Sony SMP-N100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o de electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica,
no abra la unidad. Solicite
asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Las pilas o los aparatos con pilas
instaladas no deben exponerse a
fuentes de calor excesivo, como la
luz solar directa, el fuego o
similares.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse
en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que
este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su vida
útil (aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto
no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación
con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si
la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías
se desechan correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento
o mantenimiento de datos, sea
necesaria una conexión
permanente con la batería
incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para
ello.
Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la
sección donde se indica cómo
quitar la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto
o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha
adquirido el producto.
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. El representante autorizado
para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en
los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el
producto.
Precauciones
La placa de características se
encuentra en la parte inferior de
la unidad.
Esta unidad funciona con CA
110 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad es
idéntica a la del suministro
eléctrico de su localidad.
Para evitar el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, no
coloque sobre el aparato objetos
que contengan líquidos como,
por ejemplo, jarrones.
Instale esta unidad de forma que
el cable de alimentación pueda
ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared
inmediatamente en caso de
problema.
3
ES
ES
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se
ha encontrado que cumple con
los límites establecidos en la
directiva EMC utilizando un
cable de conexión de menos de 3
metros.
Ubicación
Instale el reproductor en un
lugar con ventilación adecuada
para evitar el recalentamiento
interno de éste.
No coloque ningún objeto
sobre el reproductor ni
coloque el reproductor sobre
una superficie blanda, como
una alfombra, que pueda
bloquear los orificios de
ventilación.
No instale este reproductor en
un espacio confinado tal como
en un estante para libros o
unidad similar.
No coloque el reproductor
cerca de fuentes de calor, ni en
lugares expuestos a la luz solar
directa, polvo excesivo o
golpes mecánicos.
No ponga el reproductor en
exteriores, en vehículos, en
barcos, ni en otras
embarcaciones.
No instale el reproductor en
posición inclinada. Es
diseñado para funcionar sólo
en posición horizontal.
No ponga objetos metálicos
delante del panel frontal. Ello
podrá limitar la recepción de
las ondas radioeléctricas.
No ponga el reproductor en un
lugar donde se utilice equipo
médico. Ello puede ocasionar
un mal funcionamiento de los
instrumentos médicos.
Si utiliza un marcapasos u otro
dispositivo médico, consulte
con su médico o el fabricante
de su dispositivo médico antes
de utilizar la función de LAN
inalámbrica.
Este reproductor deberá ser
instalado y utilizado con una
distancia mínima de al menos
20 cm o más entre el
reproductor y el cuerpo de una
persona (excluyendo las
extremidades: manos,
muñecas, pies y tobillos).
No ponga objetos pesados o
inestables encima del
reproductor.
Desconecte el cable de
alimentación de CA y todos
los otros cables del
reproductor cuando vaya a
mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
El reproductor no se
desconecta de la fuente de
alimentación de CA (toma de
corriente) mientras está
conectado a la toma de pared,
aunque esté apagado.
Desconecte el reproductor de
la toma de corriente de la pared
si no va a utilizar el
reproductor durante un largo
tiempo. Para desconectar el
cable de alimentación de CA,
tire del enchufe y no del cable.
Observe los puntos siguientes
para evitar que el cable de
alimentación de CA se dañe.
No utilice el cable de
alimentación de CA si está
dañado, porque si lo hace
podrá ocasionar una descarga
eléctrica o un incendio.
– No pellizque el cable de
alimentación de CA entre el
reproductor y la pared,
balda, etc.
– No ponga nada pesado
encima del cable de
alimentación de CA ni tire
del propio cable de
alimentación de CA.
Acerca del adaptador de
CA
Utilice el adaptador de CA
suministrado (AC-NX1W)
para este reproductor, ya que
otros adaptadores podrían
provocar un fallo de
funcionamiento.
No lo desmonte ni practique
ingeniería inversa.
No confine el adaptador de CA
en una ubicación cerrada tal
como un estante para libros o
un armario destinado a
equipos de audio y vídeo.
No conecte el adaptador de CA
a un a transformador eléctrico
de viaje, que puede generar
calor y provocar un fallo de
funcionamiento.
No lo deje caer ni lo someta a
golpes.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen
mientras escuche una sección
con una entrada de nivel muy
bajo o sin señal de audio. Si lo
hace, sus oídos y los altavoces
podrán dañarse cuando se
reproduzca una sección de nivel
máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los
controles con un paño suave. No
utilice ningún estropajo
abrasivo, detergente
concentrado ni disolventes
como alcohol o bencina.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a
alguna reparación, es posible
que los prestadores del servicio
conserven las piezas reparadas
para reutilizarlas o reciclarlas.
Acerca de la conexión a la
toma HDMI OUT
Observe lo siguiente porque con
un manejo incorrecto puede
dañar la toma HDMI OUT y el
conector.
,continúa
4
ES
Alinee cuidadosamente la
toma HDMI OUT de la parte
posterior del reproductor y el
conector HDMI comprobando
sus formas. Asegúrese de que
el conector no está al revés o
inclinado.
Asegúrese de desconectar el
cable HDMI cuando vaya a
mover el reproductor.
Sujete el conector HDMI en
línea recta cuando conecte o
desconecte el cable HDMI. No
retuerza ni fuerce el conector
HDMI al introducirlo en la
toma HDMI OUT.
Si desea realizar alguna consulta
o solucionar algún problema
relacionado con el reproductor,
póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Aviso para los clientes en
Europa
Este producto ha sido previsto
para ser utilizado en los países
siguientes:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor
es capaz de mantener
indefinidamente en la
pantalla del televisor
imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si
las imágenes fijas de vídeo o
las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor
durante mucho tiempo,
podrían dañar la pantalla del
televisor permanentemente.
Los televisores de pantalla de
plasma y los televisores de
proyección son
especialmente sensibles.
5
ES
Aviso para los clientes en
Francia
La función WLAN de este SMP-
N100 debe utilizarse
exclusivamente en el interior de
edificios.
Cualquier uso de la función
WLAN de este SMP-N100 fuera
de los edificios está prohibido en
territorio francés. Asegúrese de
que la función WLAN de este
SMP-N100 está desactivada
antes de cualquier utilización
fuera de los edificios. (ART
Decisión 2002-1009 modificada
por la ART Decisión 03-908,
referente a las restricciones de
utilización de radiofrecuencias).
Aviso para los clientes en
Italia
La utilización de la red RLAN se
rige:
– respecto al uso privado, por el
decreto legislativo de
1.8.2003, n°. 259 (“código de
comunicaciones
electrónicas”). En concreto, el
artículo 104 indica cuándo se
requiere la previa obtención de
una autorización general y el
artículo 105 indica en qué
situaciones se permite la libre
utilización;
,continúa
6
ES
– respecto al suministro de
acceso público a la red RLAN
para las redes y servicios de
telecom, por el decreto
ministerial de 28.5.2003, en su
forma enmendada, y el artículo
25 (autorización general para
las redes y servicios de
comunicaciones electrónicas)
del código de comunicaciones
electrónicas.
Aviso para los clientes en
Chipre
El usuario final debe registrar
los dispositivos RLAN (o WAS
o WiFi) en el Departamento de
comunicaciones electrónicas
(P.I. 365/2008 y P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 corresponde a la
Orden de Radiocomunicaciones
(categorías de emisoras sujetas a
la autorización y el registro
generales) de 2008.
P.I. 267/2007 corresponde a la
autorización general del uso de
radiofrecuencias por parte de
redes locales de radio y de
sistemas de acceso inalámbrico,
incluidas la redes locales de
radio (WAS/RLAN).
Aviso para los clientes en
Noruega
El uso de este equipo de radio no
se permite en la zona geográfica
dentro de un radio de 20 km
desde el centro de Ny-Ålesund,
Svalbard.
7
ES
Índice
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones y ajustes
Paso 1: Preparación del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 2: Conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción
Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Actualizar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajustes de reproducción prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8
ES
Guía de componentes y controles
A Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el reproductor está
encendido.
B Sensor remoto
C Indicador WLAN
Se ilumina cuando se utiliza una LAN
inalámbrica.
D Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
E [/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
A Tomas LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Toma LINE OUT (VIDEO)
C Toma DC IN 12V (entrada del
adaptador de CA)
D Toma DIGITAL OUT (OPTICAL)
E Toma HDMI OUT
F Tomas COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
G Terminal LAN (100)
Panel frontal
Panel posterior
9
ES
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del archivo o la
situación.
z
Los botones número 5, AUDIO, VOL +, y
N PLAY tienen un punto táctil. Utilice el punto
táctil como referencia cuando utilice el reproductor.
A -TV- WIDE
Cambia el formato de pantalla.
-TV- INPUT
Cambia entre el televisor y otras fuentes
de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Introduce los números de título/capítulo,
etc.
VOL +/–
Ajusta el volumen del televisor.
MUTING
Silencia el sonido.
AUDIO
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües.
CLEAR
Borra los caracteres introducidos. Cada
vez que pulse el botón, se borrará un
carácter.
SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües.
C Botones de color (RED/GREEN/
YELLOW/BLUE)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
D DISPLAY (página 16)
Visualiza la información de
reproducción en la pantalla.
FAVORITES (página 18)
Visualiza el contenido de Internet
añadido a la lista de Favoritos. Puede
guardar hasta 18 de sus programas de
contenidos de Internet favoritos.
OPTIONS (página 18)
El menú de opciones que puede
seleccionarse aparece en la pantalla.
Mando a distancia
,continúa
10
ES
HOME
Entra en el menú de inicio del
reproductor.
Visualiza el fondo de pantalla cuando se
pulsa en el icono de categoría del me
de inicio.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
E . PREV/NEXT >
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
REPLAY/ADVANCE
En función del contenido, es posible que
estos botones no funcionen.
m/M (retroceso rápido/
avance rápido)
Realiza retroceso rápido/avance rápido
cuando se pulsa durante la
reproducción. Cada vez que pulse el
botón durante la reproducción de
vídeos, cambiará la velocidad de
búsqueda.
Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
N PLAY
Inicia o reinicia la reproducción.
THEATER (página 31)
Cambia al modo de vídeo óptimo
automáticamente para ver películas.
El botón THEATER funciona solamente
cuando está conectado a un amplificador
(receptor) de audio y vídeo de Sony
compatible con el modo cine o un
televisor de Sony compatible con el
modo cine.
X PAUSE
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
x STOP
Detiene la reproducción y recuerda el
punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un título o
pista es el último punto que se reproduce
o la última foto para una carpeta de fotos.
El menú de inicio aparece cuando pulsa
HOME. Seleccione una categoría utilizando
</,. Seleccione un elemento utilizando
M/m, y pulse ENTER.
(Configurar): Establece los ajustes del
reproductor.
(Foto): Visualiza fotos.
(Música): Reproduce música.
(Vídeo): Reproduce vídeos.
(Red): Visualiza elementos de la red.
Visualización del menú de
inicio
Elemento Categoría
11
ES
Conexiones y ajustes
Conexiones y
ajustes
Paso 1: Preparación del
reproductor
Compruebe que dispone de los siguientes
elementos:
Cable de alimentación (1)
Adaptador de CA (1)
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo
coincidir los extremos 3 y # de las pilas con
las marcas del interior del compartimiento de
las pilas.
Comprobación de los
accesorios suministrados
Preparación del mando a
distancia
12
ES
Paso 2: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su televisor.
Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte.
b
No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo que pasen a
través de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor y que
la imagen aparezca distorsionada en el televisor.
Conexión a su televisor
Alta calidad
Calidad
estándar
Cable HDMI (no suministrado)
Cable de audio/vídeo
(no suministrado)
Cable de vídeo componente
(no suministrado)
Cable de audio/vídeo
(no suministrado)
13
ES
Conexiones y ajustes
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione B, haga los ajustes apropiados
en la pantalla de configuración “Ajustes de audio” (página 22).
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Cable HDMI
(no suministrado)
Cable HDMI
(no suministrado)
t Ajuste “Dolby Digital
*1
” (página 22)
y “DTS
*2
” (página 22).
Cable digital óptico
(no suministrado)
Cable de audio/vídeo
(no suministrado)
*1 *2
Fabricado bajo licencia con los siguientes
números de pantentes de los EE. UU.:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.487.535 y otras patentes de EE. UU. e
internacionales emitidas y pendientes. DTS y
el símbolo son marcas comerciales registradas,
y DTS 2.0+Digital Out y los logotipos de DTS
son marcas comerciales de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
14
ES
Paso 3: Configuración
fácil
1 Conecte el adaptador de CA
suministrado y un cable de
alimentación en el orden numérico
que se muestra a continuación.
Al extraerlos, hágalo en orden inverso.
Una vez establecida la conexión, espere
unos 30 segundos hasta que el
reproductor entre en el modo de espera.
2 Pulse [/1 para encender el
reproductor.
3 Encienda el televisor, después
cambie el selector de entrada en el
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
4 Realice “Configuración fácil”.
Siga las instrucciones en pantalla para
hacer los ajustes básicos utilizando </
M/m/, y ENTER del mando a
distancia.
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
“Configuración fácil”.
a la toma DC IN 12V
Adaptador de CA
(suministrado)
Cable de
alimentación
(suministrado)
a la toma de
corriente
ENTER
</M/m/,
15
ES
Conexiones y ajustes
Conexión a la red
Utilice un cable LAN para conectar al
terminal LAN (100) del reproductor.
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración por
cable” (página 25), y siga las instrucciones en
pantalla para completar la configuración.
Utilice una LAN inalámbrica que es
incorporada en el reproductor.
* Utilice un enrutador de LAN inalámbrica
compatible con 802.11b/g o 802.11b/g/n.
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración
inalámbrica” (página 25), y siga las
instrucciones en pantalla para completar la
configuración.
Configuración por cable
Configuración inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por cable
Enrutador de
banda ancha
Cable LAN
(no suministrado)
Internet
Enrutador
de LAN
inalámbrica*
Módem ADSL/
Módem por cable
Cable LAN
(no suministrado)
Internet
16
ES
Reproducción
Reproducción a través
de una red
Vídeo por Internet BRAVIA sirve como
puerta de enlace suministrando el contenido
de Internet seleccionado y una variedad de
entretenimiento a demanda directamente a su
reproductor.
1 Haga los preparativos para Vídeo por
Internet BRAVIA.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione un icono de programa de
contenidos de Internet utilizando M/m
y pulse ENTER.
Cuando no se haya adquirido una lista de
contenidos de Internet, se visualizará un
icono de no adquirida o un icono nuevo.
Para utilizar el panel de control
El panel de control aparece cuando se inicia
la reproducción del archivo de vídeo. Es
posible que los elementos visualizados varíen
dependiendo de los programas de contenidos
de Internet.
Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY.
A Visor de control
Pulse </M/m/, o ENTER para
operaciones de reproducción.
Streaming Vídeo por Internet
BRAVIA
17
ES
Reproducción
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, Cursor indicando la
posición actual, Tiempo de
reproducción, Duración del archivo de
vídeo
C El nombre del siguiente archivo de
vídeo
D El nombre del archivo de vídeo
seleccionado actualmente
Puede reproducir archivos de vídeo/música/
fotos de su servidor principal, tal como un PC
DLNA certificado, conectando el reproductor
a la red doméstica.
Para ver los archivos que se pueden
reproducir en un servidor DLNA, consulte
“Tipos de archivos que se pueden reproducir”
(página 30).
1 Haga los preparativos para reproducir
archivos de un servidor DLNA.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
Ajuste “Ajustes de servidor de
conexión” (página 25).
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione un servidor DLNA
utilizando M/m, y pulse ENTER.
Aparece la lista de archivos o lista de
carpetas.
Reproducción de archivos de
un servidor DLNA
18
ES
Reproducción de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de vídeo/música/
fotos del dispositivo USB conectado.
Para ver los dispositivos USB que se pueden
reproducir, consulte “Tipos de archivos que
se pueden reproducir” (página 30).
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB del reproductor.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
antes de conectar.
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione (Dispos. USB)
utilizando M/m, y pulse ENTER.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Opciones comunes
(Vídeo) solamente
Dispositivo USB
Elementos Detalles
Repetir ajuste Establece el modo de
repetición.
Lista de
Favoritos
Visualiza la lista de
Favoritos.
Reproducir/
Detener
Inicia o detiene la
reproducción.
Repr. desde
inicio
Reproduce el elemento
desde el principio.
Añadir a
Favoritos
Añade contenido de Internet
a la lista de Favoritos.
Quitar de
Favoritos
Quita contenido de Internet
de la lista de Favoritos.
Elementos Detalles
AV SYNC Ajusta el intervalo entre la
imagen y el sonido,
retardando la salida del
sonido en relación con la
salida de la imagen (0 a 120
milisegundos).
Ajustes de
vídeo
Modo Calidad imagen:
Selecciona los ajustes de
imagen para diferentes
ambientes de iluminación.
•FNR: Reduce la
perturbación aleatoria que
aparece en la imagen.
BNR: Reduce la
perturbación en bloque en
forma de mosaico de la
imagen.
MNR: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de
los contornos de la imagen
(perturbación de efecto
mosquito).
Pausar Hace una pausa en la
reproducción.
Búsq. capítulo Busca un capítulo e inicia la
reproducción desde el
principio.
19
ES
Reproducción
(Música) solamente
(Foto) solamente
Reducción
ruido
Contenido IP
Ajusta la calidad de imagen
del contenido de Internet.
Elementos Detalles
Añadir
mús.diaposit.
Registra archivos de música
en la memoria USB como
música de pase de
diapositivas.
Elementos Detalles
Veloc.
diapositivas
Cambia la velocidad del
pase de diapositivas.
Efecto
diapositivas
Establece el efecto para
pases de diapositivas.
Mús.
diapositivas
No: Desactiva la función.
Mi música de USB:
Establece los archivos de
música registrados en
“Añadir mús.diaposit.”. Si
no hay archivo de música
registrado, se visualiza
“(No registrado)”.
Diapositivas Reproduce un pase de
diapositivas.
Girar
izquierda
Gira la foto 90 grados hacia
la izquierda.
Girar derecha Gira la foto 90 grados hacia
la derecha.
Elementos Detalles
20
ES
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de
ajustes
Seleccione (Configurar) en el menú de
inicio cuando necesite cambiar los ajustes del
reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1 Seleccione (Configurar) en el
menú de inicio utilizando </,.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando M/m, y pulse
ENTER.
Icono Explicación
Actualizar red (página 21)
Actualiza el software del
reproductor.
Ajustes de pantalla
(página 21)
Hace los ajustes de vídeo de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de audio
(página 22)
Hace los ajustes de audio de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de reproducción
prohibida (página 23)
Hace ajustes detallados para la
función de reproducción prohibida.
Ajustes del sistema
(página 24)
Hace los ajustes relacionados
con el reproductor.
Configuración de red
(página 25)
Hace ajustes detallados para
Internet y red.
Configuración fácil
(página 25)
Vuelve a ejecutar la
configuración fácil para hacer
los ajustes básicos.
Restaurar (página 25)
Restaura el reproductor a los
ajustes de fábrica.
21
ES
Ajustes y reglajes
Actualizar red
Seleccione “Aceptar” para actualizar el
software del reproductor a través de la red.
z
Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses
más o menos.
Para más información sobre las funciones de
actualización, visite la página Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/
Ajustes de pantalla
Tipo de televisor
Formato de pantalla
Modo conversión cine
16:9 Seleccione esto cuando
conecte a un televisor de
pantalla panorámica o a uno
que tenga función de modo
panorámico.
4:3 Seleccione esto cuando
conecte a un televisor de
pantalla 4:3 que no tenga
función de modo
panorámico.
Original
Seleccione esto cuando
conecte a un televisor que
tenga función de modo
panorámico. Visualiza una
imagen de pantalla 4:3 en
relación de aspecto 16:9
incluso en un televisor de
pantalla panorámica.
Relac.
aspecto fija
Cambia el tamaño de imagen
para que entre en el tamaño
de la pantalla con la relación
de aspecto de la imagen
original.
Auto
Normalmente seleccione
esto. El reproductor detecta
automáticamente si el
material está basado en
vídeo o basado en filme, y
cambia al método de
conversión apropiado.
Vídeo Se seleccionará siempre el
método de conversión
adecuado para material
basado en vídeo
independientemente del
material.
,continúa
22
ES
Formato de vídeo de salida
z
Cuando conecte la toma HDMI OUT y otras
tomas de salida de vídeo al mismo tiempo,
seleccione “Vídeo Componente”.
Si no aparece imagen cuando ajuste la resolución
“HDMI” o “Vídeo Componente”, intente con otro
ajuste de resolución.
YCbCr/RGB (HDMI)
Salida color profundo HDMI
Modo Pausa
Ajustes de audio
Audio (HDMI)
Dolby Digital
DTS
Audio DRC
HDMI Normalmente seleccione
“Auto”.
Vídeo
Componente
Seleccione la resolución
apropiada para su televisor.
Vídeo Ajusta automáticamente la
resolución más baja.
Auto
Detecta automáticamente el
tipo de televisor conectado,
y cambia al ajuste de color
equivalente.
YCbCr (4:2:2) Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4) Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
RGB Emite señales de vídeo
RGB.
Auto
Normalmente seleccione
esto.
12 bits Emite señales de vídeo de
12 bits/10 bits cuando el
televisor conectado es
compatible con color
profundo.
10 bits
No Seleccione esto cuando la
imagen sea inestable o los
colores no parezcan
naturales.
Auto
Normalmente seleccione
esto. Las imágenes de
movimiento dinámico
aparecen sin borrosidad.
Fotograma Visualiza imágenes estáticas
en alta resolución.
Auto Normalmente seleccione
esto. Emite señales de audio
de acuerdo con el estado del
dispositivo HDMI
conectado.
PCM Emite señales PCM de la
toma HDMI OUT.
Mezcla desc.
PCM
Convierte para emitir
señales PCM Lineal.
Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de
audio que no tenga
decodificador Dolby Digital
incorporado.
Dolby Digital
Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de
audio que tenga
decodificador Dolby Digital
incorporado.
Mezcla desc.
PCM
Convierte para emitir
señales PCM Lineal.
Seleccione esto cuando
conecte a un dispositivo de
audio que no tenga
decodificador DTS
incorporado.
DTS
Seleccione esto cuando
conecte a un dispositivo de
audio que tenga
decodificador DTS
incorporado.
Auto
Realiza la reproducción en la
gama dinámica especificada
por el archivo actual.
Estándar Realiza la reproducción a un
nivel de compresión
estándar.
Rango amplio No se realiza compresión. Se
produce un sonido más
dinámico.
23
ES
Ajustes y reglajes
Mezcla descendente
Ajustes de
reproducción prohibida
Contraseña
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite ajustar una restricción
de la reproducción de vídeo de Internet.
Código región de Repr. prohibida
La reproducción de algunos vídeos de
Internet puede limitarse de acuerdo con el
área geográfica. Se pueden bloquear escenas
o sustituirlas por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
Control parental de vídeo Internet
La reproducción de algunos vídeos de
Internet puede limitarse de acuerdo con la
edad de los usuarios. Se pueden bloquear
escenas o sustituirlas por otras diferentes.
Siga las instrucciones en pantalla e
introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
Vídeo Internet sin clasificación
Surround Emite señales de audio con
efectos envolventes.
Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de
audio que admita Dolby
Surround (Pro Logic) o DTS
Neo:6.
Estéreo Emite señales de audio sin
efectos envolventes.
Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de
audio que no admita Dolby
Surround (Pro Logic) o DTS
Neo:6.
Permitir Permite la reproducción de
vídeos de Internet no
clasificados.
Bloquear Bloquea la reproducción de
vídeos de Internet no
clasificados.
24
ES
Ajustes del sistema
OSD
Selecciona su idioma para las visualizaciones
en pantalla del reproductor.
Control por HDMI
Auto standby
Visualización auto
Protector de pantalla
Notif.de actualización de software
DivX(R) VOD
Para más detalles, visite la página Web
siguiente: vod.divx.com
Información del sistema
Visualiza la información sobre la versión del
software del reproductor y la dirección MAC.
Le permite utilizar la
función “Control por
HDMI” (página 31).
No Desactiva la función.
Activa la función “Auto
standby”. Vuelve
automáticamente al modo de
espera si no se pulsa ningún
botón en el reproductor o el
mando a distancia durante
más de 30 minutos.
No Desactiva la función.
Visualiza información
automáticamente en la
pantalla cuando se cambian
los títulos de visionado, los
modos de imagen, las
señales de audio, etc.
No Visualiza información
solamente cuando pulsa
DISPLAY.
Activa la función del
protector de pantalla. La
imagen del protector de
pantalla aparece cuando no
utiliza el reproductor
durante más de 10 minutos
mientras hay mostrada una
visualización en pantalla.
No Desactiva la función.
Ajusta el reproductor para
que le proporcione
información sobre versiones
del software más recientes
(página 21).
No Desactiva la función.
25
ES
Ajustes y reglajes
Configuración de red
Ajustes de Internet
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte
“Conexión a la red” (página 15).
Diagnósticos de conexión de red
Puede ejecutar el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión a red ha sido hecha
debidamente.
Ajustes de servidor de conexión
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
Registro de dispositivo BD Remote
Registra su dispositivo “BD Remote”.
Algunos dispositivos móviles admiten la
instalación de la aplicación “BD Remote”.
Si desea obtener información sobre los
dispositivos compatibles más recientes, visite
el siguiente sitio web:
http://support.sony-europe.com/
Dispositivos BD Remote registrados
Visualiza una lista de sus dispositivos “BD
Remote” registrados.
Configuración fácil
Vuelve a ejecutar “Configuración fácil” para
hacer los ajustes básicos. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restaurar
Restaurar a los valores predeterminados
en fábrica
Puede restaurar los ajustes del reproductor a
los valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.
Inicializar información personal
Puede borrar su información personal
almacenada en el reproductor.
Ver estado de
la red
Visualiza el actual estado
de la red.
Configuración
por cable
Seleccione esto cuando
conecte a un enrutador de
banda ancha directamente.
Configuración
inalámbrica
Seleccione esto cuando
utilice un enrutador de LAN
inalámbrica.
Para más detalles, visite la
siguiente página Web y
compruebe el contenido de
preguntas más frecuentes:
http://support.sony-
europe.com/
26
ES
Información
adicional
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza el reproductor,
utilice esta guía de solución de problemas
para remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si algún problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
La alimentación no se activa.
, Compruebe que el adaptador de CA y el
cable de alimentación están correctamente
conectados.
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 12).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Conecte el reproductor al televisor
mediante la toma LINE OUT (VIDEO) y
compruebe los ajustes “Formato de vídeo
de salida” en la pantalla de configuración
“Ajustes de pantalla” (página 22).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
1Apague el reproductor y
enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI que no admite tecnología
de protección de los derechos de autor.
, Para conexiones HDMI, compruebe los
ajustes “Formato de vídeo de salida” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 22).
Alimentación
Imagen
27
ES
Información adicional
El idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente cuando se
conecta a la toma HDMI OUT.
, Cuando “Control por HDMI” está ajustado
en “Sí” (página 24), el idioma de
visualización en la pantalla cambia
automáticamente de acuerdo con el ajuste
de idioma del televisor conectado (si
cambia el ajuste en su televisor, etc.).
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 12).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo
para que las señales de audio del
reproductor se emitan desde su
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de la
toma DIGITAL OUT (OPTICAL)/HDMI
OUT, compruebe los ajustes de audio
(página 22).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
1Apague el reproductor y
enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI.
, Para conexiones HDMI, si el reproductor
está conectado a un televisor a través de un
amplificador (receptor) de audio y vídeo,
intente conectando el cable HDMI
directamente al televisor. Consulte también
el manual de instrucciones suministrado
con el amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan
señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma HDMI
OUT no admite el formato de audio del
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 22).
El reproductor no detecta un dispositivo
USB conectado al reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB está
conectado firmemente a la toma USB.
, Compruebe si el dispositivo USB o un cable
está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de conectores
USB, conecte el dispositivo USB
directamente al reproductor.
La imagen/sonido no son buenos/ciertos
programas muestran un pérdida de
detalles, especialmente durante escenas
de movimientos rápidos u oscuras.
, Es posible que la calidad de imagen/sonido
no sea buena dependiendo de los programas
de contenidos de Internet.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de
conexión. Le recomendamos una velocidad
de conexión de al menos 2,5 Mbps para
vídeo de definición estándar (10 Mbps para
vídeo de alta definición).
, No todos los vídeos contendrán sonido.
La imagen es pequeña.
, Pulse M para acercar con zoom.
Sonido
Dispositivo USB
Vídeo por Internet BRAVIA
,continúa
28
ES
El reproductor no puede conectarse a la
red.
, Compruebe la conexión a red (página 15) y
los ajustes de red (página 25).
No puede conectar su PC a Internet
después de realizar “Wi-Fi Protected
Setup (WPS)”.
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si utiliza
la función Wi-Fi Protected Setup antes de
hacer los ajustes del enrutador. En este caso,
cambie los ajustes inalámbricos de su PC en
conformidad.
No puede conectar el reproductor al
enrutador de LAN inalámbrica.
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante, tal
como el material de las paredes, condición
de la recepción de ondas radioeléctricas, u
obstáculos entre el reproductor y el
enrutador de LAN inalámbrica, es posible
que la distancia de comunicación se acorte.
Mueva el reproductor y el enrutador de
LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que utilizan
una banda de frecuencia de 2,4 GHz, tal
como un horno microondas, Bluetooth, o
dispositivo inalámbrico digital interrumpan
la comunicación. Mueva el reproductor más
lejos de tales dispositivos, o apague tales
dispositivos.
El enrutador inalámbrico que desea no es
detectado aunque realiza “Buscar”.
, Pulse RETURN para volver a la pantalla
anterior e intente “Buscar” otra vez. Si el
enrutador inalámbrico que desea sigue sin
ser detectado, pulse RETURN para
seleccionar “Registro manual”.
Cuando se enciende el reproductor
aparece en la pantalla el mensaje “Se ha
encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar la
actualización bajo "Actualizar red".”.
, Consulte “Actualizar red” (página 21) para
actualizar el reproductor a una versión del
software más reciente.
La función “Control por HDMI” no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que “Control por HDMI” está
ajustado en “Sí” (página 24).
, Si cambia la conexión HDMI, apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste “Control por HDMI” en
“No”, después ajuste “Control por HDMI”
en “Sí” (página 24).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el componente.
el componente conectado es compatible
con la función “Control por HDMI”.
el ajuste del componente conectado para
la función “Control por HDMI” es
correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo,
si el amplificador (receptor) de audio y
vídeo no es compatible con la función
“Control por HDMI”, es posible que no
pueda controlar el televisor desde el
reproductor.
si cambia la conexión HDMI, desconecta
y vuelve a conectar el cable de
alimentación, o si se produce un corte del
suministro eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y vídeo
de forma que la imagen del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste “Control por HDMI” a “No”,
después ajuste “Control por HDMI” en
“Sí” (página 24). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
Conexión a red
BRAVIA Sync (“Control por
HDMI”)
29
ES
Información adicional
La reproducción no comienza desde el
principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione “Repr. desde
inicio”.
La reproducción no comienza desde el
punto de reanudación donde detuvo la
reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación se
cancele de la memoria cuando
desconecta el dispositivo USB.
reproduce otro contenido.
apaga el reproductor.
El reproductor no responde a ningún
botón.
, Mantenga pulsado [/1 en el reproductor
durante más de 10 segundos hasta que los
indicadores del panel frontal se apaguen.
Si el reproductor todavía no responde a
ningún botón, desconecte y vuelva a
conectar el cable de alimentación.
Especificaciones
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia
de carga)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Toma de salida óptica/–18 dBm
(longitud de onda 660 nm)
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19 pines
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR):
Toma fonográfica/Y: 1,0 Vp-p/
P
B, PR: 0,7 Vp-p/75 ohmios
LINE OUT VIDEO:
Toma fonográfica/1,0 Vp-p/75 ohmios
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una
memoria USB, unidad de disco duro, lector
de tarjetas de memoria, cámara digital y
videocámara digital)
DC IN:
CC de 12 V
Inalámbrico
LAN inalámbrica estándar:
IEEE802.11b/g/n
Rango de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación:
Módem DS-SS y módem OFDM
General
Requisitos de alimentación:
Adaptador de CA: CA 110–240 V,
50/60 Hz
Consumo (aprox.):
14 W
Dimensiones (aprox.):
185 mm × 193 mm × 40 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas
partes salientes
Peso (aprox.):
680 g
Temperatura de funcionamiento:
C a 3C
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Otros
,continúa
30
ES
Accesorios suministrados
Consulte la página 11.
Las especificaciones y el diseño están sujetos
a cambio sin aviso.
Vídeo
Música
Foto
*1
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM.
*2
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX
®
es un
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este es un dispositivo que cuenta con la
certificación oficial DivX Certified que permite
reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más
información y herramientas de software para
convertir sus archivos en archivos de vídeo
DivX, visite la página www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este
dispositivo que cuenta con la certificación DivX
Certified
®
debe registrarse, con el fin de que
pueda reproducir contenido de Vídeo a petición
(VOD) DivX. Para generar el código de registro,
localice la sección VOD DivX en el menú de
configuración del dispositivo. Diríjase a la
página vod.divx.com con este código para
completar el proceso de registro y obtener más
información sobre VOD DivX.
*3
El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que han sido grabados con una
videocámara digital, etc.
*4
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como Lossless.
*5
El reproductor no reproduce este formato de
archivo de un servidor DLNA.
*6
El reproductor puede reproducir solamente
vídeo de definición estándar de un servidor
DLNA.
b
Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato del
archivo, codificación del archivo, condición de la
grabación, o condición del servidor DLNA.
Es posible que algunos archivos editados en un
PC no se reproduzcan.
El reproductor puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
hasta carpetas del 5.º árbol
– hasta 500 archivos de un solo árbol
El reproductor puede reconocer los archivos y
carpetas siguientes almacenados en el servidor
DLNA:
hasta carpetas del 20.º árbol
– hasta 999 archivos de un solo árbol
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
El reproductor puede reconocer dispositivos de
clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales
como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de captura
de imagen fija (SICD) y 101 teclados (toma USB
solamente).
Para evitar que se estropeen los datos o daños a la
memoria o dispositivos USB, apague el
reproductor cuando vaya a conectar la memoria o
dispositivos USB.
Tipos de archivos que se
pueden reproducir
Formato de archivo Extensiones
MPEG-1 Video/
PS
*1*5
MPEG-2 Video/PS,
TS
*1*6
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”
DivX
*2
“.avi”, “.divx”
MPEG-4 AVC
*1*5
“.mkv”, “.mp4”,
“.m4v”, “.m2ts”,
“.mts
WMV9
*1*5
“.wmv”, “.asf”
AVCHD
*5 *3
Formato de archivo Extensiones
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC
*1*4*5
“.m4a
Estándar
WMA9
*1*4*5
“.wma”
LPCM “.wav”
Formato de archivo Extensiones
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
31
ES
Información adicional
Conectando componentes de Sony que sean
compatibles con la función “Control por
HDMI” con un cable HDMI (no
suministrado), la operación se simplifica
como se muestra a continuación:
Reproducción con una sola pulsación
Con una sola pulsación de los botones
siguientes, se enciende el televisor
conectado y el selector de entrada del
televisor cambia al reproductor
automáticamente.
[/1
HOME: El menú de inicio aparece
automáticamente (página 10, 16, 20).
N PLAY: La reproducción se inicia
automáticamente.
Apagado del sistema
Cuando apague el televisor utilizando
-TV- [/1 o el botón de alimentación del
mando a distancia del televisor, el
reproductor y los componentes compatibles
con HDMI se apagarán automáticamente.
•Cine
Cuando pulsa THEATER, el reproductor
cambia automáticamente al modo de vídeo
óptimo para ver películas. Cuando tenga
conectado un amplificador (receptor) de
audio y vídeo de Sony utilizando el cable
HDMI, la salida de altavoz también
cambiará automáticamente. Cuando tenga
conectado un televisor compatible con el
modo cine utilizando el cable HDMI, el
modo vídeo del televisor cambiará al modo
cine. Pulse el botón otra vez para volver al
ajuste original.
Mismo idioma
Cuando cambia el idioma para la
visualización en pantalla en su televisor,
también cambia el idioma del reproductor
para la visualización en pantalla después de
apagar y encender el reproductor.
Preparación para las funciones de BRAVIA
Sync
Ajuste “Control por HDMI” a “Sí” en la
pantalla de configuración “Ajustes del
sistema” (página 24).
Para más detalles sobre los ajustes de su
televisor u otros componentes conectados,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor o los
componentes.
z
Cuando conecte el televisor de Sony que es
compatible con la función de ajuste fácil “Control
por HDMI” utilizando el cable HDMI, el ajuste
“Control por HDMI” del reproductor cambiará
automáticamente a “Sí” si el ajuste “Control por
HDMI” del televisor conectado está ajustado a
“Sí”. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
Cuando conecte un televisor de Sony que sea
compatible con las funciones de BRAVIA Sync
utilizando el cable HDMI, podrá controlar las
funciones básicas del reproductor con el mando a
distancia del televisor si el ajuste “Control por
HDMI” del televisor conectado está ajustado a
“Sí”. Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
b
Dependiendo del componente conectado, es posible
que la función “Control por HDMI” no responda.
Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el componente.
Como la comunicación a través de la función
de LAN inalámbrica se establece mediante
ondas radioeléctricas, es posible que la señal
inalámbrica sea susceptible a la intercepción.
Para proteger la comunicación inalámbrica,
este reproductor admite varias funciones de
seguridad. Asegúrese de configurar
correctamente los ajustes de seguridad de
acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
cualquiera puede interceptar la comunicación
inalámbrica o entrometerse en su red
inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
Acerca de la funciones BRAVIA
Sync (para conexiones HDMI
solamente)
Acerca de la seguridad de la
LAN inalámbrica
,continúa
32
ES
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones
para impedir que personas ajenas intercepten
las comunicaciones o se entrometan en su red
inalámbrica. WEP es una tecnología de
seguridad legada que permite a dispositivos
antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse
conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las deficiencias de
WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad
más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado que
es distinto de WEP y TKIP.
AES asegura un nivel de seguridad más alto
que WEP o TKIP.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
, “XMB”, y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
Este producto incorpora tecnología de High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC.
“x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
•DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos
asociados son marcas comerciales registradas de
DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros
países.
Este producto está protegido por ciertos derechos
de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. La utilización o distribución de
dicha tecnología fuera de este producto está
prohibida sin una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft autorizada.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de la Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
de la Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi CERTIFIED™” y “Wi-Fi Protected
Setup™” son marcas comerciales de la Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas
de servicio, o marcas de certificación de la Digital
Living Network Alliance.
Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.
Mientras mantiene pulsado -TV- [/1,
introduzca el código de fabricante del
televisor utilizando los botones numéricos.
Derechos de autor y marcas
comerciales
Números de códigos de
televisores controlables
Fabricante Número de código
Sony 01 (predeterminado)
Hitachi 02
LG/Goldstar 04
Loewe 45
Mitsubishi/MGA 13
Panasonic 19
Philips 21
Pioneer 16
RCA 10
Samsung 20
Sharp 18
Toshiba 07
33
ES
Información adicional
Para más detalles, consulte “Código región
de Repr. prohibida” (página 23).
Reproducción prohibida/código
de área
Número, Área (Código)
2044, Argentina (ar)
2047, Australia (au)
2046, Austria (at)
2057, Bélgica (be)
2070, Brasil (br)
2090, Chile (cl)
2092, China (cn)
2093, Colombia (co)
2115, Dinamarca (dk)
2165, Finlandia (fi)
2174, Francia (fr)
2109, Alemania (de)
2200, Grecia (gr)
2219, Hong Kong (hk)
2248, India (in)
2238, Indonesia (id)
2239, Irlanda (ie)
2254, Italia (it)
2276, Japón (jp)
2304, Corea (kr)
2333, Luxemburgo (lu)
2363, Malasia (my)
2362, México (mx)
2376, Países bajos (nl)
2390, Nueva Zelanda (nz)
2379, Noruega (no)
2427, Pakistán (pk)
2424, Filipinas (ph)
2428, Polonia (pl)
2436, Portugal (pt)
2489, Rusia (ru)
2501, Singapur (sg)
2149, España (es)
2499, Suecia (se)
2086, Suiza (ch)
2543, Taiwán (tw)
2528, Tailandia (th)
2184, Reino Unido (gb)
34
ES
Índice
alfabético
Las palabras entre comillas
aparecen en las
visualizaciones en pantalla.
A
Actualización 21
Actualización del software
21, 24
“Actualizar red”
21
Adaptador de CA
14
“Ajustes de audio
22
“Ajustes del sistema”
24
“Ajustes de pantalla”
21
“Ajustes de reproducción
prohibida”
23
Apagado del sistema
31
Archivos que se pueden
reproducir
30
AUDIO
9
“Auto standby”
24
B
Botones de color 9
BRAVIA Sync
28, 31
C
CLEAR 9
Color profundo
22
Conexión
Amplificador
(receptor) de
audio y vídeo 13
Red
15
Televisor
12
“Configuración de red
25
“Configuración fácil
14,
25
“Configurar”
20
Contenido de Internet
9,
16
“Control por HDMI
24,
28, 31
D
Dirección MAC 24
DISPLAY
9
DLNA
17
Dolby Digital
22
DTS
22
F
FAVORITES 9
H
HDMI 22
HOME
10, 20
M
Mando a distancia 9, 11
Menú de inicio
20
Mismo idioma
31
MUTING
9
O
OPTIONS 9
“OSD”
24
P
Pilas 11
R
Reanudación 10, 29
“Reducción ruido
Contenido IP” 19
Reproducción con una sola
pulsación
31
Reproducción prohibida
23
Restauración del
reproductor 25
“Restaurar”
25
S
Solución de problemas 26
SUBTITLE
9
T
THEATER 10, 31
“Tipo de televisor”
21
U
USB 18
V
Vídeo por Internet
BRAVIA
16
W
WEP 31
WIDE
9
WPA2-PSK (AES)
31
WPA2-PSK (TKIP)
31
WPA-PSK (AES)
31
WPA-PSK (TKIP)
31

Transcripción de documentos

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Las pilas o los aparatos con pilas instaladas no deben exponerse a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 2ES Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Precauciones • La placa de características se encuentra en la parte inferior de la unidad. • Esta unidad funciona con CA 110 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad. • Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones. • Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema. Precauciones Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros. Ubicación • Instale el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno de éste. • No coloque ningún objeto sobre el reproductor ni coloque el reproductor sobre una superficie blanda, como una alfombra, que pueda bloquear los orificios de ventilación. • No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar. • No coloque el reproductor cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos. • No ponga el reproductor en exteriores, en vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones. • No instale el reproductor en posición inclinada. Está diseñado para funcionar sólo en posición horizontal. • No ponga objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podrá limitar la recepción de las ondas radioeléctricas. • No ponga el reproductor en un lugar donde se utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos médicos. • Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte con su médico o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica. • Este reproductor deberá ser instalado y utilizado con una distancia mínima de al menos 20 cm o más entre el reproductor y el cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). • No ponga objetos pesados o inestables encima del reproductor. • Desconecte el cable de alimentación de CA y todos los otros cables del reproductor cuando vaya a mover el reproductor. Fuentes de alimentación • El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras está conectado a la toma de pared, aunque esté apagado. • Desconecte el reproductor de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar el reproductor durante un largo tiempo. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Observe los puntos siguientes para evitar que el cable de alimentación de CA se dañe. No utilice el cable de alimentación de CA si está dañado, porque si lo hace podrá ocasionar una descarga eléctrica o un incendio. – No pellizque el cable de alimentación de CA entre el reproductor y la pared, balda, etc. – No ponga nada pesado encima del cable de alimentación de CA ni tire del propio cable de alimentación de CA. Acerca del adaptador de CA • Utilice el adaptador de CA suministrado (AC-NX1W) para este reproductor, ya que otros adaptadores podrían provocar un fallo de funcionamiento. • No lo desmonte ni practique ingeniería inversa. • No confine el adaptador de CA en una ubicación cerrada tal como un estante para libros o un armario destinado a equipos de audio y vídeo. • No conecte el adaptador de CA a un a transformador eléctrico de viaje, que puede generar calor y provocar un fallo de funcionamiento. • No lo deje caer ni lo someta a golpes. Ajuste del volumen No aumente el volumen mientras escuche una sección con una entrada de nivel muy bajo o sin señal de audio. Si lo hace, sus oídos y los altavoces podrán dañarse cuando se reproduzca una sección de nivel máximo. Limpieza Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave. No utilice ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolventes como alcohol o bencina. ES Sustitución de piezas Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas. Acerca de la conexión a la toma HDMI OUT Observe lo siguiente porque con un manejo incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el conector. ,continúa 3ES • Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT de la parte posterior del reproductor y el conector HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de que el conector no está al revés o inclinado. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Aviso para los clientes en Europa Este producto ha sido previsto para ser utilizado en los países siguientes: AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA • Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando vaya a mover el reproductor. • Sujete el conector HDMI en línea recta cuando conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la toma HDMI OUT. AVISO IMPORTANTE Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles. 4ES Aviso para los clientes en Francia La función WLAN de este SMPN100 debe utilizarse exclusivamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la función WLAN de este SMP-N100 fuera de los edificios está prohibido en territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN de este SMP-N100 está desactivada antes de cualquier utilización fuera de los edificios. (ART Decisión 2002-1009 modificada por la ART Decisión 03-908, referente a las restricciones de utilización de radiofrecuencias). Aviso para los clientes en Italia La utilización de la red RLAN se rige: – respecto al uso privado, por el decreto legislativo de 1.8.2003, n°. 259 (“código de comunicaciones electrónicas”). En concreto, el artículo 104 indica cuándo se requiere la previa obtención de una autorización general y el artículo 105 indica en qué situaciones se permite la libre utilización; ,continúa 5ES – respecto al suministro de acceso público a la red RLAN para las redes y servicios de telecom, por el decreto ministerial de 28.5.2003, en su forma enmendada, y el artículo 25 (autorización general para las redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del código de comunicaciones electrónicas. Aviso para los clientes en Chipre El usuario final debe registrar los dispositivos RLAN (o WAS o WiFi) en el Departamento de comunicaciones electrónicas (P.I. 365/2008 y P.I. 267/2007). P.I. 365/2008 corresponde a la Orden de Radiocomunicaciones (categorías de emisoras sujetas a la autorización y el registro generales) de 2008. P.I. 267/2007 corresponde a la autorización general del uso de radiofrecuencias por parte de redes locales de radio y de sistemas de acceso inalámbrico, incluidas la redes locales de radio (WAS/RLAN). Aviso para los clientes en Noruega El uso de este equipo de radio no se permite en la zona geográfica dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard. 6ES Índice ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexiones y ajustes Paso 1: Preparación del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Paso 2: Conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Reproducción Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustes y reglajes Utilización de las visualizaciones de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Actualizar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajustes de reproducción prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Información adicional Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7ES Guía de componentes y controles Panel frontal A Indicador de alimentación Se ilumina cuando el reproductor está encendido. B Sensor remoto C Indicador WLAN D Toma (USB) Conecte un dispositivo USB a esta toma. E [/1 (encender/en espera) Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera. Se ilumina cuando se utiliza una LAN inalámbrica. Panel posterior A Tomas LINE OUT (R-AUDIO-L) E Toma HDMI OUT B Toma LINE OUT (VIDEO) F Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) C Toma DC IN 12V (entrada del adaptador de CA) D Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) 8ES G Terminal LAN (100) Mando a distancia Las funciones disponibles del mando a distancia varían dependiendo del archivo o la situación. A -TV- WIDE Cambia el formato de pantalla. -TV- INPUT Cambia entre el televisor y otras fuentes de entrada. -TV- [/1 (encender televisor/en espera) Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera. [/1 (encender/en espera) Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera. B Botones numéricos (0 - 9) Introduce los números de título/capítulo, etc. VOL +/– Ajusta el volumen del televisor. MUTING Silencia el sonido. AUDIO Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües. CLEAR Borra los caracteres introducidos. Cada vez que pulse el botón, se borrará un carácter. SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües. C Botones de color (RED/GREEN/ YELLOW/BLUE) Teclas abreviadas para funciones interactivas. D DISPLAY (página 16) z Los botones número 5, AUDIO, VOL +, y N PLAY tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice el reproductor. Visualiza la información de reproducción en la pantalla. FAVORITES (página 18) Visualiza el contenido de Internet añadido a la lista de Favoritos. Puede guardar hasta 18 de sus programas de contenidos de Internet favoritos. OPTIONS (página 18) El menú de opciones que puede seleccionarse aparece en la pantalla. ,continúa 9ES HOME x STOP Entra en el menú de inicio del reproductor. Visualiza el fondo de pantalla cuando se pulsa en el icono de categoría del menú de inicio. Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos. RETURN Vuelve a la visualización anterior. </M/m/, Desplaza el resalte para seleccionar un elemento visualizado. Botón central (ENTER) Introduce el elemento seleccionado. E . PREV/NEXT > Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo. Visualización del menú de inicio El menú de inicio aparece cuando pulsa HOME. Seleccione una categoría utilizando </,. Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER. Elemento Categoría REPLAY/ADVANCE En función del contenido, es posible que estos botones no funcionen. m/M (retroceso rápido/ avance rápido) • Realiza retroceso rápido/avance rápido cuando se pulsa durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón durante la reproducción de vídeos, cambiará la velocidad de búsqueda. • Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa. • Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa. N PLAY Inicia o reinicia la reproducción. THEATER (página 31) Cambia al modo de vídeo óptimo automáticamente para ver películas. El botón THEATER funciona solamente cuando está conectado a un amplificador (receptor) de audio y vídeo de Sony compatible con el modo cine o un televisor de Sony compatible con el modo cine. X PAUSE Hace una pausa o reinicia la reproducción. 10ES (Configurar): Establece los ajustes del reproductor. (Foto): Visualiza fotos. (Música): Reproduce música. (Vídeo): Reproduce vídeos. (Red): Visualiza elementos de la red. Paso 1: Preparación del reproductor Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Cable de alimentación (1) • Adaptador de CA (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R6 (tamaño AA) (2) Conexiones y ajustes Comprobación de los accesorios suministrados Preparación del mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir los extremos 3 y # de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas. Conexiones y ajustes 11ES Paso 2: Conexión del reproductor No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones. Conexión a su televisor Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su televisor. Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte. Alta calidad Cable HDMI (no suministrado) Cable de audio/vídeo (no suministrado) Cable de vídeo componente (no suministrado) Cable de audio/vídeo (no suministrado) Calidad estándar b No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo que pasen a través de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor y que la imagen aparezca distorsionada en el televisor. 12ES Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione B, haga los ajustes apropiados en la pantalla de configuración “Ajustes de audio” (página 22). Conexiones y ajustes Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) Cable digital óptico (no suministrado) t Ajuste “Dolby Digital*1” (página 22) y “DTS*2” (página 22). Cable de audio/vídeo (no suministrado) *1 *2 Fabricado bajo licencia con los siguientes números de pantentes de los EE. UU.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 y otras patentes de EE. UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS 2.0+Digital Out y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 13ES Paso 3: Configuración fácil 3 Encienda el televisor, después cambie el selector de entrada en el televisor para que la señal del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. 4 Realice “Configuración fácil”. Cuando encienda por primera vez Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie “Configuración fácil”. 1 Conecte el adaptador de CA suministrado y un cable de alimentación en el orden numérico que se muestra a continuación. Al extraerlos, hágalo en orden inverso. Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando </ M/m/, y ENTER del mando a distancia. a la toma DC IN 12V Adaptador de CA (suministrado) </M/m/, ENTER Cable de alimentación (suministrado) a la toma de corriente Una vez establecida la conexión, espere unos 30 segundos hasta que el reproductor entre en el modo de espera. 2 14ES Pulse [/1 para encender el reproductor. Conexión a la red Configuración por cable Cable LAN (no suministrado) Enrutador de banda ancha Conexiones y ajustes Utilice un cable LAN para conectar al terminal LAN (100) del reproductor. Módem ADSL/ Internet Módem por cable Para establecer los ajustes de red Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes de Internet”, después “Configuración por cable” (página 25), y siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Configuración inalámbrica Utilice una LAN inalámbrica que esté incorporada en el reproductor. Cable LAN (no suministrado) Enrutador de LAN inalámbrica* Módem ADSL/ Internet Módem por cable * Utilice un enrutador de LAN inalámbrica compatible con 802.11b/g o 802.11b/g/n. Para establecer los ajustes de red Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes de Internet”, después “Configuración inalámbrica” (página 25), y siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. 15ES Reproducción a través de una red Streaming Vídeo por Internet BRAVIA Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta de enlace suministrando el contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a demanda directamente a su reproductor. 1 Haga los preparativos para Vídeo por Internet BRAVIA. Conecte el reproductor a una red (página 15). Reproducción 2 Seleccione (Vídeo), (Música), o (Foto) en el menú de inicio utilizando </,. 3 Seleccione un icono de programa de contenidos de Internet utilizando M/m y pulse ENTER. Cuando no se haya adquirido una lista de contenidos de Internet, se visualizará un icono de no adquirida o un icono nuevo. Para utilizar el panel de control El panel de control aparece cuando se inicia la reproducción del archivo de vídeo. Es posible que los elementos visualizados varíen dependiendo de los programas de contenidos de Internet. Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY. A Visor de control Pulse </M/m/, o ENTER para operaciones de reproducción. 16ES B Barra de estado de la reproducción Barra de estado, Cursor indicando la posición actual, Tiempo de reproducción, Duración del archivo de vídeo C El nombre del siguiente archivo de vídeo Puede reproducir archivos de vídeo/música/ fotos de su servidor principal, tal como un PC DLNA certificado, conectando el reproductor a la red doméstica. Para ver los archivos que se pueden reproducir en un servidor DLNA, consulte “Tipos de archivos que se pueden reproducir” (página 30). 1 Haga los preparativos para reproducir archivos de un servidor DLNA. Reproducción D El nombre del archivo de vídeo seleccionado actualmente Reproducción de archivos de un servidor DLNA • Conecte el reproductor a una red (página 15). • Ajuste “Ajustes de servidor de conexión” (página 25). 2 Seleccione (Vídeo), (Música), o (Foto) en el menú de inicio utilizando </,. 3 Seleccione un servidor DLNA utilizando M/m, y pulse ENTER. Aparece la lista de archivos o lista de carpetas. 17ES Reproducción de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de vídeo/música/ fotos del dispositivo USB conectado. Para ver los dispositivos USB que se pueden reproducir, consulte “Tipos de archivos que se pueden reproducir” (página 30). 1 3 Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación. Opciones comunes Elementos Detalles Conecte el dispositivo USB a la toma USB del reproductor. Repetir ajuste Establece el modo de repetición. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB antes de conectar. Lista de Favoritos Visualiza la lista de Favoritos. Reproducir/ Detener Inicia o detiene la reproducción. Repr. desde inicio Reproduce el elemento desde el principio. Añadir a Favoritos Añade contenido de Internet a la lista de Favoritos. Quitar de Favoritos Quita contenido de Internet de la lista de Favoritos. Dispositivo USB 2 Opciones disponibles Seleccione (Vídeo), (Música), o (Foto) en el menú de inicio utilizando </,. Seleccione (Dispos. USB) utilizando M/m, y pulse ENTER. (Vídeo) solamente Elementos Detalles AV SYNC Ajusta el intervalo entre la imagen y el sonido, retardando la salida del sonido en relación con la salida de la imagen (0 a 120 milisegundos). Ajustes de vídeo • Modo Calidad imagen: Selecciona los ajustes de imagen para diferentes ambientes de iluminación. • FNR: Reduce la perturbación aleatoria que aparece en la imagen. • BNR: Reduce la perturbación en bloque en forma de mosaico de la imagen. • MNR: Reduce la pequeña perturbación alrededor de los contornos de la imagen (perturbación de efecto mosquito). Pausar Hace una pausa en la reproducción. Búsq. capítulo Busca un capítulo e inicia la reproducción desde el principio. 18ES Elementos Detalles Reducción ruido Contenido IP Ajusta la calidad de imagen del contenido de Internet. (Música) solamente Detalles Añadir mús.diaposit. Registra archivos de música en la memoria USB como música de pase de diapositivas. (Foto) solamente Elementos Detalles Veloc. diapositivas Cambia la velocidad del pase de diapositivas. Efecto diapositivas Establece el efecto para pases de diapositivas. Mús. diapositivas • No: Desactiva la función. • Mi música de USB: Establece los archivos de música registrados en “Añadir mús.diaposit.”. Si no hay archivo de música registrado, se visualiza “(No registrado)”. Diapositivas Reproduce un pase de diapositivas. Girar izquierda Gira la foto 90 grados hacia la izquierda. Girar derecha Gira la foto 90 grados hacia la derecha. Reproducción Elementos 19ES Utilización de las visualizaciones de ajustes Seleccione (Configurar) en el menú de inicio cuando necesite cambiar los ajustes del reproductor. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. 1 Seleccione (Configurar) en el menú de inicio utilizando </,. 2 Seleccione el icono de categoría de configuración utilizando M/m, y pulse ENTER. Icono Explicación Actualizar red (página 21) Actualiza el software del reproductor. Ajustes y reglajes Ajustes de pantalla (página 21) Hace los ajustes de vídeo de acuerdo con el tipo de tomas de conexión. Ajustes de audio (página 22) Hace los ajustes de audio de acuerdo con el tipo de tomas de conexión. Ajustes de reproducción prohibida (página 23) Hace ajustes detallados para la función de reproducción prohibida. Ajustes del sistema (página 24) Hace los ajustes relacionados con el reproductor. Configuración de red (página 25) Hace ajustes detallados para Internet y red. Configuración fácil (página 25) Vuelve a ejecutar la configuración fácil para hacer los ajustes básicos. Restaurar (página 25) Restaura el reproductor a los ajustes de fábrica. 20ES Actualizar red Seleccione “Aceptar” para actualizar el software del reproductor a través de la red. z • Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses más o menos. • Para más información sobre las funciones de actualización, visite la página Web siguiente: http://support.sony-europe.com/ Ajustes de pantalla Tipo de televisor Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla panorámica o a uno que tenga función de modo panorámico. 4:3 Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla 4:3 que no tenga función de modo panorámico. Formato de pantalla Original Seleccione esto cuando conecte a un televisor que tenga función de modo panorámico. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor de pantalla panorámica. Relac. aspecto fija Cambia el tamaño de imagen para que entre en el tamaño de la pantalla con la relación de aspecto de la imagen original. Ajustes y reglajes 16:9 Modo conversión cine Auto Normalmente seleccione esto. El reproductor detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o basado en filme, y cambia al método de conversión apropiado. Vídeo Se seleccionará siempre el método de conversión adecuado para material basado en vídeo independientemente del material. ,continúa 21ES Formato de vídeo de salida HDMI Normalmente seleccione “Auto”. Vídeo Componente Seleccione la resolución apropiada para su televisor. Vídeo Ajusta automáticamente la resolución más baja. z • Cuando conecte la toma HDMI OUT y otras tomas de salida de vídeo al mismo tiempo, seleccione “Vídeo Componente”. • Si no aparece imagen cuando ajuste la resolución “HDMI” o “Vídeo Componente”, intente con otro ajuste de resolución. YCbCr/RGB (HDMI) Auto Ajustes de audio Audio (HDMI) Auto Normalmente seleccione esto. Emite señales de audio de acuerdo con el estado del dispositivo HDMI conectado. PCM Emite señales PCM de la toma HDMI OUT. Dolby Digital Mezcla desc. PCM Convierte para emitir señales PCM Lineal. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no tenga decodificador Dolby Digital incorporado. Dolby Digital Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que tenga decodificador Dolby Digital incorporado. Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente. YCbCr (4:2:2) Emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2. YCbCr (4:4:4) Emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. RGB Emite señales de vídeo RGB. Salida color profundo HDMI Auto Normalmente seleccione esto. 12 bits Emite señales de vídeo de 12 bits/10 bits cuando el televisor conectado es compatible con color profundo. 10 bits No Seleccione esto cuando la imagen sea inestable o los colores no parezcan naturales. Modo Pausa Auto Fotograma 22ES Normalmente seleccione esto. Las imágenes de movimiento dinámico aparecen sin borrosidad. Visualiza imágenes estáticas en alta resolución. DTS Mezcla desc. PCM Convierte para emitir señales PCM Lineal. Seleccione esto cuando conecte a un dispositivo de audio que no tenga decodificador DTS incorporado. DTS Seleccione esto cuando conecte a un dispositivo de audio que tenga decodificador DTS incorporado. Audio DRC Auto Realiza la reproducción en la gama dinámica especificada por el archivo actual. Estándar Realiza la reproducción a un nivel de compresión estándar. Rango amplio No se realiza compresión. Se produce un sonido más dinámico. Mezcla descendente Surround Estéreo Emite señales de audio con efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. Contraseña Establece o cambia la contraseña para la función de reproducción prohibida. Una contraseña le permite ajustar una restricción de la reproducción de vídeo de Internet. Código región de Repr. prohibida La reproducción de algunos vídeos de Internet puede limitarse de acuerdo con el área geográfica. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos. Ajustes y reglajes Emite señales de audio sin efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. Ajustes de reproducción prohibida Control parental de vídeo Internet La reproducción de algunos vídeos de Internet puede limitarse de acuerdo con la edad de los usuarios. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos. Vídeo Internet sin clasificación Permitir Permite la reproducción de vídeos de Internet no clasificados. Bloquear Bloquea la reproducción de vídeos de Internet no clasificados. 23ES DivX(R) VOD Ajustes del sistema OSD Selecciona su idioma para las visualizaciones en pantalla del reproductor. Control por HDMI Sí Le permite utilizar la función “Control por HDMI” (página 31). No Desactiva la función. Auto standby Sí Activa la función “Auto standby”. Vuelve automáticamente al modo de espera si no se pulsa ningún botón en el reproductor o el mando a distancia durante más de 30 minutos. No Desactiva la función. Visualización auto Sí Visualiza información automáticamente en la pantalla cuando se cambian los títulos de visionado, los modos de imagen, las señales de audio, etc. No Visualiza información solamente cuando pulsa DISPLAY. Protector de pantalla Sí Activa la función del protector de pantalla. La imagen del protector de pantalla aparece cuando no utiliza el reproductor durante más de 10 minutos mientras hay mostrada una visualización en pantalla. No Desactiva la función. Notif.de actualización de software 24ES Sí Ajusta el reproductor para que le proporcione información sobre versiones del software más recientes (página 21). No Desactiva la función. Para más detalles, visite la página Web siguiente: vod.divx.com Información del sistema Visualiza la información sobre la versión del software del reproductor y la dirección MAC. Configuración de red Ajustes de Internet Conecte el reproductor a la red con anterioridad. Para más detalles, consulte “Conexión a la red” (página 15). Ver estado de Visualiza el actual estado la red de la red. Configuración Seleccione esto cuando por cable conecte a un enrutador de Configuración Seleccione esto cuando inalámbrica utilice un enrutador de LAN inalámbrica. Para más detalles, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: http://support.sonyeurope.com/ Vuelve a ejecutar “Configuración fácil” para hacer los ajustes básicos. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Restaurar Restaurar a los valores predeterminados en fábrica Puede restaurar los ajustes del reproductor a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes dentro del grupo. Ajustes y reglajes banda ancha directamente. Configuración fácil Inicializar información personal Puede borrar su información personal almacenada en el reproductor. Diagnósticos de conexión de red Puede ejecutar el diagnóstico de red para comprobar si la conexión a red ha sido hecha debidamente. Ajustes de servidor de conexión Establece si se visualiza o no el servidor conectado. Registro de dispositivo BD Remote Registra su dispositivo “BD Remote”. Algunos dispositivos móviles admiten la instalación de la aplicación “BD Remote”. Si desea obtener información sobre los dispositivos compatibles más recientes, visite el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/ Dispositivos BD Remote registrados Visualiza una lista de sus dispositivos “BD Remote” registrados. 25ES Solución de problemas Si surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si algún problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Alimentación La alimentación no se activa. , Compruebe que el adaptador de CA y el cable de alimentación están correctamente conectados. Imagen No hay imagen o la imagen no se emite correctamente. Información adicional 26ES , Compruebe que todos los cables de conexión están conectados firmemente (página 12). , Cambie el selector de entrada de su televisor para visualizar la señal del reproductor. , Conecte el reproductor al televisor mediante la toma LINE OUT (VIDEO) y compruebe los ajustes “Formato de vídeo de salida” en la pantalla de configuración “Ajustes de pantalla” (página 22). , Para conexiones HDMI, intente lo siguiente: 1Apague el reproductor y enciéndalo otra vez. 2Apague el equipo conectado y enciéndalo otra vez. 3Desconecte y después vuelva a conectar el cable HDMI. , La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI que no admite tecnología de protección de los derechos de autor. , Para conexiones HDMI, compruebe los ajustes “Formato de vídeo de salida” en la pantalla de configuración “Ajustes de pantalla” (página 22). El idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente cuando se conecta a la toma HDMI OUT. , Cuando “Control por HDMI” está ajustado en “Sí” (página 24), el idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de idioma del televisor conectado (si cambia el ajuste en su televisor, etc.). Sonido No hay sonido o el sonido no se emite correctamente. El reproductor no detecta un dispositivo USB conectado al reproductor. , Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado firmemente a la toma USB. , Compruebe si el dispositivo USB o un cable está dañado. , Compruebe si el dispositivo USB está encendido. , Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador de conectores USB, conecte el dispositivo USB directamente al reproductor. Vídeo por Internet BRAVIA La imagen/sonido no son buenos/ciertos programas muestran un pérdida de detalles, especialmente durante escenas de movimientos rápidos u oscuras. Información adicional , Compruebe que todos los cables de conexión están conectados firmemente (página 12). , Cambie el selector de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo para que las señales de audio del reproductor se emitan desde su amplificador (receptor) de audio y vídeo. , Si la señal de audio no sale a través de la toma DIGITAL OUT (OPTICAL)/HDMI OUT, compruebe los ajustes de audio (página 22). , Para conexiones HDMI, intente lo siguiente: 1Apague el reproductor y enciéndalo otra vez. 2Apague el equipo conectado y enciéndalo otra vez. 3Desconecte y después vuelva a conectar el cable HDMI. , Para conexiones HDMI, si el reproductor está conectado a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, intente conectando el cable HDMI directamente al televisor. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo. , La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan señales de audio). , El dispositivo conectado a la toma HDMI OUT no admite el formato de audio del reproductor. Compruebe los ajustes de audio (página 22). Dispositivo USB , Es posible que la calidad de imagen/sonido no sea buena dependiendo de los programas de contenidos de Internet. , La calidad de la imagen/sonido podrá mejorar cambiando la velocidad de conexión. Le recomendamos una velocidad de conexión de al menos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar (10 Mbps para vídeo de alta definición). , No todos los vídeos contendrán sonido. La imagen es pequeña. , Pulse M para acercar con zoom. ,continúa 27ES Conexión a red El reproductor no puede conectarse a la red. , Compruebe la conexión a red (página 15) y los ajustes de red (página 25). No puede conectar su PC a Internet después de realizar “Wi-Fi Protected Setup (WPS)”. , Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de hacer los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC en conformidad. No puede conectar el reproductor al enrutador de LAN inalámbrica. , Compruebe si el enrutador de LAN inalámbrica está encendido. , Dependiendo del entorno circundante, tal como el material de las paredes, condición de la recepción de ondas radioeléctricas, u obstáculos entre el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica, es posible que la distancia de comunicación se acorte. Mueva el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro. , Es posible que los dispositivos que utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz, tal como un horno microondas, Bluetooth, o dispositivo inalámbrico digital interrumpan la comunicación. Mueva el reproductor más lejos de tales dispositivos, o apague tales dispositivos. El enrutador inalámbrico que desea no es detectado aunque realiza “Buscar”. , Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior e intente “Buscar” otra vez. Si el enrutador inalámbrico que desea sigue sin ser detectado, pulse RETURN para seleccionar “Registro manual”. 28ES Cuando se enciende el reproductor aparece en la pantalla el mensaje “Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar la actualización bajo "Actualizar red".”. , Consulte “Actualizar red” (página 21) para actualizar el reproductor a una versión del software más reciente. BRAVIA Sync (“Control por HDMI”) La función “Control por HDMI” no responde (BRAVIA Sync). , Compruebe que “Control por HDMI” está ajustado en “Sí” (página 24). , Si cambia la conexión HDMI, apague el reproductor y enciéndalo otra vez. , Si se produce un corte del suministro eléctrico, ajuste “Control por HDMI” en “No”, después ajuste “Control por HDMI” en “Sí” (página 24). , Compruebe lo siguiente y consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente. – el componente conectado es compatible con la función “Control por HDMI”. – el ajuste del componente conectado para la función “Control por HDMI” es correcto. , Cuando conecte el reproductor a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, – si el amplificador (receptor) de audio y vídeo no es compatible con la función “Control por HDMI”, es posible que no pueda controlar el televisor desde el reproductor. – si cambia la conexión HDMI, desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación, o si se produce un corte del suministro eléctrico, intente lo siguiente: 1Cambie el selector de entrada del amplificador (receptor) de audio y vídeo de forma que la imagen del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. 2Ajuste “Control por HDMI” a “No”, después ajuste “Control por HDMI” en “Sí” (página 24). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo. Otros La reproducción no comienza desde el principio del contenido. , Pulse OPTIONS, y seleccione “Repr. desde inicio”. La reproducción no comienza desde el punto de reanudación donde detuvo la reproducción la última vez. El reproductor no responde a ningún botón. , Mantenga pulsado [/1 en el reproductor durante más de 10 segundos hasta que los indicadores del panel frontal se apaguen. Si el reproductor todavía no responde a ningún botón, desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación. Entradas y salidas (Nombre de toma: Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia de carga) LINE OUT R-AUDIO-L: Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios DIGITAL OUT (OPTICAL): Toma de salida óptica/–18 dBm (longitud de onda 660 nm) HDMI OUT: Conector estándar HDMI de 19 pines COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR): Toma fonográfica/Y: 1,0 Vp-p/ PB, PR: 0,7 Vp-p/75 ohmios LINE OUT VIDEO: Toma fonográfica/1,0 Vp-p/75 ohmios LAN (100): Terminal 100BASE-TX USB: Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, unidad de disco duro, lector de tarjetas de memoria, cámara digital y videocámara digital) DC IN: CC de 12 V Información adicional , Es posible que el punto de reanudación se cancele de la memoria cuando – desconecta el dispositivo USB. – reproduce otro contenido. – apaga el reproductor. Especificaciones Inalámbrico LAN inalámbrica estándar: IEEE802.11b/g/n Rango de frecuencia: Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13 Modulación: Módem DS-SS y módem OFDM General Requisitos de alimentación: Adaptador de CA: CA 110–240 V, 50/60 Hz Consumo (aprox.): 14 W Dimensiones (aprox.): 185 mm × 193 mm × 40 mm (anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes Peso (aprox.): 680 g Temperatura de funcionamiento: 5 ºC a 35 ºC Humedad de funcionamiento: 25 % a 80 % ,continúa 29ES Accesorios suministrados Consulte la página 11. Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso. Tipos de archivos que se pueden reproducir Vídeo MPEG-1 Video/ PS*1*5 MPEG-2 Video/PS, TS*1*6 “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts” DivX*2 “.avi”, “.divx” *1*5 “.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts” WMV9*1*5 “.wmv”, “.asf” AVCHD*5 *3 Música Formato de archivo Extensiones MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3” Layer III) AAC*1*4*5 “.m4a” Estándar WMA9*1*4*5 “.wma” LPCM “.wav” Foto Formato de archivo Extensiones JPEG *1 “.jpg”, “.jpeg” El reproductor no puede reproducir archivos codificados tales como DRM. *2 ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo que cuenta con la certificación oficial DivX Certified que permite reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en archivos de vídeo DivX, visite la página www.divx.com. ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la certificación DivX Certified® debe registrarse, con el fin de que pueda reproducir contenido de Vídeo a petición (VOD) DivX. Para generar el código de registro, 30ES *4 *5 *6 Formato de archivo Extensiones MPEG-4 AVC *3 localice la sección VOD DivX en el menú de configuración del dispositivo. Diríjase a la página vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre VOD DivX. El reproductor reproduce archivos de formato AVCHD que han sido grabados con una videocámara digital, etc. El reproductor no puede reproducir archivos codificados tales como Lossless. El reproductor no reproduce este formato de archivo de un servidor DLNA. El reproductor puede reproducir solamente vídeo de definición estándar de un servidor DLNA. b • Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato del archivo, codificación del archivo, condición de la grabación, o condición del servidor DLNA. • Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan. • El reproductor puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: – hasta carpetas del 5.º árbol – hasta 500 archivos de un solo árbol • El reproductor puede reconocer los archivos y carpetas siguientes almacenados en el servidor DLNA: – hasta carpetas del 20.º árbol – hasta 999 archivos de un solo árbol • Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor. • El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados (toma USB solamente). • Para evitar que se estropeen los datos o daños a la memoria o dispositivos USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos USB. Acerca de la funciones BRAVIA Sync (para conexiones HDMI solamente) Ajuste “Control por HDMI” a “Sí” en la pantalla de configuración “Ajustes del sistema” (página 24). Para más detalles sobre los ajustes de su televisor u otros componentes conectados, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o los componentes. z • Cuando conecte el televisor de Sony que es compatible con la función de ajuste fácil “Control por HDMI” utilizando el cable HDMI, el ajuste “Control por HDMI” del reproductor cambiará automáticamente a “Sí” si el ajuste “Control por HDMI” del televisor conectado está ajustado a “Sí”. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. • Cuando conecte un televisor de Sony que sea compatible con las funciones de BRAVIA Sync utilizando el cable HDMI, podrá controlar las funciones básicas del reproductor con el mando a distancia del televisor si el ajuste “Control por HDMI” del televisor conectado está ajustado a “Sí”. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. Información adicional Conectando componentes de Sony que sean compatibles con la función “Control por HDMI” con un cable HDMI (no suministrado), la operación se simplifica como se muestra a continuación: • Reproducción con una sola pulsación Con una sola pulsación de los botones siguientes, se enciende el televisor conectado y el selector de entrada del televisor cambia al reproductor automáticamente. – [/1 – HOME: El menú de inicio aparece automáticamente (página 10, 16, 20). – N PLAY: La reproducción se inicia automáticamente. • Apagado del sistema Cuando apague el televisor utilizando -TV- [/1 o el botón de alimentación del mando a distancia del televisor, el reproductor y los componentes compatibles con HDMI se apagarán automáticamente. • Cine Cuando pulsa THEATER, el reproductor cambia automáticamente al modo de vídeo óptimo para ver películas. Cuando tenga conectado un amplificador (receptor) de audio y vídeo de Sony utilizando el cable HDMI, la salida de altavoz también cambiará automáticamente. Cuando tenga conectado un televisor compatible con el modo cine utilizando el cable HDMI, el modo vídeo del televisor cambiará al modo cine. Pulse el botón otra vez para volver al ajuste original. • Mismo idioma Cuando cambia el idioma para la visualización en pantalla en su televisor, también cambia el idioma del reproductor para la visualización en pantalla después de apagar y encender el reproductor. Preparación para las funciones de BRAVIA Sync b Dependiendo del componente conectado, es posible que la función “Control por HDMI” no responda. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente. Acerca de la seguridad de la LAN inalámbrica Como la comunicación a través de la función de LAN inalámbrica se establece mediante ondas radioeléctricas, es posible que la señal inalámbrica sea susceptible a la intercepción. Para proteger la comunicación inalámbrica, este reproductor admite varias funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad de acuerdo con su entorno de red. Sin seguridad Aunque puede hacer ajustes fácilmente, cualquiera puede interceptar la comunicación inalámbrica o entrometerse en su red inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta sofisticada. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos. ,continúa 31ES WEP WEP aplica seguridad a las comunicaciones para impedir que personas ajenas intercepten las comunicaciones o se entrometan en su red inalámbrica. WEP es una tecnología de seguridad legada que permite a dispositivos antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse conectar. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada para corregir las deficiencias de WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más alto que WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado que es distinto de WEP y TKIP. AES asegura un nivel de seguridad más alto que WEP o TKIP. Derechos de autor y marcas comerciales • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • , “XMB”, y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. • Este producto incorpora tecnología de HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • “x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. La utilización o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está 32ES • • • • • prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft autorizada. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. La marca Wi-Fi Protected Setup™ es una marca de la Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi CERTIFIED™” y “Wi-Fi Protected Setup™” son marcas comerciales de la Wi-Fi Alliance. DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio, o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance. Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y ®. Números de códigos de televisores controlables Mientras mantiene pulsado -TV- [/1, introduzca el código de fabricante del televisor utilizando los botones numéricos. Fabricante Número de código Sony 01 (predeterminado) Hitachi 02 LG/Goldstar 04 Loewe 45 Mitsubishi/MGA 13 Panasonic 19 Philips 21 Pioneer 16 RCA 10 Samsung 20 Sharp 18 Toshiba 07 Reproducción prohibida/código de área Para más detalles, consulte “Código región de Repr. prohibida” (página 23). Número, Área (Código) Información adicional 2044, Argentina (ar) 2047, Australia (au) 2046, Austria (at) 2057, Bélgica (be) 2070, Brasil (br) 2090, Chile (cl) 2092, China (cn) 2093, Colombia (co) 2115, Dinamarca (dk) 2165, Finlandia (fi) 2174, Francia (fr) 2109, Alemania (de) 2200, Grecia (gr) 2219, Hong Kong (hk) 2248, India (in) 2238, Indonesia (id) 2239, Irlanda (ie) 2254, Italia (it) 2276, Japón (jp) 2304, Corea (kr) 2333, Luxemburgo (lu) 2363, Malasia (my) 2362, México (mx) 2376, Países bajos (nl) 2390, Nueva Zelanda (nz) 2379, Noruega (no) 2427, Pakistán (pk) 2424, Filipinas (ph) 2428, Polonia (pl) 2436, Portugal (pt) 2489, Rusia (ru) 2501, Singapur (sg) 2149, España (es) 2499, Suecia (se) 2086, Suiza (ch) 2543, Taiwán (tw) 2528, Tailandia (th) 2184, Reino Unido (gb) 33ES Índice alfabético Las palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla. A Actualización 21 Actualización del software 21, 24 “Actualizar red” 21 Adaptador de CA 14 “Ajustes de audio” 22 “Ajustes del sistema” 24 “Ajustes de pantalla” 21 “Ajustes de reproducción prohibida” 23 Apagado del sistema 31 Archivos que se pueden reproducir 30 AUDIO 9 “Auto standby” 24 B Botones de color 9 BRAVIA Sync 28, 31 C CLEAR 9 Color profundo 22 Conexión Amplificador (receptor) de audio y vídeo 13 Red 15 Televisor 12 “Configuración de red” 25 “Configuración fácil” 14, 25 “Configurar” 20 Contenido de Internet 9, 16 “Control por HDMI” 24, 28, 31 34ES D U Dirección MAC 24 DISPLAY 9 DLNA 17 Dolby Digital 22 DTS 22 USB 18 F W FAVORITES 9 WEP 31 WIDE 9 WPA2-PSK (AES) 31 WPA2-PSK (TKIP) 31 WPA-PSK (AES) 31 WPA-PSK (TKIP) 31 H HDMI 22 HOME 10, 20 M Mando a distancia 9, 11 Menú de inicio 20 Mismo idioma 31 MUTING 9 O OPTIONS 9 “OSD” 24 P Pilas 11 R Reanudación 10, 29 “Reducción ruido Contenido IP” 19 Reproducción con una sola pulsación 31 Reproducción prohibida 23 Restauración del reproductor 25 “Restaurar” 25 S Solución de problemas 26 SUBTITLE 9 T THEATER 10, 31 “Tipo de televisor” 21 V Vídeo por Internet BRAVIA 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony SMP-N100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario