ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Advertencia
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Precaución
Mantenga el aparato seco (g. 1).
Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre
15 °C y 35 °C.
Quite las pilas del aparato si no lo va a utilizar
durante algún tiempo.
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Cómo colocar las pilas
El aparato funciona con dos pilas R6 AA de 1,5 V. Utilice
preferiblemente pilas alcalinas Philips.
Asegúrese de que tiene las manos secas cuando
coloque las pilas.
1 Quitelatapadelcompartimentodelaspilas(g.2).
2 Coloque dos pilas en el compartimento de las
pilas(g.3).
Nota: Asegúrese de que los símbolos + y - de las pilas
coinciden con las indicaciones del compartimento de las
pilas.
Nota: Si las pilas se colocan de forma incorrecta, la
afeitadora no funciona.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas en el aparato. Primero coloque la parte
superior de la tapa (1) y luego presione la parte
inferiorhastaqueoigaunclic(2)(g.4).
Cómo evitar daños provocados por
fugas de las pilas
No exponga el aparato a temperaturas superiores
a 35 °C.
Quite las pilas si no se va a usar el aparato en un
mes o más.
No deje las pilas descargadas en el aparato.
Tiempo de afeitado
Dos pilas nuevas ofrecen un tiempo de afeitado sin cable
de 60 minutos.
Uso del aparato
Afeitado
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel
seca.
1 Para encender la afeitadora, pulse el bloqueo
del interruptor y deslice el botón de encendido/
apagadohaciaarriba(g.5).
El bloqueo del interruptor evita que el aparato se
encienda accidentalmente.
2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel,
haciendomovimientosrectosycirculares(g.6).
-
-
-
-
-
-
-
-
3 Deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo
para apagar la afeitadora.
4 Para evitar deterioros en los cabezales de afeitado,
coloque la tapa protectora en la afeitadora después
deusarla(g.7).
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el
aparato.
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados en
el afeitado.
Para una limpieza fácil y óptima está disponible el
spray limpiador para cabezales de afeitado Philips,
modelo HQ110. Pregunte a su distribuidor Philips.
Nota: Es posible que el spray limpiador de cabezales de
afeitado Philips no esté disponible en todos los países.
Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país para consultar la disponibilidad de este
accesorio.
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente
manera:
Todas las semanas: unidad de afeitado y
cámara de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora.
2 Limpie primero la parte superior del aparato con el
cepillodelimpiezaquesesuministra(g.8).
3 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad
deafeitado(2)(g.9).
4 Limpie el interior de la unidad de afeitado y la
cámaraderecogidadelpeloconelcepillo(g.10).
5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Cada dos meses: cabezales de afeitado
1 Apague la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad
deafeitado(2)(g.9).
3 Para quitar el marco de retención, presione
en ambos lados del muelle central (1). Luego
extraiga el marco de retención de la unidad de
afeitado(2)(g.11).
4 Saque los cabezales de afeitado del marco de
retenciónylímpielosunoporuno(g.12).
No mezcle las cuchillas y protectores entre sí.
Esto es sumamente importante, ya que cada cuchilla
ha sido alada con su protector correspondiente para
asegurar un resultado óptimo. Si mezcla accidentalmente
los conjuntos, puede que tarde varias semanas en volver a
obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.
5 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas cortas del
cepillodelimpieza(g.13).
Cepille con cuidado en la dirección de la echa.
6 Limpie el protector con el cepillo de
limpieza(g.14).
7 Vuelva a insertar los cabezales de afeitado en el
marco de retención y coloque de nuevo éste en la
unidaddeafeitado(g.15).
8 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Limpieza a fondo
Para una limpieza más a fondo, sumerja los cabezales de
afeitado en un líquido desengrasante (p.ej. alcohol) cada
seis meses. Para sacar los cabezales de afeitado, siga los
pasos del 1 al 4 indicados anteriormente. Después de
limpiarlos, lubrique el punto central del interior de los
protectores con una gota de aceite para máquinas de
coser para evitar el desgaste de los cabezales de afeitado.
Almacenamiento
1 Apague la afeitadora.
2 Para evitar deterioros en los cabezales de afeitado,
coloque la tapa protectora en la afeitadora después
deusarla(g.7).
Sustitución
Cambie cada 2 años los cabezales de afeitado para
conseguir óptimos resultados.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ4
Ç.
1 Apague la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad
deafeitado(2)(g.9).
3 Para quitar el marco de retención, presione
en ambos lados del muelle central (1). Luego
extraiga el marco de retención de la unidad de
afeitado(2)(g.11).
4 Saque los cabezales de afeitado del marco de
retenciónycámbielosporotrosnuevos(g.12).
5 Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad
de afeitado.
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Cabezales de afeitado Philips HQ4 Ç
Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips
HQ110
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 16).
Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. No tire las pilas con
la basura normal del hogar, deposítelas en un punto
de recogida ocial para pilas. Quite siempre las pilas
antes de deshacerse del aparato y llevarlo a un
punto de recogida ocial.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips o póngase en contacto con el Service Department
de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
-
-
-
-