Kenwood BL700 Series El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English 2 - 6
Nederlands 7 - 13
Français 14 - 19
Deutsch 20 - 26
Italiano 27 - 32
Português 33 - 39
Español 40 - 45
Dansk 46 - 51
Svenska 52 - 57
Norsk 58 - 62
Suomi 63 - 68
Türkçe 69 - 74
Ïesky 75 - 81
Magyar 82 - 88
Polski 89 - 95
Русский 96 - 102
Ekkgmij 103 - 109
Slovenčina 110 - 115
Українська 116 - 122
´¸∂w
321 - 821
Use la mezcladora para preparar
sopas, bebidas, patés,
mayonesa, pan rallado, migas
de galleta, picar frutos secos y
hielo. Use el molinillo (en caso
de que se facilite) para moler
hierbas aromáticas, frutos
secos, granos de café y purés.
antes de utilizar su
aparato Kenwood
Lea estas instrucciones
atentamente y guárdelas para
poder utilizarlas en el futuro.
Quite todo el embalaje y las
etiquetas.
Limpieza: consulte "cuidado y
limpieza".
40
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
Español
seguridad
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA
MEZCLAR INGREDIENTES CALIENTES
Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes
calientes, mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas
alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras.
Hay que observar las siguientes precauciones:
AVISO: Mezclar líquidos muy calientes puede hacer que
algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a
salir de repente por la tapa o el tapón de llenado .
Recomendamos dejar enfriar los líquidos calientes
antes de proceder al mezclado.
NUNCA sobrepase la capacidad de 1200 ml / 5 tazas si procesa
líquidos calientes como, por ejemplo, sopas (consulte las marcas
en el vaso).
SIEMPRE empiece el proceso de mezclado a una velocidad baja
e incremente la velocidad gradualmente. NUNCA mezcle líquidos
calientes usando la función Acción intermitente.
Los líquidos que tienden a hacer espuma, como la leche, se deben
limitar a una capacidad máxima de 1000 ml/4 tazas.
Tenga cuidado al manejar la mezcladora ya que el vaso y su
contenido pueden estar muy calientes.
Tenga especial cuidado al quitar la tapa. La tapa está diseñada
para que ajuste perfectamente a fin de evitar fugas. En caso
necesario, proteja sus manos con un trapo o guantes para horno al
manipularla.
Asegúrese de que el vaso esté bien acoplado a la base y, al
quitarlo del aparato, guíe la base y asegúrese de que se quita junto
con el vaso.
Asegúrese de que la tapa y el tapón de llenado estén bien
colocados antes de cada operación de mezclado.
Compruebe siempre que las salidas de vapor en el tapón de
llenado estén despejadas antes de cada operación de mezclado
(consulte el diagrama ).
Al acoplar la tapa al vaso compruebe siempre que la tapa y el
borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen
sellado y evitar derrames.
seguridad general
Apague y desenchufe el
aparato:
antes de colocar o quitar
piezas
cuando no lo utilice;
antes de limpiarlo.
Nunca acople la unidad de
cuchillas a la unidad de
potencia sin que el vaso
de la mezcladora o la jarra
del molinillo estén
colocados.
Desenchufe siempre el aparato
antes de poner las manos o
algún utensilio en el vaso.
Tenga siempre cuidado al
manipular el conjunto de
cuchillas y evite tocar el borde
cortante de las cuchillas al
limpiar el aparato.
Haga funcionar la mezcladora
únicamente con la tapa y el
tapón de llenado colocados en
su sitio.
Utilice el vaso únicamente con el
conjunto de cuchillas
suministrado.
En ningún caso permita que la
unidad de potencia, el cable o el
enchufe se mojen.
Nunca utilice un aparato
dañado. Para solicitar que lo
revisen o lo reparen consulte:
“servicio técnico y atención al
cliente”.
Nunca utilice un accesorio no
autorizado.
No deje nunca el aparato
desatendido mientras esté en
funcionamiento.
Al quitar la mezcladora o
molinillo de la unidad de
potencia:
espere hasta que las cuchillas
se hayan detenido
completamente
Tenga cuidado de no
desenroscar el vaso o la jarra
del molinillo del conjunto de
cuchillas accidentalmente.
Nunca ponga en marcha la
mezcladora vacía.
Nunca bata cantidades que
superen la capacidad máxima
indicada en la tabla de
velocidades recomendadas.
Para garantizar una vida larga a
su mezcladora, no la haga
funcionar durante más de 60
seguidos, o 30 segundos
seguidos como máximo si utiliza
el molinillo.
Elaboración de smoothies: no
bata ingredientes congelados
que hayan formado una masa
sólida, trocéelos antes de
añadirlos al vaso.
No utilice la mezcladora como
recipiente para guardar
alimentos. Déjela vacía cuando
no la utilice.
Utilice siempre la mezcladora
sobre una superficie seca,
estable y nivelada.
No coloque este aparato encima
o cerca de un quemador de gas
o eléctrico o allí donde pudiera
entrar en contacto con una
aparato caliente.
El uso incorrecto de su
mezcladora puede producir
lesiones.
Este aparato no está pensado
para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o con
falta de experiencia o
conocimientos, a menos que
hayan recibido instrucciones o
supervisión en relación con el
uso del aparato por parte de
una persona responsable de su
seguridad.
Los niños deben ser vigilados
para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Utilice este aparato únicamente
para el uso doméstico al que
está destinado. Kenwood no se
hará cargo de responsabilidad
alguna si el aparato se somete a
un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
41
La potencia máxima se
establece según el accesorio
que requiere la mayor fuerza. Es
posible que otros accesorios
requieran menos potencia.
antes de enchufar el
aparato
Asegúrese de que el suministro
de energía eléctrica sea la
mismo que el que figura en la
parte inferior del aparato
Este dispositivo cumple con la
Directiva 2004/108/CE sobre
Compatibilidad
Electromagnética, y con el
reglamento (CE) 1935/2004,
de 27 de octubre de 2004,
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
descripción del
aparato
mezcladora
tapón de llenado
tapa
vaso
anillo de cierre
unidad de cuchillas
base
guardacable
control de velocidad + acción
intermitente
unidad de potencia
salidas de vapor
molinillo (si se incluye)
jarra del molinillo
tapa del molinillo
para utilizar su
mezcladora
1 Acople el anillo de cierre a la
unidad de cuchillas ,
asegurándose de que el cierre
esté colocado de forma correcta
en la zona ranurada.
Si la junta está dañada o
no está correctamente
acoplada, el contenido del
vaso podría derramarse.
2 Ajuste la unidad de corte en
la base .
3 Enrosque el conjunto de
cuchillas sobre el vaso
asegurándose de que el
conjunto de cuchillas esté
totalmente ajustado. Consulte
los gráficos en la parte inferior
de la unidad de cuchillas del
siguiente modo:
- posición de desbloqueo
- posición de bloqueo
4 Coloque los ingredientes en el
vaso.
5 Acople el tapón de llenado a la
tapa y presione hacia abajo para
que quede bien ajustado.
6 Ajuste la tapa presionándola
hacia abajo hasta que quede
bien sujeta.
7 Coloque la mezcladora en la
unidad de potencia.
El aparato no funcionará si
la mezcladora no está
correctamente acoplada.
8 Enchufe y seleccione una
velocidad (consulte la tabla de
velocidades recomendadas).
Seleccione las velocidades 1
(baja) a 5 (alta) girando el control
de velocidad. Al final del
proceso de mezclado, gire el
control de velocidad a “0” antes
de retirar la mezcladora.
El botón intermitente (P) – hace
funcionar el motor en una
acción de arranque/parada. La
acción del botón intermitente
funcionará mientras el botón se
mantenga apretado.
consejos
Para picar ingredientes secos,
trocéelos, extraiga el tapón de
llenado y, con la máquina en
funcionamiento, vaya
introduciendo los trozos uno a
uno. Ponga la mano sobre la
abertura. Para obtener mejores
resultados, vacíe el vaso
regularmente.
No se recomienda procesar
especias ya que pueden dañar
las piezas de plástico.
42
Al hacer mayonesa, añada
todos los ingredientes, excepto
el aceite, en la mezcladora.
Retire el tapón de llenado. A
continuación, con el aparato en
funcionamiento, añada el aceite
poco a poco a través del orificio
de la tapa.
Las mezclas espesas, por
ejemplo, patés y salsas, podrían
quedarse apelmazadas en los
lados del vaso; raspe los lados
con una espátula y mezcle con
el resto para seguir batiendo. Si
la mezcla es difícil de batir,
añada más líquido.
para utilizar su
molinillo (en caso de que
se facilite)
1 Introduzca los ingredientes en la
jarra, sin llenarla más de la
mitad.
2 Acople el anillo de cierre a la
unidad de cuchillas ,
asegurándose de que el cierre
esté colocado de forma correcta
en la zona ranurada.
Si la junta está dañada o
no está correctamente
acoplada, el contenido del
vaso podría derramarse.
3 Ajuste la unidad de corte en
la base .
4 Gire el conjunto de cuchillas del
molinillo boca abajo. Bájelo e
introdúzcalo en la jarra , con
las cuchillas hacia abajo. Gire en
el sentido de las agujas del reloj
para que quede bien sujeto.
5 Coloque el molinillo sobre la
unidad de potencia.
6 Seleccione una velocidad o
utilice el control de acción
intermitente (consulte la tabla de
velocidades recomendadas).
7 Después de moler, puede
sustituir la unidad de cuchillas
por la tapa del molinillo .
43
44
tabla de velocidades recomendadas
velocidad uso/alimentos cantidad tiempo de
máx. funciona-
miento
recomendado
1 - 3 Leche espumosa 1 litro 10 s
Mezclas ligeras, p. ej., pasta 1 litro 30 s
para rebozar y batidos
4 - 5 Líquidos fríos 1,6 litros 15-60 s
Bebidas y cócteles
Mezclas espesas, por ejemplo,
patés
Sopas a base de caldo 1,2 litros 30 s
Sopas preparadas con leche 1 litro
Recomendamos dejar enfriar los líquidos
calientes antes de proceder al mezclado.
Sin embargo, si desea procesar líquidos
calientes, lea las Instrucciones de seguridad
para mezclar ingredientes calientes.
Mayonesa 3 huevos 60 s
+ 450 ml
de aceite
Bebidas “Smoothie” 1 litro 30-60 s
Ponga primero la fruta fresca y de líquido
los ingredientes líquidos (incluye
yogur, leche y zumos de frutas)
A continuación, añada hielo o
ingredientes congelados (incluye
fruta congelada, hielo o helado)
5 Molinillo: utilizar sólo para
Hierbas aromáticas, 10 g 10 s
Frutos secos, granos de café, 100 g 30 s
comida para bebés y purés
de fruta
Carne cruda 100 g 5 s
Bistec – cortado en dados
de 2½ cm
(P) Hace funcionar el motor en una acción de
botón de arranque/parada. La acción del botón intermitente
acción funcionará mientras el botón se mantenga apretado.
inter-
Picar hielo - accione el botón de 6 cubitos 30 s
mitente
acción intermitente hasta que el 120 g
hielo picado alcance la
consistencia deseada.
cuidado y limpieza
Antes de limpiar el aparato,
apáguelo, desenchúfelo y
desmóntelo.
Vacíe el vaso antes de
desenroscarlo de la unidad de
cuchillas.
No sumerja la unidad de
cuchillas en agua.
El vaso se puede lavar en el
lavavajillas.
unidad de potencia
Pase un paño húmedo y
séquela.
No sumerja la unidad de
potencia en agua.
Recoja el exceso de cable en el
lugar de almacenamiento
situado en la parte trasera de la
unidad de potencia .
conjunto de cuchillas
1 Desenrosque la mezcladora o la
base del molinillo del vaso/jarra.
A continuación, retire la unidad
de cuchillas empujando hacia
arriba desde abajo.
Tenga cuidado al retirar la
unidad de cuchillas de la
base.
2 Retire y limpie el anillo de cierre.
3 No toque las cuchillas afiladas.
Lávelas utilizando un cepillo con
agua caliente y detergente y
aclárelas bien con agua del grifo.
No sumerja la unidad de
cuchillas en agua.
4 Deje secar con las cuchillas
hacia abajo.
otras piezas
Lávelas a mano y deje que se
sequen.
servicio técnico y
atención al cliente
Si el cable está dañado, por
razones de seguridad, debe ser
sustituido por KENWOOD o por
un técnico autorizado por
KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
el uso del aparato o
el servicio técnico o
reparaciones
Póngase en contacto con el
establecimiento en el que
compró el aparato.
Diseñado y creado por
Kenwood en el Reino Unido.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
ELIMINACIÓN CORRECTA
DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA 2002/96/CE.
Al final de su vida útil, el producto
no debe eliminarse junto a los
desechos urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico
significa evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada, y
permite reciclar los materiales que lo
componen, obteniendo así un
ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado
los electrodomésticos, en el
producto aparece un contenedor de
basura móvil tachado.
45

Transcripción de documentos

English Nederlands 2-6 7 - 13 Français 14 - 19 Deutsch 20 - 26 Italiano 27 - 32 Português 33 - 39 Español 40 - 45 Dansk 46 - 51 Svenska 52 - 57 Norsk 58 - 62 Suomi 63 - 68 Türkçe 69 - 74 Ïesky 75 - 81 Magyar 82 - 88 Polski 89 - 95 Русский 96 - 102 Ekkgmij 103 - 109 Slovenčina 110 - 115 Українська 116 - 122 w∂¸´ 128 - 123 Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones Use la mezcladora para preparar sopas, bebidas, patés, mayonesa, pan rallado, migas de galleta, picar frutos secos y hielo. Use el molinillo (en caso de que se facilite) para moler hierbas aromáticas, frutos secos, granos de café y purés. ● ● ● antes de utilizar su aparato Kenwood Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Limpieza: consulte "cuidado y limpieza". seguridad IMPORTANTE: INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR INGREDIENTES CALIENTES Para minimizar la posibilidad de escaldarse al mezclar ingredientes calientes, mantenga las manos y otras zonas de piel expuestas alejadas de la tapa para evitar posibles quemaduras. Hay que observar las siguientes precauciones: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● AVISO: Mezclar líquidos muy calientes puede hacer que algo de líquido caliente y de vapor se vean forzados a salir de repente por la tapa o el tapón de llenado . Recomendamos dejar enfriar los líquidos calientes antes de proceder al mezclado. NUNCA sobrepase la capacidad de 1200 ml / 5 tazas si procesa líquidos calientes como, por ejemplo, sopas (consulte las marcas en el vaso). SIEMPRE empiece el proceso de mezclado a una velocidad baja e incremente la velocidad gradualmente. NUNCA mezcle líquidos calientes usando la función Acción intermitente. Los líquidos que tienden a hacer espuma, como la leche, se deben limitar a una capacidad máxima de 1000 ml/4 tazas. Tenga cuidado al manejar la mezcladora ya que el vaso y su contenido pueden estar muy calientes. Tenga especial cuidado al quitar la tapa. La tapa está diseñada para que ajuste perfectamente a fin de evitar fugas. En caso necesario, proteja sus manos con un trapo o guantes para horno al manipularla. Asegúrese de que el vaso esté bien acoplado a la base y, al quitarlo del aparato, guíe la base y asegúrese de que se quita junto con el vaso. Asegúrese de que la tapa y el tapón de llenado estén bien colocados antes de cada operación de mezclado. Compruebe siempre que las salidas de vapor en el tapón de llenado estén despejadas antes de cada operación de mezclado (consulte el diagrama ). Al acoplar la tapa al vaso compruebe siempre que la tapa y el borde del vaso estén limpios y secos para garantizar un buen sellado y evitar derrames. 40 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● seguridad general Apague y desenchufe el aparato: ● antes de colocar o quitar piezas ● cuando no lo utilice; ● antes de limpiarlo. Nunca acople la unidad de cuchillas a la unidad de potencia sin que el vaso de la mezcladora o la jarra del molinillo estén colocados. Desenchufe siempre el aparato antes de poner las manos o algún utensilio en el vaso. Tenga siempre cuidado al manipular el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato. Haga funcionar la mezcladora únicamente con la tapa y el tapón de llenado colocados en su sitio. Utilice el vaso únicamente con el conjunto de cuchillas suministrado. En ningún caso permita que la unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen. Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen consulte: “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca utilice un accesorio no autorizado. No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Al quitar la mezcladora o molinillo de la unidad de potencia: ● espere hasta que las cuchillas se hayan detenido completamente ● Tenga cuidado de no desenroscar el vaso o la jarra del molinillo del conjunto de cuchillas accidentalmente. Nunca ponga en marcha la mezcladora vacía. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 41 Nunca bata cantidades que superen la capacidad máxima indicada en la tabla de velocidades recomendadas. Para garantizar una vida larga a su mezcladora, no la haga funcionar durante más de 60 seguidos, o 30 segundos seguidos como máximo si utiliza el molinillo. Elaboración de smoothies: no bata ingredientes congelados que hayan formado una masa sólida, trocéelos antes de añadirlos al vaso. No utilice la mezcladora como recipiente para guardar alimentos. Déjela vacía cuando no la utilice. Utilice siempre la mezcladora sobre una superficie seca, estable y nivelada. No coloque este aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico o allí donde pudiera entrar en contacto con una aparato caliente. El uso incorrecto de su mezcladora puede producir lesiones. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. ● ● ● La potencia máxima se establece según el accesorio que requiere la mayor fuerza. Es posible que otros accesorios requieran menos potencia. 2 Ajuste la unidad de corte  en la base . 3 Enrosque el conjunto de cuchillas sobre el vaso – asegurándose de que el conjunto de cuchillas esté totalmente ajustado. Consulte los gráficos en la parte inferior de la unidad de cuchillas del siguiente modo: antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea la mismo que el que figura en la parte inferior del aparato Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. - posición de desbloqueo - posición de bloqueo 4 Coloque los ingredientes en el vaso. 5 Acople el tapón de llenado a la tapa y presione hacia abajo para que quede bien ajustado. 6 Ajuste la tapa presionándola hacia abajo hasta que quede bien sujeta. 7 Coloque la mezcladora en la unidad de potencia. ● El aparato no funcionará si la mezcladora no está correctamente acoplada. 8 Enchufe y seleccione una velocidad (consulte la tabla de velocidades recomendadas). ● Seleccione las velocidades 1 (baja) a 5 (alta) girando el control de velocidad. Al final del proceso de mezclado, gire el control de velocidad a “0” antes de retirar la mezcladora. ● El botón intermitente (P) – hace funcionar el motor en una acción de arranque/parada. La acción del botón intermitente funcionará mientras el botón se mantenga apretado. descripción del aparato        mezcladora tapón de llenado tapa vaso anillo de cierre unidad de cuchillas base guardacable control de velocidad + acción intermitente unidad de potencia salidas de vapor molinillo (si se incluye) jarra del molinillo tapa del molinillo para utilizar su mezcladora ● 1 Acople el anillo de cierre  a la unidad de cuchillas , asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada. ● Si la junta está dañada o no está correctamente acoplada, el contenido del vaso podría derramarse. ● 42 consejos Para picar ingredientes secos, trocéelos, extraiga el tapón de llenado y, con la máquina en funcionamiento, vaya introduciendo los trozos uno a uno. Ponga la mano sobre la abertura. Para obtener mejores resultados, vacíe el vaso regularmente. No se recomienda procesar especias ya que pueden dañar las piezas de plástico. ● ● Al hacer mayonesa, añada todos los ingredientes, excepto el aceite, en la mezcladora. Retire el tapón de llenado. A continuación, con el aparato en funcionamiento, añada el aceite poco a poco a través del orificio de la tapa. Las mezclas espesas, por ejemplo, patés y salsas, podrían quedarse apelmazadas en los lados del vaso; raspe los lados con una espátula y mezcle con el resto para seguir batiendo. Si la mezcla es difícil de batir, añada más líquido. para utilizar su molinillo (en caso de que se facilite) 1 Introduzca los ingredientes en la jarra, sin llenarla más de la mitad. 2 Acople el anillo de cierre  a la unidad de cuchillas , asegurándose de que el cierre esté colocado de forma correcta en la zona ranurada. ● Si la junta está dañada o no está correctamente acoplada, el contenido del vaso podría derramarse. 3 Ajuste la unidad de corte  en la base . 4 Gire el conjunto de cuchillas del molinillo boca abajo. Bájelo e introdúzcalo en la jarra , con las cuchillas hacia abajo. Gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeto. 5 Coloque el molinillo sobre la unidad de potencia. 6 Seleccione una velocidad o utilice el control de acción intermitente (consulte la tabla de velocidades recomendadas). 7 Después de moler, puede sustituir la unidad de cuchillas por la tapa del molinillo . 43 velocidad tabla de velocidades recomendadas uso/alimentos cantidad máx. 1-3 Leche espumosa 1 litro 10 s Mezclas ligeras, p. ej., pasta para rebozar y batidos 1 litro 30 s Líquidos fríos Bebidas y cócteles Mezclas espesas, por ejemplo, patés 1,6 litros 15-60 s Sopas a base de caldo 1,2 litros 30 s 4-5 Sopas preparadas con leche tiempo de funcionamiento recomendado 1 litro Recomendamos dejar enfriar los líquidos calientes antes de proceder al mezclado. Sin embargo, si desea procesar líquidos calientes, lea las Instrucciones de seguridad para mezclar ingredientes calientes. Mayonesa 3 huevos + 450 ml de aceite Bebidas “Smoothie” 1 litro Ponga primero la fruta fresca y de líquido los ingredientes líquidos (incluye yogur, leche y zumos de frutas) A continuación, añada hielo o ingredientes congelados (incluye fruta congelada, hielo o helado) 5 (P) botón de acción intermitente Molinillo: utilizar sólo para Hierbas aromáticas, Frutos secos, granos de café, comida para bebés y purés de fruta Carne cruda Bistec – cortado en dados de 2½ cm 60 s 30-60 s 10 g 100 g 10 s 30 s 100 g 5s Hace funcionar el motor en una acción de arranque/parada. La acción del botón intermitente funcionará mientras el botón se mantenga apretado. Picar hielo - accione el botón de 6 cubitos acción intermitente hasta que el 120 g hielo picado alcance la consistencia deseada. 44 30 s cuidado y limpieza ● ● ● ● ● ● ● servicio técnico y atención al cliente Antes de limpiar el aparato, apáguelo, desenchúfelo y desmóntelo. Vacíe el vaso antes de desenroscarlo de la unidad de cuchillas. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. El vaso se puede lavar en el lavavajillas. ● ● ● unidad de potencia Pase un paño húmedo y séquela. No sumerja la unidad de potencia en agua. Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento situado en la parte trasera de la unidad de potencia . ● ● ● conjunto de cuchillas 1 Desenrosque la mezcladora o la base del molinillo del vaso/jarra. A continuación, retire la unidad de cuchillas empujando hacia arriba desde abajo. ● Tenga cuidado al retirar la unidad de cuchillas de la base. 2 Retire y limpie el anillo de cierre. 3 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. 4 Deje secar con las cuchillas hacia abajo. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. otras piezas Lávelas a mano y deje que se sequen. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Kenwood BL700 Series El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para