ShelterLogic 62780 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

05_62780_62783_0BPage 3
Bolts
1
/
4
x 1
7
/
8
in.
/
6,4 x 47,6 mm
36
Half-Clamps for Middle Legs
Cover - Gray (Model # 62780)
Cover - Brown (Model # 62783)
2-Zipper Door - Gray (Model # 62780)
Back Panel - Gray (Model # 62780)
2-Zipper Door - Brown (Model # 62783)
Back Panel - Brown (Model # 62783)
ShelterLock
®
Stabilizer
Ratchet Clamp
Half-Clamps for Corner Legs
Bolts
1
/
4
x 1
5
/
8
in.
/
6,4 x 41,3 mm
Nut
1
/
4
in.
Base Feet
4
4
4
15 in. Auger Anchors (Temporary)
Cable Clamps
Cable - 1 ft. Length
Rib Peak 50
in.
/
126,8 cm
Rafter Bend 50
in.
/
126,8 cm
Leg Pipe 41
in.
/
104,1 cm
Middle Leg Pipe 24
3
/
4
in.
/
62,8 cm
Corner Leg Bend 24
1
/
2
in.
/
62,2 cm
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
Cross Rails 48
1
/
2
in.
/
123,1 cm
Cover Rail 46
1
/
4
in.
/
117,2 cm
Cross Rails, Swedge 49
3
/
4
in.
/
126,2 cm
Washer 1/4"
White Bungee Cords (For holding door open)
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
10014
10016
10015
00847
}
12' x 20' x 8' Garage-in-a-Box
®
RoundTop
Parts List - Model 62780 or 62783
Quantity Part #
Description of Parts:
05_62780_62783_0BPage 4
1. ASSEMBLE END RIBS
2. ASSEMBLE MIDDLE RIBS
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
ShelterLock
®
Connection
Secure connections using Bolts as shown with #01010 Nuts.
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#03032 Bolts (1
7
/
8
")
#03032 Bolts (1
7
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
NOTE:
The bolt heads at
the end ribs must be facing
outward to avoid damaging
your cover.
05_62780_62783_0BPage 5
10115
802695
13202
800958
01011
01010
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
10115
802695
13201
800923
01010
01011
3. ATTACH CROSS RAILS AND COVER RAILS TO FRONT END RIB
4. CONNECT FIRST MIDDLE RIB TO FRONT END RIB
802695
802695
13202
802129
800939
800939
800939
800939
800939
800939
13201
13201
802129
802129
End Rib Cover Rail Clamps
Middle Rib Cover Rail Clamps
13202
A. Place a Cover Rail (#802695) at each leg and secure it with a Cover Clamp as shown.
Only HAND-TIGHTEN these bolts!
B. Slide the Cover Rails so they are 8 inches up from the ground.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Cover Rails
Cross Rails
NOTE:
The bolt heads at
the end ribs must be facing
outward to avoid damaging
your cover.
ShelterLock
®
End Rib Connection
05_62780_62783_0BPage 6
802130
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
5. CONNECT REMAINING MIDDLE RIBS
6. CONNECT REAR END RIB
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Cross Rails face to the inside of the garage.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Middle Rib Cover Rail Clamps
ShelterLock
®
Middle Rib Connection
End Rib Cover Rail Clamps
ShelterLock
®
End Rib Connection
Page 11 05_62780_62783_0B
DÉSIGNATION MODÈLE N°
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Gris
62780
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Brun
62783
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
Garage-in-a-Box RoundTop
®
12 x 20 x 8 pi (3,7 x 6,1 x 2,4 m)
Guide D’assemblage
Avant de commencer : Il est recommandé que l’assemblage soit réalisé par au moins trois personnes, ce qui
devrait prendre environ deux heures.
Veuillez lire les instructions EN ENTIER avant d’entreprendre l’assemblage. Cet abri DOIT
être ancré solidement.
CETTE STRUCTURE TEMPORAIRE EST DÉCONSEILLÉE POUR UN USAGE PERMANENT.
OUTILS RECOMMANDÉS
7/28/11 1058
Page 13 05_62780_62783_0B
36
Toile - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Toile - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Porte à 2 Glissières - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Panneau Arrière - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Porte à 2 Glissières - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Panneau Arrière - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Pied
4
4
4
Nervure Supérieure 50
po
/
126,8 cm
Arc de Chevron 50
po
/
126,8 cm
Tuyau de Pied 41
po
/
104,1 cm
Tuyau de Montant Central 24
3
/
4
po
/
62,8 cm
Arc de Montant de Coin 24
1
/
2
po
/
62,2 cm
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
Traverse 48
1
/
2
po
/
123,1 cm
Rail de Toile 46
1
/
4
po
/
117,2 cm
Traverse, Swedge 49
3
/
4
po
/
126,2 cm
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
Garage-in-a-Box RoundTop
®
, 12 x 20 x 8 pi - Liste des Pièces – Modèle 62780 ou 62783
Quantité N° de Pièce
Description des pièces
10014
10016
10015
00847
}
Boulon
1
/
4
x 1
7
/
8
in.
/
6,4 x 47,6 mm
Boulon
1
/
4
x 1
5
/
8
in.
/
6,4 x 41,3 mm
Demi-bride pour Montant Central
Stabilisateur ShelterLock
®
Bride à Cliquet
Demi-bride pour Montant de Coin
Écrou
1
/
4
po
/
6,4 mm
Rondelle
1
/
4
po
/
6,4 mm
Cordon Élastique Blanc
(pour garder la porte ouverte)
Ancrage à Tarière (temporaire), 15 po
Bride de Câble
Câble, 1 pi de Longueur
Page 14 05_62780_62783_0B
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
1. ASSEMBLEZ LES NERVURES D’EXTRÉMITÉ
Raccord ShelterLock
®
Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010).
REMARQUE :
La tête
des boulons aux nervures
d’extrémité doit être orientée
vers l’extérieur pour éviter
d’endommager la toile.
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
2. ASSEMBLEZ LES NERVURES CENTRALES
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115
(1
5
/
8
po)
Page 16 05_62780_62783_0B
802130
5. FIXEZ LES AUTRES NERVURES CENTRALES
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Les traverses sont orientées vers l’intérieur de l’abri.
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
Raccords de Rail de Toile pour Nervure CentraleRaccord ShelterLock
®
pour Nervure Centrale
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
6. FIXEZ LA NERVURE ARRIÈRE
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Raccord ShelterLock
®
pour Nervure D’extrémité
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
Raccords de Rail de Toile pour
Nervure D’extrémité
Página 21 05_62780_62783_0B
DESCRIPCIÓN MODELO #
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Gris
62780
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Marrón
62783
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
3,7 x 6,1 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop
®
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE EN ESPAÑOL
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 2 horas.
Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar. Este cobertizo DEBERÁ
anclarse de forma segura. No VUELVA el PRODUCTO A LA TIENDA.
7/28/11 1058
Página 22 05_62780_62783_0B
Riesgo de incendio. NO lo use con artefactos humeantes o de ama abierta (incluyendo asadores, fogones,
freidoras, ahumadores o linterna de combustible). NO almacene líquidos inamables (gasolina,
queroseno, gas propano, etc.) dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de ama abierta.
ADVERTENCIA:
EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR.
ShelterLogic
®
, LLC
no es responsable por daños al toldo o los contenidos guardados debajo de ella provinientes de actos de la
naturaleza. Aquel toldo que no esté anclado de manera segura tienen el potencial de volar causando daños. Periódicamente revise
el anclaje para asegurar la estabilidad del toldo. El sistema de anclaje preferido es el uso de estacas atornilladas a cemento para
el marco. ShelterLogic® no puede ser responsable si la carpa vuel. NOTA: Su marco y cubierta del toldo pueden ser removidos
y almacenados rápidamente antes de experimentar condiciones severas del clima. Si hay pronósticos de fuertes vientos y climas
severos en su área, le recomendamos remover la cubierta.
ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL MARCO:
Cubierto por las Patentes de E.U.A. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Un toldo apretado asegurará una larga vida y desempeño. Siempre mantenga una cubierta apretada. Un
material suelto puede acelerar la deterioración del toldo. Inmediatamente remueva cualquier acumulación
de agua de lluvia, nieve o hielo de la estructura con una escoba, trapeador u otro instrumento con lado
suave. Use extremo cuidado cuando remueva la nieve de la cubierta, siempre remuevala desde afuera de la
estructura. NO use cloro o productos abrasivos para limpiar la carpa. La cubierta puede limpiarse fácilmente
con agua y jabón suave.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
ATENCIÓN:
Este producto de toldo está fabricado con materiales de calidad. Está diseñado para adaptarse a la cubierta personalizada incluida de
ShelterLogic
®
, LLC. Los toldos ShelterLogic
®
, LLC le ofrecen almacenamiento y protección de los daños causados por el sol, lluvia
ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle este toldo ShelterLogic
®
, LLC correctamente.
Consulte el manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos
es la responsabilidad del consumidor. Por favor, lea y entienda los detalles de instalación, advertencias y precauciones antes de
comenzar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta, llame al número de servicio al cliente que aparece a continuación. Por favor,
consulte la tarjeta de garantía dentro de este empaque.
Antes de su instalación, consulte todos los códigos municipales locales con respecto a la instalación
de toldos temporales. Elija la ubicación del toldo cuidadosamente. PELIGRO: Manténgala alejada
de cables eléctricos. Revise que no haya cables de utilidad, ramas de árboles u otras estructuras.
NO lo instale cerca de cables del techo u otras estructuras que puedan acumular nieve, hielo o
deslizamientos excesivos hacia la carpa. NO cuelgue objetos del techo o cables de soporte.
PELIGRO:
PRECAUCIÓN:
Use PRECAUCIÓN cuando esté parando el marco. Use protección ocular durante la instalación. Asegure y atornille los
postes superiores durante el ensamble. Tenga cuidado de los extremos de los postes.
PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE, ORDENES ESPECIALES:
Partes de repuesto y accesiorios genuinos de ShelterLogic
®
, LLC están disponibles de fabrica, incluyendo juegos de anclaje para casi
cualquier aplicación, cubiertas de repuesto, parades y juegos de parades, ventilas y juegos de luz, partes para marco, puertas con
cierre y otros accesorios. Todos los artículos serán enviados de fabrica directamente a su puerta.
Este toldo cuenta con una garantía total limitada contra defectos de fabricación. ShelterLogic
®
, LLC garantiza al comprador original
que si se utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un
período de:
1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE EXTREMO Y ESTRUCTURA.
El período de garantía se determina por la fecha de envío de ShelterLogic
®
, LLC para la compra directa de la fábrica o la fecha de compra a un
distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia de su recibo de compra). Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra defectuoso
o no en el momento de la recepción, ShelterLogic
®
, LLC reparará o reemplazará, a que la opción, las partes defectuosas sin costo alguno para el
comprador original. Las piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto de la original periodo de Garantía Limitada. Todos los gastos
de envío correrán a cargo del cliente. Partes y repuestos serán enviados C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje originales para su envío
posterior. Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones debe tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor
complete y devuelva la tarjeta de garantía para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta de garantía para obtener más detalles.
GARANTÍA:
PREGUNTAS – QUEJAS – ORDENES ESPECIALES? LLAME A NUESTRA LÍNEA DE SERVICIO AL CLIENTE:
SERVICIO AL CLIENTE EN E.U.A: 1-800-524-9970 SERVICIO AL CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO AL CLIENTE CANADÁ: 1-800-559-6175
HORAS DE OPERACIÓN: LUN-VIER 8:30AM-8:00PM HORARIO DEL ESTE, SAB-DOM 8:30AM-5:00PM EST HORARIO DEL ESTE
061411
Página 23 05_62780_62783_0B
36
Cubierta - Gris (Modelo No. 62780)
Cubierta - Marrón (Modelo No. 62783)
Puerta de 2 Cremalleras - Gris (Modelo No.62780)
Panel Trasero - Gris (Modelo No. 62780)
Puerta de 2 Cremalleras - Marrón (Modelo No. 62783)
Panel Trasero - Marrón (Modelo No. 62783)
4
4
4
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
10014
10016
10015
00847
}
Quantity Part #
Description of Parts:
3,7 x 6,1 x 2,4m Garage-in-a-Box RoundTop
®
Las Partes Listan - Modelo nº 62780 o 62783
Pernos
1
/
4
x 1
7
/
8
pu.
/
6,4 x 47,6 mm
ShelterLock
®
Estabilizador
Trinquete
Pernos
1
/
4
x 1
5
/
8
pu.
/
6,4 x 41,3 mm
Tuercas
1
/
4
pu.
/
6,4 mm
Pies de Acero
La Costilla Superior 50
pu.
/
126,8 cm
Viga Curva 50
pu.
/
126,8 cm
Tubo de la Pierna 41
pu.
/
104,1 cm
Tubo de la Pierna Medio 24
3
/
4
pu.
/
62,8 cm
Esquina Curva de la Pierna 24
1
/
2
pu.
/
62,2 cm
Barra Transversal 48
1
/
2
pu.
/
123,1 cm
Tubo de la Cubierta 46
1
/
4
pu.
/
117,2 cm
Barra Transversal, Swedge 49
3
/
4
pu.
/
126,2 cm
Junta de Culata
1
/
4
pu.
/
6,4 mm
Abrazadera de 3 Maneras De Baranda de Cubierta
Abrazadera de 4 Maneras De Baranda de Cubierta
Cuerdas de Amortiguador Auxiliar Blancas
(Para dejar la puerta abierta)
Temporarias Anclas de Taladro 38,1 cm (15 pu)
El cable Sujeta
Cablegrae longitudes 30 cm (12 pu)
Página 24 05_62780_62783_0B
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
1. MONTAR LAS COSTILLAS DEL EXTREMO
2. MONTAR LAS COSTILLAS DEL CENTRO
ShelterLock
®
Conexión
Las conexiones seguras mediante pernos como se muestra con el nº 01010 Tuercas.
#03032 Pernos (1
7
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
La cabeza de los
pernos en las costillas del
extremo debe estar orientada
hacia el exterior para evitar
daños en su cubierta.
NOTA:
#03032 Pernos (1
7
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
Página 25 05_62780_62783_0B
10115
802695
13201
800923
01010
01011
10115
802695
13202
800958
01011
01010
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
3. CONECTAR BARRA TRANSVERSAL Y LOS TUBOS DE LA CUBIERTA
DE LA COSTILLA FRONTAL
4. CONECTAR LA PRIMERA COSTILLA DEL CENTRO DEL COSTILLA
DEL FRENTE
802695
802695
13202
802129
800939
800939
800939
800939
800939
800939
13201
13201
802129
802129
Costilla del Extremo
Cubierta Rail Abrazaderas
13202
A. Coloque una barra de la cubierta (# 802695) en cada pata y asegúrelo con una abrazadera de la cubierta
como se muestra.
Sólo apriete a mano los pernos!
B. Deslice las barras de la cubierta por lo que son 8 pulgadas arriba de la tierra.
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera
utilizar # 10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos.
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta rail conexiones de abrazadera utilizar #
10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos.
Barras de la
Cubierta
Barras
Transversales
ShelterLock
®
Costilla del Extremo Conexión
Costilla del Centro Cubierta Barra Abrazaderas
La cabeza de los
pernos en las costillas del
extremo debe estar orientada
hacia el exterior para evitar
daños en su cubierta.
NOTA:
Página 26 05_62780_62783_0B
802130
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
5. CONECTAR LAS COSTILLAS DEL CENTRO
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar #
10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos. Barras transversales se enfrentan en el interior del garaje.
ShelterLock
®
Costilla del Centro Conexión
Costilla del Centro
Cubierta Rail Abrazaderas
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera
utilizar # 10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos.
6. CONECTAR LA COSTILLA DEL EXTREMO TRASERO
ShelterLock
®
Costilla del Extremo Conexión
Costilla del Extremo
Cubierta Barra Abrazaderas
Página 27 05_62780_62783_0B
NOTA:
Los taladros de 15" pulgadas están para el uso temporal
solamente! Para los mejores resultados ShelterLogic
recomienda el usar nuestros Ganchos Fáciles (#10036
4-paquetes, #10035 6-paquetes, o #10038 8-paquetes) o
Taladros de 30" pulgadas (#10075 4-paquetes, #10078
6-paquetes, o #10079 8-paquetes) para una instalación
más fuerte y más segura.
Llama 1-800-524-9970
o visita
www.shelterlogic.com para más
información.
12 pi.
3,7 m
A. Ponga el marco en la localización nal, que debe estar plano y nivel los mas que sea posible.
B. Compruebe que la parte delantera y trasera del marco mide 12 pies de ancho.
C. Medida a través de esquinas opuestas. Estas dos distancias deben ser iguales dentro de 2,5 cm (una
pulgada).
8. ANCLA CORRECTAMENTE EL MARCO
La unidad viene con 4 Shelter Auger
Anclajes de la Tierra temporales. Para obtener los mejores
resultados, ShelterLogic recomienda anclajes adicionales, una para cada pie de su marco.
A. Las anclas se deben colocar dentro del refugio en las esquinas del refugio. Inserte una tubo o barra de acero
de 3/4 pulgadas = 1.905 centimetros a través del ojeteador del taladro y atornilla el ancla en la tierra hasta que
el ojeteador se está pegando fuera de la tierra por 1 o 2 pulgadas = 2.54-5.08 centimetros para que pueda ser
anclado a las piernas.
Si la tierra es demasiado dura, cave un hoyo con una herramienta de pala o de poste. Opcional: Ponga la ancla en el hoyo
y rellenar con cemento.
B. Envuelva el cable proporcionado a través del ojeteador del ancla y alrededor del marco como se muestra
abajo. Asegure el cable con las abrazaderas proporcionadas.
ADVERTENCIA:
Lesiones graves a personas
o propiedad puede resultar
si la cobertura está instalado
y el refugio no se ha anclado
y se deja sin supervisión.
Refugio debe estar rmemente
anclada antes de su uso.
Anclajes de la Costilla
del Extremo
7. AJUSTANDO EL MARCO CUADRADO
12 pi.
3,7 m
Página 28 05_62780_62783_0B
A1
C1 C2 C3
A2
9. INSTALACIÓN DEL PANEL FINAL
A. (1) Mantener el panel nal en el centro superior de la supercie interna blanca hacia el interior del toldo.
(2) Envuelva los bordes del panel de tela alrededor de la costilla nal y la línea de los rieles transversales
con las ranuras prehecha en la tela.
C. (1) Desconecte el travesaño lado de la costilla nal. Deje el jador ShelterLock
®
adjunto a la costilla con el
perno.
(2) Tire el panel nal sobre la costilla y traiga el nal de la barra transversal a través del corte de la
abertura en el panel.
(3) Vuelva a colocar la barra lateral en la costilla nal.
B. (1) Desconecte el travesaño superior (el tubo horizontal que va de adelante hacia atrás a lo largo de la
parte superior) de la costilla nal. (2) Estire el panel nal sobre la costilla nal para traer el extremo de la
barra transversal a través del corte de la abertura en el panel. (3) Vuelva a colocar el travesaño superior de
la costilla nal.
B1 B2 B3
Página 29 05_62780_62783_0B
ESTIRE
CORREAS
D
E F
9. CONTINUACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL PANEL FINAL
VISTA SUPERIOR
DEL PANEL DENTRO
DEL TOLDO
D. En la parte inferior, donde la cinta sale del bolsillo de cada lado del extremo del panel, tire de las correas
como si fuera un cordón para eliminar la holgura. Tenga cuidado de no tirar de la correa de las correas
de la bolsa correas.
E. Inserte el gancho “S” - en el trinquete a través del agujero en la curva de la pierna. Inserte las correas en el
huso del trinquete y tire rmemente. Enrolle el trinquete de modo que las correas se traslapen. Coloque el
panel de extremo para centrarlo en el edicio antes de completamente apretar el panel de extremo.
F. Apriete los trinquetes, alternando a partir de un lado al otro, hasta que se centre el panel de extremo y este
rmemente.
NOTA:
Mantener cerradas las Cremalleras al instalar los paneles de puerta.
Página 30 05_62780_62783_0B
10115
802695
13202
800958
01011
01010
802695
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
10. COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA Y DE LAS BARRAS DE LA CUBIERTA
A. Coloque la cubierta en la tierra al lado de la estructura con la parte interior de la cubierta (el lado con los
compartimientos para el tubo) orientada hacia abajo y el lado del tejido del frente y posterior de la esquina de
la unidad estire la cubierta sobre el marco.
B. Inserte el gancho en “S" del trinquete en el agujero del codo de la pata. Inserte el tejido en el eje del
trinquete y hale hasta que apriete. Déle vuelta al trinquete hasta que el tejido se solape sobre sí mismo.
C. Desmonte las barras de la cubierta y deslícelos a través de los compartimientos de tela en cada pata y
vuelva a asegurar con abrazaderas. Repita para el otro lado. Presione hacia abajo en las barras de la cubierta
para apretar la cubierta antes de apretar los pernos completamente.
D. Verique y apriete los trinquetes y las barras transversales mensualmente para comprobar que la
cubierta quede apretada.
NOTA: La insignia de ShelterLogic
®
se debe orientar como se muestra abajo.
CORRECTO
BARRAS DE LA
CUBIERTA
Correas y Trinquetes que Aseguran la Cubierta
INCORRECTA
Costilla del Extremo
Cubierta Barra Abrazaderas
Costilla del Centro Cubierta Barra Abrazaderas

Transcripción de documentos

12' x 20' x 8' Garage-in-a-Box® RoundTop™ Parts List - Model 62780 or 62783 Quantity Part # 6 800919 12 800920 12 800921 Middle Leg Pipe 24 3/4 in. / 62,8 cm 8 800923 Corner Leg Bend 24 1/2 in. / 62,2 cm 4 800958 Cross Rails, Swedge 49 3/4 in. /126,2 cm 12 802129 Cross Rails 48 1/2 in. /123,1 cm 3 802130 Cover Rail 46 1/4 in. /117,2 cm 10 802695 Base Feet 8 12270 Half-Clamps for Middle Legs 16 13201 Half-Clamps for Corner Legs 8 13202 ShelterLock® Stabilizer 18 800939 Ratchet Clamp 8 10240 Nut 1/4 in. 88 01010 Washer 1/4" 20 01011 White Bungee Cords (For holding door open) 2 10066 Bolts 1/4 x 1 5/8 in. / 6,4 x 41,3 mm 52 10115 Bolts 1/4 x 1 7/8 in. / 6,4 x 47,6 mm 36 03032 Cover - Gray (Model # 62780) 1 802951 Cover - Brown (Model # 62783) 1 802991 2-Zipper Door - Gray (Model # 62780) 1 802953 2-Zipper Door - Brown (Model # 62783) 1 802993 Back Panel - Gray (Model # 62780) 1 802952 Back Panel - Brown (Model # 62783) 1 802992 15 in. Auger Anchors (Temporary) Cable - 1 ft. Length Cable Clamps 4 4 4 Description of Parts: Rib Peak 50 in. / 126,8 cm Rafter Bend Leg Pipe 50 in. / 126,8 cm 41 in. / 104,1 cm Page 3 10014 10015 10016 } 00847 05_62780_62783_0B 1. Assemble End RibS Secure connections using Bolts as shown with #01010 Nuts. 800919 ShelterLock® Connection 01010 800920 800920 #10115 Bolts (1 5/8") 800939 800920 800939 800939 03032 #03032 Bolts (1 7/8") 800921 800921 800921 #10115 Bolts (1 5/8") 800958 2. Assemble middle Ribs 800920 NOTE: The bolt heads at the end ribs must be facing outward to avoid damaging your cover. 800958 800919 #10115 Bolts (1 5/8") 800939 800920 800939 #03032 Bolts (1 7/8") 800921 800921 800923 #10115 Bolts (1 5/8") 800923 12270 12270 Page 4 05_62780_62783_0B 3. Attach Cross RAILS AND COVER Rails TO FRONT END RIB A. Place a Cover Rail (#802695) at each leg and secure it with a Cover Clamp as shown. Only HAND-TIGHTEN these bolts! B. Slide the Cover Rails so they are 8 inches up from the ground. ShelterLock® connections use #03032 (1 7/8") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1 5/8") Bolts. ShelterLock® End Rib Connection 800920 End Rib Cover Rail Clamps 03032 13202 800939 01010 802129 03032 10115 802695 800939 802129 01010 01011 01010 802129 800921 NOTE: The bolt heads at the end ribs must be facing outward to avoid damaging your cover. 13202 800958 Cross Rails 800939 802129 800939 802695 802695 Cover Rails 13202 4. CONNECT FIRST Middle rib to FRONT end rib ShelterLock® connections use #03032 (1 7/8") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1 5/8") Bolts. 800939 Middle Rib Cover Rail Clamps 800923 13201 10115 800939 800939 802695 01011 01010 13201 13201 Page 5 05_62780_62783_0B 5. CONNECT REMAINING MIDDLE RIBS ShelterLock® connections use #03032 (1 7/8") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1 5/8") Bolts. Cross Rails face to the inside of the garage. ShelterLock® Middle Rib Connection 800920 Middle Rib Cover Rail Clamps 800923 03032 800939 13201 10115 01010 03032 802695 802695 01010 01011 802129 01011 01010 01010 800921 6. CONNECT REAR END RIB ShelterLock® connections use #03032 (1 7/8") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1 5/8") Bolts. End Rib Cover Rail Clamps ShelterLock End Rib Connection 800958 ® 800920 13202 802130 03032 10115 800939 01010 802695 03032 01011 01010 802130 800921 01010 Page 6 05_62780_62783_0B Garage-in-a-Box RoundTop ® 12 x 20 x 8 pi (3,7 x 6,1 x 2,4 m) Guide D’assemblage DÉSIGNATION Garage-in-a-Box RoundTop® - Gris Garage-in-a-Box RoundTop® - Brun MODÈLE N° 62780 62783 OUTILS RECOMMANDÉS Veuillez lire les instructions EN ENTIER avant d’entreprendre l’assemblage. Cet abri DOIT être ancré solidement. CETTE STRUCTURE TEMPORAIRE EST DÉCONSEILLÉE POUR UN USAGE PERMANENT. Avant de commencer : Il est recommandé que l’assemblage soit réalisé par au moins trois personnes, ce qui devrait prendre environ deux heures. 1-800-524-9970 Canada: 1-800-559-6175 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 7/28/11 1058 Page 11 05_62780_62783_0B Garage-in-a-Box RoundTop , 12 x 20 x 8 pi - Liste des Pièces – Modèle 62780 ou 62783 ® Quantité N° de Pièce 6 800919 12 800920 12 800921 Tuyau de Montant Central 24 3/4 po / 62,8 cm 8 800923 Arc de Montant de Coin 24 1/2 po / 62,2 cm 4 800958 Traverse, Swedge 49 3/4 po /126,2 cm 12 802129 Traverse 48 1/2 po /123,1 cm 3 802130 Rail de Toile 46 1/4 po /117,2 cm 10 802695 Pied 8 12270 Demi-bride pour Montant Central 16 13201 Demi-bride pour Montant de Coin 8 13202 Stabilisateur ShelterLock® 18 800939 Bride à Cliquet 8 10240 Écrou 1/4 po / 6,4 mm 88 01010 Rondelle 1/4 po / 6,4 mm 20 01011 Cordon élastique Blanc (pour garder la porte ouverte) 2 10066 Boulon 1/4 x 1 5/8 in. / 6,4 x 41,3 mm 52 10115 Boulon 1/4 x 1 7/8 in. / 6,4 x 47,6 mm 36 03032 Toile - Gris (Modèle No. 62780) 1 802951 Toile - Brun (Modèle No. 62783) 1 802991 Porte à 2 Glissières - Gris (Modèle No. 62780) 1 802953 Porte à 2 Glissières - Brun (Modèle No. 62783) 1 802993 Panneau Arrière - Gris (Modèle No. 62780) 1 802952 Panneau Arrière - Brun (Modèle No. 62783) 1 802992 Ancrage à Tarière (temporaire), 15 po Câble, 1 pi de Longueur Bride de Câble 4 4 4 Description des pièces Nervure Supérieure Arc de Chevron Tuyau de Pied 50 po / 126,8 cm 50 po / 126,8 cm 41 po / 104,1 cm Page 13 10014 10015 10016 } 00847 05_62780_62783_0B 1. ASSEMBLEZ LES NERVURES D’EXTRÉMITÉ Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010). Raccord ShelterLock® 800919 01010 800920 800939 800920 800920 Boulons n° 10115 (1 5/8 po) 03032 800939 800939 800921 Boulons n° 03032 (1 7/8 po) REMARQUE : La tête 800921 800921 Boulons n° 10115 (1 5/8 po) 800958 des boulons aux nervures d’extrémité doit être orientée vers l’extérieur pour éviter d’endommager la toile. 800958 2. ASSEMBLEZ LES NERVURES CENTRALES 800919 800920 Boulons n° 10115 (1 5/8 po) 800939 800921 800923 800920 800939 Boulons n° 03032 (1 7/8 po) Boulons n° 10115 (1 5/8 po) 800921 800923 12270 12270 Page 14 05_62780_62783_0B 5. FIXEZ LES AUTRES NERVURES CENTRALES Pour fixer les raccords ShelterLock® , utilisez les Boulons n° 03032 (1 7/8 po) et n° 10115 (1 5/8 po). Les traverses sont orientées vers l’intérieur de l’abri. Raccord ShelterLock® pour Nervure Centrale 800920 Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale 800923 03032 800939 13201 10115 01010 03032 802695 802695 01010 01011 802129 01011 01010 01010 800921 6. FIXEZ LA NERVURE ARRIÈRE Pour fixer les raccords ShelterLock® , utilisez les Boulons n° 03032 (1 7/8 po) et n° 10115 (1 5/8 po). Raccords de Rail de Toile pour Nervure D’extrémité Raccord ShelterLock® pour Nervure D’extrémité 800920 800958 13202 802130 03032 10115 800939 01010 802695 03032 01011 01010 802130 800921 01010 Page 16 05_62780_62783_0B 3,7 x 6,1 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop ® Instrucciones de ensamblaje en espaÑol Descripción Garage-in-a-Box RoundTop® - Gris Garage-in-a-Box RoundTop® - Marrón Modelo # 62780 62783 Herramientas recomendadas Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar. Este cobertizo DEBERÁ anclarse de forma segura. No VUELVA el PRODUCTO A LA TIENDA. Antes de comenzar: Se necesitan 2 o más personas para el ensamblaje. Tiempo aproximado: 2 horas. 1-800-524-9970 Canada: 1-800-559-6175 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.com 7/28/11 1058 Página 21 05_62780_62783_0B ATENCIÓN: Este producto de toldo está fabricado con materiales de calidad. Está diseñado para adaptarse a la cubierta personalizada incluida de ShelterLogic®, LLC. Los toldos ShelterLogic®, LLC le ofrecen almacenamiento y protección de los daños causados por el sol, lluvia ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle este toldo ShelterLogic®, LLC correctamente. Consulte el manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos es la responsabilidad del consumidor. Por favor, lea y entienda los detalles de instalación, advertencias y precauciones antes de comenzar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta, llame al número de servicio al cliente que aparece a continuación. Por favor, consulte la tarjeta de garantía dentro de este empaque. PELIGRO: Antes de su instalación, consulte todos los códigos municipales locales con respecto a la instalación de toldos temporales. Elija la ubicación del toldo cuidadosamente. PELIGRO: Manténgala alejada de cables eléctricos. Revise que no haya cables de utilidad, ramas de árboles u otras estructuras. NO lo instale cerca de cables del techo u otras estructuras que puedan acumular nieve, hielo o deslizamientos excesivos hacia la carpa. NO cuelgue objetos del techo o cables de soporte. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO lo use con artefactos humeantes o de flama abierta (incluyendo asadores, fogones, freidoras, ahumadores o linterna de combustible). NO almacene líquidos inflamables (gasolina, queroseno, gas propano, etc.) dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. PRECAUCIÓN: Use PRECAUCIÓN cuando esté parando el marco. Use protección ocular durante la instalación. Asegure y atornille los postes superiores durante el ensamble. Tenga cuidado de los extremos de los postes. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR. ShelterLogic®, LLC no es responsable por daños al toldo o los contenidos guardados debajo de ella provinientes de actos de la naturaleza. Aquel toldo que no esté anclado de manera segura tienen el potencial de volar causando daños. Periódicamente revise el anclaje para asegurar la estabilidad del toldo. El sistema de anclaje preferido es el uso de estacas atornilladas a cemento para el marco. ShelterLogic® no puede ser responsable si la carpa vuel. NOTA: Su marco y cubierta del toldo pueden ser removidos y almacenados rápidamente antes de experimentar condiciones severas del clima. Si hay pronósticos de fuertes vientos y climas severos en su área, le recomendamos remover la cubierta. PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE, ORDENES ESPECIALES: Partes de repuesto y accesiorios genuinos de ShelterLogic®, LLC están disponibles de fabrica, incluyendo juegos de anclaje para casi cualquier aplicación, cubiertas de repuesto, parades y juegos de parades, ventilas y juegos de luz, partes para marco, puertas con cierre y otros accesorios. Todos los artículos serán enviados de fabrica directamente a su puerta. Preguntas – quejas – ordenes especiales? LLAME a nuestra línea de Servicio al Cliente: SERVICIO AL CLIENTE EN E.U.A: 1-800-524-9970 SERVICIO AL CLIENTE INTERNACIONAL: 001-860-945-6442 SERVICIO AL CLIENTE CANADÁ: 1-800-559-6175 HORAS DE OPERACIÓN: LUN-VIER 8:30AM-8:00PM HORARIO DEL ESTE, SAB-DOM 8:30AM-5:00PM EST HORARIO DEL ESTE CUIDADO Y LIMPIEZA: Un toldo apretado asegurará una larga vida y desempeño. Siempre mantenga una cubierta apretada. Un material suelto puede acelerar la deterioración del toldo. Inmediatamente remueva cualquier acumulación de agua de lluvia, nieve o hielo de la estructura con una escoba, trapeador u otro instrumento con lado suave. Use extremo cuidado cuando remueva la nieve de la cubierta, siempre remuevala desde afuera de la estructura. NO use cloro o productos abrasivos para limpiar la carpa. La cubierta puede limpiarse fácilmente con agua y jabón suave. GARANTÍA: Este toldo cuenta con una garantía total limitada contra defectos de fabricación. ShelterLogic®, LLC garantiza al comprador original que si se utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un período de: 1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE EXTREMO Y ESTRUCTURA. El período de garantía se determina por la fecha de envío de ShelterLogic®, LLC para la compra directa de la fábrica o la fecha de compra a un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia de su recibo de compra). Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra defectuoso o no en el momento de la recepción, ShelterLogic®, LLC reparará o reemplazará, a que la opción, las partes defectuosas sin costo alguno para el comprador original. Las piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto de la original periodo de Garantía Limitada. Todos los gastos de envío correrán a cargo del cliente. Partes y repuestos serán enviados C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje originales para su envío posterior. Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones debe tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor complete y devuelva la tarjeta de garantía para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta de garantía para obtener más detalles. Cubierto por las Patentes de E.U.A. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572 061411 Página 22 05_62780_62783_0B 3,7 x 6,1 x 2,4m Garage-in-a-Box RoundTop Las Partes Listan - Modelo nº 62780 o 62783 ® Quantity Description of Parts: 50 pu. / 126,8 cm Part # 6 800919 12 800920 12 800921 Tubo de la Pierna Medio 24 3/4 pu. / 62,8 cm 8 800923 Esquina Curva de la Pierna 24 1/2 pu. / 62,2 cm 4 800958 Barra Transversal, Swedge 49 3/4 pu. /126,2 cm 12 802129 Barra Transversal 48 1/2 pu. /123,1 cm 3 802130 Tubo de la Cubierta 46 1/4 pu. /117,2 cm 10 802695 Pies de Acero 8 12270 Abrazadera de 3 Maneras De Baranda de Cubierta 16 13201 Abrazadera de 4 Maneras De Baranda de Cubierta 8 13202 ShelterLock® Estabilizador 18 800939 Trinquete 8 10240 Tuercas 1/4 pu. / 6,4 mm 88 01010 Junta de Culata 1/4 pu. / 6,4 mm 20 01011 Cuerdas de Amortiguador Auxiliar Blancas 2 10066 Pernos 1/4 x 1 5/8 pu. / 6,4 x 41,3 mm 52 10115 Pernos 1/4 x 1 7/8 pu. / 6,4 x 47,6 mm 36 03032 Cubierta - Gris (Modelo No. 62780) 1 802951 Cubierta - Marrón (Modelo No. 62783) 1 802991 Puerta de 2 Cremalleras - Gris (Modelo No.62780) 1 802953 Puerta de 2 Cremalleras - Marrón (Modelo No. 62783) 1 802993 Panel Trasero - Gris (Modelo No. 62780) 1 802952 Panel Trasero - Marrón (Modelo No. 62783) 1 802992 Temporarias Anclas de Taladro 38,1 cm (15 pu) Cablegrafie longitudes 30 cm (12 pu) El cable Sujeta 4 4 4 La Costilla Superior Viga Curva 50 pu. / 126,8 cm Tubo de la Pierna 41 pu. / 104,1 cm (Para dejar la puerta abierta) Página 23 10014 10015 10016 } 00847 05_62780_62783_0B 1. Montar las costillas del EXTREMO Las conexiones seguras mediante pernos como se muestra con el nº 01010 Tuercas. 800919 ShelterLock® Conexión 01010 800920 800920 #10115 Pernos (1 5/8") 800939 800920 800939 03032 800939 800921 #03032 Pernos (1 7/8") 800921 NOTA: La cabeza de los 800921 #10115 Pernos (1 5/8") 800958 pernos en las costillas del extremo debe estar orientada hacia el exterior para evitar daños en su cubierta. 800958 2. Montar las costillas del CentrO 800919 800920 #10115 Pernos (1 5/8") 800939 800921 800923 800920 800939 #03032 Pernos (1 7/8") #10115 Pernos (1 5/8") 800921 800923 12270 12270 Página 24 05_62780_62783_0B 3. conectar BARRA transversal y los tubos de la cubierta de la costilla frontal A. Coloque una barra de la cubierta (# 802695) en cada pata y asegúrelo con una abrazadera de la cubierta como se muestra. Sólo apriete a mano los pernos! B. Deslice las barras de la cubierta por lo que son 8 pulgadas arriba de la tierra. ShelterLock® conexiones utilizan # 03032 (1 7/8 pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar # 10115 (1 5/8 pu.) Pernos. Costilla del Extremo Cubierta Rail Abrazaderas ShelterLock® Costilla del Extremo Conexión 800920 03032 13202 800939 802129 01010 10115 03032 802695 800939 802129 01011 01010 802129 01010 800921 NOTA: La cabeza de los pernos en las costillas del extremo debe estar orientada hacia el exterior para evitar daños en su cubierta. 13202 800958 Barras Transversales 800939 802129 800939 802695 802695 Barras de la Cubierta 13202 4. conectar LA PRIMERA costilla DEL centro del costilla DEl FRENTE ShelterLock® conexiones utilizan # 03032 (1 7/8 pu.) pernos. Cubierta rail conexiones de abrazadera utilizar # 10115 (1 5/8 pu.) Pernos. 800939 Costilla del Centro Cubierta Barra Abrazaderas 800923 13201 10115 800939 800939 802695 01011 01010 13201 13201 Página 25 05_62780_62783_0B 5. CONECTAR LAS COSTILLAS del centro ShelterLock® conexiones utilizan # 03032 (1 7/8 pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar # 10115 (1 5/8 pu.) Pernos. Barras transversales se enfrentan en el interior del garaje. Costilla del Centro Cubierta Rail Abrazaderas ShelterLock® Costilla del Centro Conexión 800920 800923 03032 800939 13201 10115 01010 03032 802695 802695 01010 01011 802129 01011 01010 01010 800921 6. conectar la costilla del extremo trasero ShelterLock® conexiones utilizan # 03032 (1 7/8 pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar # 10115 (1 5/8 pu.) Pernos. Costilla del Extremo Cubierta Barra Abrazaderas ShelterLock® Costilla del Extremo Conexión 800920 800958 13202 802130 03032 10115 800939 01010 802695 03032 01011 01010 802130 800921 01010 Página 26 05_62780_62783_0B 7. Ajustando el marco cuadrado A. Ponga el marco en la localización final, que debe estar plano y nivel los mas que sea posible. B. Compruebe que la parte delantera y trasera del marco mide 12 pies de ancho. C. Medida a través de esquinas opuestas. Estas dos distancias deben ser iguales dentro de 2,5 cm (una pulgada). 12 pi. 3,7 m 12 pi. 3,7 m 8. AnclA correctamente el marco La unidad viene con 4 Shelter Auger™ Anclajes de la Tierra temporales. Para obtener los mejores resultados, ShelterLogic recomienda anclajes adicionales, una para cada pie de su marco. A. Las anclas se deben colocar dentro del refugio en las esquinas del refugio. Inserte una tubo o barra de acero de 3/4 pulgadas = 1.905 centimetros a través del ojeteador del taladro y atornilla el ancla en la tierra hasta que el ojeteador se está pegando fuera de la tierra por 1 o 2 pulgadas = 2.54-5.08 centimetros para que pueda ser anclado a las piernas. Si la tierra es demasiado dura, cave un hoyo con una herramienta de pala o de poste. Opcional: Ponga la ancla en el hoyo y rellenar con cemento. B. Envuelva el cable proporcionado a través del ojeteador del ancla y alrededor del marco como se muestra abajo. Asegure el cable con las abrazaderas proporcionadas. NOTA: Los taladros de 15" pulgadas están para el uso temporal solamente! Para los mejores resultados ShelterLogic recomienda el usar nuestros Ganchos Fáciles (#10036 4-paquetes, #10035 6-paquetes, o #10038 8-paquetes) o Taladros de 30" pulgadas (#10075 4-paquetes, #10078 6-paquetes, o #10079 8-paquetes) para una instalación más fuerte y más segura. Anclajes de la Costilla del Extremo Llama 1-800-524-9970 o visita www.shelterlogic.com para más información. ADVERTENCIA: Lesiones graves a personas o propiedad puede resultar si la cobertura está instalado y el refugio no se ha anclado y se deja sin supervisión. Refugio debe estar firmemente anclada antes de su uso. Página 27 05_62780_62783_0B 9. Instalación del Panel final A. (1) Mantener el panel final en el centro superior de la superficie interna blanca hacia el interior del toldo. (2) Envuelva los bordes del panel de tela alrededor de la costilla final y la línea de los rieles transversales con las ranuras prehecha en la tela. A1 A2 B. (1) Desconecte el travesaño superior (el tubo horizontal que va de adelante hacia atrás a lo largo de la parte superior) de la costilla final. (2) Estire el panel final sobre la costilla final para traer el extremo de la barra transversal a través del corte de la abertura en el panel. (3) Vuelva a colocar el travesaño superior de la costilla final. B1 B2 B3 C. (1) Desconecte el travesaño lado de la costilla final. Deje el fijador ShelterLock® adjunto a la costilla con el perno. (2) Tire el panel final sobre la costilla y traiga el final de la barra transversal a través del corte de la abertura en el panel. (3) Vuelva a colocar la barra lateral en la costilla final. C1 C2 C3 Página 28 05_62780_62783_0B 9. Continuación de la Instalación del Panel final D. En la parte inferior, donde la cinta sale del bolsillo de cada lado del extremo del panel, tire de las correas como si fuera un cordón para eliminar la holgura. Tenga cuidado de no tirar de la correa de las correas de la bolsa correas. D VISTA SUPERIOR DEL PANEL DENTRO DEL TOLDO CORREAS ESTIRE E. Inserte el gancho “S” - en el trinquete a través del agujero en la curva de la pierna. Inserte las correas en el huso del trinquete y tire firmemente. Enrolle el trinquete de modo que las correas se traslapen. Coloque el panel de extremo para centrarlo en el edificio antes de completamente apretar el panel de extremo. F. Apriete los trinquetes, alternando a partir de un lado al otro, hasta que se centre el panel de extremo y este firmemente. NOTA: Mantener cerradas las Cremalleras al instalar los paneles de puerta. E F Página 29 05_62780_62783_0B 10. COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA Y DE LAS BARRAS DE LA CUBIERTA A. Coloque la cubierta en la tierra al lado de la estructura con la parte interior de la cubierta (el lado con los compartimientos para el tubo) orientada hacia abajo y el lado del tejido del frente y posterior de la esquina de la unidad estire la cubierta sobre el marco. B. Inserte el gancho en “S" del trinquete en el agujero del codo de la pata. Inserte el tejido en el eje del trinquete y hale hasta que apriete. Déle vuelta al trinquete hasta que el tejido se solape sobre sí mismo. C. Desmonte las barras de la cubierta y deslícelos a través de los compartimientos de tela en cada pata y vuelva a asegurar con abrazaderas. Repita para el otro lado. Presione hacia abajo en las barras de la cubierta para apretar la cubierta antes de apretar los pernos completamente. D. Verifique y apriete los trinquetes y las barras transversales mensualmente para comprobar que la cubierta quede apretada. NOTA: La insignia de ShelterLogic® se debe orientar como se muestra abajo. correctO INcorrectA 802695 BARRAS de LA cubierta Costilla del Extremo Cubierta Barra Abrazaderas 800958 Correas y Trinquetes que Aseguran la Cubierta Costilla del Centro Cubierta Barra Abrazaderas 800923 13202 13201 10115 10115 802695 802695 802695 01010 01011 01011 01010 01011 01010 Página 30 05_62780_62783_0B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ShelterLogic 62780 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para