Denver BTS-110NR Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
ALTAVOZ BLUETOOTH DE BTS-110NR
www.facebook.com/denverelectronics
CONEXIÓN
BLUETOOTH
Reproductor
MP3
USB/LECTOR DE
TARJETAS MICRO
SD
ENTRADA AUX
SPA-
1
CONTROLES
1. Toma micro USB para carga con indicador
LED:
Rojo: Cargando; se apaga cuando se
completa la carga.
2. Entrada de memoria micro SD
3. Entrada USB
4. Entrada AUX IN
5. Botón de Volumen-/Pista anterior
6. Botón de Volumen +/Siguiente pista
7. Botón MODO
8. Botón de Encendido
/Apagado/Reproducción/Pausa
Cargador
El altavoz debe recargarse cuando se apaga.
1. Usando el cable USB que se adjunta, conecte el extremo con la toma micro
USB a la toma micro-USB (1) del altavoz y el otro extremo al puerto USB de
un PC o un cargador USB (5V, 1A, no incluido).
2. El indicador LED se iluminará de color rojo para indicar el estado de carga
del altavoz; cuando el altavoz esté completamente cargado, el indicador
LED se apagará.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Para encender el altavoz, mantenga pulsado el botón de encendido (8).
Pulse el botón MODE (7) para elegir entre:
1. Modo Bluetooth.
2. Modo micro SD, si se inserta una tarjeta de memoria tipo micro SD en el
SPA-
2
puerto micro SD (2), el altavoz iniciará la reproducción de la música de
forma automática.
3. Modo USB, si se inserta una tarjeta de memoria tipo USB en el Puerto USB
(3), el altavoz empezará a reproducir las canciones de forma automática.
Ajuste de volumen
Mantenga pulsado el botón Volume - (5), Volume + (6) para aumentar o
disminuir el volumen.
ENTRADA AUX
1. Encienda el altavoz.
2. Conecte el cable de entrada auxiliar en la toma AUX IN (4) del altavoz y el
otro extremo en el dispositivo externo.
3. Posteriormente puede empezar a reproducir música desde un dispositivo
externo.
USO DE LA TARJETA MICRO SD /TARJETA USB
1. Encienda el altavoz.
2. Inserte una tarjeta micro SD en el puerto micro SD (2) hacienda que los
contactos den a la toma USB o inserte una tarjeta de memoria USB en el
puerto USB.
3. La música se reproduci automáticamente.
4. Pulse una vez el botón Volume-/Previous Track (5) para saltar a la pista
anterior; pulse el botón Volume +/Next track (6) para moverse a la pista
siguiente.
5. Pulse el botón (8) para hacer una pausa o reanudar la reproducción.
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH
Empareje el dispositivo
1. Coloque el altavoz al lado del dispositivo Bluetooth a emparejar.
2. Encienda el altavoz; pulse la Botón MODO (7) para entrar en el modo
Bluetooth.
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz.
4. El nombre del altavoz es “Denver BTS-110NR” y se mostrará en su lista de
dispositivos Bluetooth; selecciónelo e introduzca la contraseña “0000 si es
necesario.
5. Cuando se empareja correctamente, puede reproducir música desde su
dispositivo Bluetooth al altavoz.
SPA-
3
Notas:
- EL altavoz Bluetooth solo puede conectarse a un dispositivo Bluetooth cada
vez y la conexión no puede interrumpirse durante el funcionamiento.
- Cuando el emparejamiento Bluetooth no es correcto, elimine otro dispositivo
Bluetooth en la lista de conexiones, reinicie el altavoz Bluetooth y busque el
dispositivo Bluetooth para volver a conectarse.
COMANDOS EN MODO BLUETOOTH
1. Pulse una vez el botón Volume-/Previous Track (5) para saltar a la pista
anterior; pulse el botón Volume +/Next track (6) para moverse a la pista
siguiente.
2. Pulse el botón de encendido (8) para hacer una pausa o reanudar la
reproducción.
3. Si recibe una llamada, pulse el botón de encendido (8) para responder a la
misma y activar la propiedad de manos libres. Para finalizar la llamada, pulse
el botón de encendido.
CONEXIÓN BLUETOOTH ESTÉREO TOTALMENTE INALÁMBRICA
(FUNCIÓN TWS PARA DOS ALTAVOCES)
1. Encienda los dos altavoces y la configuración predeterminada es el modo
Bluetooth; la luz LED parpadea (se oye un sonido confirmando que el
altavoz está fijado en modo de emparejamiento Bluetooth).
2. Apague la función Bluetooth de su teléfono y otro dispositivo Bluetooth;
pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón M de cada altavoz y
(se oye un sonido que confirma que la función TWS se encuentra abierta ),
tras unos segundos, la voz de dos altavoces le advierten; cuando vea que la
luz LED de un altavoz parpadea y la otra luz LED es encendida pero no
parpadea, muestra que los dos altavoces Bluetooth están conectados;
3. Abra el teléfono vil con Bluetooth busque el “Denver BTS-110NR”;
4. Encuentre el nombre “Denver BTS-110NR” seleccione la conexión;
5. Aviso de voz del altavoz Bluetooth; muestra el Bluetooth conectado,
entonces podrá disfrutar de la música de dos altavoces;
6. Vuelva a pulsar durante un periodo prolongado de tiempo el botón M si
desea salir de la función TWS y disfrutar de la música desde un solo altavoz.
Nota: Si algún equipo de anima a introducir una contraseña, introduzca la
contraseña predeterminada 0000.
SPA-
4
FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ
Pulse el botón MODE (7) dos veces para encender la función de asistente de
voz móvil.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Batería recargable: ............................. De litio interna: 3.7V, 1200mAh
Encendido: .......................................... 5 V 1 A
Frequencia bluetooth: ......................... 2402MHz~2480MHz
Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 20Hz~20KHz
Potencia de salida máxima: ................ 40dBm
Dimensiones: ...................................... 160 x 67 x 68 mm
Peso: ................................................... 380 g
SEGURIDAD, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Información importante respecto a temas de seguridad
Lea detenidamente esta información de seguridad para evitar daños
personales o daños al dispositivo. Estudie detenidamente el manual de
instrucciones antes de instalar e iniciar el dispositivo. El fabricante no puede
asumir ninguna responsabilidad debido a una instalación incorrecta y un uso no
previsto.
Riego de pérdida auditiva
Nunca use el aparato con un volumen elevado durante periodos prolongados
de tiempo, o puede provocar pérdida auditiva.
Humedad y agua
Nunca use el aparato en zonas húmedas o cerca de un fregadero, pila, bañera,
ducha, etc.
Nunca toque el aparato con las manos húmedas.
SPA-
5
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin
previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y
omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen
materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su
salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y
electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo
de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los
equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados
con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas
al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas
y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
SPA-
6
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede
depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías
gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener
información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico
BTS-110 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO
situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo:
BTS-110. Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se encuentra
bajo descarga / otras descargas.
¡Advertencia! Batería de litio en su interior.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones ALTAVOZ BLUETOOTH DE BTS-110NR CONEXIÓN BLUETOOTH Reproductor MP3 USB/LECTOR DE TARJETAS MICRO SD ENTRADA AUX www.facebook.com/denverelectronics CONTROLES 1. Toma micro USB para carga con indicador LED: Rojo: Cargando; se apaga cuando se completa la carga. 2. Entrada de memoria micro SD 3. Entrada USB 4. Entrada AUX IN 5. Botón de Volumen-/Pista anterior 6. Botón de Volumen +/Siguiente pista 7. Botón MODO 8. Botón de Encendido /Apagado/Reproducción/Pausa Cargador El altavoz debe recargarse cuando se apaga. 1. Usando el cable USB que se adjunta, conecte el extremo con la toma micro USB a la toma micro-USB (1) del altavoz y el otro extremo al puerto USB de un PC o un cargador USB (5V, 1A, no incluido). 2. El indicador LED se iluminará de color rojo para indicar el estado de carga del altavoz; cuando el altavoz esté completamente cargado, el indicador LED se apagará. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Para encender el altavoz, mantenga pulsado el botón de encendido (8). Pulse el botón MODE (7) para elegir entre: 1. Modo Bluetooth. 2. Modo micro SD, si se inserta una tarjeta de memoria tipo micro SD en el SPA-1 puerto micro SD (2), el altavoz iniciará la reproducción de la música de forma automática. 3. Modo USB, si se inserta una tarjeta de memoria tipo USB en el Puerto USB (3), el altavoz empezará a reproducir las canciones de forma automática. Ajuste de volumen Mantenga pulsado el botón Volume - (5), Volume + (6) para aumentar o disminuir el volumen. ENTRADA AUX 1. Encienda el altavoz. 2. Conecte el cable de entrada auxiliar en la toma AUX IN (4) del altavoz y el otro extremo en el dispositivo externo. 3. Posteriormente puede empezar a reproducir música desde un dispositivo externo. USO DE LA TARJETA MICRO SD /TARJETA USB 1. Encienda el altavoz. 2. Inserte una tarjeta micro SD en el puerto micro SD (2) hacienda que los contactos den a la toma USB o inserte una tarjeta de memoria USB en el puerto USB. 3. La música se reproducirá automáticamente. 4. Pulse una vez el botón Volume-/Previous Track (5) para saltar a la pista anterior; pulse el botón Volume +/Next track (6) para moverse a la pista siguiente. 5. Pulse el botón (8) para hacer una pausa o reanudar la reproducción. FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH Empareje el dispositivo 1. Coloque el altavoz al lado del dispositivo Bluetooth a emparejar. 2. Encienda el altavoz; pulse la Botón MODO (7) para entrar en el modo Bluetooth. 3. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altavoz. 4. El nombre del altavoz es “Denver BTS-110NR” y se mostrará en su lista de dispositivos Bluetooth; selecciónelo e introduzca la contraseña “0000” si es necesario. 5. Cuando se empareja correctamente, puede reproducir música desde su dispositivo Bluetooth al altavoz. SPA-2 Notas: - EL altavoz Bluetooth solo puede conectarse a un dispositivo Bluetooth cada vez y la conexión no puede interrumpirse durante el funcionamiento. - Cuando el emparejamiento Bluetooth no es correcto, elimine otro dispositivo Bluetooth en la lista de conexiones, reinicie el altavoz Bluetooth y busque el dispositivo Bluetooth para volver a conectarse. COMANDOS EN MODO BLUETOOTH 1. Pulse una vez el botón Volume-/Previous Track (5) para saltar a la pista anterior; pulse el botón Volume +/Next track (6) para moverse a la pista siguiente. 2. Pulse el botón de encendido (8) para hacer una pausa o reanudar la reproducción. 3. Si recibe una llamada, pulse el botón de encendido (8) para responder a la misma y activar la propiedad de manos libres. Para finalizar la llamada, pulse el botón de encendido. CONEXIÓN BLUETOOTH ESTÉREO TOTALMENTE INALÁMBRICA (FUNCIÓN TWS PARA DOS ALTAVOCES) 1. Encienda los dos altavoces y la configuración predeterminada es el modo Bluetooth; la luz LED parpadea (se oye un sonido confirmando que el altavoz está fijado en modo de emparejamiento Bluetooth). 2. Apague la función Bluetooth de su teléfono y otro dispositivo Bluetooth; pulse durante un periodo prolongado de tiempo el botón M de cada altavoz y (se oye un sonido que confirma que la función TWS se encuentra abierta ), tras unos segundos, la voz de dos altavoces le advierten; cuando vea que la luz LED de un altavoz parpadea y la otra luz LED está encendida pero no parpadea, muestra que los dos altavoces Bluetooth están conectados; 3. Abra el teléfono móvil con Bluetooth – busque el “Denver BTS-110NR”; 4. Encuentre el nombre “Denver BTS-110NR” – seleccione la conexión; 5. Aviso de voz del altavoz Bluetooth; muestra el Bluetooth conectado, entonces podrá disfrutar de la música de dos altavoces; 6. Vuelva a pulsar durante un periodo prolongado de tiempo el botón M si desea salir de la función TWS y disfrutar de la música desde un solo altavoz. Nota: Si algún equipo de anima a introducir una contraseña, introduzca la contraseña predeterminada 0000. SPA-3 FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ Pulse el botón MODE (7) dos veces para encender la función de asistente de voz móvil. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería recargable: ............................. De litio interna: 3.7V, 1200mAh Encendido: .......................................... 5 V 1 A Frequencia bluetooth: ......................... 2402MHz~2480MHz Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia: 20Hz~20KHz Potencia de salida máxima: ................ 40dBm Dimensiones: ...................................... 160 x 67 x 68 mm Peso: ................................................... 380 g SEGURIDAD, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Información importante respecto a temas de seguridad Lea detenidamente esta información de seguridad para evitar daños personales o daños al dispositivo. Estudie detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar e iniciar el dispositivo. El fabricante no puede asumir ninguna responsabilidad debido a una instalación incorrecta y un uso no previsto. Riego de pérdida auditiva Nunca use el aparato con un volumen elevado durante periodos prolongados de tiempo, o puede provocar pérdida auditiva. Humedad y agua Nunca use el aparato en zonas húmedas o cerca de un fregadero, pila, bañera, ducha, etc. Nunca toque el aparato con las manos húmedas. SPA-4 Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS ELECTRONICS A/S RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente. El equipo eléctrico y electrónico y las pilas aparecen marcadas con un símbolo de un cubo de basura tachado, véase arriba. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías no deben ser eliminados con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse por separado. Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente. SPA-5 Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos y sus pilas o baterías gratuitamente, o solicitar que los recojan en su hogar. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BTS-110 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.denver-electronics.com y posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior de la página. Escriba el número de modelo: BTS-110. Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se encuentra bajo descarga / otras descargas. ¡Advertencia! Batería de litio en su interior. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics SPA-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Denver BTS-110NR Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario