales, la consola
seleccionará PCM, Dolby Digital y DTS por este orden.
• Dependiendo del disco DVD, la pista de audio con prioridad puede estar
predeterminado. En este caso, no podrá darse prioridad a los formatos DTS o
Dolby Digital mediante la selección “Activada”.
ES
x Volumen DVD
Si encuentra que el nivel de salida de audio del disco DVD es bajo, usted
podrá aumentar el volumen de dicho disco. Para cambiar el volumen, la
opción “DIGITAL OUT (OPTICAL)” de “Salida Audio Digital” deberá
estar ajustada en “Desactivada”.
• +2 : Aumenta el volumen.
• +1 : Aumenta el volumen.
• Normal : Volumen original de audio. Normalmente seleccione esta posición.
Notas
• En lugares en los que haya sonido potente, es posible que se produzca el recorte
del mismo. Si se da lo anterior, seleccione “Normal”.
• Si aumenta demasiado el volumen, es posible que se dañen sus oídos y los
altavoces.
53
Solución de problemas
Por favor repase esta sección si experimenta dificultades
en la operación del control remoto de DVD.
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes, trate de
solucionarla utilizando esta guía de solución de problemas antes de
solicitar la reparación de la unidad. Utilice también la guía de solución
de problemas del manual de instrucciones de la consola PlayStation®2,
además de esta guía.
Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestra línea de
asistencia técnico llamando al 1-800-345-7669.
Operación
El control remoto de DVD no funciona.
, Entre el control remoto de DVD y la consola PlayStation®2 existe un obstáculo.
, La distancia entre el control remoto de DVD y la consola es demasiado grande.
, No está orientando el control remoto de DVD hacia el receptor infrarrojo de la
unidad de receptor infrarrojo conectada a la consola PlayStation®2.
, Las pilas del control remoto de DVD se han agotado.
, Está utilizando el control remoto de otro aparato.
, La unidad de receptor infrarrojo no está adecuadamente conectada al
puerto para el control remoto de DVD de la consola.
, El receptor infrarrojo de la unidad de receptor infrarrojo está expuesto a una
fuente de iluminación intensa, como la luz solar directa o la de una lámpara.
, Está reproduciendo software de formato PlayStation®2 o software de
formato PlayStation.
Cierto software de formato PlayStation®2 o de formato PlayStation no
funcionarán correctamente al operarse con los botones del control
remoto de DVD. Si pulsa más de un botón en su control remoto, éste no
respondrá a los comandos que intente realizar.
, Está intentando reproducir un vídeo DVD sin insertar previamente una
memory card (tarjeta de memoria) (8MB) (para PlayStation®2), la cual
contiene el Reproductor de DVD, en la ranura para MEMORY CARD
(tarjeta de memoria) de la consola PlayStation®2.
Un segundo reproductor de DVD de la marca Sony
respondió al control remoto de DVD (para PlayStation®2).
, Es posible que el control remoto de DVD (para PlayStation®2) active
otros reproductores de DVD de la marca Sony, de acuerdo con sus
características técnicas.
54
Calidad de la imagen
Aparece ruido en la imagen al reproducir un vídeo DVD.
, El ajuste no es correcto
Si utiliza el cable AV de componentes para PlayStation®2, tendrá que
ajustar la opción “Salida de Componentes de Imagen” del menú
“Configuración del Sistema” de la consola a “Y Cb/Pb Cr/Pr”. Para
obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de la consola
PlayStation®2.
Operación de vídeos DVD
ES
El disco no se reproduce desde el comienzo.
, Está establecida la Reproducción programada, Reproducción aleatoria,
Reproducción repetida o Reproducción repetida de AyB. Consulte
las instrucciones en las páginas 27-31 de este manual para obtener el
método de cancelar cada uno de estos modos de reproducción.
55
Especificaciones
: 3 V CC (pilas tipo AAA × 2)
: Aprox. 59 × 159 × 17 mm (2 1/4 × 6 1/4 × 1/2 in)
(an/al/prf)
• Peso
: Aprox. 72 g (2 1/2 oz) (excluyendo las pilas)
• Accesorios
: Consulte la página 11.
• Duración de las pilas : Unos 6 meses en condiciones normales de
operación.
Cuando se debilitan las pilas, el control remoto de
DVD no funcionará correctamente o el alcance de
operación se acortará.
En tal caso, reemplace ambas pilas por otras
nuevas.
• Alimentación
• Dimensiones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
56
GARANTÍA LIMITADA
Por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de la compra
original, Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantiza al
comprador que este producto se encuentra libre de defectos en el
material y la fabricación. Sujeto a la presentación del comprobante de
su compra SCEA acepta la reparación o reemplazo, según el caso, del
producto de la citada sociedad dentro del período de noventa (90) días.
Llame al 1-800-345-7669 para obtener instrucciones acerca de nuestros
servicios de reparación/reemplazo.
En caso de que el producto de SCEA haya sido alterado como resultado
de uso indebido o impropio, negligencia o cualquier otros factores que
no se hayan atribuido los defectos en material o la fabricación, la
presente garantía no será aplicada y no tendrá validez alguna. ESTA
GARANTÍA ES APLICABLE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA.
SCEA NO SE ENCUENTRA SUJETA DE MANERA ALGUNA A
NINGUNA DENUNCIA O RECLAMACIÓN DE CUALQUIER
NATURALEZA. CUALQUIER GARANTÍA APLICABLE A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO LA GARANTÍA COMERCIAL Y DE
RENDIMIENTO PARA ALGÚN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE
ENCUENTRAN LIMITADAS AL PERÍODO DE NOVENTA (90)
DÍAS ARRIBA MENCIONADO. SCEA NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGUNA INSTANCIA POR DAÑOS FORTUITOS O
CONSECUENTES RESULTANTES DE LA POSESIÓN, USO O
MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SCEA.
ES
ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN
LIMITACIONES EN DURACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS.
ASIMISMO, ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS FORTUITOS O
CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O
EXCLUSIONES TAL VEZ NO LE SEAN APLICADAS A SU CASO.
La presente garantía le confiere derechos legales y podrá gozar de otros
derechos de acuerdo a la variación aplicable de estado a estado o de
provincia a provincia. La presente garantía es válida únicamente en los
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá.
57