Avital 4108L Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Avital 4108L Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Contenido
Compañero el control remoto unidireccional ......................................................... 4
Tabla de comandos de Control remoto ................................................... 5
Comandos básicos .............................................................................................. 6
Bloqueo .............................................................................................. 6
Arranque a distancia ........................................................................... 7
Coche ................................................................................................ 7
Controles remotos adicionales .............................................................................. 7
Características de inicio remoto ............................................................................ 7
Desactivar el arranque remoto............................................................... 7
Información de la batería .................................................................................... 8
Disposición de la batería ...................................................................... 8
Reglamentos del gobierno .................................................................................... 9
¡Advertencia! Seguridad primero ....................................................................... 10
Garantía limitada de por vida para el consumidor .............................................. 12
4
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Compañero el control remoto unidireccional
1
2
3
4
6
5
Característica
Descripción
1
Oprima por un segundo para oblqueo
2
Active interno de la antena al transmitir la información
3
Transmita el LED usado para transmitir la información
4
Oprima por que un segundo desbloquee.
5
Oprima y suelte el botón Activa el arranque a distancia.
6
Oprima y mantenga oprimido por 2 segundos para activar el
tronco opcional lance o el otro accesorio opcional.
5
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Tabla de comandos de Control remoto
Botón
Presione y
suelte
Oprima y mantenga
oprimido durante 2
segundos
Bloqueo Cerrar, pánico y buscador
de coche**
Desbloqueo Aucune fonction
Aucune fonction
**
Accesorio opcional como liber-
ación de cajuela
Arranque a
distancia
Aucune fonction
** Específico para vehículo. Por favor, consulte a su centro de insta-
lación para obtener más información.
6
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Comandos básicos
Bloqueo
Oprima y suelte el botón
Las puertas se bloquean, el claxon suena y las luces de estaciona-
miento destellan.
Pánico y buscador del coche*
Oprima y mantenga oprimido el botón
Las puertsa se bloquean y después de que una pausa corta, la
característica del pánico del vehículo se activa. Presione botón
o para parar la salida de panico.
*La característica es específico del vehículo y la disponibilidad
puede variar por el modelo. Refiera al centro de la instalación para
más información.
Desbloqueo
Oprima y suelte el botón
Las puertas se desbloquean, el claxon suena y las luces de estacio-
namiento destellan.*
*La característica es específico del vehículo y la disponibilidad
puede variar por el modelo. Refiera al centro de la instalación para
más información.
7
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Arranque a distancia
Oprima y suelte el botón .
Activa (o si está activado, desactiva) arrancador remoto. El motor se
enciende o apaga en consecuencia. Si un problema de configura-
ción de arranque remoto impide el arranque del motor, las luces de
estacionamiento parpadean un informe de fallo de arranque remoto
para identificar la falla.
Coche
Presione y mantenga presionada la tecla
.
Activa el accesorio opcional (como liberación de cajuela o levanta-
miento de puerta) cuando se presiona este botón durante 2 segundos.
El coche es específico para su vehículo. Consulte a su centro de
instalación para obtener más información.
Controles remotos adicionales
Este dispositivo no admite programación del usuario final. Para
agregar un nuevo control remoto, consulte con su distribuidor local de
12 voltios para tener uno programado para usted.
Características de inicio remoto
Desactivar el arranque remoto
El arranque remoto puede desactivarse moviendo el interruptor a la
posición On. Si se intenta arranque remoto mientras encendido, el
motor no arranca. Mueva el interruptor a la posición Off para reanu-
dar el funcionamiento normal.
Nota
Consulte el centro de instalación para la ubicación del in-
terruptor.
8
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Información de la batería
El control compañero de 1 via se alimenta a través de una batería
de celda de litio en forma de moneda de 3V (N° de parte CR-2032)
que durará aproximadamente un año de uso normal.
Reemplazo de la batería
1. Localisez l’entaille dans le logement près du porte-clés..
2. Insérez un petit, plat outil dans l’entaille et tordez doucement
pour séparer le logement à distance d’avant et de dos.
3. Retirez la batterie de la griffe et la remplacer avec une nouvelle
tout en respectant la polarité.
4. Réassembler l’unité et revisser solidement avec le boîtier.
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita
desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su
municipio con respecto a la disposición de baterías.
9
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Reglamentos del gobierno
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su fun-
cionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para
ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía
de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las in-
strucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por
medio de una o varias de las siguientes medidas:
s Reorientar o reubicar la antena de recepción.
s Alejar el equipo del receptor
s Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
s Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y tele-
visión.
Este dispositivo cumple con la especificación RSS 210 de los estándares de
radio de Industry Canada. Su uso se autoriza sin interferencia ni protección;
en otras palabras, este dispositivo no debe utilizarse si se determina que cau-
sa interferencia dañina a servicios autorizados por Industry Canada. Además,
el usuario debe aceptar toda la interferencia de radio que reciba, aunque esta
interferencia afecte el funcionamiento del dispositivo.
Advertencia:
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este disposi-
tivo
10
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! Seguridad primero
Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento.
Debido a la complejidad del sistema, sólo un distribuidor autorizado de Di-
rected debe instalar este producto.
Cuando se instala correctamente, este sistema puede arrancar el vehículo
por medio de una señal desde el control remoto. Por lo tanto, nunca se debe
hacer funcionar el sistema en un lugar cerrado o parcialmente cerrado y sin
ventilación (tal como un garaje). Cuando se estacione en un lugar cerrado o
parcialmente cerrado, o cuando se le haga servicio al vehículo, el sistema de
arranque a distancia se debe deshabilitar por medio del interruptor instalado.
Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar correctamente y mantener
fuera del alcance de los niños todos los dispositivos de control para que el
sistema no arranque el vehículo a distancia accidentalmente. EL USUARIO
DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN EL
ÁREA DE VIVIENDA ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE
DEN A LAS ÁREAS DE VIVIENDA ADYACENTE AL LUGAR DE ESTACIONA-
MIENTO DEL VEHÍCULO CERRADO O PARCIALMENTE CERRADO DEBEN
ESTAR CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estas precauciones son respon-
sabilidad exclusiva del usuario.
Utilizar este producto de manera contraria al modo de operación previsto
puede causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. (1) No
arranque nunca el vehículo con el control remoto si el vehículo tiene una
marcha puesta y (2) No arranque nunca el vehículo con el control remoto
cuando las llaves estén en el encendido. El usuario también debe hacer re-
visar periódicamente la característica de seguridad neutral del vehículo, que
le impide al vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha.
Sólo un distribuidor autorizado de Directed debe hacer esta prueba, según la
verificación de seguridad estipulada en la guía de instalación del producto.
Si el vehículo arranca con una marcha puesta, suspenda inmediatamente el
11
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
arranque a distancia y consulte al distribuidor autorizado de Directed para
arreglar el problema.
Después de que se instale el módulo de arranque a distancia, comuníquese
con su distribuidor autorizado para que ponga a prueba el módulo de ar-
ranque con la verificación de seguridad que se estipula en la guía de insta-
lación de producto. Si el vehículo arranca cuando se está llevando a cabo
la prueba del circuito de desactivación por seguridad neutral, la unidad de
arranque a distancia no se ha instalado correctamente. El módulo de arranque
a distancia debe quitarse o el instalador debe volver a instalar el sistema
de arranque a distancia de manera que el vehículo no arranque con una
marcha puesta. El distribuidor autorizado de Directed debe hacer todas las
instalaciones.
HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL VEHÍ-
CULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA EL MODO DE
OPERACIÓN PREVISTO. HACER FUNCIONAR EL SISTEMA DE ARRANQUE
A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA
PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES. USTED DEBE DEJAR DE USAR
INMEDIATAMENTE LA UNIDAD Y SOLICITAR LA ASISTENCIA DE UN DIS-
TRIBUIDOR AUTORIZADO DE Directed PARA REPARAR O DESCONECTAR
EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA INSTALADO. Directed NO SE
HACE RESPONSABLE NI PAGA LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O NUEVA
INSTALACIÓN.
Precaución
Este producto ha sido diseñado sólo para vehículos con motor de inyección
y transmisión automática. Utilizar este producto en vehículos de transmisión
estándar es peligroso y va contra el uso previsto del producto
.
12
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Garantía limitada de por vida para el consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reem-
plazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier
unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la
sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre
estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable
durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad
se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y man-
tenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante
autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo en el cual
fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con los gastos de envío
pagados por anticipado, junto con una copia legible del comprobante de venta u otra
prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el nombre, número de
teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono y dirección del
comerciante autorizado; una descripción completa del producto, incluidos los acceso-
rios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y
el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad,
incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y
accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de compra
de los mismos.
TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA
QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ
RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y se cancela automáticamente si: el
código de fecha o el número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no
existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito
deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado de la
misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada, o por otras causas
que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o mano de obra. Esta
garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación o desmontaje. Directed
podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño excesivo, y podrá rehusar
la devolución de cualquier unidad con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO A SUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA
O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA
Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE
13
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
TERCEROS,INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS.
LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN
FACTOR DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO
UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL
AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED
DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO,
DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS
EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O
DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL
LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES
FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA
INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED
DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ
POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y
PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR
PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA
DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO
ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR
O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS
ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ
EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED,
O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO
ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO,
SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS
MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados
Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados
Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no
estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.
14
© 2013 Directed. Reservados todos los derechos.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de
Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web,
www.directed.com
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus
siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de
Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando
al 1-800-876-0800
920-10011-03 2011-06
/