Panasonic TYST42PX5W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
TQZH624
TY-ST42PX5W
Model No.
EnglishDeutschNederlandsItalianoFrançaisEspañolSvenskaDansk
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasma-TV
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och
bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs
på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll
eller flyttning av hållaren.)
Monteringsvejledning
Sokkel til plasma-tv
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-tv’et for at sikre at opsætningsarbejdet
udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller
hvis ophænget skal flyttes.)
Instrucciones de instalación
Pedestal para televisor con pantalla de plasma
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual
del televisor con pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de
mantenimiento o mueva el soporte.)
Instructions d’installation
Piédestal pour téléviseur à plasma
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le
mode d’emploi téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage
convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir
besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Instruzioni per I’installazione
Piedistallo per il televisore al plasma
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il
manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo
corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmatelevisie
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de
plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Installationsanleitung
Sockel für Plasma-Fernseher
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die
Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der
erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Television
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for
the plasma television to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or
moving.)
18
Español
Precauciones para la instalación
ATENCIÓN
GUARDAR LAS PARTES PEQUEÑAS NO UTILIZADAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIÉN, IR CONCIVIDADO AL
EMPAQUETAR MATERIALES Y PAPELES DE PLÁSTICO.
PRECAUCIÓN
No utilice otros televisores que los indicados en el catálogo.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No suba sobre el pedestal o utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños
pequeños.)
Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo
compró, Io antes posible.
Instalese en una superficie estable y horizontal.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilizar en lugares con alta humedad.
EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme. Esto puede hacer que
se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se
podrá causar daños a las personas.
Utilice los soportes de fijación accesorios para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma.
En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el
televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar el televisor.
Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas.
Deje un espacìo de 100 mm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, y 70 mm o más en la parte
trasera.
El televisor tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en la parte inferior y
trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar un incendio.
Notas sobre el uso
1)Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el
calor pueden hacer que pierda color o se deforme.
2)Limpieza
Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una
pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes,
diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
(Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
3)No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal.
Puntos a tener en cuenta durante la instalación
Inserte el enchufe del cable de alimentación del televisor con pantalla de plasma en una toma de corriente
próxima y de fácil acceso.
Proporcione una ventilación adecuada para que la temperatura alrededor del televisor no supere los 40°C. Si
el aire no circula bien dentro del televisor puede acumularse calor en el interior y causar un incendio.
19
Español
Montaje del pedestal / Instalación
Inserte los soportes en los orificios izquierdo y
derecho en el lado inferior de la base para que
queden firmemente fijados tal como en la figura
anterior.
2. Fijación de los soportes
Utilice los tornillos de montaje para asegurar
firmemente los soportes en la parte inferior de la
base.
Accesorio para el montaje del pedestal
Montaje del pedestal
Los números (tales como ) en las explicaciones indican los números de pieza en el cuadro de accesorios.
Instalación
1. Instalación de los soportes
2. Fijación del televisor
Utilice los tomilloss de montaje (Tomillo negro)
para apretarlos firmlemente.
Instale el televisor para que el lado donde los
orificios de inserción de los soportes están visibles
quede hacia atrás. Alinee los orificios del televisor
con los soportes e inserte los soportes en los
orificios.
Arme correctamente los soportes consultando las figuras a continuación.
Tornillo de montaje
...........................4
Tornillo de montaje
(Tornillo negro)...4
Soporte..............2 Base ..................1
Base
Soporte
Soporte
Para el televisor de 42 pulgadas
o más grande
(Exterior)
Para el televisor de 37 pulgadas
(Interior)
Soporte
Soporte
Base
Adelante
Televisor
Adelante
Atrás
Placa del modelo
* Realice el trabajo
sobre una
superficie plana.
Soporte
Pedestal
Despliegue un paño o material similar sobre una
superficie o base plana y coloque el televisor con
la su cara hacia abajo.
1. Instalación del televisor
Televisor
Paño o similar
20
Español
Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga
Si se asegura a la base Si se asegura a una pared
Soportes de fijación para evitar la caída
Tornillo de
madera......2
Banda ..............2 Abrazadera......4Tornillo negro...2
Instrucciones para sujetar los cables
Tornillo
negro
Adelante
Banda
Tornillo de
madera
Tornillo
negro
Adelante
Atornille en el medio de la placa de
arriba del borde de la placa del techo.
Base
Banda
Tornillo de
madera
Preparativo
Abrazadera
Abrazadera
Método de
aseguramiento
Tornillos en el cuerpo principal
Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera de cables.
Para 42˝ Para 37˝
Abrazadera de cables
Ate los cables utilizando las dos abrazaderas de cables (izquierda y derecha) colocadas en el televisor con pantalla
de plasma.
* Utilice un cable o cadena fuerte
de venta en los comercios para
asegurar el televisor con
pantalla de plasma a una parte
sólida de la pared o pilar.
* Quite cada uno de los tornillos
traseros, indicados en el
diagrama de arriba, del cuerpo
principal de la pantalla e instale
una abrazadera.

Transcripción de documentos

Installatiehandleiding Vloerstandaard voor plasmatelevisie Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.) Instruzioni per I’installazione Piedistallo per il televisore al plasma Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.) Instructions d’installation Piédestal pour téléviseur à plasma Instrucciones de instalación Pedestal para televisor con pantalla de plasma Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual del televisor con pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.) Monteringsanvisningar Bottenplatta för plasma-TV Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.) English Monteringsvejledning Sokkel til plasma-tv Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasma-tv’et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.) Dansk TY-ST42PX5W 中文 Model No. Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.) Deutsch Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.) Nederlands Sockel für Plasma-Fernseher Italiano Installationsanleitung Français Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma television to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.) Español Pedestal for Plasma Television Svenska Installation Instructions TQZH624 Precauciones para la instalación ATENCIÓN GUARDAR LAS PARTES PEQUEÑAS NO UTILIZADAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIÉN, IR CONCIVIDADO AL EMPAQUETAR MATERIALES Y PAPELES DE PLÁSTICO. PRECAUCIÓN No utilice otros televisores que los indicados en el catálogo. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón. (Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) • Si la unidad se cae o se daña por el mal uso, puede sufrir daños. No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto. • Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Instalese en una superficie estable y horizontal. • En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilizar en lugares con alta humedad. • EI uso durante largo tiempo en estas condiciones puede hacer que se curve o se deforme. Esto puede hacer que se debilite y la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. Español Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. • Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor con pantalla de plasma y éste podrá caerse y dañarse, y se podrá causar daños a las personas. Utilice los soportes de fijación accesorios para evitar la caída y sostener el televisor con pantalla de plasma. • En caso de terremoto o cuando los niños se suben al pedestal para televisor con pantalla de plasma instalada, el televisor con pantalla de plasma puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar el televisor. • Si no tiene la ayuda de otra persona, el televisor puede caerse, pudiendo causar daños a las personas. Deje un espacìo de 100 mm o más la parte superior, parte derecha e izquierda, y 70 mm o más en la parte trasera. • El televisor tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en la parte inferior y trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar un incendio. Notas sobre el uso 1)Si se instala la unidad en un lugar donde se reciben los rayos directos de sol o cerca de la calefacción, la luz y el calor pueden hacer que pierda color o se deforme. 2) Limpieza Frote la nuided con un paño seco. Si la unidad esta muy sucia, limpie con un paño empapado en agua con una pequeña cantidad de detergente neutro y frote con un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.) 3) No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. Puntos a tener en cuenta durante la instalación • Inserte el enchufe del cable de alimentación del televisor con pantalla de plasma en una toma de corriente próxima y de fácil acceso. • Proporcione una ventilación adecuada para que la temperatura alrededor del televisor no supere los 40°C. Si el aire no circula bien dentro del televisor puede acumularse calor en el interior y causar un incendio. 18 Montaje del pedestal / Instalación Accesorio para el montaje del pedestal Tornillo de montaje ...........................4 Tornillo de montaje (Tornillo negro)...4 Soporte..............2 Base ..................1 Montaje del pedestal Los números (tales como ) en las explicaciones indican los números de pieza en el cuadro de accesorios. Arme correctamente los soportes consultando las figuras a continuación. 1. Instalación de los soportes 2. Fijación de los soportes Soporte Para el televisor de 42 pulgadas o más grande (Exterior) Adelante Base Base Soporte Soporte Para el televisor de 37 pulgadas (Interior) Inserte los soportes en los orificios izquierdo y derecho en el lado inferior de la base para que queden firmemente fijados tal como en la figura anterior. Utilice los tornillos de montaje para asegurar firmemente los soportes en la parte inferior de la base. Español Soporte Instalación 1. Instalación del televisor 2. Fijación del televisor Televisor Televisor Adelante * Realice el trabajo sobre una superficie plana. Paño o similar Soporte Placa del modelo Despliegue un paño o material similar sobre una superficie o base plana y coloque el televisor con la su cara hacia abajo. Atrás Pedestal Utilice los tomilloss de montaje (Tomillo negro) para apretarlos firmlemente. Instale el televisor para que el lado donde los orificios de inserción de los soportes están visibles quede hacia atrás. Alinee los orificios del televisor con los soportes e inserte los soportes en los orificios. 19 Instrucciones para sujetar los cables Sujete todos los cables en el televisor con pantalla de plasma empleando la abrazadera de cables. Para 42˝ Para 37˝ Abrazadera de cables Ate los cables utilizando las dos abrazaderas de cables (izquierda y derecha) colocadas en el televisor con pantalla de plasma. Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga Soportes de fijación para evitar la caída Español Banda ..............2 Tornillo negro ...2 Si se asegura a la base Tornillo de madera......2 Si se asegura a una pared • Preparativo Tornillo negro Abrazadera Banda * Quite cada uno de los tornillos traseros, indicados en el diagrama de arriba, del cuerpo principal de la pantalla e instale una abrazadera. Adelante Tornillo de madera Adelante Tornillos en el cuerpo principal • Método de aseguramiento Abrazadera Tornillo negro Banda Base Tornillo de madera Atornille en el medio de la placa de arriba del borde de la placa del techo. 20 Abrazadera ......4 * Utilice un cable o cadena fuerte de venta en los comercios para asegurar el televisor con pantalla de plasma a una parte sólida de la pared o pilar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TYST42PX5W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación