Braun MS 1 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
12
Nuestros productos están diseñados
para satisfacer los más altos estándares
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que su Braun smoothliner
sea de su entera satisfacción.
Por favor, antes de usarlo, lea con aten-
ción las instrucciones de uso.
Braun smoothliner está diseñado para
alisar tu cabello y protegerlo.
Incluye la Tecnología NanoGlide Ceramic
para una protección del cabello avan-
zada y un deslizamiento suave.
Las placas NanoGlide Ceramic son
3 veces más suaves que las placas
cerámicas convencionales y propor-
cionan un deslizamiento sin fricciones
que protege de daños a su cabello.
Su pelo se verá sano y brillante de
manera natural.
Importante
No exponer el aparato a tempera-
turas superiores a 50 ºC (por ej. en la
guantera de coches).
Mantenerlo fuera del alcance de los
niños.
Evitar que entre humedad en el
aparato.
Cuando encienda el aparato, por
favor asegúrese de que no está en
contacto con el pelo, la cara y la
ropa. No encienda el aparato
mientras está en contacto con el
pelo.
Utilice exclusivamente las baterías de
energía Braun. Las baterías contiene
isobuteno inflamable bajo presión.
Mantenerlo alejado de las llamas
(también de cigarrillos encendidos).
Evite tocar las partes calientes del
producto.
Mientras esté caliente, no lo coloques
sobre superficies que no sean resis-
tentes al calor.
No se debe desmontar, perforar o
quemar.
Si el aparato está dañado, deje de
usarlo inmediatamente. Para repara-
ciones, diríjase exclusivamente a uno
de los Servicios Técnicos Autoriza-
dos de Braun.
Use el aparato sólo en pelo seco.
Descripción
A Tapa protectora
B Interruptor de suministrador de
energía / Botón de encendido
(«0» = apagado, «1» = encendido)
C Indicador de marcha
D Indicador de que se puede empezar
a utilizar
E Zona de tacto frío
F Pinza
G Botón para liberar el mango
H Mango (disponible en dos tamaños)
Antes de usar
Retirar la cubierta protectora
Presione las zonas de tacto frío (E) para
liberar la tapa (A) y retírela.
Introducir o cambiar la batería
de energía Braun
Este aparato puede ser usado con dos
mangos, uno corto para cuando esta
fuera de casa y uno más largo para usar
en casa. El mango más corto se usa
con la batería de energía pequeña (a),
mientras que en el mango largo se
introduce la batería de energía más
grande (b).
Para poder instalar o cambiar la batería
de energía, elinterruptor de suministro
de energía debe estar apagado (cam-
biar (B) a la posición «0»).
Presione el botón (G) para liberarlo
del mango (H).
Inserte una batería de energía Braun
dentro del mango (las flechas en la
batería de energía apuntando hacia el
exterior).
Español
3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 12
13
Presione el mango de nuevo hacia el
aparato hasta que encaje en su sitio.
Use exclusivamente baterías de energía
Braun. Estas están disponibles en los
establecimientos donde se vende este
aparato. También puede adquirirlas en
los Servicios de Asistencia Técnica de
Braun.
Encendido
Para comenzar a suministrar energía,
deslice el interruptor (B) hacia arriba
en la posición «1».
Luego deslícelo otra vez más arriba
hacia la posición «start» (inicio) hasta
que se oiga con claridad un click.
Deslice el interrruptor nuevamente
hacia la posición «1».
El indicador de marcha (C) se encien-
de para indicar que el aparato está
empezando a calentarse. En el impro-
bable caso de que no se caliente,
asegúrese de que el suministro de
energía está encendido y presio-
ne el botón (B) hacia la posición de
comienzo «start».
Después de aproximadamente
2 minutos, el indicador (D) cambia
de color. El aparato esta listo para el
uso.
Alisado
Asegúrese de que se pelo está
completamente seco antes de usar
este aparato.
En primer lugar, peine o cepille su
cabello para desenredarlo.
Divida su cabello en secciones.
Coloque un mechón (3–4 cms. de
ancho como máximo) entre las placas
alisadoras y sujételas hasta la raíz.
Será más fácil si sujeta la sección de
cabello a un ángulo a cierta distancia
de su cabeza.
Para alisarlo, lentamente empuje
el aparato hacia las puntas con un
movimiento continúo. No deje el
aparato sobre un mismo punto más
de 2 segundos.
Después de usar
Para apagarlo, deslice el interruptor (B)
hacia la posición de apagado = «0».
Limpieza y almacenaje
Asegúrese de que el aparato está
apagado y frío. Puede limpiar el aparato
con un paño suave. Nunca sumerja el
aparato en agua.
Después de usarlo o de limpiarlo,
cubra siempre el aparato con la tapa
protectora (A).
La cubierta es resistente al calor y
asegura que el aparato no se encienda
accidentalmente. Puede guardar el
aparato (incluso dentro de una bolsa)
inmediatamente después de usarlo.
Sujeto a cambios sin previo aviso
Este producto se ajusta a la
Directiva EMC 89/336/EEC
Cuando viaja en avión, por favor
tenga en cuenta que no está permitido
llevar fuera del país más de un aparato
por cada miembro de la tripulación o
pasajero en el equipaje facturado.
La tapa protectora tiene que ser
asegurada sobre las piezas productoras
de calor. No están permitidos otros
recambios de gas.
3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 13
38
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l'appareil ainsi
que l'attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80
(ou se référez à
http://www.braun.com/global/contact/se
rvicepartners/europe.country.html) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustitu-
yendo piezas, o facilitando un aparato
nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcio-
namiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los
países donde este producto sea distri-
buido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta ga-
rantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de cor-rente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 38

Transcripción de documentos

3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 14:46 Uhr Seite 12 Español Nuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su Braun smoothliner sea de su entera satisfacción. Por favor, antes de usarlo, lea con atención las instrucciones de uso. • Si el aparato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Para reparaciones, diríjase exclusivamente a uno de los Servicios Técnicos Autorizados de Braun. • Use el aparato sólo en pelo seco. Descripción Braun smoothliner está diseñado para alisar tu cabello y protegerlo. Incluye la Tecnología NanoGlide Ceramic para una protección del cabello avanzada y un deslizamiento suave. Las placas NanoGlide Ceramic son 3 veces más suaves que las placas cerámicas convencionales y proporcionan un deslizamiento sin fricciones que protege de daños a su cabello. Su pelo se verá sano y brillante de manera natural. A Tapa protectora B Interruptor de suministrador de energía / Botón de encendido («0» = apagado, «1» = encendido) C Indicador de marcha D Indicador de que se puede empezar a utilizar E Zona de tacto frío F Pinza G Botón para liberar el mango H Mango (disponible en dos tamaños) Antes de usar Importante • No exponer el aparato a temperaturas superiores a 50 ºC (por ej. en la guantera de coches). • Mantenerlo fuera del alcance de los niños. • Evitar que entre humedad en el aparato. • Cuando encienda el aparato, por favor asegúrese de que no está en contacto con el pelo, la cara y la ropa. No encienda el aparato mientras está en contacto con el pelo. • Utilice exclusivamente las baterías de energía Braun. Las baterías contiene isobuteno inflamable bajo presión. • Mantenerlo alejado de las llamas (también de cigarrillos encendidos). • Evite tocar las partes calientes del producto. • Mientras esté caliente, no lo coloques sobre superficies que no sean resistentes al calor. • No se debe desmontar, perforar o quemar. 12 Retirar la cubierta protectora Presione las zonas de tacto frío (E) para liberar la tapa (A) y retírela. Introducir o cambiar la batería de energía Braun Este aparato puede ser usado con dos mangos, uno corto para cuando esta fuera de casa y uno más largo para usar en casa. El mango más corto se usa con la batería de energía pequeña (a), mientras que en el mango largo se introduce la batería de energía más grande (b). Para poder instalar o cambiar la batería de energía, elinterruptor de suministro de energía debe estar apagado (cambiar (B) a la posición «0»). • Presione el botón (G) para liberarlo del mango (H). • Inserte una batería de energía Braun dentro del mango (las flechas en la batería de energía apuntando hacia el exterior). 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 • Presione el mango de nuevo hacia el aparato hasta que encaje en su sitio. Use exclusivamente baterías de energía Braun. Estas están disponibles en los establecimientos donde se vende este aparato. También puede adquirirlas en los Servicios de Asistencia Técnica de Braun. 14:46 Uhr Seite 13 movimiento continúo. No deje el aparato sobre un mismo punto más de 2 segundos. Después de usar Para apagarlo, deslice el interruptor (B) hacia la posición de apagado = «0». Limpieza y almacenaje Encendido • Para comenzar a suministrar energía, deslice el interruptor (B) hacia arriba en la posición «1». • Luego deslícelo otra vez más arriba hacia la posición «start» (inicio) hasta que se oiga con claridad un click. Deslice el interrruptor nuevamente hacia la posición «1». • El indicador de marcha (C) se enciende para indicar que el aparato está empezando a calentarse. En el improbable caso de que no se caliente, asegúrese de que el suministro de energía está encendido y presione el botón (B) hacia la posición de comienzo «start». • Después de aproximadamente 2 minutos, el indicador (D) cambia de color. El aparato esta listo para el uso. Asegúrese de que el aparato está apagado y frío. Puede limpiar el aparato con un paño suave. Nunca sumerja el aparato en agua. Después de usarlo o de limpiarlo, cubra siempre el aparato con la tapa protectora (A). La cubierta es resistente al calor y asegura que el aparato no se encienda accidentalmente. Puede guardar el aparato (incluso dentro de una bolsa) inmediatamente después de usarlo. Sujeto a cambios sin previo aviso Este producto se ajusta a la Directiva EMC 89/336/EEC Alisado • Asegúrese de que se pelo está completamente seco antes de usar este aparato. • En primer lugar, peine o cepille su cabello para desenredarlo. • Divida su cabello en secciones. Coloque un mechón (3–4 cms. de ancho como máximo) entre las placas alisadoras y sujételas hasta la raíz. Será más fácil si sujeta la sección de cabello a un ángulo a cierta distancia de su cabeza. • Para alisarlo, lentamente empuje el aparato hacia las puntas con un Cuando viaja en avión, por favor tenga en cuenta que no está permitido llevar fuera del país más de un aparato por cada miembro de la tripulación o pasajero en el equipaje facturado. La tapa protectora tiene que ser asegurada sobre las piezas productoras de calor. No están permitidos otros recambios de gas. 13 3591079_MS1_MN_06-48 02.05.2007 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/se rvicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. 14:46 Uhr Seite 38 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Español Português Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. 38 A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Braun MS 1 Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario