Transcripción de documentos
NBPC1028
EN
Ultra-slim Netbook PC
ES
Ultra-delgado PC Netbook
FR
Ultra-mince PC Netbook
DE
Ultra-schlank Netbook PC
PT
Ultra-magro PC Netbook
Instruction Manual........................................................................ Page 2
Manual de instrucciones................................................................Page 28
Manuel d’instruction....................................................................Page 56
Gebrauchsanweisung....................................................................Page 84
Manual de Instruções.................................................................. Page 110
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation •
Bitte sorgfältig vor Gebrauch gelesen • Lido por favor com cuidado antes de usar
Índice
Contenidos del paquete........................................... 30
Medidas de seguridad.................................................31
Funcionamiento general . ................................................................................... 31
Batería . ...................................................................................................................... 32
Conexión de alimentación.................................................................................. 32
Componentes de la unidad................................................................................. 32
Español
Netbook de un vistazo.............................................. 34
Vista Superior...........................................................................................................34
Indicadores del estado del sistema.................................................... 35
Vista Izquierda.........................................................................................................36
Vista Inferior.............................................................................................................. 37
Operación básica........................................................ 38
Alimentación............................................................................................................38
Alimentación de CA.................................................................................38
Alimentación por batería.......................................................................38
Para empezar........................................................................................................... 39
Encendido de la computadora............................................................ 39
Modo de espera........................................................................................ 39
Apagado . ...................................................................................................40
Funciones del teclado...........................................................................................40
Teclado numérico.....................................................................................40
Combinaciones de teclas de funciones............................................ 41
Uso del panel táctil................................................................................................. 41
Características........................................................... 43
Uso de tarjetas de memoria................................................................................ 43
Uso de la cámara Web........................................................................................... 43
Uso de Internet........................................................................................................ 43
Instalación de controladores de dispositivo..................................................44
Page 28
Coby Electronics Corporation
Índice
Dispositivos externos............................................... 45
Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB).........................45
Conexión de un visor externo............................................................................45
Conexión de un dispositivo de audio..............................................................46
Conexión de un micrófono externo.................................................................46
Especificaciones.......................................................... 54
www.cobyusa.com
Page 29
Español
Solución de problemas............................................. 47
Contenidos del paquete
Felicitaciones por su compra de una computadora subportátil Coby.
Este manual de instrucciones lo guiará para configurar y utilizar su
nueva computadora. Lea cuidadosamente el manual antes de usar el
producto y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Este paquete contiene:
Unidad de computadora Nbpc892 de Coby
Adaptador de 100 a 240 VCA
Español
Batería de ión-litio de 3 celdas
Este paquete puede contener bolsas plásticas u otros materiales
que son riesgosos para los niños. Asegúrese de eliminar todo el
material de empaque de forma segura luego de abrirlo.
Los nombres de productos utilizados en el presente documento
son exclusivamente para fines de identificación y pueden ser
marcas registradas de sus empresas respectivas. Microsoft,
Windows XP, Windows MCE, Windows Vista y Windows Sound
System son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Intel®, Intel® Core TM, Intel® HD Audio (Azalia) son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Todas las otras marcas u
otros nombres de productos mencionados en este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Page 30
Coby Electronics Corporation
Medidas de seguridad
Siga las pautas a continuación para asegurarse un funcionamiento correcto de su computadora.
Coloque y guarde la computadora en una superficie plana y firme.
Asegúrese de que su espacio de trabajo permita una ventilación
adecuada.
Para evitar el recalentamiento, no utilice la computadora en una
superficie blanda, como una cama, por periodos prolongados.
Mantenga la computadora lejos del agua. La exposición a la humedad puede producir un mal funcionamiento o riesgo de descarga
eléctrica.
No exponga la computadora a calor excesivo, incluida la luz directa
del sol y dispositivos que produzcan calor.
Para evitar posibles daños al disco duro, no exponga la computadora a campos electromagnéticos de estéreos, microondas u otros
electrodomésticos.
Si se derrama líquido sobre la computadora o dentro de ella, desenchúfela inmediatamente y comuníquese con servicio al cliente.
Limpie con un paño húmedo o detergente neutro; no utilice
químicos agresivos.
Maneje su computadora con cuidado para evitar daños en el disco
duro. No deje caer la computadora.
Haga copias de seguridad de su disco duro con regularidad para
evitar la pérdida de datos en caso de daño.
www.cobyusa.com
Page 31
Español
Funcionamiento general
Medidas de seguridad
Batería
Use sólo el paquete de baterías recomendado.
Mantenga los objetos metálicos, tales como llaves y clips, alejados
del paquete de baterías.
Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los dispositivos eléctricos alejados del paquete de la batería.
No exponga el paquete de la batería a calor ni a humedad.
Español
No haga cortocircuito entre los terminales de la batería.
Para evitar daños a la batería, asegúrese de que la traba de la
batería calce firmemente en su lugar cuando se la instale.
Conexión de alimentación
Conecte únicamente a un tomacorriente con descarga a tierra de
la tensión recomendada.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o pelado.
No conecte el cable de alimentación a un enchufe flojo o dañado.
Para desenchufar el cable de alimentación, tome el cuerpo del
enchufe y tire suavemente. No tironee ni fuerce el cable.
Desconecte el cable antes de limpiar la computadora.
Desconecte el cable durante tormentas eléctricas.
Componentes de la unidad
No conecte el módem a una línea telefónica.
Conecte sólo dispositivos y unidades de memoria adecuados a los
puertos SD, USB y de módem de la unidad. No inserte otros objetos en estos puertos.
Page 32
Coby Electronics Corporation
Medidas de seguridad
No fuerce, tuerza ni raye la pantalla LCD. De hacerlo, podría quebrarla.
No toque o ingiera el líquido que se derrame de una pantalla LCD
rota.
No opere la Internet inalámbrica en un radio de 5 metros de un
horno a microondas o una lámpara de plasma.
Español
www.cobyusa.com
Page 33
Netbook de un vistazo
Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto propiamente dicho
Vista Superior
Español
1. Cámara Web
8. Toma para micrófono
2. Panel visor
9. Puerto USB (2)
3. Botón Power (Encendido)
10. Panel táctil
4. Enchufe adaptador de CA
11. Ratón integrado (clic izquierdo/derecho)
5. Conexión de red LAN (Internet
por cable o de banda ancha)
6. Conexión VGA (proyector o
monitor)
12. Indicadores del estado del
sistema
13. Teclado
7. Toma para audífonos
Page 34
Coby Electronics Corporation
Netbook de un vistazo
Indicadores del estado del sistema
Estos indicadores muestran el estado actual de su computadora. Consulte
la tabla que aparece a continuación para obtener más información.
Tipo de
Aspecto
indicador
Alimentación Azul constante
Azul intermitente
Apagado
Batería
Apagado
Rojo constante
Rojo intermitente
Estado
Sistema encendido
El sistema está en modo de espera
Sistema apagado/hibernando
Batería cargada
Cargando
Batería baja
Unidad de
disco duro
El indicador de la unidad del disco duro se encenderá cuando
se escriban o lean datos del disco duro.
Red LAN
inalámbrica
Apagado
Bloqueo de
mayúsculas/
números
La tarjeta inalámbrica no recibe alimentación/RF desactivada
Azul intermitente El cliente inalámbrico no está asociado a
lento
la red
Azul intermiRed inalámbrica encendida/conectando
tente, medio
Azul intermitente Red inalámbrica transmitiendo/recibiendo
rápido
datos
Azul constante
Bloqueo de mayúsculas activado
Rojo constante
Rosa constante
www.cobyusa.com
Bloqueo de números activado/teclado
numérico activo
Bloqueo de mayúscula activado, bloqueo de
números activado/teclado numérico activo
Page 35
Español
Símbolo
indicador
Netbook de un vistazo
Vista Izquierda
Español
1. Puerto de llave de seguridad
(cable de seguridad no incluido)
2. Ventilación
3. Puerto USB
4. Ranura para tarjeta de memoria SD (compatible con SDHC)
5. Ranura para tarjeta de SIM
(para netbooks con 3G solamente)
Para evitar recalentamiento, no obstruir esta ventilación
cuando la computadora esté en uso.
Page 36
Coby Electronics Corporation
Netbook de un vistazo
Vista Inferior
1
6
3
4
5
1. Paquete de baterías
4. Altavoces estéreo
2. Traba de la batería
5. Ventilación
3. Compartimento de la unidad
de disco dura
6. Compartimento de memoria
No intente desarmar o reemplazar el disco duro. Si necesita
asistencia para la reparación o el reemplazo del disco duro,
consulte a un profesional técnico calificado.
Para evitar recalentamiento, no obstruir esta ventilación
cuando la computadora esté en uso.
www.cobyusa.com
Page 37
Español
2
2
Operación básica
Alimentación
Su computadora incluye un adaptador de CA y una batería de ión-litio
recargable e integrada para una mayor autonomía.
Alimentación de CA
Use el adaptador de CA para que la computadora funcione con alimentación de CA y cargar la batería. Para conectar el adaptador de CA:
Español
Conecte el cable de alimentación al paquete transformador.
Enchufe el cable en un tomacorriente.
Conecte el adaptador de CA al enchufe adaptador de alimentación
de CA de la computadora.
Alimentación por batería
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes del
primer uso. El indicador de estado de la alimentación por batería
estará intermitente cuando la batería esté baja. Conecte el adaptador
de CA como se indicó anteriormente para cargar la batería.
Para reemplazar la batería:
Apague la computadora y desconecte todos los cables, incluso el
de alimentación de CA.
Dé vuelta la computadora para acceder a la traba de la batería.
Deslice la traba de la batería hacia la posición de desbloqueo y
manténgala así.
Quite la batería deslizándola.
Deslice la batería de reemplazo en el puerto hasta que encaje en
su lugar. Deslice la traba hacia la posición de bloqueo.
Page 38
Coby Electronics Corporation
Operación básica
Los componentes y los programas de su computadora consumen energía a diferentes velocidades. El uso de componentes
o programas de alto consumo de energía hará que la batería se
agote más rápidamente.
El sistema operativo de su computadora puede funcionar más
lentamente cuando se alimenta con baterías.
Use solamente paquetes de baterías aprobados para dar alimentación a su computadora. El uso de una batería incompatible puede incrementar el riesgo de incendio o explosión.
No intente desarmar o modificar el paquete de baterías. La
garantía no cubre una batería que no sea la especificada por
nosotros, ni un paquete de baterías desarmado o modificado.
Cuando descarte la batería, cumpla con las regulaciones y ordenanzas locales. No descarte la batería con sus residuos domésticos.
Para empezar
Abra el panel visor y ajústelo para una visualización cómoda.
Encendido de la computadora
Presione el botón Power (encendido) para encender la computadora.
Modo de espera
Cuando termine de trabajar con su computadora, puede ponerla en
espera o apagarla.
www.cobyusa.com
Page 39
Español
Operación básica
Use el modo en espera si se alejará de la computadora solo un periodo
breve. Para entrar en modo de espera:
Haga clic en el menú de inicio y seleccione Sleep (espera) o
Presione Fn + Esc.
Para reactivar la computadora, presione el botón Power.
Español
Espere hasta que la luz indicadora de alimentación comience
a titilar (lo que indica que la computadora está en espera) antes de mover la computadora. Si se mueve la computadora
mientras el disco duro está girando, pueden producirse daños
o pérdida de datos.
Apagado
Se debe apagar la computadora cuando no se la use durante 24 horas
o más. Ingrese al menú Inicio y seleccione Apagar para apagar la
computadora.
Funciones del teclado
El teclado estándar de su computadora incorpora un teclado numérico
y teclas de funciones.
Teclado numérico
Cuando está activado, las teclas que se indican más abajo se pueden
usar como teclado numérico de 10 teclas. Para activar o desactivar el
teclado numérico, presione Fn+Ins/NumLk.
Page 40
Coby Electronics Corporation
Operación básica
Combinaciones de teclas de funciones
Key
Fn + Esc
Fn + F1
Fn + F3
Fn + F4
Fn + F5
Fn + F6
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + Ins/NumLk
Description
Pone la computadora en modo de espera.
Activa/desactiva la Internet inalámbrica integrada.
Silencio.
Activa/desactiva el panel táctil.
Cambia a otros dispositivos de visualización conectados, es decir,
otro monitor.
Disminuye el brillo del visor.
Aumenta el brillo del visor.
Disminuye el volumen de la computadora.
Aumenta el volumen de la computadora.
Enciende/apaga la pantalla de LCD.
Activa/desactiva el teclado numérico.
Uso del panel táctil
Use el panel táctil y el ratón integrado para navegar por el sistema operativo de la computadora. Para mover el cursor en la pantalla, deslice
la yema del dedo sobre el panel táctil en la dirección en la que desea
se mueva el cursor.
Use los botones para hacer clic izquierdo/derecho en el ratón integrado como lo haría en un ratón convencional para seleccionar objetos,
abrir programas o recuperar información.
www.cobyusa.com
Page 41
Español
Las teclas de funciones le permiten cambiar al instante las funciones
operativas de su computadora. Vea a continuación para obtener más
información sobre el uso de las combinaciones de teclas de funciones.
Operación básica
Use sólo un dedo para navegar en el panel táctil. La humedad
o el polvo pueden hacer que el panel táctil funcione de forma
incorrecta.
Los objetos punzantes o la presión excesiva pueden dañar la
superficie del panel táctil.
No trate de quitar la cubierta del panel táctil.
Español
Page 42
Coby Electronics Corporation
Características
Uso de tarjetas de memoria
Su computadora incluye una ranura para tarjetas de memoria SD para
facilitar la transferencia de datos. Para insertar una tarjeta de memoria,
oriente la tarjeta con la flecha hacia arriba y apuntando hacia la ranura.
Deslice la tarjeta en la ranura hasta que encaje en su lugar.
Uso de la cámara Web
La cámara Web integrada puede utilizarse para tomar fotografías,
grabar videos o como un componente de aplicaciones de conversación y conferencias.
Los usuarios de Windows Vista deberán instalar una aplicación
dedicada de otra marca para poder tomar fotografías y captar
video con la cámara Web.
Uso de Internet
Su computadora viene con un puerto LAN para conexión por Ethernet
o red de área local (LAN) y con una conexión inalámbrica integrada.
Puerto LAN
El puerto de red LAN tiene un conector RJ-45 estándar y le permite
conectar la computadora a una conexión por Ethernet y a la red de
área local (LAN).
www.cobyusa.com
Page 43
Español
Para quitar una tarjeta de memoria, tómela por el extremo y tire de
ella suavemente.
Características
No intente conectar un cable telefónico (tipos RJ11, RJ14, RJ25,
RJ61) al puerto LAN. De hacerlo, podría producir un cortocircuito en su computad
Inalámbrica
Español
En el visor, se encuentra integrado un sistema de antena isotrópica,
lo que permite una comunicación inalámbrica donde quiera que se
encuentre. Para conectarse a Internet de forma inalámbrica, presione
Fn + F1. La computadora buscará automáticamente una red disponible
y se conectará a ella.
Instalación de controladores de dispositivo
Es necesario contar con un controlador de dispositivo compatible para
asegurar el funcionamiento y el desempeño correctos de cada componente de la computadora.
La mayoría de las instalaciones requieren que se reinicie el
equipo para actualizar el controlador. Asegúrese de realizar
este paso cuando se le solicite.
Si no se reinicia el equipo, se puede comprometer la estabilidad
del sistema y es posible que sea necesario reinstalar el sistema
operativo.
Page 44
Coby Electronics Corporation
Dispositivos externos
Su computadora incluye varios puertos de conexión para un desempeño y una productividad máximos.
Conexión de un dispositivo de bus serie
universal (USB)
Su computadora viene con tres puertos de bus serie universal compatibles con dispositivos USB 2.0 o USB 1.1 tales como un teclado, un ratón,
una cámara, una unidad de disco duro, una impresora o un escáner.
Los dispositivos USB se pueden conectar y desconectar sin reiniciar
la computadora (intercambio en caliente) y permite usar clases específicas de hardware sin que sea necesario instalar controladores de
dispositivo individuales.
Cuando se use un dispositivo USB de alto nivel de consumo
como un disco óptico USB, utilice un adaptador de alimentación para dispositivo externo y así evitar daños al sistema.
Conexión de un visor externo
Se puede conectar un monitor VGA a través del puerto VGA integrado
de la computadora. Para conectar un monitor VGA, enchufe el cable
del visor de 15 pines en el puerto VGA correspondiente de la computadora.
www.cobyusa.com
Page 45
Español
No conecte ni desconecte cables de dispositivos externos que no
sean USB mientras la computadora tenga energía. Para evitar posibles
daños a los dispositivos conectados, espere cinco segundos después
de apagar la computadora para desconectar dispositivos externos.
Dispositivos externos
Para cambiar a otros dispositivos visores conectados, presione Fn + F5.
También puede seleccionar un dispositivo con el menú Pantalla del
Panel de control.
Conexión de un dispositivo de audio
Español
Su computadora incluye un enchufe para auriculares para conectar
auriculares, altavoces u otros dispositivos de salida de audio. Para
conectarlos, inserte el conector del dispositivo de audio en el enchufe
correspondiente.
Conexión de un micrófono externo
Su computadora incluye un enchufe externo para conectar un micrófono. Para conectarlo, inserte el conector del micrófono en el enchufe
correspondiente.
Page 46
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
Si tiene un problema con este dispositivo, visite nuestro sitio Web en
www.cobyusa.com para obtener respuestas a Preguntas Frecuentes
(FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte Técnico.
Email
[email protected]
Español
Web
www.cobyusa.com
Teléfono
800-727-3592: De Lunes a Viernes, 9:00–21:00 EST
www.cobyusa.com
Page 47
Solución de problemas
Problema
La computadora no se
enciende.
Solución
Pantalla
Si se está usando alimentación de CA, verifique que el adaptador de CA esté firmemente conectado a la computadora y que
el cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente
que funcione.
Español
Si se usa alimentación a batería, verifique que la batería esté
cargada.
La computadora se enConfirme que el nivel de brillo de la pantalla no esté en su conciende pero no hay imagen figuración mínima. (Para aumentar el brillo, presione Fn + F7.)
en la pantalla.
Si se usa alimentación a batería, verifique que la batería esté
instalada correctamente.
Si se está usando alimentación de CA, verifique que el
adaptador de CA esté conectado a la computadora y que el
cable de alimentación esté enchufado en un tomacorriente que
funcione.
La pantalla se pone en
Es posible que esté activado el protector de pantalla; toque el
blanco cuando la computa- panel táctil o cualquier tecla para salir del modo de protector
dora está encendida.
de pantalla.
Si está activada la gestión de energía, la computadora puede
haber entrado en modo de espera. Presione el botón Power
para salir del modo de espera.
Teclado
Aparece un número
Esta activada la función de bloqueo numérico. Para desacticuando escribe una letra. varla, presione Fn + Insert.
Todas las teclas del teclado Asegúrese de que el teclado numérico externo esté firmenumérico externo o algu- mente conectado a la computadora.
nas de ellas no funcionan.
Page 48
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
La computadora entra
inesperadamente en modo
de espera.
Solución
Modo de espera/hibernación
Verifique que la batería esté cargada.
Si el procesador se recalienta, la computadora entrará
automáticamente en modo de espera para permitir a la
computadora enfriarse y para proteger el procesador y otros
componentes internos. Verifique que la computadora esté bien
ventilada y no esté caliente al tacto.
Verifique las configuraciones del modo de espera. La computadora entra en el modo de espera (se enciende el indicador de
espera) inmediatamente después de la prueba de encendido
(POST).
Conecte el adaptador de CA a la computadora o reemplace la
Aparece el mensaje de
error crítico de batería baja batería con una completamente cargada.
y la computadora se apaga
inmediatamente.
www.cobyusa.com
Page 49
Español
Problema
Solución de problemas
Problema
La computadora no vuelve
del modo de espera o
el indicador de espera
permanece encendido y la
computadora no funciona.
Español
Page 50
Solución
Verifique la luz del indicador de espera para confirmar que su
sistema esté en modo de espera. Si se apagó, su computadora
ha entrado en modo de hibernación. Presione el botón Power
para salir del modo de hibernación.
Verifique que la batería esté cargada. Una batería agotada
hará que la computadora entre automáticamente en modo de
hibernación. Si la batería está agotada, conecte la alimentación
de CA y presione el botón de encendido para salir del modo de
hibernación.
Si el sistema aún no regresa del modo de espera, su sistema ya
no responde. Reinicie la computadora presionando y manteniendo presionado el botón Power durante 4 segundos o más.
Es posible que se pierdan datos que no se hayan guardado.
Si la computadora no se reinicia, desenchufe el adaptador y
quite la batería y luego vuelva a colocarla.
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
Solución
Verifique que la resolución de la pantalla y la calidad de color
estén configuradas correctamente.
Verifique que el tipo de monitor sea el correcto. Esta información está disponible en el menú Configuración de pantalla
Monitor.
Confirme que el controlador del dispositivo visor esté instalado
correctamente. Esta información está disponible en el menú
Personalizar Configuración de pantalla Configuración
avanzada Adaptador. La ventana de información del
Adaptador debe mostrar el nombre correcto del controlador
del dispositivo.
NOTA: El nombre del controlador del dispositivo dependerá
del chip de video que se haya instalado en su computadora.
Haga clic en el botón Propiedades y tilde la casilla “Estado del
dispositivo” para confirmar que el dispositivo está funcionando
correctamente. De no ser así, haga clic en el botón Solución de
problemas.
Aparecen caracteres incor- Verifique que su aplicación y el sistema operativo estén instalarectos en la pantalla.
dos correctamente.
Aparecen puntos brillanVerifique que la superficie de la pantalla no esté dañada o
tes, descoloreados o faltan rayada. Si no hay daños visibles, estas pequeñas idiosincrasias
son un elemento estándar de la tecnología de pantalla TFT y no
puntos en la pantalla
cada vez que enciende su afectan el desempeño de la computadora.
computadora.
www.cobyusa.com
Page 51
Español
Problema
La pantalla es ilegible o
está distorsionada.
Solución de problemas
Problema
Solución
Español
Sonido
No se escucha sonido del
Confirme que esté desactivada la función Silencio.
altavoz aunque el volumen Verifique que no haya enchufado un dispositivo externo,
está alto.
como un auricular o altavoz, en el enchufe de salida de audio
(auricular).
Verifique que los altavoces estén seleccionados como dispositivo de reproducción.
Batería
La computadora se apaga Quite y vuelva a colocar la batería. Si el problema persiste,
antes de que se encienda deberá reemplazar la batería.
el indicador de estado de
la batería o sigue funcionando después de que se
enciende el indicador de
estado de la batería.
Quite y vuelva a colocar la batería. Si el problema persiste,
El tiempo de funcionadeberá reemplazar la batería.
miento con una batería
totalmente cargada es
Es posible que esté activo el protector contra sobretensiones
breve, o la computade la batería. Apague la computadora durante un minuto para
dora no funciona con una que se restablezca el protector; luego encienda nuevamente la
batería completamente
computadora.
cargada.
La batería no se carga.
Page 52
Reemplace la batería.
Coby Electronics Corporation
Solución de problemas
Solución
Disco duro
La unidad de disco duro no En el menú de Arranque del Utilitario de configuración AMI,
funciona.
asegúrese de que la unidad de disco duro esté incluida en la
secuencia de arranque.
Otros problemas
La computadora no
Apague la computadora presionando y manteniendo presionresponde.
ado el botón Power durante 4 segundos o más. Si la computadora aún no responde, quite el adaptador de CA y la batería.
Su computadora puede bloquearse si entra en modo de espera
durante una operación de comunicación. Para evitar que
esto ocurra, desactive el temporizador de espera cuando esté
trabajando en Internet o en red.
Por su seguridad, nunca trate de reparar el dispositivo usted mismo. Si lo
hiciera, la garantía quedará nula. Los componentes internos del dispositivo representan riesgo de descarga eléctrica.
www.cobyusa.com
Page 53
Español
Problema
Especificaciones
Tipo de pantalla
Resolución de pantalla
CPU
Disco duro
Memoria
Español
Conexión de redes
Conectividad
Conexiones de audio y
video
Características adicionales
Teclado
Batería
Dimensiones de la
unidad
TFT LCD de 10” (Mate)
1024x600 (WSVGA)
Intel Atom™ 1.6 GHz
SATA 2.5” de 160 GB (5400 RPM)
RAM DDR II de 1 GB
Tipo de memoria RAM: SO-DIMM DDR II PC2-5300 (667 MHz)
Instalada: 1024 MB (SO-DIMM simple)
Máxima: 2048 MB (SO-DIMM simple)
Wi-Fi 802.11 b/g
Ethernet 10/100 Mb
3G WAN inalámbrica (opcional)
USB 2.0 de alta velocidad (3)
Salida de video VGA
Salida de auricular de 3,5 mm
Entrada de micrófono de 3,5 mm
Cámara Web integrada, resolución 0.3 MP
Micrófono integrado
Lector de tarjeta SD (compatible con SDHC)
Internacional-EE.UU.
Ión litio de 3 celdas (2 a 3 horas de funcionamiento)
258.06mm x 26.42mm x 197.61mm
Las especificaciones están sujetas a cambios sin notificación.
Page 54
Coby Electronics Corporation
Español
www.cobyusa.com
Page 55