Craftsman 917.377631 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Garantfa 18 Especificaciones del Producto _.7-
Reglas de Seguridad 18 Servicio y Adjustes 30
Montaje 20 Almacenamiento 30
Operaci_ 22 Identificacibn de problemas 32
Mantenimiento 26 Partes de repuesto Vea el manual
Programa de Mantenimiento 26 ingl6s del due_o
Orden de Partes Contratapa
GARANT[A UMITADA DE DOS AI_iOS PAPA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) ar3os,a partirde lafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique
y aflne segt3nlas_ para laoperaci_ y el mantenimientoen el manual del dueho, Sears
reparar&gratistodo defecto en el matedal y la mano de obra. ......
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comercialeso de ardendo, esta garantfa sblo se aplica pot
noventa (90) diasa par'drde la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Artfculosque sedesgastan durante eluso normaltalescomo lascuchillassegadoras mtatorias,los
adaptadores de la cuchilla,lascorreas, losfiltmsde aim y lasb_ias.
Reparaciones necesarias debidoel abusoo a la negligenciadel operador,inctuyL_:losea los
cig0e£_es doblados y a lafalta de manten'wnientodel equiposegt_nlas instrucclonesque se induyen
en el manual del duer3o.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE aldevoiver lasegadpra a motorCraftsmanal centro/
departmento de servicloSears mas cercanoen los Estados Unidos. Esta garantfase aplicasolamente
mientras el productoeste en uso en los Estados Unidos.
Esta Garant{a le otorga derechos legales espec{flcos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que
vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de seguridad exigen lapresencia
del operatoren loscontrolespara reducir a un
minimo el riesgode lesionarse. Su unidadviene
equipada con dichoscontroles. Por ningun motivo
tTatedel eliminar la funcibnde los controlesque
exigen la presencia del operador.
ENTRENAMIENTO:
Lea este manual del operador cuidadosamente.
Familiadcese con los contmlesy aprenda a
operar su segadora en forma adecuada.
Aprenda a parar susegadora r'_pidamente.
No permitaque los ni_osusen su segadora.
Nunca permita que losadultos operen la
segadora sin contarcon lasi_ones
adecuadas.
Mantenga el&rea de operacibn despejada de
gente, especiaimente de ni£_s peque_:_sy de
animales dom_sticos.
Use la segadora sotamente para losfines
propuestos por el fabdcante y seg_n las
explicacionesdescritas en este manual.
No opere la segadora sise ha caido o daSadoen
cualquieraforma. Siempre reL?are!osd_ar__s
antesde usada.
No use accesorios que no hayan sido
recomendados por elfabricante. El usode dichos
accesoriospuede ser peligroso.
La cuchillagiracuando el motor estd
funcionando.
PREPARAClON:
Siempre revisecuidadosamente el &rea que se
va a segar y desl_jela de todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otrosobjetos
extraSos.Estosobjetos ser'&nlanzados con la
cuchillay pueden producirlesionesgraves.
Siempre use anteojos de seguridado protectores
de ojoscuando arranque y durante eltiempo
que use la segadora.
V{stase en forma adecuada. No opere la
segadora sinzapatos o con sandalia6 mie[_tras
que el motor est& funcionando.
18
SiL=guesiempre durante el dfa o con buena luz
artificial.
OPERACI6N:
Mantenga sus ojos y su mente en la segadora
yen el drea que se est_ cortando. No permita
que otros intereses Io distmigan.
No corte cdsped mojado o resbaloso. Nunca
corra mientras est6 operando su segadora.
Siempre aseg0rese de mantener el equilibdo -
mantenga el mango agarrado firmemente y
camine.
No ponga las manos o los pies cerca odebajo
de las pades rotatodas. Mantdngase alejado
de la abertura de descarga en todo momento.
Siempre pare el motor cuando se vaya
ocuando no estd usando su segadora, o antes
de atravesar las entradas para autos, los
senderos, caminos y dreas cubiertas de ripio.
Nunca dirija la descargadel material hacia los
espectadores ni permita a nadie cerca de la
segadora mientras la estd operando.
Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar la
segadora, pare el motor y estd completamente
seguro de que la cuchilla y que todas las
partes que se mueven se hayan detenido.
Luego, desconecte el alambre de la bujfa y
mant(mgalo alejado de dsta para evitar el
arranque por accidente.
No contin0e haciendo funcionar su segadora
si le pega a un objeto extrar_o.Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cualquier dafio antes de volver a
arrancar y de operar su segadora.
No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden producir daJ_osen el
motor y I esiones personales.
No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en
forma segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones seg0n sea necesario.
No haga funcionar el motor en
recintoscerrados. Los gases de escape son
peligrosos.
Nunca corte el cdsped tirando la segadora
hacia ustedoSiegue a travds de la cara de las
pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo
pues puede perder el equilibdo. No siegue
pendientes demasiado empinadas. Tenga
cuidado cuando opere la segadora en terreno
disparejo o cuando cambie de direcci6n -
mantenga un buen equilibrio.
Nunca opere la segadora sin las protecciones
adecuadas, las planchas, el recogedor de
c6sped y otros disposiUvosde seguddad en su
lugar.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIEN-TO:
Revise la cuchiUay los pernos de rnontaje del
motor a menudo, para asegurarse que estdn
apretados en la forma adecuada.
Revise todos los pemos, tuercas y tomiUos a
intervalos frecuentas, para veriticar si estdn
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentm en
condiciones de funcionamiento seguro.
Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listospara funcionar.
Para reducir el peligro de incendio, mantenga
el motor sin c6sped, hojas y grasa oaceite en_
exceso.
Revise el recogedor de _sped a menudo
para vedficar si hay detedoro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas. Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas por el fabricante de su
segadora o que cumplen con las
especificaciones de dste. -_
Siempre mantenga una cuchiUaafilada en su
segadora.
Siempre permita que el motor se enfrfe antes
de guardarla en cualquier recinto cerrado.
Nunca guarde la segadora con combustible en
el estanque dentro de un edificio en donde los
gases pueden alcanzar una llama expuesta o
una fuente de ignici6n, tal como el calentador
de agua, la estufa de calefacci6n, la secadom
de ropa, etc.
PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones. -................
PRECAUCI()N: Es conocido por el Estado de
Califomia que los gases de escape del motor de
este productor contienen qufmicos los cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, cdncer,
defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema
reproductivo.
19
Estosaccesodosestabanclisponibles cuandose produjolasegadora.Tambidn esldn _ --
mayoda de lastiendas de Sears yen Ioscentros de servicio.La mayoda de las tiendas Sears tambidn
pueden mandarape_r partesderepuestoparausted, silesproporcionaeln_merodelmodelodesu
segadora. Algunosde estosaccesodos taivez no se apliquena su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
n _ ,,_
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_! .ECO.E.O.
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABIUZADORES
ENVASES
DEGASOUNA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
RLTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instruccionesy ests manual
completamente antes de tratarde montaru operar
su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido
montada en lafdbrica con laexcepci6n de aquellas
partes que se dejaron sin montarpor razones de
env_o.Todaslas partes como la_tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son necesarias
pare complel_" el mon_e han sido colocadas en la
bolsade partes. Para asegurarse que susegadora
funcioneen forrna segura y adecuada, todas las
partes y losarlfculosde ferreterfa que se monten
tJenenque ser apretados segurarnente. Use las
herramientascorrectas, como sea necesario, para
asegurar que se apdeten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA CAJA DE CARTON
Remueva las partes sueltasque seinduyen con
lasegadora.
Corte lasdos esquinas de los exb'emosde la
caja de cart6n y tJendael panel del extremo
piano.
Rernueva todo elmaterial de empaque, excepto
la curiaenVe el mango superiory 61inferior,y la
aJ_a que sujeta la barra de los controlque exige
la presencia dei operador junto con el mango
superior.
Haga rodarla segadora hacia afuera de lacaja
de cart6n y mvfselacuidadosarnente 10am
verificarsitodavfa quedan partes sueltas
ac_ionales.
COMO PREPARAR SU
SEGADORA
PARA OESDOBLAR E-LM_GO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuk_adoparanopelt=carodar_ bs cablesde
conlmi.
Levante lasecci6n del mango inferiorhastala
posici6nde operaci6n y alinee el agujeroen _ste
con unode lostins agujeros para determinar la
alturaen el punlaidel mango.
Inserteel pemo del mango a trav_s de dste y del
puntalyasegQrelocon la manHla.
Repita elprocedimiento para el ladoopuesto del-
mango.
Levante la secci6n del mango supedorhasta la
posici6nde operaci_, remueva lacuria
protectoray apriete las manillasdel mango en
forma segura.
Remueva el materialde empaque_e alrededor
de la barta de control.
20
Susmangospuedenahstarseparaquele
acomode al segar. Fie_rase a la seod6n de
Sen_o y A]ustesen este manual
Barradecontrolque exige
lapresencladeloperador
Mangosuperior
Levantar Levantar
Mango
infedor Posii6nparasegar
Pinza
del mango
Soporte de
ajuste
Mango de
3 posiciones
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal_Pa_
convertirla de rnodoque pueda_'ensai_lflY"
descargar:.
Abra la puerta trasera y remueva la tapon
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento
con capa vegetal, instale la tapon
acolchadora en la abertura de descarga de la
segadora.
PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada en
su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuandose --.
ha removido la puerta trasera o cuando estd un
poco abierta.
TalOnacolchador
PARA PREPARAR LA BATER|A
AVISO: Su baterfa tiene que estar cargada
antes de que pueda hacer arrancar su
segadora.
Desconecte el conector del motor (macho) al
conector de la baterfa (hembra).
Conecte el conector del cargador de la
baterfa (macho) al conector de la baterfa
(hembra).
Enchufe el cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
Deje el cargador de la baterfa conectado por
24 horas antes de hace_r_arrancar_sumotor
por la primera vez.
Despuds de cargar, conecte el conector del
motor al conector de la baterfa.
Su motor cuenta con un altemador integrado
para carga parcial. Conecte su cargador de
baterfa para cargarla seg0n sea necesario.
IMPORTANTE: El altemador del motor no
cargara una bateria descaargada.
AI final de la temporada de siega, la baterfa se
debe cargar por 48 horas para protegerla
durante el perfodo de almacenamiento en el
inviemo.
PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la baterfa
para evitar el arranque por accidente al
transportar o guardar su segadora despuds de
la temporada. - ----:
21
FAMlUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_) Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare lasiluslracionescon su segadora para farniliarizarse con la ubicaci6nde los
diversoscontrolssy ajustes.Guarde este manual para referenda en elfuture.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura pmpordonada con el
producto. Aprenda y cornprenda sus signilicados.
ATTENCK_)N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENClA ENCENDIDO APAGAIDO LACK_)N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LIEJOS
Barradecontrolde la
impulsi6n
Interruptor dearranque
deIlave
control que ex,ige lapresencia
operador
Cord6narrancador
Manilla
Recogedorde c6sped
Ajustadorde larueda
Tapa del
deposito de
gasolina
Cebador
Caja
Tapa del deposito
de aceite del _.--.."_..-.-
motor con varilla
indicadora de
nivel ...._ "
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LACPSC
Las segadoras a motor,que se conducendesde la parte de atrds,rotatodas,Sears, cL_plen con los
estdndares de seguridaddel American NationalStandards Institutey de la U.S. Consumer ProductSafety
Commission. La cuchillagiracuando el motorestd funcionando.
Barra de conh'ol que exige la presencia del
operador- tiene que sujetarseabajo, junto con el
mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para
parar el motor.
Cebador- bombea combustibleadidonal desde el
carburador al dlindropara uso cuando se necesita
hacer arrancar un motor ffio.
Cordor arrancador- se usa para hacer arrancar el
motor.
Barra de control de la impulsion - se usa para
enganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsadaa motor.
Tapon de la acolchadora- situada en la abertura
de la descarga trasera y debe serquitada cuando
se conviertela opracci6n de ensacado a descarga.
Interruptor de arranque de Ilave --se us_para
hacer arrancar el motor.
22
Laoperacibndecualquiersegadorapuede
hacerquesaltenobjetosextrafiosdentrodesus
ojos,Ioquepuedeproducirdafiosgravesen
6stos. Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones: Recomendamos una mascara de
seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte.
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR.
La velocidaddel motor se estableci6en laVabrica
para un rendimiento6primo.La veiocidadno se
puedeaiustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCl6N: Las regulacionesfederales exigen
que se instaleun conbolpara el motoren esta
segadora para reducira un mfnimoel riesgo de
lesionarsedebido al contaclo,con lacuchila. Por
ning_ rnotivobate de elirninarlafund6n del
controldel operador. La ctx:_la giracuando el
motor estdfundonando.
Su segadora viene equipada con una barra de
controlque exige la presencia del operador, Io
que requiem que el operador est6 deb_ del
mango de iasegadora para hacerlaarrancar y
operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedasson ajustadascon una
palanca 0nica.
"13mde la palanca de ajustes hada la rueda.
Levante la segadora, mueva lapalanca hasta
delante a la posici6ndeseada. Para bajar la
segadora, rnueva la palanca hacia la retaguardia.
Para uncortealto,baje
las ruedas
Mango
Paraun cortebajo,levantelasruedas
EL IMPULSION
Para arrancar en movimientohada adelante, _m
la barra de controlde la impulsibnhacia el
mango.
Para parar el movimientohacia adelante, aliviela
bana de controlde laimpulsi6n.
IMPORTANTE: durante la uhlizaci<_n,guarde
siempre la barrade controlde laimpulsionen
contra del mango.
Barracon control que exige
la presenciadel operador Control
de la impulsi6n
Para engrancharel
controlde la
impulsi6n
Controlde laimpulsi6n
desenganchado
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
Levante la puerta trasem de_.se_ade
c6sped y ponga el marco cle_x3"='e_'_'de
c6sped a dentro de las mnuras de la pusrta
trasera.
El recogedor de c6sped queda asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta tmsera para descansar en el bastidor
del recoge.dorde c6sped.
PRECAUCION: No haga funcionarsu segadom
sin el desviador de recortes o sin el recogedor
de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadom cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est& un poco abierta.
Puertatrasera
Ganchodel
marcodel
recogedorde
c6sped
Mangodel
bastidordel
recogdor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el
mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir& un desgaste innecesario.
/
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AcErrE
23
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Asegerese que la segadora estdnivelada y que
el_ea alrededordel dep<_ito de aceite est_
limpia.
Reueva eltapa del dep6sito del aceite con la
varillaindicadorade nively rellenehasta la ffnea
de Ilenoen dsta.
Use 20 oz. de aceite.Para el tipo y la calidad vea
=MOTOR" en la secci6n de las "Mantenimento"
en este manual. - --_
Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
Revise el nivaldal acalteantes de cada uso.
Agregue acalte sies necesado. LLene hasta la
Ifnea de fleno on la vadfla incicadorade nivel.
Vuelva a instalarlalapa dal depdd_ de aceite
dal motory apd61ela.
Cambiealace_edespu_.sde25horasde
ope_ o pot Io menos ur_ _z 81_Eu_od la
Puede necesilar cant_ el aceitemds a
rrenudo cuando las_ son p61vorosas
o sucias.
GASOUNA
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar_ los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducird la
duracibn de la v_lvula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
IMPORTANTE: Cuando se opere en
temperaturas por debajo de 32 ° F (0° C) use
gasoline de calidad de inviemo, imviemo, limpia
y nueva para ayudar a segurar un buen
arranque in clima _o.
ADVERTENClA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos
durante el almacenamiento. La gasolina acfdica
puede dafiar el sistema del combustible de un
motor durante el almacenamiento. Para evitar
los problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema de combustible antes de guardado por
un perfodo de 30 d/as o rnds. Vacfe el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y
hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del
combustible y el carburador queden vacios. La
pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea
las Instrucciones para el Almacenamiento para
mds informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PRECAUCl6N: Llene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el
aceite o el combustible derTamado. No
almacene, derrame o use gasolina cerca de una
llama expuesta.
Tapadel
Tapadel rellenadorde
depositode gasolina
aceitecon
vadlla
indicadorade
nivel
PARA HACER ARRANCAR EL
MOTOR
Para hacer arrancar un motor fr,jo__erp_ie eL
cebador cinco (5) veces ante's'_)trata"_=rr_._
Use un empuje firmemente. Este paso
normalmente no as necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
Mueva la palanca de control de valocidad a la
posici6n de rdpido.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango.
Gire la Ilave para el arranque el6ctdco en el
sentido de las manillas del reloj para hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE: No hragaarrancar el motor
mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vezque trate de hacedo
arrancar.
Para hacer arrancar el motor usando la
manilla del arrancador auxiliar, siga los pasos
anteriores. Intercambie el uso de la Ilave del
arranque el6ctrico por el cord6n arrancador.
Tire la manilla arrancadora rdpidamente. No
permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente. --
Para parar el motor, suelte la barra de control
que exige la presencia del operador.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del code pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped hOmedo y pesado, los
montones del c6sped coi_a0 p-tJe-d_-queno
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorddo (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar ia segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco para
recaudar los recortes en la pr6xima pasada.
Los poros en los recogedores de cdsped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usado.
24
Mantenga la pade superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulac6n de cdsped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadom especial va a volver
a cortar los recortes de cdsped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notan Tambi6n, el
c.,6spedacolchado se vaa deshacer
rdpidamente entregando substancias
nutritivas para el c.,6sped.Siempre acolche
con la velocidad del motor (cuchilla) rods aria,
pues asf se obtendrd la mejor acci6n de
recorte de las cuchillas.
Evite cortar el cdsped cuando estd mojado.
El cdsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es tempmno
en la tarde. A esa horn dste se ha secado y
el drea recidn codada no quedard expuesta
al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
ia altura de! corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio supedor de
las hojas de cdsped. En e/_. _e el
cdsped haya crecido den_ast_ado,_'e_e ser
necesado el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para ev'_ar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un acolchamiento muy pesado, reduzca
el ancho del corte pasando por encima del
lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Ciertos tipos de cdsped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente'los recortes. Cuando se haga
el segundo code, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del pdmer --.
code.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
_. I t t ,
25
_sar sihaysujet_o_ sue_os VI
UmPiar/'mspeccionarel r.e_)gedorde
SE c_ped (sl vleneequipad°)Umpiarla segadora V* _
GA U.rr_iar debajo de la cubierta de la trans-
misiOn(segadorasconpoderpropulsor) IV#
oD Revisar las correas y las poleas impul-, 1#1
sadas (segadoras con poder propulsoq -.
Revisaro/afilarlcambiarlacuchilla _ 3
Limpiar la bateda/recargar
(segadorasconarranqueeldctdco) ¥1 Ik/4
M ! Revisar el ntvel del aceite tl_
Carnbiar el aceite del motor . I/'1,2
! Umpiar el filtro de aim J_2
Inspeccionarel silenciador ll/
R Umpiar o/cambiar la buji'a
Cambiar el cartucho de papel del rdtro !1/ = -
de ldre
1- Camblarrn_ a menudocuandose operebajocargapesadao enambientesconaltastemperaturas.
2 - Darservtciom_Lsa menudocuandose opereencondlcionessuciaso polvorosas.
3- Cambtelas cuddllasmilsa rnenudocuandosiegueen ten'enoarenoso.
4- Cargarpot48 hocasalfinde latemporada.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre losarb'culos
que han estado sujetosalabuso o a ianegligencia
del operador. Para recibirtodo elvalor de la
garantJa,eloperador 8ene que mantener la
segadora seg_n lasinstruccionesdescritasen este
manual.
Hay algunos ajustes que se tJenenque hacer en
forma periddica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustesen lasecck_ de Servicioy
Ajustesde este manual tienenque ser revisados
porIo menos un vez porcada temporada.
Una vez al a_o,cambie la bujia, Hmpie o camloie
el elernentodelfiltrode aim y revise sila cuchgla
estddesgastada. Una bujfanueva y un elemento
del filtrode aim limpio/nuevoaseguran lamezda
de aire-cornbustJbleadecuada y ayudan a que
su motorfundone mejory que dure rnds.
Siga el prograrnade mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite del motor.
Revise si haysujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la un'K_d bienlubricada (vea la "I'ABLA
DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
(_) Aceite del i'_ Ajustador de
motor ,.7 la rueda
(_) Support de
la ressort
(_ Clavijadela (_ Bisagrade la
transmisi6n puertatrasera
(_ Rocei el lubricante
(_) Refierase a la secci6n de Mantenimento en
"MOTOR"
IMPORTANTE: No aceiteo engrase los
rodamientosde la rueda de plaslico. Los lubricantes
viscososatraeran poivey mugre, Io que acortara la
duracidnde Io rodamientosautolubdcantes.Si cree
que tJenenque lubdcarse, use solamente un
lubdcantetipograffio,de poke seco, en forma
moderada.
26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO 917.377631
NUMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6.75
DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU. IN.
CAPACIDAD Y TIPO 1.25 Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
(API-SF/SG/SH) SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE:
BUJfA (ABERTURA: .030")
TOLERANCIA DE VALVULA:
20 oz. de capacidad _
CHAMPION RN4C
ADMISI6N: .004 - .008
DESCARGA: 004 - 008
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT LBS
El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte
trasera de la caja de la segadora Debe registrar tanto el num6ro de serie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro
SEGADORA
Siempre observe las reglasde seguridad cuando
haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantassingasolina, aceite o
substanciasquimicas para controlde insectos
que pueden daf_arla goma.
Evite lostocones, las piedras, las gdetas
profundas,losobjetos atiladosy otrospeligros
que pueden dar_ a lasIlantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados,la cuchillade
la segadora tJeneque mantenerse afilada. Cambie
la cuchilladoblada o darhada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
Desconecte elalambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entraren contacto con _sta
Haga descansar la segadora en su lado
AsegOrese que el filko de aire y que el
carburadorqueden mirandohacia arriba.
Use un bloquede madera entre lacuchillay la
caja de la segadora para evitarque la cuchilla
girecuando se le quiteel pemo.
Proteja susmanos con guantesy/o envuelva la
cuchillacon una tela gruesa.
Remueva el pemo de la cuchUlagirdndoloen el
sentidocontrarloen que giran las manillasdel
reloj.
Remueva la cuchillay losartfculosde ferreterfa
adjuntadores(el pemo, laarandela de seguridad
y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de lacuchillay
revise elcubo interiorde la ranuradel adaptadorde
la cuchilla.La ranura_ene gue e_sXar,en buenas
condicionespara que funcioneen forma adecuada.
Cambie el adaptadorsi est_ da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga eladaptador de la cuchUlaen el dgueBai
del motor. AsegQmseque la ranura del
adaptador y que elchavetero del cigue£-Ialest6n
alineados.
Ponga la cuchillaen el adaptador de 6sta
alineando losdos (2) agujeros en lacuchillacon
lassalienteselevadas en el adaptador.
Aseg_rese de que el borde de salidade la
cuchilla (opuestoal borde alilado)est_ hada
arriba hacia el motor.
Instaleel pemo de la cuchillacon laarandela de
seguridady la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchillay elcigue£-_al.
27
Use un bloque de madem entre lacuchila y la
caja de la segadora y apdete el perno de la
cuchiilagir'andoloen el sentidoen que giran las
manaesd_rek_.
Lakxsibn para apretar recomendada es de 35 -
40 pies libras.
IMPORTANTE: ELPERNO DE LACUCHILLA ES
CLASE 8 TRATADO A CALOR.
AViSO: No _ elafilarlacuchilla-
pero siIo hace, aseg_rese de que quede
balancead_
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchillaque no estdbalanceada
va a producireventualmente da_o en la segadora o
en el motor.
La cuchillapuede afilarsecoriI_naUmao en una
_3da_ No irate de afila_a ,_ms
se e_x_a en la segade_
Para reviserel balance de la cuchnla,dave un
davo en una riga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un davo rectoexpuesto.
Ponga el agujerocentralde la cuchillasobrela
cabeza del davo. Si la cuchillaest_ balanceada
debe permanecer en la podci6n horizontal.Si
cualq_era de lose_de lacuchillase
rr,Jevehadaabajo,a_leelextremopesado
hesta que _ta quede balancead_
Chaveterodel
Adaptadorde la
cuchilla _ ciguenal
Ranura
Cuchilla
Perno de la
cuchilla
Es necesado lirnpiarles ruedas de impulse; revise
ambas medas traseras.
Remueva lostapacubosy lastuer_cap_,de_
segu_.
Remueva las medas de los ejes de los
aiustado_de_sruedas.
Remueva la basuray los recodesde crispedde
der_rode_ cu_ertaconVaelpolo,p_ y/ode
losdientesde losengranajes de les medas de
_puL_..
[] _ d'_erenciailJeneque instalarse con el
engranajeizquierdoen el lade izquierdoy con el
engranajederecho en el lado derecho desde el
puntode vistadei operador.
[] pifi(Snd_erendal viene estampado con una =L."
0eft_=q_erda))oconuna"R"(_ght(derecha))
en la parteinterior.Si se instalainconectamente
el sistemade irnpulsi6nno va a fundonar, _-
Ponga las ruedasde vuelta en los ejesdel
aiustador.
Vuelva a ponerlastuercas de seguridady los
tapacubos.
AVISO: Los pifionesy los trincluetesde impulsi6n
deben impiame y lubdcarsecon grasa,
aproxJmadamentecada 25 horas,o una vez al afio.
Arandela
Tt seguridad
Tapacubo
Clavija de la
transmision
Arandelade
seguddad Borde Adaptador
Arandela de dela
endurecida salida cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
B recogedor de cdsped puede ser rodado con el
agua de la manguera peroliene que estarseco
cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo para
verificarsiest_ da_do o deteriorado.Se va a
desgastar con el uso normal.Si se necesita
cambiar el recogedor,c_'nbielo solamente por
unoque sea aprobado porel fabricante. D_ el
nt_ero del modelo de lasegadora cuando Io
ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsk_ traseras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente. Si las ruedas no giran librementequiere
decirque hay basura, recodes de c_sped, etc.
dentro del drea de las ruedasde impulsid_y de ia
cubierta contrael polvoy tienenque limpiarsepara
liberarles
Pifion
MOTOR
LUBRICACION
Cubierta
contra
el polvo
Use solamenteaceitede detergente de alia calidad
con la desifK:ad____SF, SG.o___S_Hde
servicio API. Selecdone la car_lad de viscosided
SAE segt_nsutempemturade operack_ esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
< I,
I1= -20" O" 30" _1_ 40" _ 80" 100"
"c._ _ -,_ _ '_" _" =" '_
CAUOADES OE VISCOSIOAD OE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranqueen dima No, estos aceites de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo de
aceite cuandose usan en temperatures sobre 32°
F. Revise el niveldel aceitedel motor mds a
menudo, para evitar un pos_blecla_) en el motor,
debidoa que notJenesuficienteaceite.
28
Cant_ elaceltodespu_de25horasde
oper'_i_ o pot Io menos una mz al afio _ la
_ se uti_.a rnenos 251"Kx'asel afiO.
Revise el niveldel acelto del cdrterantes de
anancar el motory despu_ de cada dnco (5) horas
de uso cordJnuado./_orieteeltap_ndelacelteen
forma segura cada vez que reviseel niveldel
aceite.
PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de indinar lasegadorapara drenar
el aceite, drene el lanque de combush'blehadendo
correr el motorhasta que el tanque esld vacio.
Desconocte el alambm de la bujiay p6ngalo de
modo que no pueda entrar en cordactocon dsta.
Remueva latapa del depdsitodel aceite;d_ela a
un lado en una superficielimpia.
Inclinela codadora de cdsped pot este costado
tal como se mueslra y purgue elacelte en un
recipienteidSneo. Mueva la segadora de at_ts
para adelante para remover todoelaceite que se
haya quedado atrapado denim del motor.
Umpie todo el acelte denamade en la segadora
y en el lade del motor.
Uene el rnotorcon aceite. U6nelo solamente
hasta la Ifnea de Ileno (FULL) en la vadlla
indicadora de nivel. NO LO LLENE
DEMASlADO.
Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite.
Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a dsta.
Envase
RLTRO DE AIRE
Su motorno funcionard en forma adecuada y
puede sufrirdar3ossi se usa un flltm de aire sucio.
Cambie elfiltro de aim cada a_o, y rndsa menudo
si siega en condicionesmuy Ix_orosas o sucias.
No lave el flltm de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
Remueva el filtro de aire girdndolo en el
sentido en que gfrela de las manillas del reloj
para apretada, hasta el tope, y retfrelo del
collar.
Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del
collar alineando la oreja con la ranura.
Empuje la cubierta hacia adentro y girela en
el sentido contrario de las manillas del reloj
para apretarla.
Collar
Abra zader
Gireen
sentidol
Alas manillas
I_ra
apretarla
Remover
Ranura
Gire enel
Filtrode aire _ sentido
contradolas
Oreja" minillasdel
Cublertadel relojpara
filtrode aire apretai
SILENCIADOR
Inspecdone y cambie_ silenciadorsi est&corrofdo
pues Bodudr un peligrD_de incendioy/o da_.
BUJIA
Cambie su bujfacada a_o para hacer que sumotor
arranque mdsfdcilmente y funcione mejor.Ajustela
abertura de la bujfaen 0.030 pulgada.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejorremdimien_to,
mantenga, lalcaja de la segadora sin_
de cesped y basura. Umpie la parle de aba}ode su
segadoradespuesdecadauso.
PRECAUCI(_N: Desconecte elaiambre de la bujfa
y I:x_ngaloen donde no pueda entrar en contacto
con dsta.
Haga descansar la segadora en sulado.
AsegQreseque el filtrode aire y que el
carburadorqueden mirandohacia _ Umpie
laparte inferiorde su segadora _ para
remover laacumulaci6n de c_sped y basura.
Umpie elmotor a menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapadofunciona
mds calientey se acorta suduraciSn.
Mantenga lassuperficiespulidasy las ruedas sin
gasolina,aceite, etc.
No recomendamos el usode unamanguera de
jardfn para limpiarla segadora a rnenos que el
sistema eldctdco,el ._lenciador,el firm de aire y
elcarburador estdn tapados para evitarque les
entre el agua. [] agua en elmotorpuede acortar
laduracibn de dste.
UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE
LA
IMPULSION
Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io
menos dos veces cada temporada, aaspe debajo
de la cubierta con un cuchglo para masilla o con una
herramienta parecida, para removertoda
acumulacibn de c_sped o basura en la parteinferior
de lacubierta de la impulsi6n.
29
PRECAUCl6N: ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVICIO O DE HACER AJUSTES:
Suelte la barra de control y pare el motor.
Asegdrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
Desconecte el alambre de la buj|a y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
PARA AJUSTAR EL MANGO
B rnango de su segadora cuenta con tres(3)
posicionesde altura- ajt_steloa la alturaque le
acomode.
Presione las exlmmidades inferioresdel mando
infedoruna en conlra una de_a ot]a hasta que la
pinza del mango pueda ser inserladaen uno de
lostres agujerosdel controlde la altura.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo ia posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
pinzadel.
alta mango
Soportede
baja ajuste
Mangode 3
posiciones
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidaddel motor'ha side ajustada en la
fdbrica.No Irate de aumentar la velocidadde!motor
pues se pueden produ_irlesiones personals. Si
cree que el motorestd fundonando demasiado
r'apidoo demasiado lento, Ileve su segadora a un
centrofdepartamentode servicioautodzado para
repararlao ajustarla.
CARBURADOR
Su carburadortiene un chorroprincipalfijono
ajustablepara controlarla mezda. Si su motor no-
estdfuncionando en forn_ adecuada debido a
problemasque se sospecha vienen del carbumdor,
Ileve susegadora a un centm/deparlamento de
servicioautodzado para reparada y/o ajustarla.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o sila
unidadno se va a usar por30 dfas o n'_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora porderto
pedodo de tiempo, Ifmpielacuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gud_lela en un drea limpia y seca.
Umpie toda lasegadora (Vea =LIMPIEZA" en la
secci_ de Mantenimento de este manual).
Lubdquelaseg0n se muestm en lasecci0n de
Mantenimento de este manual.
Asegt_n_sede que todas lastuercas y cla_as y
todoslos pemos y tomillosest_ apretados en
foma segura. Inspeccione la_ partes que se
mueven para verificarsiestdn da_adas,
quebradas o desgastadas Cdmbielas sies
necesario.
Retoque todas las superficiesque estdn
oxidadas o con la pinturapicada;use una Ii_
antes de pintar.
MANGO
Puede doblarelmango de su segadora para el
aimacenamiento.
Suelte lasdos (2) manillas del mango en cada
lade del mango superiory permitaque el mango
se doble hacia detr-_s.
Apriete las ext_emidades del mango inferior una
en contrade laotra hesta que la pinza en el
mando despardle los soportes y pivote el
conjuntocompletodel rnar_.(_OI_'_-&cTe]-ante
para que se pueda reposar encima de la
segadora.
Cuando prepare su mango a parUrde la posicibn
de almacenamiento, el mango inferiornecesilar&
cerradomanualmente para la posiciSnde sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o eltransporte, asegurese que Io
doblesegun se muestra o puede danar los cables
de control.
30
Barm decontrolque exige
la presenciadel operador
Mango superior
Levantar
Mango
infedor
Levantar
Posii6npara segar
J
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitarcluese formen
depositosde goma en partes fundamentales del
sistema de combusb'bletales como elcarburador,el
tiltrodel combustible,la manguera del combustible
o en el estanque durante el elmacenarniento. La
expefiencia tambien indica que los €_les
mezdadosconalcohol(conoddocomegasohoio
que tiene etanolo metanol) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a laseparaci6n y a Is
formaci6n de acidosdurante el almacenamiento. La
gesolinaadd'_a puede dar3arelsistema de
conbusliblede un motordurante elperiodo de
almacenamiento.
Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar elmotory ddjelofuncionarhesta
que las Ifneas del combustibley elcarburador
est6n vacfos.
Nunca use losproductospara limpieza del
carburadoro del motor en el estanque de
combustiblepues se pueden producirdar_s
permanentes.
Use combustiblenuevo la pr6ximatemporada.
AVlSO: [] estabir_.adorde combuslible es una
altemativa aceptable pare reducira un mfnimo la
formacibn de delx_sitos de goma en elcombustible
durante el perfodode alrnacenamiento. Agregue
estabiHzadora la gasolinaen el estanque de
combustibleo en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6nde
mezda que se encuentra en el envase del
estabilizador.Haga funcionar el motorpor Io menos
10 minutosdespuds de agregar el estabilizador,
para permitirque este Ilegue al carburador. No
drene la gasolinadel estanque de gasolina y el
carburadorsise estd usando estabilizadorde
combustible.
ACEITE DEL MOTOR.
•Drene el aceite (con elmotorcaliente)y
con acelte de motorlimpio:(Vea'MOTOR' enla -
secci6n de Mantenimento de es_'ll"e_ullw_.
ClUNDRO
Remueva la buj[a.
Vacfe una onza (29 ml) de aceitea trav6s del
agujero de labujfaen el cilindro.
Tire la n'Bnillade ananque ientarnenteunas
cuantas veces para disldbuirel acelte.
Vuelva a mortar lanueva bujfa.
BATERIA
Sepre la baterfa del conector del motor y cartue
la baterfa durante 40 horas,
OTROS
No guarde lagasolinade una temporada a la
otra. -:- -
Camble el envase de lagasolinasise empieza a
oxidar.La oxidack_ y/ola mugreen su gasolina
producir&nproblemas.
Si es posible, guarde su unidaden un recinto
cenado y c0brala para protegedacontrael polvo
y la mugre.
Cubra su unidadcon un form protectoradecuado
que no mtenga la humedad. Nouse pidslico.B
pi_L_cono puede respirar,Ioque permitela
formackSnde condensaci6n, Ioque producirdla
oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra lasegador a mientras
el motor y lasareas de escape todavia estan
calientes.
PRECAUCl6N: Nunca almacene lasegadora con
gasolina en el estanque dentrode un edificioen
donde los gases pueden aicanzar una llama
expuesta o una chisp_LPermita que se enfrfe el
motor antes de almacenada en algt_nrecinto
cerrado.
31
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
FiRm de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
PROBLEMA
No arranca
i
Falta de fuerza
!
Mal corte-disparejo
Vibraci6n excesiva
Agua en el combustible.
Alambre de la bujla
desconectado.
Bujfa mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Ba'fra de control en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
Baterfa ddbi
Desconecte el conector de
la baterfa.
Parte trasera de la caja/
cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cdsped
pesado.
Estd cortando mucho
cdsped.
Filtm de aim sucio.
Acumulaci6n de c6sped,
hojas y basura debajo de la
segadora.
Demasiado aceite en el
motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
Cuchilla desgastada,
doblada o suelta.
CORRECCl6N
Limpie/cambie el filtr_db abe_=. - "
Uene el estanque de combustible.
Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio y
nuevo.
Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
Conecte el alambre a la bujfa.
Cambie la bujfa.
Apriete et'pemo de la cuchilla o
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control hacia
el mango.
Cambie la barra de control.
Cague la bateda
Conecte la baterfa al motor.
Ajuste a la posici6n de "Code mSs
alto."
Altura de las ruedas
dispareja.
Acumulaci6n de cdsped,
hojas o basura debajo de la
segadora.
Cuchilla desgastada,
doblada o suelta.
Ciguefial del motor doblado.
Ajuste a la posici6n de "Code mds
alto."
Umpie/cambie el filtro de aire.
Umpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de recorrido
mds lenta.
Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cucri_a.- ......
Ajuste todas las ruedas a la mism_
altura.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado mds
cercano.
32
PROBLEMA
Cord6n arrancador
diffcil de tirar
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
El freno del volante del
motor estd aplicado cuando
Recogedorde
c6spedno sellena
(sivieneequipado
Dificil de empujar
se suelta la barra de
control.
Ciguefial del motor
doblado.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en el
c_sped.
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la
cuchilla desgastado.
Recogedor sin ventilacibn
de aim.
El c6sped est_ demasiado
alto o la aitura de la rueda
demasiado baja.
Parte trasera de la caja/
cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
CORRECCl0N
Presione ia barmde_c_n__
el mango superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio autorizado mbs
cercano.
Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c6sped ha sido cortado o
a una superflcie firme para hacer
arrancar el motor.
.
Eleve la aitura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de code.
Eleve la pade trasem de la caja de
la segadom (1) un lugar mds alto.
Vacie el recogedor de cdsped.
Recogedor de c(_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
Ajuste la altura del mango de modo
que le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.986718
9O0
157
153_
_223 185
_370A
224 207
3OO
292
29O
238 250
4O

Transcripción de documentos

Garantfa Reglas de Seguridad Montaje Operaci_ Mantenimiento Programa de Mantenimiento 18 18 20 22 26 26 Especificaciones del Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificacibn de problemas Partes de repuesto Orden de Partes _.730 30 32 Vea el manual ingl6s del due_o Contratapa GARANT[A UMITADA DE DOS AI_iOS PAPA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) ar3os,a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aflne segt3n las _ para la operaci_ y el mantenimiento en el manual del dueho, Sears reparar& gratistodo defecto en el matedal y la mano de obra. ...... Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa sblo se aplica pot noventa (90) diasa par'dr de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Artfculosque se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegadoras mtatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtms de aim y las b_ias. • Reparaciones necesarias debido el abuso o a la negligencia del operador, inctuyL_:lose a los cig0e£_es doblados y a la falta de manten'wnientodel equipo segt_nlas instrucclonesque se induyen en el manual del duer3o. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devoiver la segadpra a motor Craftsman al centro/ departmento de serviclo Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garant{a le otorga derechos legales espec{flcos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que vadan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA Los estandrares de seguridad exigen la presencia del operator en los controles para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse. Su unidad viene equipada con dichos controles. Por ningun motivo tTate del eliminar la funcibn de los controlesque exigen la presencia del operador. ENTRENAMIENTO: • Lea este manual del operador cuidadosamente. Familiadcese con los contmles y aprenda a operar su segadora en forma adecuada. Aprenda a parar su segadora r'_pidamente. • No permita que los ni_os usen su segadora. Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las i_ones adecuadas. • Mantenga el &rea de operacibn despejada de gente, especiaimente de ni£_s peque_:_sy de animales dom_sticos. • Use la segadora sotamente para los fines propuestos por el fabdcante y seg_n las explicacionesdescritas en este manual. • No opere la segadora si se ha caido o daSado en cualquiera forma. Siempre reL?are!osd_ar__ s antes de usada. • No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. El uso de dichos accesorios puede ser peligroso. • La cuchillagira cuando el motor estd funcionando. PREPARAClON: • Siempre revise cuidadosamente el &rea que se va a segar y desl_jela de todas las piedras, palos, alambres, huesos y otros objetos extraSos. Estos objetos ser'&nlanzados con la cuchillay pueden producirlesiones graves. • Siempre use anteojos de seguridad o protectores de ojos cuando arranque y durante el tiempo que use la segadora. • V{stase en forma adecuada. No opere la segadora sin zapatos o con sandalia6 mie[_tras que el motor est& funcionando. 18 • SiL=guesiempre durante el dfa o con buena luz artificial. OPERACI6N: • Mantenga sus ojos y su mente en la segadora yen el drea que se est_ cortando. No permita que otros intereses Io distmigan. • No corte cdsped mojado o resbaloso. Nunca corra mientras est6 operando su segadora. Siempre aseg0rese de mantener el equilibdo mantenga el mango agarrado firmemente y camine. • No ponga las manos o los pies cerca odebajo de las pades rotatodas. Mantdngase alejado de la abertura de descarga en todo momento. • Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no estd usando su segadora, o antes de atravesar las entradas para autos, los senderos, caminos y dreas cubiertas de ripio. • Nunca dirija la descargadel material hacia los espectadores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras la estd operando. • Antes de limpiar, inspeccionar o de reparar la segadora, pare el motor y estd completamente seguro de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenido. Luego, desconecte el alambre de la bujfa y mant(mgalo alejado de dsta para evitar el arranque por accidente. • No contin0e haciendo funcionar su segadora si le pega a un objeto extrar_o. Siga el procedimiento descrito anteriormente, luego repare cualquier dafio antes de volver a arrancar y de operar su segadora. • No cambie los ajustes del regulador o hagaque el motor ande a una velocidad excesiva. Se pueden producir daJ_osen el motor y I esiones personales. • No opere su segadora si vibra fuera de Io normal. La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de dafio; pare el motor, revise en forma segura la causa de la vibraci6n y haga las reparaciones seg0n sea necesario. • No haga funcionar el motor en recintoscerrados. Los gases de escape son peligrosos. • Nunca corte el cdsped tirando la segadora hacia ustedoSiegue a travds de la cara de las pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo pues puede perder el equilibdo. No siegue pendientes demasiado empinadas. Tenga cuidado cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcci6n mantenga un buen equilibrio. • Nunca opere la segadora sin las protecciones adecuadas, las planchas, el recogedor de c6sped y otros disposiUvos de seguddad en su lugar. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-TO: • Revise la cuchiUa y los pernos de rnontaje del motor a menudo, para asegurarse que estdn apretados en la forma adecuada. • Revise todos los pemos, tuercas y tomiUos a intervalos frecuentas, para veriticar si estdn apretados en forma adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentm en condiciones de funcionamiento seguro. • Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos para funcionar. • Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c6sped, hojas y grasa oaceite en_ exceso. • Revise el recogedor de _sped a menudo para vedficar si hay detedoro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas. Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas por el fabricante de su segadora o que cumplen con las especificaciones de dste. -_ • Siempre mantenga una cuchiUa afilada en su segadora. • Siempre permita que el motor se enfrfe antes de guardarla en cualquier recinto cerrado. • Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tal como el calentador de agua, la estufa de calefacci6n, la secadom de ropa, etc. PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. -................ PRECAUCI()N: Es conocido por el Estado de Califomia que los gases de escape del motor de este productor contienen qufmicos los cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, cdncer, defectos de nacimiento, y otros dafios al sistema reproductivo. 19 Estosaccesodos estaban clisponibles cuando se produjo la segadora. Tambidn esldn _ -mayoda de las tiendas de Sears yen Ioscentros de servicio.La mayoda de las tiendas Sears tambidn pueden mandarape_r partesderepuestoparausted, silesproporcionaeln_merodelmodelodesu segadora. Algunos de estos accesodos taivez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA n _ ,,_ DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA .ECO.E.O. LATERAL _! RLTROS DE AIRE BUJ|AS ADAPTADORES CUCHILLAS DE CUCHILLA Lea estas instruccionesy ests manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env_o.Todas las partes como la_ tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesarias pare complel_" el mon_e han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forrna segura y adecuada, todas las partes y los arlfculosde ferreterfa que se monten tJenenque ser apretados segurarnente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apdeten adecuadamente. DEL MOTOR COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA OESDOBLAR E-LM_GO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuk_ado paranopelt=caro dar_ bs cablesde conlmi. • Levante la secci6n del mango inferiorhasta la posici6nde operaci6n y alinee el agujero en _ste con uno de lostins agujeros para determinar la altura en el punlai del mango. • Inserte el pemo del mango a trav_s de dste y del puntal y asegQrelo con la manHla. • Repita el procedimiento para el lado opuesto del- DE LA CAJA DE CARTON • Remueva las partes sueltas que se induyen con la segadora. • Corte las dos esquinas de los exb'emosde la caja de cart6n y tJendael panel del extremo mango. • Levante la secci6n del mango supedor hasta la posici6nde operaci_, remueva la curia protectoray apriete las manillas del mango en forma segura. • Remueva el material de empaque_e alrededor de la barta de control. piano. Rernueva todo el material de empaque, excepto la curia enVe el mango superior y 61inferior,y la aJ_a que sujeta la barra de los controlque exige la presencia dei operador junto con el mango superior. ACEITE RUEDAS • Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y mvfsela cuidadosarnente 10am verificarsi todavfa quedan partes sueltas ac_ionales. PARA REMOVER LA SEGADORA • ENVASES DE GASOUNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ESTABIUZADORES 20 • Susmangos pueden ahstarse paraquele acomode al segar. Fie_rase a la seod6n de Sen_o y A]ustes en este manual Barra de controlque exige la presencladel operador Mango superior Levantar Mango infedor Levantar Posii6npara segar Pinza del mango Soporte de ajuste Mango de 3 posiciones PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal_Pa_ convertirla de rnodoque pueda_'ensai_lflY" • descargar:. • Abra la puerta trasera y remueva la tapon acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro. • Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para volver a la operaci6n de acolchamiento con capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la abertura de descarga de la segadora. PRECAUCl6N: No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuandose --. ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. TalOn acolchador PARA PREPARAR LA BATER|A AVISO: Su baterfa tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. • Desconecte el conector del motor (macho) al conector de la baterfa (hembra). • Conecte el conector del cargador de la baterfa (macho) al conector de la baterfa (hembra). • Enchufe el cargador de la baterfa dentro del enchufe de 110 volt C.A. • Deje el cargador de la baterfa conectado por 24 horas antes de hace_r_arrancar_sumotor por la primera vez. • Despuds de cargar, conecte el conector del motor al conector de la baterfa. Su motor cuenta con un altemador integrado para carga parcial. Conecte su cargador de baterfa para cargarla seg0n sea necesario. IMPORTANTE: El altemador del motor no cargara una bateria descaargada. AI final de la temporada de siega, la baterfa se debe cargar por 48 horas para protegerla durante el perfodo de almacenamiento en el inviemo. PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el conector del motor del conector de la baterfa para evitar el arranque por accidente al transportar o guardar su segadora despud s de la temporada. ----: 21 FAMlUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_) Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las iluslracionescon su segadora para farniliarizarse con la ubicaci6nde los diversos controlssy ajustes. Guarde este manual para referenda en el future. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura pmpordonada producto. Aprenda y cornprenda sus signilicados. ATTENCK_)N O ADVERTENClA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGAIDO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACK_)N COMBUSTIBLE ACEITE con el PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LIEJOS control que ex,ige la presencia operador Barrade controlde la impulsi6n Interruptor de arranque de Ilave Cord6narrancador Manilla Recogedorde c6sped Tapa del deposito de gasolina Ajustadorde la rueda Cebador Caja Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel _.--.."_..-.- ...._ " CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor,que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas,Sears, cL_plen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor estd funcionando. Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Barra de conh'ol que exige la presencia del operador- tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. Cebador- bombea combustibleadidonal desde el carburador al dlindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor ffio. Cordor arrancadormotor. Tapon de la acolchadora- situada en la abertura de la descarga trasera y debe ser quitada cuando se convierte la opracci6n de ensacado a descarga. se usa para hacer arrancar el 22 Interruptor de arranque de Ilave --se us_para hacer arrancar el motor. La operacibnde cualquiersegadorapuede PARA MONTAR Y ADJUNTAR hacerquesaltenobjetosextrafiosdentrodesus RECOGEDOR DE CESPED ojos,Ioquepuedeproducirdafiosgravesen 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones: Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR. La velocidad del motor se estableci6 en la Vabrica para un rendimiento 6primo. La veiocidad no se puede aiustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCl6N: Las regulacionesfederales exigen que se instale un conbol para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contaclo,con la cuchila. Por ning_ rnotivobate de elirninarla fund6n del control del operador. La ctx:_la gira cuando el motor estd fundonando. • Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presencia del operador, Io que requiem que el operador est6 deb_ del mango de ia segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE • Las cuatro ruedas son ajustadas con una palanca 0nica. • "13mde la palanca de ajustes hada la rueda. Levante la segadora, mueva la palanca hasta delante a la posici6n deseada. Para bajar la segadora, rnueva la palanca hacia la retaguardia. Para un corte alto, baje las ruedas EL • Levante la puerta trasem de_.se_ade c6sped y ponga el marco cle_x3"='e_'_'de c6sped a dentro de las mnuras de la pusrta trasera. • El recogedor de c6sped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta tmsera para descansar en el bastidor del recoge.dor de c6sped. PRECAUCION: No haga funcionarsu segadom sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadom cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est& un poco abierta. Puerta trasera Mango del bastidordel recogdor Ganchodel marcodel recogedorde c6sped PARA VAClAR EL RECOGEDOR ClaSPED DE • Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastidor. • Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. • Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario. / Mango Para un corte bajo, levante las ruedas EL IMPULSION • Para arrancar en movimiento hada adelante, _m la barra de controlde la impulsibnhacia el mango. • Para parar el movimiento hacia adelante, alivie la bana de control de la impulsi6n. IMPORTANTE: durante la uhlizaci<_n, guarde siempre la barra de controlde la impulsion en contra del mango. Barra con control que exige la presenciadel operador Control de la impulsi6n Para engrancharel controlde la impulsi6n Controlde la impulsi6n desenganchado ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AcErrE Su segadora rue enviada sin aceite en el motor. • Asegerese que la segadora estd nivelada y que el _ea alrededor del dep<_ito de aceite est_ limpia. • Reueva el tapa del dep6sito del aceite con la varilla indicadorade nivel y rellene hasta la ffnea de Ileno en dsta. • Use 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea =MOTOR" en la secci6n de las "Mantenimento" en este manual. --_ • Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. 23 • Revise el nivaldal acalte antes de cada uso. Agregue acalte si es necesado. LLene hasta la Ifnea de fleno on la vadfla incicadora de nivel. • Vuelva a instalar la lapa dal depdd_ de aceite dal motor y apd61ela. • Cambieal ace_edespu_.s de25horasde ope_ o pot Io menos ur_ _z 81_Eu_o d la Puede necesilar cant_ rrenudo cuando las _ o sucias. el aceite mds a son p61vorosas GASOUNA • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar_ los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducird la duracibn de la v_lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dfas. IMPORTANTE: Cuando se opere en temperaturas por debajo de 32 ° F (0 ° C) use gasoline de calidad de inviemo, imviemo, limpia y nueva para ayudar a segurar un buen arranque in clima _o. ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardado por un perfodo de 30 d/as o rnds. Vacfe el estanque de combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para mds informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. PRECAUCl6N: Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derTamado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapa del depositode aceite con vadlla indicadorade nivel PARA HACER ARRANCAR MOTOR EL • Para hacer arrancar un motor fr,jo__erp_ie eL cebador cinco (5) veces ante's'_)trata"_=rr_._ Use un empuje firmemente. Este paso normalmente no as necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. • Mueva la palanca de control de valocidad a la posici6n de rdpido. • Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango. • Gire la Ilave para el arranque el6ctdco en el sentido de las manillas del reloj para hacer arrancar el motor. IMPORTANTE: No hraga arrancar el motor mds de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10 segundos entre cada vezque trate de hacedo arrancar. • Para hacer arrancar el motor usando la manilla del arrancador auxiliar, siga los pasos anteriores. Intercambie el uso de la Ilave del arranque el6ctrico por el cord6n arrancador. Tire la manilla arrancadora rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. -• Para parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciedas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del code para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del code pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped hOmedo y pesado, los montones del c6sped coi_a0 p-tJe-d_-queno entren en el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del recorddo (velocidad de empuje) y/o haga funcionar ia segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Si queda una huella de codes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de cdsped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos c_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usado. Tapa del rellenadorde gasolina 24 • Mantenga la pade superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulac6n de cdsped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadom especial va a volver a cortar los recortes de cdsped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notan Tambi6n, el c.,6spedacolchado se vaa deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para el c.,6sped.Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) rods aria, pues asf se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cdsped cuando estd mojado. El cdsped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c6sped es tempmno en la tarde. A esa horn dste se ha secado y el drea recidn codada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste ia altura de! corte de la segadora de modo que dsta corte solamente el tercio supedor de las hojas de cdsped. En e/_. _e el cdsped haya crecido den_ast_ado,_'e_e ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para ev'_ar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de cdsped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente'los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del pdmer --. code. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitard que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. _. 25 I t t , _sar sihaysujet_o_ sue_os VI UmPiar/'mspeccionarel r.e_)gedorde SE c_ped equipad°)Umpiar (sl la segadora vlene V* _ GA misiOn(segadoras U.rr_iar debajo de la cubierta de la transconpoderpropulsor) IV# poder propulsoq oD sadas Revisar(segadoras las correascon y las poleas impul-, _ Limpiar la bateda/recargar (segadorasconarranqueeldctdco) M! Revisar el ntvel del aceite Carnbiar el aceite del motor 3 ¥1 Ik/4 tl_ . I/'1,2 ! Umpiar el filtro aim Inspeccionar el de silenciador R -. 1#1 Revisaro/afilarlcambiarla cuchilla J_2 ll/ Umpiar o/cambiar la buji'a Cambiar el cartucho de papel del rdtro !1/ = de ldre - 1 - Camblar rn_ a menudo cuandose opere bajocarga pesada o en ambientesconaltastemperaturas. 2 - Dar servtciom_Lsa menudocuandose opere en condlcionessuciaso polvorosas. 3 - Cambtelas cuddllasmils a rnenudocuandosiegue en ten'enoarenoso. 4 - Cargarpot 48 hocasal finde la temporada. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES (_) Aceite del motor La garantia de esta segadora no cubre los arb'culos que han estado sujetos al abuso o a ia negligencia del operador. Para recibirtodo el valor de la garantJa,el operador 8ene que mantener la segadora seg_n las instruccionesdescritas en este manual. i'_ Ajustador de ,.7 la rueda Hay algunos ajustes que se tJenenque hacer en forma periddica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secck_ de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al a_o,cambie la bujia, Hmpie o camloie el elernento del filtrode aim y revise si la cuchgla estd desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtrode aim limpio/nuevoaseguran la mezda de aire-cornbustJbleadecuada y ayudan a que su motor fundone mejor y que dure rnds. • Siga el prograrnade mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICAClON (_) Support de la ressort (_ (_ Clavija de la (_ Bisagrade la transmisi6n puertatrasera Rocei el lubricante (_) Refierase a la secci6n de Mantenimento "MOTOR" en IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientosde la rueda de plaslico. Los lubricantes viscososatraeran poive y mugre, Io que acortara la duracidn de Io rodamientos autolubdcantes. Si cree que tJenenque lubdcarse, use solamente un lubdcantetipo graffio,de poke seco, en forma moderada. Mantenga la un'K_d bien lubricada (vea la "I'ABLA DE LUBRICACION"). 26 ESPECIFICACIONES NUMERO DE MODELO NUMERO DE SERIE FECHA DEL PRODUCTO 917.377631 DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6.75 DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU. IN. CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.25 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: (API-SF/SG/SH) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debajo 32°F) CAPACIDAD 20 oz. de capacidad DE ACEITE: BUJfA (ABERTURA: TOLERANCIA SENCENDIDO DE VALVULA: RN4C ADMISI6N: .004 - .008 DESCARGA: 004 - 008 DE ESTADO SOLIDO ABERTURA TORSION CHAMPION .030") _ DE AIRE: .0125 IN. DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT LBS El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora Debe registrar tanto el num6ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para controlde insectos que pueden daf_arla goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos atilados y otros peligros que pueden dar_ a las Ilantas. • Remueva el pemo de la cuchUlagirdndoloen el sentido contrarloen que giran las manillas del reloj. • Remueva la cuchillay los artfculosde ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchillay revise el cubo interiorde la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura_ene gue e_sXar, en buenas condicionespara que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est_ da_ado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tJeneque mantenerse afilada. Cambie la cuchilladoblada o darhada. PARA REMOVER • LA CUCHILLA Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta • Haga descansar la segadora en su lado AsegOrese que el filko de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. • Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. • Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchillacon una tela gruesa. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA • Ponga el adaptador de la cuchUlaen el dgueBai del motor. AsegQmse que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue£-Ialest6n alineados. • Ponga la cuchillaen el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchillacon las salientes elevadas en el adaptador. • Aseg_rese de que el borde de salidade la cuchilla (opuesto al borde alilado) est_ hada arriba hacia el motor. • Instale el pemo de la cuchillacon la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchillay el cigue£-_al. 27 • Use un bloque de madem entre la cuchila y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchiila gir'andoloen el sentido en que giran las Es necesado lirnpiarles ruedas de impulse; revise ambas medas traseras. • Remueva los tapacubos y las tuer_cap_, de _ segu_. manaes d_ rek_. • La kxsibn para apretar recomendada es de 35 40 pies libras. IMPORTANTE: EL PERNO DE LA CUCHILLA ES CLASE 8 TRATADO A CALOR. AViSO: No _ el afilar la cuchillapero si Io hace, aseg_rese de que quede balancead_ PARAAFILAR LA CUCHILLA Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchillaque no estd balanceada va a producireventualmente da_o en la segadora o en el motor. • La cuchillapuede afilarse cori I_na Umao en una _3da_ No irate de afila_a ,_ms se e_x_a en la segade_ • Para reviser el balance de la cuchnla,dave un davo en una riga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un davo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchillasobre la cabeza del davo. Si la cuchillaest_ balanceada debe permanecer en la podci6n horizontal.Si cualq_era de los e_de la cuchillase • Remueva las medas de los ejes de los aiustado_ de_sruedas. • Remueva la basura y los recodes de crisped de der_ro de_ cu_erta conVa elpolo,p_ y/ode los dientes de los engranajes de les medas de _puL_.. • [] _ d'_erenciailJeneque instalarse con el engranaje izquierdo en el lade izquierdo y con el engranaje derecho en el lado derecho desde el punto de vista dei operador. • [] pifi(Snd_erendal viene estampado con una =L." 0eft_=q_erda)) oconuna"R"(_ght(derecha)) en la parte interior.Si se instala inconectamente el sistemade irnpulsi6nno va a fundonar, _• Ponga las ruedas de vuelta en los ejesdel aiustador. • Vuelva a poner las tuercas de seguridad y los tapacubos. AVISO: Los pifionesy los trincluetesde impulsi6n deben impiame y lubdcarse con grasa, aproxJmadamentecada 25 horas, o una vez al afio. Arandela Tt rr,Jevehadaabajo,a_leel extremo pesado seguridad hesta que _ta quede balancead_ Chaveterodel Adaptadorde la cuchilla _ ciguenal Ranura Clavija de la transmision Tapacubo Cuchilla Perno de la cuchilla Cubierta contra el polvo Pifion MOTOR LUBRICACION Arandelade seguddad Borde Arandela de endurecida salida RECOGEDOR Adaptador de la cuchilla DE ClaSPED • B recogedor de cdsped puede ser rodado con el agua de la manguera pero liene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est_ da_do o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c_'nbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el nt_ero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Use solamente aceite de detergente de alia calidad con la desifK:ad____SF, SG.o___S_H de servicio API. Selecdone la car_lad de viscosided SAE segt_nsu tempemtura de operack_ esperada. SAE VISCOSITY GRADES < I1= "c._ I, -20" O" _ CAUOADES 30" -,_ _1_ 40" _ OE VISCOSIOAD _ '_" 80" _" 100" =" '_ OE SAE RECOMENDADAS AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en dima No, estos aceites de multiviscosidadvan ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperatures sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un pos_blecla_) en el motor, debido a que no tJenesuficiente aceite. Revise las ruedas de impulsk_ traseras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recodes de c_sped, etc. dentro del drea de las ruedas de impulsid_y de ia cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarles 28 Cant_ elaceltodespu_de25 horasde oper'_i_ o pot Io menos una mz al afio _ la _ se uti_.a rnenos 251"Kx'asel afiO. Revise el nivel del acelto del cdrter antes de anancar el motor y despu_ de cada dnco (5) horas de uso cordJnuado./_oriete eltap_ndelacelteen forma segura cada vez que revise el niveldel aceite. Collar Gireen sentidol Alas manillas I_ra apretarla Remover Ranura PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR Gire en el sentido contradolas minillasdel Filtrode aire _ AVISO: Antes de indinar lasegadorapara drenar el aceite, drene el lanque de combush'blehadendo correr el motor hasta que el tanque esld vacio. • Desconocte el alambm de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en cordactocon dsta. • Remueva la tapa del depdsito del aceite; d_ela a un lado en una superficie limpia. • Inclinela codadora de cdsped pot este costado tal como se mueslra y purgue el acelte en un recipienteidSneo. Mueva la segadora de at_ts para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado denim del motor. • Umpie todo el acelte denamade en la segadora y en el lade del motor. • Uene el rnotorcon aceite. U6nelo solamente hasta la Ifnea de Ileno (FULL) en la vadlla indicadora de nivel. NO LO LLENE DEMASlADO. • Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite. • Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a dsta. Abra zader Oreja" Cublertadel filtrode aire relojpara apretai SILENCIADOR Inspecdone y cambie_ silenciadorsi est&corrofdo pues Bodudr un peligrD_ de incendio y/o da_. BUJIA Cambie su bujfa cada a_o para hacer que su motor arranque mds fdcilmente y funcione mejor. Ajustela abertura de la bujfa en 0.030 pulgada. UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtenerel mejor remdimien_to, mantenga, lal caja de la segadora sin _ de cesped y basura. Umpie la parle de aba}o de su segadora despues decadauso. PRECAUCI(_N: Desconecte el aiambre de la bujfa y I:x_ngaloen donde no pueda entrar en contacto con dsta. • Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtrode aire y que el carburador queden mirando hacia _ Umpie la parte inferiorde su segadora _ para remover la acumulaci6n de c_sped y basura. • Umpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraciSn. • Mantenga las superficiespulidasy las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el usode unamanguera de jardfn para limpiarla segadora a rnenos que el sistema eldctdco,el ._lenciador,el firm de aire y el carburador estdn tapados para evitar que les entre el agua. [] agua en el motor puede acortar la duracibn de dste. Envase RLTRO DE AIRE Su motor no funcionard en forma adecuada y puede sufrir dar3ossi se usa un flltm de aire sucio. Cambie el filtro de aim cada a_o, y rnds a menudo si siega en condicionesmuy Ix_orosas o sucias. No lave el flltm de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE • Remueva el filtro de aire girdndolo en el sentido en que gfrela de las manillas del reloj para apretada, hasta el tope, y retfrelo del collar. • Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION • Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. • Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Umpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada, aaspe debajo de la cubierta con un cuchglo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulacibn de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. • Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. • Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. 29 PRECAUCl6N: ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: alta • Suelte la barra de control y pare el motor. • Asegdrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la buj|a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. pinza del. mango baja Soportede ajuste Mango de 3 posiciones PARA AJUSTAR EL MANGO MOTOR B rnango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura- ajt_steloa la alturaque le acomode. • Presione las exlmmidades inferioresdel mando VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor'ha side ajustada en la fdbrica.No Irate de aumentar la velocidad de! motor pues se pueden produ_irlesiones personals. Si cree que el motor estd fundonando demasiado r'apidoo demasiado lento, Ileve su segadora a un centrofdepartamento de servicio autodzado para repararla o ajustarla. infedoruna en conlra una de_a ot]a hasta que la pinza del mango pueda ser inserlada en uno de los tres agujeros del controlde la altura. DESVIADOR TRASERO CARBURADOR Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo ia posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. Su carburadortiene un chorroprincipal fijono ajustable para controlarla mezda. Si su motor noestd funcionando en forn_ adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbumdor, Ileve su segadora a un centm/deparlamento de servicioautodzado para reparada y/o ajustarla. MANGO Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o n'_s. • Puede doblar el mango de su segadora para el aimacenamiento. • Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lade del mango superior y permita que el mango se doble hacia detr-_s. • Apriete las ext_emidades del mango inferior una en contra de la otra hesta que la pinza en el mando despardle los soportes y pivote el conjunto completo del rnar_.(_O I_'_-&cTe]-ante para que se pueda reposar encima de la segadora. • Cuando prepare su mango a parUrde la posicibn de almacenamiento, el mango inferior necesilar& cerrado manualmente para la posiciSnde sega. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por derto pedodo de tiempo, Ifmpielacuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gud_lela en un drea limpia y seca. • Umpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA" en la secci_ de Mantenimento de este manual). • Lubdquela seg0n se muestm en la secci0n de Mantenimento de este manual. • Asegt_n_sede que todas las tuercas y cla_as y todos los pemos y tomillosest_ apretados en foma segura. Inspeccione la_ partes que se mueven para verificar si estdn da_adas, quebradas o desgastadas Cdmbielas si es necesario. • Retoque todas las superficiesque estdn oxidadas o con la pintura picada; use una Ii_ antes de pintar. 30 ACEITE DEL MOTOR. Barm de controlque exige la presenciadel operador •Drene el aceite (con el motor caliente) y con acelte de motorlimpio: (Vea'MOTOR' enla secci6n de Mantenimento de es_'ll"e_ullw_. Mango superior - ClUNDRO Levantar Levantar Mango infedor Posii6npara segar J • Remueva la buj[a. • Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujfa en el cilindro. • Tire la n'Bnillade ananque ientarnente unas cuantas veces para disldbuirel acelte. • Vuelva a mortar la nueva bujfa. BATERIA Sepre la baterfa del conector del motor y cartue la baterfa durante 40 horas, OTROS MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar clue se formen depositos de goma en partes fundamentales del sistema de combusb'bletales como el carburador, el tiltrodel combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el elmacenarniento. La expefiencia tambien indica que los €_les mezdados conalcohol(conoddo comegasohoio que tiene etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separaci6n y a Is formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gesolinaadd'_a puede dar3arel sistema de conbuslible de un motor durante el periodo de almacenamiento. • Drene el estanque de combustible. • Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar hesta que las Ifneas del combustible y el carburador est6n vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producirdar_s permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: [] estabir_.adorde combuslible es una altemativa aceptable pare reducira un mfnimo la formacibn de delx_sitos de goma en el combustible durante el perfodo de alrnacenamiento. Agregue estabiHzadora la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabilizador.Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despuds de agregar el estabilizador, para permitirque este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. -:- • - • Camble el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidack_ y/ola mugre en su gasolina producir&nproblemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cenado y c0brala para protegeda contrael polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un form protectoradecuado que no mtenga la humedad. Nouse pidslico.B pi_L_co no puede respirar, Io que permite la formackSnde condensaci6n, Io que producirdla oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segador a mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificioen donde los gases pueden aicanzar una llama expuesta o una chisp_LPermita que se enfrfe el motor antes de almacenada en algt_nrecinto cerrado. 31 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCl6N No arranca • FiRm de aire sucio. • Limpie/cambie el filtr_db abe_=. - " • Sin combustible. • Uene el estanque de combustible. • Combustible rancio. • Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. • Agua en el combustible. • Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. • Alambre de la bujla desconectado. • Conecte el alambre a la bujfa. • Bujfa mala. • Cambie la bujfa. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Ba'fra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. • • Apriete et'pemo de la cuchilla o cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control hacia • el mango. Cambie la barra de control. • • • • Baterfa ddbi • Desconecte el conector de la baterfa. • • Parte trasera de la caja/ cuchilla de la segadora arrastr&ndose en el cdsped pesado. Estd cortando mucho • • cdsped. Filtm de aim sucio. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto." • Umpie/cambie • Umpie la parte inferior de la caja de la segadora. • Revise el nivel del aceite. i Falta de fuerza • • • Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en el motor. • Cague la bateda • Conecte la baterfa al motor. Ajuste a la posici6n de "Code mSs alto ." Velocidad de recorrido el filtro de aire. Corte a una velocidad de recorrido mds lenta. demasiado r&pida. ! Mal corte-disparejo Cuchilla desgastada, doblada o suelta. • Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cucri_a.- ...... Altura de las ruedas • Ajuste todas las ruedas a la mism_ altura. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. • Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. • Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. Ciguefial del motor doblado. • P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado mds cercano. dispareja. Vibraci6n excesiva 32 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA Cord6n arrancador diffcil de tirar CORRECCl0N CAUSA • El freno del volante del • motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. Presione ia barmde_c_n__ el mango superior antes de tirar el cordbn arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado mbs cercano. Ciguefial del motor doblado. Cambie el adaptador de la cuchilla. • • Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en el Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superflcie firme para hacer arrancar el motor. c_sped. . Recogedorde c6spedno sellena (sivieneequipado Dificil de empujar • Altura de corte demasiado • Eleve la aitura de code. baja. • Levantamiento de la cuchilla desgastado. • Cambie las cuchillas. • Recogedor sin ventilacibn de aim. • Limpie el recogedor de cdsped. • El c6sped est_ demasiado alto o la aitura de la rueda demasiado baja. • Eleve la altura de code. • Parte trasera de la caja/ cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c6sped. • Eleve la pade trasem de la caja de la segadom (1) un lugar mds alto. • Vacie el recogedor de cdsped. Recogedor de c(_sped demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE MODEL NUMBER 143.986718 ENGINE 9O0 _370A 3OO 292 157 29O 153_ 224 _223 207 185 238 250 4O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.377631 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas