Gladiator GAAC68PSDG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

La regleta de alimentación Gladiator GAAC68PSDG es un accesorio indispensable para tu taller o garaje, ya que te proporciona un acceso seguro y conveniente a la energía eléctrica, te ayudará a mantener tus herramientas y equipos organizados y a trabajar de manera más eficiente. Esta regleta cuenta con 9 tomacorrientes con protección contra sobrecarga, lo que te permite conectar múltiples herramientas y dispositivos de forma segura, además incluye 2 organizadores de herramientas extraíbles que puedes montar en la regleta o en los paneles GearWall® o canales GearTrack™.

La regleta de alimentación Gladiator GAAC68PSDG es un accesorio indispensable para tu taller o garaje, ya que te proporciona un acceso seguro y conveniente a la energía eléctrica, te ayudará a mantener tus herramientas y equipos organizados y a trabajar de manera más eficiente. Esta regleta cuenta con 9 tomacorrientes con protección contra sobrecarga, lo que te permite conectar múltiples herramientas y dispositivos de forma segura, además incluye 2 organizadores de herramientas extraíbles que puedes montar en la regleta o en los paneles GearWall® o canales GearTrack™.

6
SEGURIDAD DEL CONTACTO MÚLTIPLE
PARA MESA DE TRABAJO
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de
las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su contacto múltiple
siga estas precauciones básicas:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desenchufe antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes
de ponerlo a funcionar.
Llave de casquillo de ⁷⁄₁₆"
Broca de ³⁄₁" para madera
Broca de ¹⁄₁" para madera
Taladro
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja plana
Cinta de medir
Estuche para herramientas (2)
Tornillos Phillips #8 x ¼" (4)
Tirafondo de ¼" x ³⁄₄" (6)
Tornillos Phillips #8 x ¹⁄" (2)
Tornillos Phillips #8
x ¼" (4)
Tornillos Phillips #8
x ½" (2)
Tirafondo de
¼" x ³⁄₄" (6)
7
Requisitos eléctricos
IMPORTANTE: Asegurarse que usted tenga la conexión eléctrica
apropiada antes de instalar el contacto múltiple a la mesa de trabajo.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de suministro eléctrico con conexión a tierra,
con fusible, de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 amperios.
Use un enchufe que no pueda apagarse con un interruptor. No use
un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de mover o limpiar la mesa de trabajo, desenchufe el
contacto múltiple de la fuente eléctrica. Cuando haya finalizado,
enchufe nuevamente el contacto múltiple en la fuente de suministro
de eléctrico.
Protección contra sobrecorriente
El contacto múltiple está diseñado con un interruptor visual de
protección contra sobrecorriente que funciona de la siguiente
manera:
El interruptor de protección contra sobrecorriente está en
la posición de ON (Encendido) y la luz verde está
encendida
El circuito no se disparó y se puede utilizar el contacto múltiple.
El interruptor de sobrecorriente se disparó
La luz verde se apagará, y el interruptor de protección contra
sobrecorriente se moverá a la posición de OFF (Apagado).
Desenchufe todos los artículos del contacto múltiple. Para
reestablecer el suministro de energía, empuje el interruptor de
sobrecorriente nuevamente a la posición de ON (Encendido).
Enchufe los artículos uno por vez mientras controla si la luz verde se
apaga y el interruptor de sobrecorriente se mueve a la posición de
OFF (Apagado) nuevamente. Si ello ocurre, desenchufe los artículos
hasta asegurarse de que la luz verde se mantiene encendida y el
interruptor de protección contra sobrecorriente queda en la posición
de ON (Encendido).
Requisitos de uso del contacto múltiple
Diseñado para usarse en un garaje.
El contacto múltiple de 6 pies (1,8 m) está diseñado para estar
instalado permanentemente en la mesa de trabajo Gladiator
®
.
Hay nueve enchufes eléctricos en el contacto múltiple. Todos los
enchufes están conectados al interruptor de protección contra
sobrecorriente.
INSTALACIÓN DEL CONTACTO MÚLTIPLE
El contacto múltiple para la mesa de trabajo puede instalarse ya sea en la mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m) o en la de 8 pies (2,4 m). Antes de
instalar el contacto múltiple, verifique el tamaño de su mesa de trabajo (6 pies o en la de 8 pies) (1,8 m o en la de 2,4 m) y siga las instrucciones
de instalación correspondientes.
Mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m)
1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para herramientas
de la caja. Localice los accesorios empacados en uno de los
estuches para herramientas, y verifique el contenido. Vea Piezas
suministradas.
2. Coloque y alinee el contacto múltiple con el borde posterior de la
mesa de trabajo.
3. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando los seis
orificios en el panel posterior del contacto múltiple como
plantilla, marque la mesa de trabajo.
Antes de la instalación
4. Usando una broca de ³⁄₁₆" para madera, taladre orificios guía de
entre ¾" y 1" de profundidad en el lugar marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro.
5. Usando los seis tirafondos de ¹⁄₄" (provistos), conecte el contacto
múltiple a la mesa de trabajo.
NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los seis
tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente usando
una llave de casquillo de ⁷⁄₁₆". No apriete demasiado.
Después de la instalación
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A. Frente
B. Parte posterior
A
B
A. Frente
A
8
Mesa de trabajo de 8 pies (2,4 m)
1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para herramientas
de la caja. Localice los accesorios empacados en uno de los
estuches para herramientas y verifique el contenido. Vea Piezas
suministradas.
2. Mida 12" (30,48 cm) desde un borde de la mesa de trabajo y
marque una línea.
3. Use la línea como guía para centrar el contacto múltiple en el
borde posterior de la mesa de trabajo.
Antes de la instalación
4. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando los seis
orificios en el panel posterior del contacto múltiple como
plantilla, marque la mesa de trabajo.
5. Usando una broca de ³⁄₁₆" para madera, taladre orificios guía de
entre ¾" y 1" de profundidad en el lugar marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro.
6. Usando los seis tirafondos de ¹⁄₄" (provistos), conecte el contacto
múltiple a la mesa de trabajo.
NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los seis
tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente usando
una llave de casquillo de ⁷⁄₁₆". No apriete demasiado.
Después de la instalación
INSTALACIÓN DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS
Los estuches de herramientas pueden montarse en la mesa de trabajo de 8 pies (2,4 m) (un estuche a cada lado del contacto múltiple) o bien,
en los paneles GearWall
®
o en los canales GearTrack de Gladiator
®
.
Opción 1: Montaje en una mesa de trabajo de
8pies(2,4m)
Los estuches para herramientas son reversibles. Pueden montarse
en la mesa de trabajo con los orificios más grandes en la parte
frontal o posterior según se desee.
1. Atornille los cuatro tornillos Phillips #8 x ¹⁄₄" (provistos) en los dos
orificios en cada extremo del contacto múltiple. No los apriete
completamente.
2. Alinee los orificios con los dos tornillos en cada lado del
contacto múltiple y deslice los estuches para herramientas en
posición.
3. En la parte inferior de cada estuche para herramientas, localice el
orificio más cercano a la esquina de la mesa de trabajo. Usando
el orificio como plantilla, marque la mesa de trabajo. Saque los
estuches para herramientas.
A. Frente
B. Parte posterior
12"
(30,48 cm)
12"
(30,48 cm)
A
B
A. Frente
A
9
Antes de la instalación
4. Usando una broca de ¹⁄₁₆" para madera, taladre los orificios guía
donde se hayan marcado.
NOTA: Mientras taladre, mantenga en posición vertical el taladro.
5. Reconecte los estuches para herramientas al contacto múltiple
alineando los orificios con los dos tornillos del contacto múltiple
en cada lado y deslice los estuches para herramientas en
posición.
6. Atornille un tornillo de Philips #8 x ¹⁄" (provisto) en cada orificio
guía en la mesa de trabajo.
7. Apriete completamente todos los tornillos. No apriete
demasiado.
Después de la instalación
Opción 2: Montaje en los paneles GearWall
®
o los
canales GearTrack de Gladiator
®
1. Inserte la parte superior del soporte en el surco de la pared.
2. Empuje hacia abajo en el fondo del soporte para trabarlo en su
lugar.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El contacto múltiple no funciona
¿Está el cable eléctrico desconectado? Conéctelo a un
enchufe de 3 terminales con conexión a tierra.
¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el
cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el
cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.
¿Se disparó la protección contra sobrecorriente en el
contacto múltiple? Si la luz del interruptor de encendido/
apagado no está iluminada, podría haberse disparado la
protección contra sobrecorriente. Vea Protección contra
sobrecorriente.
A. Estuches para herramientas
B. Orificio
12" (30,48 cm)
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
10
GARANTÍA DEL CONTACTO MÚLTIPLE GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks reemplazará o reparará el producto defectuoso o las piezas para
corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación,
instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal
como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el
producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del
producto.
6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN
NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA
TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier
lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al
1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks
significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7.
8/05
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la
garantía.
Anote la siguiente información acerca de su contacto múltiple para
facilitar la obtención de asistencia o servicio si llegara a necesitarlo.
Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie.
Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número
de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del
producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
2253730A
© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada
8/05
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL CONTACTO MÚLTIPLE PARA MESA DE TRABAJO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su contacto múltiple siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ No quite la terminal de conexión a tierra. ■ No use un adaptador. ■ No use un cable eléctrico de extensión. ■ Desenchufe antes de darle servicio. ■ Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de ponerlo a funcionar. ■ CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias: ■ Llave de casquillo de ⁷⁄₁₆" ■ Taladro ■ Broca de ³⁄₁₆" para madera ■ Destornillador Phillips ■ Broca de ¹⁄₁₆" para madera ■ Destornillador de hoja plana ■ Cinta de medir Piezas suministradas: ■ Estuche para herramientas (2) ■ ■ Tornillos Phillips #8 x ¼" (4) ■ Tornillos Phillips #8 x ¼" (4) 6 Tirafondo de ¼" x ³⁄₄" (6) Tornillos Phillips #8 x ¹⁄₂" (2) Tornillos Phillips #8 x ½" (2) Tirafondo de ¼" x ³⁄₄" (6) NOTA: Antes de mover o limpiar la mesa de trabajo, desenchufe el contacto múltiple de la fuente eléctrica. Cuando haya finalizado, enchufe nuevamente el contacto múltiple en la fuente de suministro de eléctrico. Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Protección contra sobrecorriente El contacto múltiple está diseñado con un interruptor visual de protección contra sobrecorriente que funciona de la siguiente manera: El interruptor de protección contra sobrecorriente está en la posición de ON (Encendido) y la luz verde está encendida Peligro de Choque Eléctrico El circuito no se disparó y se puede utilizar el contacto múltiple. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. El interruptor de sobrecorriente se disparó La luz verde se apagará, y el interruptor de protección contra sobrecorriente se moverá a la posición de OFF (Apagado). Desenchufe todos los artículos del contacto múltiple. Para reestablecer el suministro de energía, empuje el interruptor de sobrecorriente nuevamente a la posición de ON (Encendido). Enchufe los artículos uno por vez mientras controla si la luz verde se apaga y el interruptor de sobrecorriente se mueve a la posición de OFF (Apagado) nuevamente. Si ello ocurre, desenchufe los artículos hasta asegurarse de que la luz verde se mantiene encendida y el interruptor de protección contra sobrecorriente queda en la posición de ON (Encendido). IMPORTANTE: Asegurarse que usted tenga la conexión eléctrica apropiada antes de instalar el contacto múltiple a la mesa de trabajo. Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de uso del contacto múltiple ■ ■ Se requiere una fuente de suministro eléctrico con conexión a tierra, con fusible, de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente, de 15 amperios. Use un enchufe que no pueda apagarse con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión. ■ Diseñado para usarse en un garaje. El contacto múltiple de 6 pies (1,8 m) está diseñado para estar instalado permanentemente en la mesa de trabajo Gladiator®. Hay nueve enchufes eléctricos en el contacto múltiple. Todos los enchufes están conectados al interruptor de protección contra sobrecorriente. INSTALACIÓN DEL CONTACTO MÚLTIPLE El contacto múltiple para la mesa de trabajo puede instalarse ya sea en la mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m) o en la de 8 pies (2,4 m). Antes de instalar el contacto múltiple, verifique el tamaño de su mesa de trabajo (6 pies o en la de 8 pies) (1,8 m o en la de 2,4 m) y siga las instrucciones de instalación correspondientes. Mesa de trabajo de 6 pies (1,8 m) 1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para herramientas de la caja. Localice los accesorios empacados en uno de los estuches para herramientas, y verifique el contenido. Vea “Piezas suministradas”. 2. Coloque y alinee el contacto múltiple con el borde posterior de la mesa de trabajo. 3. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando los seis orificios en el panel posterior del contacto múltiple como plantilla, marque la mesa de trabajo. 4. Usando una broca de ³⁄₁₆" para madera, taladre orificios guía de entre ¾" y 1" de profundidad en el lugar marcado. NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro. 5. Usando los seis tirafondos de ¹⁄₄" (provistos), conecte el contacto múltiple a la mesa de trabajo. NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los seis tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente usando una llave de casquillo de ⁷⁄₁₆". No apriete demasiado. Después de la instalación Antes de la instalación A A B A. Frente B. Parte posterior A. Frente 7 Mesa de trabajo de 8 pies (2,4 m) 1. Remueva el contacto múltiple y los estuches para herramientas de la caja. Localice los accesorios empacados en uno de los estuches para herramientas y verifique el contenido. Vea “Piezas suministradas”. 2. Mida 12" (30,48 cm) desde un borde de la mesa de trabajo y marque una línea. 3. Use la línea como guía para centrar el contacto múltiple en el borde posterior de la mesa de trabajo. Antes de la instalación 12" (30,48 cm) A 4. Mantenga el contacto múltiple en su lugar. Usando los seis orificios en el panel posterior del contacto múltiple como plantilla, marque la mesa de trabajo. 5. Usando una broca de ³⁄₁₆" para madera, taladre orificios guía de entre ¾" y 1" de profundidad en el lugar marcado. NOTA: Mientras taladre, mantenga el nivel del taladro. 6. Usando los seis tirafondos de ¹⁄₄" (provistos), conecte el contacto múltiple a la mesa de trabajo. NOTA: Apriete con la mano cada tirafondos. Cuando los seis tirafondos estén en su lugar, apriételos completamente usando una llave de casquillo de ⁷⁄₁₆". No apriete demasiado. Después de la instalación 12" (30,48 cm) A B A. Frente B. Parte posterior A. Frente INSTALACIÓN DE LOS ESTUCHES PARA HERRAMIENTAS Los estuches de herramientas pueden montarse en la mesa de trabajo de 8 pies (2,4 m) (un estuche a cada lado del contacto múltiple) o bien, en los paneles GearWall® o en los canales GearTrack™ de Gladiator®. 2. Alinee los orificios con los dos tornillos en cada lado del contacto múltiple y deslice los estuches para herramientas en Opción 1: Montaje en una mesa de trabajo de posición. 8 pies (2,4 m) Los estuches para herramientas son reversibles. Pueden montarse en la mesa de trabajo con los orificios más grandes en la parte frontal o posterior según se desee. 1. Atornille los cuatro tornillos Phillips #8 x ¹⁄₄" (provistos) en los dos orificios en cada extremo del contacto múltiple. No los apriete completamente. 3. En la parte inferior de cada estuche para herramientas, localice el orificio más cercano a la esquina de la mesa de trabajo. Usando el orificio como plantilla, marque la mesa de trabajo. Saque los estuches para herramientas. 8 Antes de la instalación Opción 2: Montaje en los paneles GearWall® o los canales GearTrack™ de Gladiator® A 12" (30,48 cm) 1. Inserte la parte superior del soporte en el surco de la pared. 2. Empuje hacia abajo en el fondo del soporte para trabarlo en su lugar. B A. Estuches para herramientas B. Orificio SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4. Usando una broca de ¹⁄₁₆" para madera, taladre los orificios guía donde se hayan marcado. NOTA: Mientras taladre, mantenga en posición vertical el taladro. 5. Reconecte los estuches para herramientas al contacto múltiple alineando los orificios con los dos tornillos del contacto múltiple en cada lado y deslice los estuches para herramientas en posición. 6. Atornille un tornillo de Philips #8 x ¹⁄₂" (provisto) en cada orificio guía en la mesa de trabajo. 7. Apriete completamente todos los tornillos. No apriete demasiado. El contacto múltiple no funciona ADVERTENCIA Después de la instalación Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. ■ ■ ■ ¿Está el cable eléctrico desconectado? Conéctelo a un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra. ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. ¿Se disparó la protección contra sobrecorriente en el contacto múltiple? Si la luz del interruptor de encendido/ apagado no está iluminada, podría haberse disparado la protección contra sobrecorriente. Vea “Protección contra sobrecorriente”. 9 GARANTÍA DEL CONTACTO MÚLTIPLE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al producto un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks reemplazará o reparará el producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para los productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos y Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE.UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks 8/05 significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Anote la siguiente información acerca de su contacto múltiple para facilitar la obtención de asistencia o servicio si llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. 10 Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 2253730A © 2005 Whirlpool Corporation. 8/05 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gladiator GAAC68PSDG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

La regleta de alimentación Gladiator GAAC68PSDG es un accesorio indispensable para tu taller o garaje, ya que te proporciona un acceso seguro y conveniente a la energía eléctrica, te ayudará a mantener tus herramientas y equipos organizados y a trabajar de manera más eficiente. Esta regleta cuenta con 9 tomacorrientes con protección contra sobrecarga, lo que te permite conectar múltiples herramientas y dispositivos de forma segura, además incluye 2 organizadores de herramientas extraíbles que puedes montar en la regleta o en los paneles GearWall® o canales GearTrack™.