Pioneer CNDV 70 M Instrucciones de operación

Categoría
Software de base de datos
Tipo
Instrucciones de operación
Adenda del manual de instrucciones
CNDV-70M
DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE NAVEGACIÓN
2007 EN DVD
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 de Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB2476-A> EW
MAN-CNDV-70M-SP<KKYHX> <07F00000>
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 1 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Instrucciones para la actualización
Puede que las pantallas mostradas en
los ejemplos no coincidan con las
reales.
Las pantallas reales podrían
modificarse sin previo aviso por
mejoras en el rendimiento y las
funciones del producto.
Lea detenidamente el manual antes de
actualizar el programa del sistema de
navegación.
Modelos que se pueden
actualizar
Estos discos pueden actualizar el programa de
los siguientes modelos:
AVIC-X1BT, AVIC-X1R, AVIC-X1
Presentación del manual
Este manual es un documento complementario
que resume los puntos que se renovarán tras
actualizar AVIC-X1R usando CNDV-70M.
Si usa AVIC-X1R, AVIC-X1BT o CNDV-
60M
Sólo se incluyen los cambios de la base de datos
de mapas más recientes (las operaciones siguen
siendo las mismas).
Las operaciones no descritas en este manual son
esencialmente las mismas que cuando adquirió
el hardware. Utilice el Manual de instrucciones y
el Manual del hardware incluidos en el paquete
del hardware como referencia principal.
Aunque actualice AVIC-X1R con este disco, las
siguientes funciones AV no serán las mismas
que en AVIC-X1BT.
Las funciones de los botones del hardware
Telefonía manos-libres con tecnología
inalámbrica Bluetooth (fuente TEL)
Las funciones del iPod
Si usa AVIC-X1
Al actualizar AVIC-X1 con este disco, se
producirán numerosos cambios, incluyendo
modificaciones en la configuración del menú.
Para realizar operaciones no descritas en el
manual, consulte el Manual de instrucciones de
AVIC-X1R y úselo como referencia principal.
Aunque actualice AVIC-X1 con este disco, las
siguientes funciones AV no serán las mismas
que en AVIC-X1BT.
Las funciones de los botones del hardware
Telefonía manos-libres con tecnología
inalámbrica Bluetooth (fuente TEL)
Funcionamiento del iPod
Si ya ha actualizado su AVIC-X1 usando
CNDV-50MT, no es necesario que utilice el
Manual de instrucciones de AVIC-X1R. Utilice
el Manual de instrucciones suministrado con
CNDV-50MT como principal referencia.
Puede descargar el manual en la
Web
1. Vaya a “http://www.pioneer.eu/eur/content/
support/support.html”.
2. Haga clic en “On-line Manuals”.
3. Escriba “CNDV-50MT” y haga clic en “search”.
Se mostrarán los modelos correspondientes y
las distintas versiones lingüísticas.
4. Haga clic en el número de modelo de la
versión lingüística que desea.
Haga clic en el número de modelo
mencionado como “DVD-map for AVIC-X1,
AVIC-X1R” en “Description.” o lo que es lo
mismo, “CNDV-50MT (AVIC-X1, AVIC-X1R)”.
5. Descargue el manual, si lo desea.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 2 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Si no puede conseguir el manual
a través de la Web
Si desea conseguir el manual
envíe un correo electrónico a:
escriba una carta a:
Pioneer Europe NV, European Service Division
Haven 1087
Keetberglaan 1
9120 MELSELE
BÉLGICA
Lea atentamente las siguientes
descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato del software.
Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica la fecha en la que se grabó la base de
datos.
•Copyright
Indica los derechos de autor de la base de
datos de mapas.
Otras precauciones
Muestra las precauciones más destacadas
para usar el software.
Contrato de licencia
PIONEER CNDV-70M
ESTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, COMO USUARIO
PARTICULAR, Y PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,
“PIONEER”). LEA CON ATENCIÓN LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO ANTES DE EMPLEAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER.
UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS
PIONEER IMPLICA LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTE
CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS
CEDIDA POR TERCEROS MEDIANTE LICENCIA (EN ADELANTE,
LOS “PROVEEDORES”) Y SU USO SE ESTIPULA MEDIANTE
PACTOS INDEPENDIENTES QUE SE ADJUNTAN AL PRESENTE
CONTRATO. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS
PRODUCTOS PIONEER (INCLUYENDO EL SOFTWARE Y TODOS
LOS MATERIALES IMPRESOS) EN UN PLAZO DE CINCO (5) DÍAS
DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
PIONEER EN QUE LOS COMPRÓ.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para
utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en
adelante, el “Software”) y la documentación relacionada
únicamente para su uso personal o de manera interna en su
empresa y exclusivamente en los productos Pioneer
mencionados.
No tendrá derecho a copiar, realizar cambios técnicos, modificar,
traducir, ni hacer trabajos derivados del Software. Queda
totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar, publicar, vender,
ceder, arrendar con derecho a compra, otorgar licencia,
comercializar o transferir de cualquier otro modo el Software o
usarlo de otra forma que no esté expresamente autorizada en el
presente contrato. Queda totalmente prohibido derivar o tratar de
derivar el código de fuente o la estructura parcial o total del
Software mediante manipulación técnica, desmontaje,
descompilación, o por cualguier otro medio. No use el Software
para explotar una empresa de servicios informáticos ni para
cualquier otra aplicación que implique el proceso de datos para
otras personas o entidades.
Pioneer y sus concesionarios de licencias deberán mantener
todos los derechos, secretos comerciales, de patente y otros
derechos de propiedad sobre este Software. El Software está
protegido por Copyright y no puede copiarse, aunque esté
modificado y mezclado con otros productos. No alterare ni
extraiga ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la
propiedad contenidos dentro o fuera del Software.
Podrá transferir todos los derechos de la licencia del Software, de
los documentos relacionados, y una copia de este contrato a un
tercero, siempre y cuando éste acepte los términos y condiciones
estipulados.
2. EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se suministran en el
estado en el que están. PIONEER Y SUS CONCEDENTES DE
LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus
concedentes de licencias se denominarán colectivamente
“Pioneer”) NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO CONCRETO QUEDAN EXCLUIDAS
EXPLÍCITAMENTE. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE
NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR. El Software es
complejo y puede contener alguna falta, defectos o errores.
Pioneer no garantiza que el Software satisfaga sus necesidades o
expectativas, que el funcionamiento del Software esté exento de
errores o interrupciones, ni que todas las faltas de conformidad
puedan ser corregidas. Además, Pioneer no es responsable de
ninguna representación ni garantía con relación al empleo o a los
resultados del empleo del Software en términos de precisión,
fiabilidad y aspectos semejantes.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 3 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
3. LIMITACI
Ó
N DE
RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE
DAÑOS, RECLAMACIONES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR
USTED (INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS
COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES, INDIRECTOS,
ESPECIALES, CONSECUENTES Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GASTOS,
INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RELACIÓN A CUALQUIER
NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL
EMPLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL SOFTWARE,
AUNQUE PIONEER HUBIERA SIDO INFORMADO SOBRE,
SUPIERA, O DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS
CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO
Y SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA,
FALSEDAD, Y OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA
GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES DE
PIONEER ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO NO PUDIERAN,
POR CUALQUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O NO
PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE
LA OBLIGACIÓN DE PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL
CINCUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO POR
USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO PIONEER ADJUNTO.
Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños
accidentales o consecuentes, por lo que puede no aplicarse la
exclusión o limitación anterior. Esta exención de garantía y
limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de
que alguna provisión de esta garantía esté prohibida por
cualquier ley nacional o local que no pueda ser anulada.
4. COMPROMISO CON LAS LEYES
SOBRE LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni ningún otro dato
técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, serán
exportados fuera del país o distrito (en adelante, el “País”) que se
rija por las leyes del gobierno que tenga jurisdicción sobre usted
(en adelante el “Gobierno”) excepto si está autorizado por las leyes
y regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha adquirido el
Software legalmente fuera del País, se compromete a no
reexportar el Software ni ningún otro dato técnico recibido de
Pioneer, ni el mismo producto, con excepción de lo que permitan
las leyes y regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de
la jurisdicción en la que usted obtuvo el Software.
5. EXTINCIÓN DEL ACUERDO
Este acuerdo será efectivo hasta la fecha de su extinción. Usted
podrá terminarlo en cualquier momento destruyendo el Software.
El acuerdo también se extinguirá si no cumple alguno de los
términos y condiciones de este acuerdo. En caso de tal extinción,
usted está de acuerdo en destruir el Software.
6. VARIOS
Este es el acuerdo completo entre Pioneer y usted con relación a
este asunto. Ningún cambio de este acuerdo entrará en vigor a
menos que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque alguna
disposición de este acuerdo se declare inválida o inaplicable, las
restantes permanecerán con pleno vigor y validez.
Contrato de Licencia de Usuario
Final de Tele Atlas
EL PRESENTE ES UN CONTRATO LEGAL (EL “CONTRATO”)
ENTRE USTED, EL USUARIO FINAL, Y PIONEER y sus cedentes
de licencias de datos (en ocasiones referidos conjuntamente
como “Cedentes de licencias“). HACIENDO USO DE SU COPIA
DE DATOS AUTORIZADOS ACEPTA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO.
1. Concesión de la Licencia.
Los cedentes de licencias le conceden una licencia no
transferible y no exclusiva para utilizar los datos de los mapas y la
información sobre puntos de interés empresarial (“PDI”, en
conjunto referidos como los “Datos”) incluidos en estos discos
únicamente para uso personal y no comercial, en ningún caso
para gestionar una oficina de servicios o para cualquier otro uso
que implique el procesamiento de datos de otras personas o
entidades. Podrá realizar una (1) copia de los Datos únicamente
como archivo o para conservar una copia de seguridad, pero no
podrá copiar, reproducir, modificar, realizar tareas derivadas o
modificar la estructura de los Datos. Los Datos sólo pueden ser
utilizados con el(los) Producto(s) PIONEER. Los Datos contienen
información y materiales confidenciales y patentados y pueden
contener secretos comerciales así que deberá mantener la
confidencialidad de los Datos y no revelarlos total ni parcialmente
de ningún modo, ya sea mediante el alquiler, leasing, publicación,
sub-licencia o transferencia de los Datos a terceros. Queda
terminantemente prohibido descargar los programas y mapas
digitales incluidos en los Datos o transferirlos a otro ordenador o
soporte de datos. No podrá utilizar los PDI (i) para crear listas de
mailing ni (ii) para otros usos similares.
2. Propiedad.
Los Cedentes de licencias son propietarios de los derechos de
reproducción de los Datos y dichos cedentes poseen todos los
derechos de propiedad sobre los mismos. Por el presente
contrato se compromete a no alterar, eliminar, borrar u ocultar
ninguna notificación sobre derechos de reproducción
(copyrights) o notas de patente incluida en los Datos. Los
actuales derechos de reproducción son los siguientes:
Data Source © 2007 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2007
© Ordenance Survey of Northern Ireland
© Noregian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster
en de openbare registers, Apeldoorn 2007
“Estos datos han sido autorizados por las Fuerzas Militares Turcas
en virtud de la autoridad que le confiere el Consejo de Ministros
Turco”.
© Roskartographia
Este producto incluye datos cartográficos autorizados por
Ordenance Survey con el permiso del Controller of Her Majesty’s
Stationery Office (Controlador de la Oficina de Imprenta de Su
Majestad). © Derecho de la Corona (Crown copyright) y/o derecho
sobre la base de datos para 2007. Todos los derechos reservados.
Número de licencia 100026920.
3. Renuncia de garantía.
LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMO SON Y CON SUS
POSIBLES FALLOS Y PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS,
ASÍ COMO SUS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES
AUTORIZADOS (EN CONJUNTO, “PROVEEDORES”) RENUNCIAN
EXPRESAMENTE A OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, NO LIMITÁNDOSE
A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
INCUMPLIMIENTO, COMERCIABILIDAD, EFECTIVIDAD,
TOTALIDAD, PRECISIÓN, TÍTULO Y ADECUACIÓN PARA UN FIN
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 4 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
CONCRETO. PIONEER, SUS CEDENTES DE LICENCIAS Y
PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE LOS DATOS CUMPLAN
SUS REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DE LOS DATOS
SEA CONTINUO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. NINGÚN AVISO
ORAL O ESCRITO REALIZADO POR PIONEER, SUS CEDENTES
DE LICENCIAS, PROVEEDORES O CUALQUIER OTRO
EMPLEADO SUYO CONSTITUIRÁ GARANTÍA ALGUNA NI
AUMENTARÁ LA RESPONSABILIDAD DE PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS O PROVEEDORES Y USTED NO
PODRÁ BASAR ACTUACIÓN ALGUNA EN DICHA INFORMACIÓN
O AVISO. LA PRESENTE RENUNCIA ES UNA CONDICIÓN
FUNDAMENTAL DEL PRESENTE CONTRATO Y USTED ACEPTA
LOS DATOS DE CONFORMIDAD CON LA MISMA.
4. Limitación de la responsabilidad.
BAJO NINGÚN CONCEPTO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE
PIONEER, SUS CEDENTES DE LICENCIAS O PROVEEDORES
CON RESPECTO A TODOS LOS ASUNTOS RELACIONADOS CON
EL ASUNTO DEL PRESENTE CONTRATO, YA SEA DE FORMA
CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO MODO,
SUPERARÁ LA CANTIDAD ABONADA POR USTED A CAMBIO
DE LA COPIA DE LOS DATOS DE PIONEER. PIONEER, SUS
CEDENTES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, RESULTANTE O SECUNDARIO (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS EMPRESARIALES,
CIERRE DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
EMPRESARIAL Y SIMILAR) RELACIONADO CON EL PRESENTE
CONTRATO O CON EL USO O INCAPACIDAD PARA USAR LOS
DATOS, INCLUSO AUNQUE PIONEER, SUS CEDENTES DE
LICENCIAS O PROVEEDORES HAYAN SIDO AVISADOS SOBRE
LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS.
5. Terminación.
El presente Contrato terminará inmediata y automáticamente, sin
previo aviso, si Usted incumple cualquier cláusula del mismo. Por
el presente Contrato acepta que, en caso de terminación del
mismo usted devolverá los Datos (incluida toda la documentación
y todas las copias) a PIONEER y sus proveedores.
6. Indemnización.
Usted acepta indemnizar, defender o liberar a PIONEER, sus
cedentes de licencias y sus proveedores (incluidos sus
respectivos cedentes de licencias, proveedores, cesionarios,
compañías filiales y sus respectivos jefes, directores, empleados,
accionistas, agentes y representantes) de toda responsabilidad,
pérdida, daño (incluidos los daños personales que provoquen el
fallecimiento del sujeto), demanda, acción, coste, gasto o
reclamación de cualquier tipo, incluidos, sin limitarse a ellos, los
honorarios de los abogados, derivada de o relativa a la utilización
o posesión de los Datos por su parte.
7. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los Datos de Gran Bretaña
y los Datos de Irlanda del Norte.
a. No podrá eliminar ni ocultar ningún derecho de reproducción,
marca comercial o nota restrictiva que pertenezca a
Ordenance Survey.
b. Los Datos pueden incluir los datos de los cedentes de
licencias, incluido Ordenance Survey. Dichos Datos se
suministran TAL COMO SON Y CON SUS POSIBLES FALLOS y
los cedentes de licencias RENUNCIAN EXPRESAMENTE A
TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ENTRE
LAS QUE SE INCLUYEN, NO LIMITÁNDOSE A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO INCUMPLIMIENTO,
COMERCIABILIDAD, CALIDAD, EFECTIVIDAD, TOTALIDAD,
PRECISIÓN, TÍTULO Y ADECUACIÓN PARA UN FIN
CONCRETO. USTED ASUMIRÁ TODOS LOS RIESGOS
RELATIVOS A LA CALIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE LOS
DATOS. ORDENANCE SURVEY NO GARANTIZA QUE LOS
DATOS CUMPLAN SUS REQUISITOS, O QUE SEAN
COMPLETOS, PRECISOS O ACTUALIZADOS, O QUE EL
FUNCIONAMIENTO DE LOS DATOS SEA CONTINUO O ESTÉ
LIBRE DE ERRORES. NING
Ú
N AVISO ORAL O ESCRITO
REALIZADO POR ORDENANCE SURVEY, PIONEER O SUS
CEDENTES DE LICENCIAS Y EMPLEADOS CONSTITUIRÁ
GARANTÍA ALGUNA NI AUMENTARÁ DE NINGÚN MODO LA
RESPONSABILIDAD DE ORDENANCE SURVEY Y USTED NO
PODRÁ BASARSE EN DICHA INFORMACIÓN O AVISO PARA
ACTUACIÓN ALGUNA. La presente es una condición
fundamental del presente contrato y usted acepta los datos de
conformidad con la misma.
c. BAJO NINGÚN CONCEPTO ORDENANCE SURVEY SERÁ
RESPONSABLE ANTE USTED POR CUESTIONES
RELACIONADAS CON EL ASUNTO DE LOS CONTRATOS, YA
SEA DE FORMA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE
OTRO MODO. LOS CEDENTES DE LICENCIAS NO SE
RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, RESULTANTE O SECUNDARIO (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS EMPRESARIALES,
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN
EMPRESARIAL Y SIMILAR) RELACIONADO CON EL
PRESENTE CONTRATO O CON EL USO O INCAPACIDAD
PARA USAR LOS DATOS, INCLUSO AUNQUE HAYAN SIDO
AVISADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SE
PRODUZCAN DICHOS DAÑOS.
d. Usted no podrá utilizar los Datos de ninguna forma impresa o
publicada que dé lugar a productos derivados que se
distribuyan libremente o se vendan al público sin el previo
consentimiento de Ordenance Survey.
e. Usted indemnizará o liberará de toda responsabilidad a
Ordenance Survey con relación a cualquier demanda o
actuación de cualquier tipo, o demanda o acción en la que se
alegue una pérdida, costes, daños materiales, gastos o daños
personales (incluidos los daños personales que provoquen el
fallecimiento del sujeto) derivada de uso autorizado o no
autorizado, posesión, modificación o alteración de los datos
por su parte.
f. El Usuario Final acepta la obligación de facilitar a Ordenance
Survey, en caso de que ésta se lo pida, información sobre los
productos y/o servicios que contienen y/o que se deriven de los
Productos Autorizados que ésta produce.
g. Usted será responsable ante Ordenance Survey si se certifica
incumplimiento, por su parte, de alguno de los términos
contractuales anteriormente mencionados.
8. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los Datos de Dinamarca.
No podrá utilizar los Datos para crear mapas en guías telefónicas,
guías telefónicas u otros productos similares a dichas guías (p. ej.
directorios), incluidos aquellos en formato digital.
9. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los Datos de Noruega.
No podrá utilizar los Datos para crear mapas digitales o impresos
de uso general que sean similares a los productos nacionales
básicos de la Autoridad Cartográfica Noruega. (Todo producto
derivado de los Datos de Noruega será considerado similar a los
productos nacionales básicos de la Autoridad Cartográfica
Noruega si dicho producto derivado tiene un alcance regional o
nacional y, además, incluye un contenido, escalas y formato
similares a los productos básicos nacionales de la Autoridad
Cartográfica Noruega).
10. Disposiciones adicionales referentes
únicamente a los Datos de Polonia.
No podrá utilizar los Datos para crear mapas impresos.
11. Miscelánea.
El presente es un Contrato exclusivo y completo entre los
Cedentes de licencias y Usted con relación al objeto principal del
mismo. Ninguna disposición del presente Contrato implica la
creación de una empresa conjunta, asociación o relación
director-agente entre los Cedentes de licencias y Usted. La
legislación doméstica de Los artículos 2 - 4 y 6 - 11 seguirán
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 5 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
vigentes una vez vencido o terminado el presente Contrato. El
presente Contrato sólo puede ser enmendado, alterado o
modificado por PIONEER. Usted no podrá ceder ninguna parte
del presente Contrato sin el consentimiento previo y escrito de
PIONEER. Usted reconoce y comprende que los Datos podrán
estar sujetos a restricciones de exportación y acepta el
cumplimiento de toda ley de exportación aplicable. Si se
determina que una disposición, o parte de ella, del presente
Contrato no es válida, es ilegal o no se puede hacer cumplir,
dicha disposición o parte de la misma será eliminada del presente
Contrato y el resto del Contrato será válido, legal y deberá
cumplirse en la medida de lo posible. Cualquier notificación
relativa a este Contrato se enviará por mensajero al Departamento
de Asesoría Jurídica de PIONEER.
Acerca de la base de datos
Datos para la base de datos de
mapas
Esta base de datos se ha estado desarrollando
y grabando hasta abril de 2006. Los cambios
en las calles/ carreteras posteriores a esta
fecha no figurarán en dicha base.
Queda terminantemente prohibido reproducir
o usar cualquier parte o la totalidad del mapa
de cualquier forma sin el permiso del
propietario del Copyright.
Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga las
normativas locales (señales, indicaciones,
etc.) y las condiciones existentes
(construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
Los datos de regulación de tráfico usados en
esta base de datos de mapas sólo se aplican a
vehículos de pasajeros de tamaño estándar.
Observe que en esta base de datos no se
incluyen las normas para vehículos de mayor
tamaño, motocicletas u otros vehículos no
estándares.
Copyright
Data Source © 2007 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2007
© Ordenance Survey of Northern Ireland
© Noregian Mapping Authority, Public Roads
Administration / © Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst
voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldoorn 2007
“Estos datos han sido autorizados por las Fuerzas
Militares Turcas en virtud de la autoridad que le
confiere el Consejo de Ministros Turco”.
© Roskartographia
Este producto incluye datos cartográficos
autorizados por Ordenance Survey con el
permiso del Controller of Her Majesty’s
Stationery Office (Controlador de la Oficina de
Imprenta de Su Majestad).
© Derecho de la Corona (Crown copyright) y/o
derecho sobre la base de datos para 2007. Todos
los derechos reservados. Número de licencia
100026920.
© 2007 INCREMENT P CORP. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS
Otras precauciones
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase
correctamente, póngase en contacto con su
concesionario o el servicio técnico autorizado
Pioneer más próximo.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en:
Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 6 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Puntos renovados con la
actualización
Si actualiza el sistema de navegación con este
disco, el sistema mostrará el siguiente cambio.
Renovación de la base de datos
de mapas
Se modificará la base de datos de mapas
Gran variedad de datos para la
búsqueda de puntos de interés
(POI)
Puede buscar su destino desde cualquier área.
Aproximadamente, en la base de datos se
incluyen 1,5 millones de POI.
También cambiarán las categorías que puede
utilizar para el reconocimiento de voz. Para
saber qué categorías puede vocalizar,
consulte la ayuda de voz mostrada.
Se modificarán algunos de los iconos
utilizados en Búsqueda de categoría,
Búsqueda en alrededores y Mostrar
categorías.
Cambios en el aspecto
El diseño del menú de navegación y del menú AV
cambiará:
Menú de navegación
Menú AV
Fácil manejo con cobertura
ampliada (Tabla de selección de
país)
La pantalla para seleccioanr el país que desea
encontrar durante una búsqueda (“Tabla de
selección de país”) pasará al formato de tabla
para cubrir una zona más extensa. Seleccione en
la tabla el país que desea buscar.
Puntos renovados para la
fuente AV
Icono de fuente
Se modificará el diseño de los iconos de las
distintas fuentes.
Algunas de las teclas “ESC”
El nombre de la tecla cambiará de “ESC” a
HIDE”.
Punto renovado en la pantalla
de MP3
Se añadirá el icono de la carpeta al a tecla táctil
UP”. En la pantalla de la lista de pistas se
mostrará la extensión del fichero (.mp3) tras el
título de la pista. También se mostrará en la
pantalla de información detallada. (Puede que no
se muestre la extensión si el nombre es muy
largo).
Códigos de país
País seleccionado
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 7 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Disco doble
Este paquete ha adopotado el sistema de “disco
doble” para incluir una base de datos mayor y
una zona de cobertura más extensa: uno para
occidente y otro para oriente.
No obstante, los datos de mapas que superen los
200m de escala estarán en ambos discos. Hay
una zona superpuesta (Alemania y parte de
Austria) para que pueda utilizar cómodamente la
navegación a larga distancia.
Configuración de los datos
almacenados en los discos
La base de datos y los mapas de menor escala
almacenados son:
Disco de la zona occidental
Disco de la zona oriental
Si el itinerario abarca ambos
discos
Sólo será necesario cambiar de disco, cuando
configure un destino contenido en el otro disco.
Si el itinerario abarca ambos discos, se
recomienda el siguiente procedimiento.
1 Inserte el disco que contenga el destino
que desea fijar.
2 Busque el destino y configúrelo como tal.
3 Una vez finalizado el cálculo de la ruta,
retire el disco actual.
4 Inserte el disco que contiene su ubicación
actual.
El sistema de navegación se reinicia
automáticamente recordando el destino y
la ruta fijados.
Si desea reproducir DVD-Vídeo o CD, retire
el disco de mapa DVD cuando el indicador
“Indicador de navegación mediante
memoria (Indicador de navegación de
memoria)” se apague.
5 Conduzca hacia su destino.
Cuando se aproxime a las zonas no
almacenadas en el disco, el sistema de
navegación se lo indicará. Cambie el
disco, en ese momento.
Si retira el disco e inserta otro, el sistema de
navegación se reinicia automáticamente y
carga la nueva ruta. (Esta operación de
“Recalcular” no se puede cancelar).
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 8 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Limitación de las funciones de
las zonas no almacenadas en el
disco
En las zonas no almacenadas en el disco, el
funcionamiento será el siguiente:
Visualización del mapa
Los mapas con una escala entre 25m y 200m
no se pueden visualizar. (Si la escala se fijó
entre 25m y 200m, cambiará automáticamente
a 500m).
Si conduce en Modo Guía, Listado o Modo
3D, al entrar en una zona no almacenada en el
disco, la pantalla cambia automáticamente a
Modo Mapa. (Si el vehículo entra de nuevo en
un zona almacenada en el disco, se vuelve a
mostrar el Modo mapa anterior, excepto para
Modo 3D).
Búsqueda de destino
No podrá buscar un destino en una zona no
almacenada en el disco usando Búsqueda de
destino, Búsqueda de categoría, Búsqueda
en alrededores o Búsqueda de código post.
(incluyendo operación por reconocimiento de
voz).
Si no puede buscar en el país seleccionado,
puede que el sistema muestre forzosamente la
pantalla de selección de país.
•Una Búsqueda en autopistas cubre todas las
zonas, independientemente del disco en el que
esté almacenada la información.
Si se realiza una Búsqueda en alrededores
en los límites de una zona no almacenada en
el disco, el sistema no elegirá necesariamente
la opción más cercana. (La búsqueda se
realizará únicamente en el rango de zonas
almacenadas en el disco).
Guía
Cuando el vehículo se aproxime a una zona no
almacenada en el disco, el sistema se lo
notificará tres veces: cuando la distancia a la
zona no almacenada en el disco mar de 20km
(12 mi), 10km (6 mi) y 5km (3 mi)
respectivamente. Cuando el vehículo entre en
dicha zona, recibirá un aviso.
En las zonas no almacenadas en el disco, sólo
se ofrece guía para llegar al destino. No hay
ninguna otra guía disponible.
Si se calcula una ruta dentro de las zonas no
almacenada en el disco, puede que la ruta no
esté definida para las calles por las que se está
desplazando. Además, si fija el destino en una
zona no almacenada en el disco, puede que el
sistema no sea capaz definir la ruta hasta el
destino.
Si el vehículo se desvía de la ruta definida en
una zona no almacenada en el disco, la
función de nuevo cálculo automático no estará
operativa.
•AunqueAuto-zoom en cruces” esté
Encendido”, la pantalla no pasará a mapa
ampliado del cruce.
Aunque conduzca por la autopista, no se
mostrará la información de los carriles, los
números de salida ni las señales de la
autopista.
Información de la ruta
Si la ruta fijada atraviesa una zona no
almacenada en el disco, no se mostrará
ningún perfil de ruta para dicha zona. (Si la
ruta fijada atraviesa una zona no almacenada
en el disco y zona almacenada en el disco, se
mostrará únicamente el perfil de ruta de la
zona almacenada en el disco).
Es posible desplazarse por la ruta de una zona
no almacenada en el disco cuando la escala es
de 500m o superior.
Otras limitaciones funcionales
Modo mediante memoria
Sólo se pueden memorizar los datos de las
zonas almacenadas en el disco. (No se pueden
memorizar los datos de las zonas no
almacenadas en el disco).
Si el vehículo entra en una zona no
almacenada en el disco y luego vuelve a una
zona almacenada en el disco, será necesario
repetir la preparación para el modo de
navegación mediante memoria. (Esta
preparación se inicia a partir del punto en el
que el vehículo volvió a entrar en una zona
almacenada en el disco).
Zona a evitar
No se puede configurar como Zonas a evitar
una zona no almacenada en el disco.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 9 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Si se actualiza el software, podrían perderse
las Zonas a evitar fijadas. En estos casos, el
sistema intentará recuperar automáticamente
la información eliminada. Sin embargo, sólo
se podrán recuperar los datos de las zonas
almacenadas en el disco. Cuando use otro
disco, comenzará un proceso de recuperación
de los elementos que no se pudieron
recuperar.
Proceso de recuperación para
navegación mediante memoria y zonas
a evitar
La zona memorizada puede eliminarse en los
siguientes casos:
Se ha desconectado el cable amarillo del
sistema de navegación o la batería del
vehículo.
Se ha pulsado el botón RESET.
Se ha actualizado el software.
En estos casos, el sistema intentará recuperar
automáticamente la información eliminada.
Sin embargo, sólo se podrán recuperar los
datos de las zonas almacenadas en el disco.
Cuando use otro disco, comenzará un
proceso de recuperación de los elementos
que no se pudieron recuperar.
Tecla en gris claro
La función no está disponible en el modo de
navegación mediante memoria. O la función no
está disponible para las zonas no almacenadas
en el disco.
Si se pulsa este botón, aparecerá un mensaje
indicando que la función no está disponible.
En el modo de navegación mediante memoria y/o
al atravesar una zona no almacenada en el disco,
la selección de escalas es limitada.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 10 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Mensajes y cómo interpretarlos (Mensajes adicionales)
Además de los mensajes de AVIC-X1R (CNDV-50MT), se han añadido los siguientes:
Mensaje Situación Qué hacer
Esta zona no contiene ningún POI
del tipo seleccionado.
No se puede realizar la Búsqueda
en alrededores porque la ubicación
deseada está en zonas no
almacenada en el disco de mapa
DVD.
Sustituya el disco de mapa DVD y
vuelva a ejecutar la Búsqueda en
alrededores.
Este país no está disponible en el
disco. Inserte el disco que
<LF>corresponda.
Cuando se incluyen en la búsqueda
zonas no almacenadas en el disco de
mapa DVD.
Configure el destino o los puntos de
paso en zonas almacenadas en el
disco de mapa DVD, o cambie el
disco y vuelva a realizar la búsqueda.
No se pudo crear el perfil de la ruta. Error al generar el perfil de ruta
porque el itinerario pasa por zonas
no almacenadas en el disco de mapa
DVD.
Introduzca el disco de mapa DVD y
vuelva a intentarlo.
No se pueden almacenar datos de
ruta. Debe insertarse el disco que
contiene datos del mapa de la
posición actual.
Si la zona que se va a fijar para
Mapa en memoria” está zonas no
almacenada en el disco de mapa
DVD.
• Cambie la zona de memoria que se
debe configurar como zonas
almacenadas en el disco de mapa
DVD.
Inserte el disco de mapa DVD que
contiene dicha zona.
• Reducción en escala.
• Ampliación en escala.
En el modo de navegación mediante
memoria, si se inserta el disco de
mapa DVD sin cambiar la escala
(sólo cuando el punto está
almacenado en el disco de mapa
DVD).
La escala vuelve a ser
automáticamente la del modo de
navegación mediante DVD, antes de
pasar al modo de navegación
mediante memoria.
• Mapa de datos no disponible en
esta escala. Aumentar escala.
• Mapa de datos no disponible en
esta escala. Disminuir escala.
Cuando la escala utilizada
anteriormente no se puede mostrar
por alguna de las razones siguientes:
• Se ha expulsado el disco y se ha
cambiado el sistema a modo de
navegación mediante memoria.
En el modo de navegación
mediante memoria, se desplazó
por el mapa fuera de la zona de
memoria. O el vehículo se desplazó
fuera de la zona de memoria.
• Se ha desplazado por el mapa
hasta zonas no almacenada en el
disco de mapa DVD. O el vehículo
ha entrado en zonas no
almacenada en el disco de mapa
DVD.
• Se ha desplazado por el mapa
desde zonas no almacenadas en el
disco de mapa DVD hasta zonas de
la memoria. O el vehículo se ha
desplazado desde zonas no
almacenada en el disco de mapa
DVD hasta la zona de memoria.
Si no se puede seleccionar la escala
deseada, introduzca el disco de
mapa DVD y cambie la escala.
Error en el proceso de recuperación
de la memoria.
Ahora no es posible navegar con la
memoria.
No se pudo completar la
recuperación de la zona de memoria
porque no se pudo leer el disco por
alguna razón, lo que resultó en el
borrado de la memoria.
Limpie el disco.
Limpie el lector de DVD.
• Póngase en contacto con el
distribuidor local de Pioneer si
sigue apareciendo el mensaje.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 11 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Función no disponible con este disco
de mapa.
Si la posición actual es zonas no
almacenadas en el disco de mapa
DVD y se ha intentado aumentar el
zoom para cambiar a la escala 500m
o superior.
Vuelva a aumentar el zoom cuando el
vehículo entre en una zona
almacenada en el disco de mapa
DVD.
O cambie el disco de mapa DVD y
vuelva a aumentar el zoom.
Mensaje Situación Qué hacer
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 12 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
Cómo actualizar la navegación
El programa se instala en el sistema de
navegación utilizando el disco de la aplicación.
Al instalar el programa, deben realizar las
operaciones siguientes. Una vez completados
todos los procedimientos, podrá utilizar el
sistema de navegación.
Las imágenes de pantallas utilizadas en esta
sección como ejemplo corresponden a AVIC-X1R.
No puede volver a la versión anterior de la
aplicación tras completar la actualización.
Asimismo, los discos de mapa utilizados
anteriormente no se pueden emplear de
nuevo. En su lugar, utilice los DVD CNDV-
70M como discos de mapa nuevos.
1 Estacione el vehículo en un lugar seguro.
Deje el motor en marcha y asegúrese de
accionar el freno de mano.
2 Presione el botón EJECT para extraer el
disco actual.
3 Introduzca el nuevo disco de mapa DVD
Pioneer en la ranura de carga de discos
del sistema de navegación.
Cuando se encuentra el programa
actualizado, la instalación del programa se
inicia automáticamente.
Si no puede introducir un disco por
completo o tras insertarlo el sistema no lo
reconoce, compruebe que el lado de la
etiqueta está hacia arriba. Pulse el botón
EJECT para expulsar el disco y
compruebe que no está dañado antes de
volverlo a insertar.
Mientras se está mostrando esta pantalla, no
cambie NUNCA la posición de la llave que
está en ACC, ni desconecte el suministro del
sistema de navegación.
Al finalizar la instalación, aparece la pantalla
de inicio.
4 Pulse el botón NAVI/AV para cambiar la
pantalla de navegación.
Se requieren unos instantes hasta que la
navegación está operativa.
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 13 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
5 Lea atentamente el mensaje de
advertencia y pulse “OK”.
Aparece el mapa de los alrededores. Puede
controlar el sistema de navegación con las
teclas que aparecen en la pantalla, como de
costumbre.
6 Para ajustar la diferencia horaria, pulse
“+” o “–”.
Se muestra la diferencia de tiempo entre la
hora establecida originalmente en el sistema
de navegación (hora centroeuropea) y la
ubicación actual del vehículo. Si es necesario,
ajuste la diferencia horaria. Si pulsa “+” o “
se cambia la diferencia horaria en
incrementos de una hora. La diferencia
horaria puede ajustarse de +3 a –3 horas.
7 Si es necesario, ajuste el horario de
verano.
El horario de verano está desactivado por
defecto. Pulse “Horario de verano” para
cambiar la hora si está en horario de verano.
La pantalla debajo del horario de verano lo
mostrará como “Encendido”.
8 Para completar la configuración, pulse
“Atrás”.
Aparece el mapa de los alrededores.
Al actualizar AVIC-X1, siga este
procedimiento.
Diferencia horaria
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 14 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 15 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
Publié par Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 par Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
Imprimé en Belgique
<CRB2470-A> EW
MAN-CNDV-700HD-FR
<KKYHX> <07D00000>
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 de Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
<KKYHX> <07F00000>
Impreso en Bélgica
<CRB2476-A> EW
MAN-CNDV-70M-SP
MAN-CNDV-70M-SP.fm Page 16 Wednesday, June 27, 2007 11:20 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pioneer CNDV 70 M Instrucciones de operación

Categoría
Software de base de datos
Tipo
Instrucciones de operación