Panasonic TYST42PA50W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
TQZH634
TY-ST42PA50W
Model No.
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasma-TV
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och
bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs
på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Monteringsvejledning
Sokkel til plasma-tv
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-tv’et for at sikre at opsætningsarbejdet
udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Instrucciones de instalación
Pedestal para televisor con pantalla de plasma
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
del televisor con pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Instructions d’installation
Piédestal pour téléviseur à plasma
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le
mode d’emploi téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage
convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Instruzioni per I’installazione
Piedistallo per il televisore al plasma
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il
manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo
corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmatelevisie
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de
plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Installationsanleitung
Sockel für Plasma-Fernseher
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die
Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Television
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma television to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
22
Español
Precauciones para la instalación
ATENCIÓN
GUARDAR LAS PARTES PEQUEÑAS NO UTILIZADAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIÉN, IR CONCIVIDADO AL
EMPAQUETAR MATERIALES Y PAPELES DE PLÁSTICO.
PRECAUCIÓN
No utilice otros televisores que los indicados en el catálogo.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No suba sobre el pedestal o utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños
pequeños.)
Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo
compró, Io antes posible.
Instalese en una superficie estable y horizontal.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilizar en lugares con alta humedad.
EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme. Esto puede hacer que
se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se
podrá causar daños a las personas.
Utilice los soportes de fijación accesorios para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma.
En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el
televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar el televisor.
Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Deje un espacìo de 100 mm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, y 70 mm o más en la parte
trasera.
El televisor tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en la parte inferior y
trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar un incendio.
Notas sobre el uso
1)Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el
calor pueden hacer que pierda color o se deforme.
2)Limpieza
Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una
pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes,
diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
3)No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal.
Puntos a tener en cuenta durante la instalación
Inserte el enchufe del cable de alimentación del televisor con pantalla de plasma en una toma de corriente
próxima y de fácil acceso.
Proporcione una ventilación adecuada para que la temperatura alrededor del televisor no supere los 40°C. Si
el aire no circula bien dentro del televisor puede acumularse calor en el interior y causar un incendio.
23
Español
Montaje del pedestal / Instalación
Accesorio para el montaje del pedestal
1. Inserte la cubierta de pedestal
como se muestra en la ilustración
de abajo.
Tornillos cortos
...........................4
Tornillos largos
...........................4
Soporte..............2 Base ..................1
A
B
Banda................2
Correa de apriete
..1
Tornillo de chapa
..4
Cubierta de pedestal
...1
Colocación de la cubierta de pedestal en la base
2. Utilizando los cuatro tornillos de
chapa , apriete firmemente la
cubierta a la base.
Montaje del pedestal
Utilizando los cuatro tornillos cortos , apriete firmemente los postes derecho e izquierdo a la base como se
muestra en la ilustración de abajo.
B
A
A
B
Soporte
Soporte
Soporte
()
Alinee las marcas estampadas.
Tornillos
cortos
Para televisor con pantalla de plasta de 42˝
Adelante
Soporte
()
Alinee las marcas estampadas.
Para televisor con pantalla de plasta de 37˝
Adelante
Soporte
()
Alinee las marcas estampadas.
Para televisor con pantalla de plasta de 42˝
Adelante
Soporte
()
Alinee las marcas estampadas.
Para televisor con pantalla de plasta de 37˝
Adelante
Base
Cubierta de
pedestal
Tornillo
de chapa
24
Español
Montaje del pedestal / Instalación
Televisor
Paño o similar
Apriete firmemente utilizando los tornillos largos .
* Trabaje en un lugar nivelado y estable.
Atrás
Televisor
Tornillos largosTornillos largos
Colocación del pedestal en el televisor
3. Apriete con los tornillos
1. Instalación del televisor
Etiqueta del modelo
* Sitúe el pedestal de forma que la etiqueta con el
número del modelo quede hacia la parte trasera.
Empuje el conjunto del pedestal hacia el televisor
hasta que se detenga.
Despliegue un paño o material similar sobre una
superficie o base plana y coloque el televisor con la su
cara hacia abajo.
Atrás
Televisor
Marca
estampada
2. Inserte los dos postes en los
agujeros del televisor.
Apriete
Para soltar
band de apriete
Mantenga presionado el
saliente.
Para apretar.
Afloje.
Banda
4. Coloque las bandas.
Banda
Correa de apriete
Cable de
alimentación
5. Conecte los cables.
Ejemplo de instalación de los cables de conexión.
Inserte los resaltos de las dos bandas en el
pedestal.
Abrazadera
25
Español
Soportes de fijación para evitar la caída
Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga
Banda................1 Tornillo negro.....3 Tornillo de
madera ..............1
Abrazadera........2
Si se asegura a la base
Banda
Tornillo
negro
Tornillo de
madera
Si se asegura a una pared
Abrazadera
Tornillo
negro
* Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los
comercios para asegurar el televisor con pantalla
de plasma a una parte sólida de la pared o pilar.
pared
Dimensiones
814
688
369
146.9171
232
45
153
602
684
109.5
Unidades: mm
Adelante
(Para 42 pulgadas)
(Para 37 pulgadas)

Transcripción de documentos

Installatiehandleiding Vloerstandaard voor plasmatelevisie Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.) Instruzioni per I’installazione Piedistallo per il televisore al plasma Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.) Model No. Instructions d’installation TY-ST42PA50W Piédestal pour téléviseur à plasma Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.) Instrucciones de instalación Pedestal para televisor con pantalla de plasma Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual del televisor con pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.) Monteringsanvisningar Bottenplatta för plasma-TV Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.) English Deutsch Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.) Nederlands Sockel für Plasma-Fernseher Italiano Installationsanleitung Français Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma television to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Español Pedestal for Plasma Television Svenska Installation Instructions Sokkel til plasma-tv Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasma-tv’et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.) TQZH634 Dansk Monteringsvejledning Precauciones para la instalación ATENCIÓN GUARDAR LAS PARTES PEQUEÑAS NO UTILIZADAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIÉN, IR CONCIVIDADO AL EMPAQUETAR MATERIALES Y PAPELES DE PLÁSTICO. PRECAUCIÓN No utilice otros televisores que los indicados en el catálogo. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) • Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños. No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. • Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Instalese en una superficie estable y horizontal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilizar en lugares con alta humedad. • EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme. Esto puede hacer que se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. • Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas. Utilice los soportes de fijación accesorios para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma. • En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. Español Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar el televisor. • Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. Deje un espacìo de 100 mm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, y 70 mm o más en la parte trasera. • El televisor tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en la parte inferior y trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar un incendio. Notas sobre el uso 1)Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el calor pueden hacer que pierda color o se deforme. 2) Limpieza Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.) 3) No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. Puntos a tener en cuenta durante la instalación • Inserte el enchufe del cable de alimentación del televisor con pantalla de plasma en una toma de corriente próxima y de fácil acceso. • Proporcione una ventilación adecuada para que la temperatura alrededor del televisor no supere los 40°C. Si el aire no circula bien dentro del televisor puede acumularse calor en el interior y causar un incendio. 22 Montaje del pedestal / Instalación Accesorio para el montaje del pedestal Tornillos cortos ...........................4 Tornillos largos ...........................4 Soporte..............2 Base ..................1 B A Banda ................2 Correa de apriete ..1 Tornillo de chapa..4 Cubierta de pedestal...1 Colocación de la cubierta de pedestal en la base 1. Inserte la cubierta de pedestal como se muestra en la ilustración de abajo. 2. Utilizando los cuatro tornillos de chapa , apriete firmemente la cubierta a la base. Tornillo de chapa Cubierta de pedestal Montaje del pedestal Utilizando los cuatro tornillos cortos muestra en la ilustración de abajo. Para televisor con pantalla de plasta de 42˝ Alinee las marcas estampadas. Soporte B ( ) Adelante , apriete firmemente los postes derecho e izquierdo a la base como se Para televisor con pantalla de plasta de 42˝ Soporte Alinee las marcas estampadas. Tornillos cortos Soporte Soporte A ( ) Adelante Para televisor con pantalla de plasta de 37˝ Para televisor con pantalla de plasta de 37˝ Alinee las marcas estampadas. Alinee las marcas estampadas. Soporte A ( ) Adelante Español Base Soporte B ( ) Adelante 23 Montaje del pedestal / Instalación Colocación del pedestal en el televisor 2. Inserte los dos postes en los agujeros del televisor. 1. Instalación del televisor Televisor Televisor Atrás Marca estampada Paño o similar Despliegue un paño o material similar sobre una superficie o base plana y coloque el televisor con la su cara hacia abajo. Etiqueta del modelo * Sitúe el pedestal de forma que la etiqueta con el número del modelo quede hacia la parte trasera. Empuje el conjunto del pedestal hacia el televisor hasta que se detenga. 3. Apriete con los tornillos 4. Coloque las bandas. Inserte los resaltos de las dos bandas pedestal. band de apriete Banda Apriete Televisor en el Atrás Para apretar. Para soltar Tornillos largos Afloje. Tornillos largos Español Apriete firmemente utilizando los tornillos largos * Trabaje en un lugar nivelado y estable. . 5. Conecte los cables. Ejemplo de instalación de los cables de conexión. Cable de alimentación Abrazadera Correa de apriete Banda 24 Mantenga presionado el saliente. Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga Soportes de fijación para evitar la caída Banda ................1 Tornillo negro.....3 Si se asegura a la base Tornillo de madera ..............1 Abrazadera........2 Si se asegura a una pared Tornillo negro Abrazadera Tornillo de madera Tornillo negro pared Banda * Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los comercios para asegurar el televisor con pantalla de plasma a una parte sólida de la pared o pilar. Dimensiones Español 146.9 171 369 Unidades: mm Adelante 814 109.5 232 602 (Para 37 pulgadas) 153 45 684 (Para 42 pulgadas) 688 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic TYST42PA50W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación