Mode d'Emploi pdf LG G Watch Urbane Instrucciones de operación

Categoría
Relojes inteligentes
Tipo
Instrucciones de operación
Visite www.lg.com para ver la guía del usuario y obtener más información.
Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su
dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la
versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos
están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser
compatibles con otros dispositivos.
Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el
país en que se encuentre o el proveedor de servicios.
ESPAÑOL
2
Diseño del reloj
Tecla de encendido
Advertencia No cierre o presione
el agujero ubicado en la parte inferior
del dispositivo con un objeto punzante.
Si lo hace, es posible que su dispositivo
funcione incorrectamente.
Carg
Antes
3
sione
erior
zante.
ositivo
Cargar el reloj
Utilice el soporte de carga
proporcionado con el reloj para
cargar su batería.
Conecte el soporte de carga a
una toma de corriente y coloque
el reloj en él. El reloj se encenderá
automáticamente.
Para maximizar la duración de la
batería, asegúrese de que la batería
está completamente cargada antes
de usarla por primera vez.
Antes de usar por primera vez el reloj, cargue la batería.
Terminales
de carga
4
Cargar el reloj
Precauciones con respecto a la corrosión de los terminales de carga
La exposición al sudor u a otro material extraño durante el uso de este
producto puede provocar corrosión en los terminales mientras se carga.
Para prevenir esto, limpie el producto con un paño antes de cargarlo.
Precauciones antes de usar la banda de cuero
La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente
gruesa como para satisfacer la alta estándar de calidad. Antes de usar
la banda de cuero, dóblela hacia adelante y atrás un par de veces. Esto
permitirá que la sienta más cómoda al momento de usarla.
Según la condición de la piel del usuario, el reloj podría causar reacciones
alérgicas accidentales en la piel que esté en contacto con este.
Ence
Para en
manten
encend
del disp
5
carga
e
ga.
nte
sar
sto
iones
Encender el reloj Apagar el reloj
Mantenga presionada la Tecla
de encendido hasta que la lista
de aplicaciones aparezca.
Toque Ajustes > Apagar.
Cuando se le solicite con el
mensaje Apagar: ¿Seguro?,
toque
.
Para encender el dispositivo,
mantenga presionada la Tecla de
encendido (ubicada al lado derecho
del dispositivo) por unos segundos.
Tecla de
encendido
6
Antes de la vinculación, haga lo siguiente en su teléfono o tablet.
Asegúrese de que la versión de Android de su teléfono o tablet sea
Android 4.3 o superior y que sea compatible con Bluetooth®.
Para saber si su teléfono o tablet es compatible con Android Wear,
visite http://g.co/WearCheck desde su teléfono o tablet.
Si su teléfono o tablet no cuenta con Android 4.3 o posterior,
consulte con su fabricante si es posible actualizar el software.
Asegúrese de que su teléfono o tablet esté junto a su reloj.
En su teléfono o tablet, descargue la aplicación Android Wear desde
la aplicación Play Store
e instálela. Comprube que la aplicación
Android Wear
está instalada y actualizada a la versión más nueva en
su teléfono o tablet.
Antes de la vinculación
Ase
co
n
Ma
pr
o
NOTA
• Seg
des
• Seg
tard
Ante
7
a
Wear,
desde
ón
ueva en
Asegúrese de que su teléfono o tablet esté conectado a los datos
móviles o a una red Wi-Fi. Necesitará una conexión de datos para
con gurar por primera vez el reloj.
Mantenga el reloj conectado a la fuente de alimentación durante el
proceso de con guración.
NOTAS:
Según el software que tenga instalado el reloj, puede que necesite
descargar e instalar una actualización automáticamente.
Según la condición de la red, es posible que el proceso de con guración
tarde más de 20 minutos.
Antes de la vinculación
8
Vinculación del reloj
Encienda el dispositivo y deslice la pantalla de bienvenida hacia la
izquierda para comenzar.
Toque un idioma.
Conecte el reloj a la fuente de alimentación y deslice a la izquierda para
continuar.
Consejo: Si la batería tiene menos del 20 %, puede que el reloj no pase al
siguiente paso.
Deslice a la izquierda y siga las instrucciones de la pantalla hasta que se
muestre el código del reloj.
Abr
Blu
En
d
Ver
Ver
Toq
Ver
Est
Sig
Vincu
9
a para
ase al
que se
Abre la aplicación Android Wear en el teléfono o tablet. Encienda
Bluetooth durante la configuración, si no está encendido.
En su teléfono o tablet, verá la lista de dispositivos cercanos. Toque el
código del reloj.
Verá un código de vinculación en el teléfono o la tablet y el reloj.
Veri que que los códigos coincidan.
Toque Vincular en el teléfono o la tablet para comenzar la vinculación.
Verás un mensaje de con rmación en el reloj una vez que se empareja.
Este puede tardar unos minutos, así que por favor espere un momento.
Siga las instrucciones en la pantalla para completar la con guración.
Vinculación del reloj
10
Use el reloj en su muñeca de forma
adecuada antes de medir el ritmo
cardíaco.
Sensor de frecuencia cardíaca Cone
En caso
disposi
Reinic
Este aj
fábrica
Ma
apl
i
Toq
Toq
• El re
• El res
dispo
cone
NOTAS:
Si queda suelto o si se mueve mucho puede provocar medidas inexactas.
Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya
que puede dañar su visión.
En caso de que las lecturas de ritmo cardíaco sean imprecisas, coloque el
reloj en la parte posterior de la muñeca para volver a hacer la medición.
Sensor de frecuencia cardíaca
11
Conexión a otro dispositivo móvil
En caso de que desee conectar el reloj a otro dispositivo, deberá reiniciar el
dispositivo.
Reinicio del reloj
Este ajuste restablece los ajustes del reloj a sus valores predeterminados de
fábrica y borra todos sus datos.
Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de
aplicaciones aparezca.
Toque Ajustes > Restablecer datos. Se le solicitará que con rme.
Toque .
El reloj se conectará a un dispositivo móvil a la vez.
El restablecimiento de fábrica borra todos los datos de la memoria del
dispositivo. Después de completar el restablecimiento, está listo para
conectarse a otro dispositivo móvil.
tas.
ya
que el
ión.
aca
12
Información de seguridad
Antes de encender el producto, revise la información de seguridad básica
que se proporciona aquí.
Seguridad general y manipulación
Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes pautas de
sentido común.
Su entorno
Temperaturas de funcionamiento seguras. Utilice y almacene su
producto a temperaturas entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F. La
exposición de su producto a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
• Mientras conduce. Cuando conducir un auto, su primera responsabilidad
es conducir. El uso de un dispositivo móvil, un accesorio para llamar u otra
aplicación mientras conduce puede provocar distracciones. Mantener la
vist
a
• Cerc
pudie
• En av
dispo
dispo
Hay t
rayos
con u
las p
(dis
p
indiv
X de
met
a
• Siem
13
sica
e
a
o bajas
ilidad
u otra
er la
vista al frente del camino.
Cerca de explosivos. No utilizar en áreas donde las chispas del producto
pudieran causar un incendio o una explosión.
• En aviones. Respetar todas las normas e instrucciones de uso de los
dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de
dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje.
Hay tres tipos principales de seguridad en aeropuertos: máquinas de
rayos X (que se utilizan para veri car elementos mediante una máquina
con una banda transportadora), detectores de metales (que se utilizan en
las personas que cruzan los controles de seguridad) y varas magnéticas
(dispositivos de mano que se utilizan en personas o elementos
individuales). Puede pasar el producto a través de las máquinas de rayos
X de los aeropuertos. Sin embargo, no lo exponga a los detectores de
metales ni a las varas magnéticas.
Siempre siga las disposiciones especiales de un área determinada. Apague
14
el dispositivo en áreas donde esté prohibido su uso o cuando pueda
ocasionar interferencias o peligro.
El cambio de las correas para la muñeca a correas de metal puede causar
problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi.
Consejos de seguridad
ADVERTENCIA: La base de carga contiene imanes potentes que pueden
interferir con marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y otros objetos
sensibles a imanes.
Para evitar daños en el producto y reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, explosión u otros peligros, respete estas precauciones de sentido
común:
Utilice solamente con cables, cargadores y otros accesorios aprobados
por LG.
No deje caer el producto, ni lo golpee o agite.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo, tirar de él,
cale
n
• Este
com
p
cone
prod
o de
con
d
apro
seg
ú
• No in
con u
auto
• No
a
• No in
• No c
15
a
ausar
den
arga
ntido
dos
calentarlo o colocar objetos pesados sobre él.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una
computadora portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que la
conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar el
producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil
o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe
con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada
según todos los códigos y decretos locales.
No intente reparar, modi car ni volver a armar el producto. Está equipado
con una batería interna recargable que solo LG o un centro de reparación
autorizado por LG debiese reemplazar.
No abra, desarme, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el producto.
No inserte objetos extraños en el producto.
No coloque el producto en un horno microondas.
16
No exponga el producto al fuego, una explosión u otros peligros.
Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias químicas
fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) o detergentes para limpiar
el producto.
Deseche el producto y la batería en forma independiente de los residuos
del hogar conforme a las regulaciones locales.
Al igual que muchos dispositivos electrónicos, este producto genera calor
durante el funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y
directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir
incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al
manipular el producto durante o inmediatamente después del uso.
Si tiene un problema al usar el producto, deje de utilizarlo y consulte con
el centro de servicio al cliente autorizado de LG Electronics.
No sumerja o exponga el producto a agua u otros líquidos.
• Pod
para
utili
aco
• Las
co
n
rela
• Este
IP6
30
co
m
17
mpiar
duos
a calor
ado y
ducir
n al
e con
Podómetro, Sueño, Ejercicio y Frecuencia cardíaca no están diseñados
para tratar o diagnosticar ninguna condición médica y se deben
utilizar únicamente para propósitos de esparcimiento, bienestar y de
acondicionamiento físico.
Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las
condiciones de medición y su entorno. Asegúrese de estar sentado y
relajado antes de leer su frecuencia cardíaca.
Este producto es resistente al agua y al polvo, según la clasi cación
IP67, la cual prueba la inmersión en el agua hasta un metro durante
30 minutos. No es a prueba de choques. El estuche debe estar
completamente cerrado.
18
Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las
condiciones cutáneas, las condiciones de medición y su entorno.
Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya
que puede dañar su visión.
Si su dispositivo se calienta, quíteselo hasta que se enfríe. Exponer la
piel a la super cie caliente durante un largo período puede provocar
quemaduras.
La función Frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir su
frecuencia cardíaca y no se debe utilizar para otros propósitos.
Advertencias sobre la batería
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el producto.
• No modi que ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
• Ase
g
o uña
incen
• Sólo
• Solo
sist
e
el cu
uso
d
incen
• No le
metá
bate
• Sólo
sist
e
no ca
otro
19
s
ya
r la
ar
dir su
cto.
bjetos
ponga
Asegúrese de que objetos con bordes cortante, como dientes de animales
o uñas, no entren en contacto con la batería. Esto podría causar un
incendio.
Sólo use la batería para el sistema especi cado.
Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido cali cado con el
sistema de conformidad con los requisitos de certi cación de la CTIA para
el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El
uso de una batería o un cargador no cali cado puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certi cada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería
no cali cada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo. Solo deberán reemplazar la batería proveedores de servicio
20
autorizados (en caso de que la batería no deba ser reemplazada por el
usuario).
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una super cie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe
siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no
consuma energía de manera innecesaria.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, puede producirse una
explosión.
• Pa
r
o v
¡ADV
• Po
r
nec
de s
asis
• La b
lesio
• El c
cau
21
r el
e cae,
n
cio
e una
Para desechar de la batería correctamente, llame al 1-800-822-8837
o visite www.call2recycle.org
¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si
necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto
de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener
asistencia.
La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar
lesiones.
El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede
causar daños en su dispositivo.
22
Notas sobre las propiedades de resistencia al agua
Este producto es resistente al agua y al polvo en cumplimiento con la
cali cación Ingress Protection IP67*.
* La cali cación IP67 signi ca que el producto mantendrá su capacidad
de funcionamiento incluso si se sumerge suavemente en un tanque de
agua de la llave quieta a temperatura ambiente durante alrededor de 30
minutos hasta una profundidad de 1 metro.
Evite exponer el producto a entornos con exceso de polvo o humedad. No
use el producto en los siguientes entornos.
SOAP
No sumerja el producto en ninguna sustancia química líquida
(jabón, etc.) que no sea agua.
SALT
No sumerja el producto en agua salada, como agua de mar.
No sumerja el producto en agua termal.
• Cuan
unida
• Inclu
perm
de ob
bolso
• Elimi
al ag
• No
u
alta p
23
ad
de
e 30
. No
No nade mientras usa el producto.
No utilice el producto bajo el agua.
No coloque el producto directamente en arena (como en la playa)
o lodo.
Cuando el producto se moje, puede quedar agua en los espacios de la
unidad principal. Sacuda bien el producto para eliminar el agua.
Incluso después de haber eliminado el agua, las partes interiores pueden
permanecer mojadas. Aunque puede usar el producto, no lo coloque cerca
de objetos que no se puedan mojar. Tenga cuidado de no mojar su ropa,
bolso o contenidos de su bolso.
Elimine el agua si la activación por voz no funciona correctamente debido
al agua que queda en el micrófono.
No use el producto en lugares donde puede resultar rociado con agua a
alta presión (por ejemplo, cerca de una llave o cabezal de una ducha) ni lo
24
sumerja en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está
diseñado para soportar agua a alta presión.
Este producto no es resistente a golpes. No deje caer el producto ni lo
someta a golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo
que provocará una ltración de agua.
Marcapasos y otros dispositivos médicos
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el producto a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el producto está encendido.
No deben llevar el producto en un bolsillo del pecho.
Deben usar la muñeca opuesta al marcapasos para reducir la posibilidad
de interferencia de RF.
Deben apagar el producto de inmediato si existe algún indicio de que se
está produciendo interferencia.
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte a su médico o al
fabrica
contra
25
o está
i lo
cipal, lo
s (seis
lidad
ue se
o o al
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado
contra la energía de RF externa.
26
Consejos para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en su reloj
Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, los dispositivos
deberán estar colocados cerca uno del otro. Si no, puede causar operación
anormal o ruido, dependiendo del entorno de uso.
En un espacio abierto, el alcance de la comunicación Bluetooth por lo
general se extiende por aproximadamente 10 m. Este intervalo puede
variar dependiendo del entorno de uso.
No coloque obstáculos entre su producto y los dispositivos conectados.
La señal de entrada/salida puede disminuir debido al cuerpo del usuário,
paredes, esquinas o obstáculos. Utilícelo donde no haya ningún obstáculo.
Por medio de la conexión Wi-Fi, el reloj podrá recibir notificaciones del
teléfono o la tablet incluso si el Bluetooth no está disponible.
El reloj buscará y se conectará a la red Wi-Fi más cercana según la lista de
redes Wi-Fi que esté registrada en su teléfono.
Conse
• No m
pued
• No s
dura
no e
s
Expo
En ag
Estad
adopt
a la e
trans
con l
o
27
os
eración
lo
ede
ados.
uário,
táculo.
del
ista de
Consejos para la pantalla
No muestre imágenes estáticas durante un período prolongado. Eso
puede provocar quemaduras de imagen o manchas en la pantalla.
No se recomienda el uso de aplicaciones que muestren la misma pantalla
durante más de 10 minutos, debido a que el daño potencial de la pantalla
no está cubierto por la garantía.
Exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326,
adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana
a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los
transmisores regulados por la FCC. El diseño de este producto cumple
con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales.
28
Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca
(EE. UU. y Canadá)
Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en
el cuerpo (muñeca) con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0
pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior
del dispositivo.
Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso
cerca de la boca (cara) con la parte frontal del dispositivo a 1 cm
(0,39 pulgadas) entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal
del dispositivo.
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC/IC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas)
entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del producto.
No se debe utilizar ningún accesorio que contenga componentes
metálicos.
Valor
Su pr
diseñ
la ex
p
Comis
Los e
gara
n
estad
El est
emple
SAR.
usad
o
gramo
de tej
29
o en
m (0
erior
o
m
al
s)
s
Valores de la tasa de absorción especí ca (SAR)
Su producto inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU.
Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para
garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o
estado de salud.
El estándar de exposición para los productos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción especí ca o
SAR. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para reloj de pulsera
usado por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promedio en más de un
gramo de tejido o 4 watts/kg (W/kg) promedio en más de diez gramos
de tejido.
30
Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación
estándar especi cadas por la FCC, con el producto transmitiendo a
su nivel de potencia certi cado más elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certi cado, el
nivel de SAR real del producto en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo.
Dado que el producto está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia y para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red,
en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
El valor de SAR más alto para este modelo de producto cuando fue
probado para su uso cerca de la boca (cara) es de 0,15 W/kg (1 g) y para
uso en el cuerpo (muñeca) es de 0,51 W/kg (10 g).
Aun c
teléfo
guber
La FC
produ
cump
La inf
en la
trans
Pued
e
espec
de la
en in
g
31
ón
o, el
por
de
a red,
ase
para
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de
producto con todos los niveles de SAR reportados y evaluados, en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información de SAR sobre este modelo de producto está archivada
en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://
transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCC ID ZNFW150.
Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción
especí cas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación
de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas
en inglés) en http://www.ctia.org/.
32
* El producto cumple con los lineamientos de exposición a la
radiofrecuencia de la FFC e IC.
FCC ID: ZNFW150
IC ID: 2703C-W150
Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá
(declaración parte 15.105)
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría causar interferencia dañina con las
comunicaciones radiales.
Sin em
una in
dañin
encen
través
• Reo
• Aum
• Con
que
• Con
par
Decla
aprob
del us
33
on los
5 de
dar
ar
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia
dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al
encender y apagar el equipo), puede intentar corregir la interferencia a
través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Declaración del artículo 15.21: las modi caciones o los cambios no
aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad
del usuario para hacer funcionar el equipo.
34
Declaración del artículo 15.19 (EE. UU.) y requisito general de RSS
(CANADÁ): este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa
de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.
Softw
Para o
código
com.
Ade
m
licenc
LG El
e
CD-RO
(como
solicit
es vál
prod
u
35
RSS
iva
tes:
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.
com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución
(como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa
solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta
es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
36
Información regulatoria
1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de
aplicaciones aparezca.
2. Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para obtener
información regulatoria.
CÓMO ACTUALIZAR SU DISPOSITIVO
Acceda a las versiones de rmware más recientes y a nuevas funciones y
características del software.
1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de
aplicaciones aparezca.
2. Toque Ajustes > Acerca de > Actualizaciones del sistema en su
dispositivo.
ADV
Este p
de Ca
al sist
• Níq
• Tolu
• Me
• Par
Láves
37
ner
nes y
ADVERTENCIA
Este producto contiene los siguientes químicos que, a saber del Estado
de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño
al sistema reproductor:
• Níquel
• Tolueno
Metil isobutil cetona
Partículas de carbono de tamaño respirable
Lávese las manos después de manipular.
38
Declaración de garantía limitada
1. CON COBERTURA DE ESTA GARANTÍA:
LG ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y
los accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de
obra conforme a las siguientes condiciones de uso:
1. La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES
a partir de la fecha de adquisición del producto y con un comprobante de
compra válido.
2. La garantía limitada se extiende únicamente al comprador original del
producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o
usuario nal subsiguiente.
3. Esta garantía únicamente es válida para el comprador original del
producto y durante el período de garantía, siempre y cuando sea en los
Estados Unidos, incluidos Alaska, Hawái y todos los territorios de EE. UU.
y Ca
n
4. La ca
el mo
cond
5. En ca
infor
2. SIN
1. defe
prod
2. defe
for
m
mod
no a
u
insta
de LG
39
a y
no de
MESES
nte de
del
o
los
E. UU.
y Canadá.
4. La carcasa externa y las partes estéticas estarán libres de defectos en
el momento de la distribución, por lo que no estarán cubiertas por las
condiciones de esta garantía limitada.
5. En caso de que LG lo solicite, el consumidor deberá proporcionar
información legítima como prueba de la fecha de compra.
2. SIN COBERTURA DE ESTA GARANTÍA:
1. defectos o daños causados por el uso indebido y fuera de lo normal del
producto;
2. defectos o daños causados por uso anormal, condiciones anormales,
formas de conservación inadecuadas, exposición a humedad o agua,
modi caciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,
instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad
de LG, incluido el daño causado por transportación, fusibles fundidos o
40
derrames de alimentos o líquidos;
3. rotura o daños de las antenas (a menos que los causantes directos sean
defectos en los materiales o en la mano de obra);
4. falta de comunicación por parte del consumidor con el Departamento del
Servicio de Atención al Cliente de LG para noti car el supuesto defecto o
mal funcionamiento del producto durante el período de garantía limitada
aplicable;
5. productos cuyo número de serie se haya eliminado o hecho ilegible;
6. Esta garantía limitada sustituye a cualquier otra garantía, explícita o
implícita, ya sea de hecho o por ministerio de la ley, creada en virtud de
una ley escrita o de otra manera, incluida, de manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantía implícita de comercialización o aptitud para
un uso determinado.
7. daños causados por el uso de accesorios no aprobados por LG;
8. todas las super cies plásticas y demás piezas externas expuestas que
se e
n
clien
9. prod
10. pr
o
11. com
3. DER
Ningun
DE CUA
DE COM
DETER
AQUÍ IN
USO, LO
O DERI
USAR E
GARAN
41
sean
to del
ecto o
mitada
o
d de
no
para
que
se encuentren rayadas o dañadas debido al uso cotidiano por parte del
cliente;
9. productos utilizados por encima de las clasi caciones máximas indicadas;
10. productos utilizados u obtenidos en un programa de rentas;
11. componentes consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
Ninguna otra garantía explícita se aplica a este producto. LA DURACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA
AQUÍ INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE
USO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA U OTROS DAÑOS, DIRECTOS
O DERIVADOS, QUE RESULTEN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE
USAR ESTE PRODUCTO NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA
42
DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños fortuitos o
derivados ni limitaciones en la duración de una garantía implícita. A causa de
esto, dichos límites u omisiones pueden no aplicarse en este caso particular.
Esta garantía otorga derechos legales especí cos, y, además, es posible
que el usuario disponga de otros derechos especí cos en el estado donde
habita.
4. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía e información adicional acerca de la
atención al cliente, visita el sitio web del centro de servicio de LG en http://
us.lgservice.com.
5. LG SERVICIO DEL SITIO WEB
http://us.lgservice.com
7.11 L
Las ley
de bie
n
• la ley
de C
• el có
Com
• la le
y
la Co
15, s
título
y Mo
encu
daña
reem
43
os o
ausa de
ticular.
le
onde
la
ttp://
7.11 LEYES DE GARANTÍA
Las leyes descritas a continuación rigen las garantías de venta al por menor
de bienes de consumo:
la ley de garantía del consumidor Song-Beverly de California (Código Civil
de California, sección 1790 y subsiguientes);
el código uniforme de comercio de California, división 2 (Código de
Comercio, sección 2101 y subsiguientes); y
la ley federal de Magnuson y Moss para las mejoras en las garantías de
la Comisión Federal de Comercio (Código de los Estados Unidos, título
15, sección 2301 y subsiguientes; Código de Reglamentos Federales,
título 16, artículos 701-703). Una garantía de la ley de Magnuson
y Moss habitual es una afirmación por escrito de que el producto se
encuentra libre de defectos o de que, en caso de que se encuentre
dañado, se devolverá el importe al usuario o el producto será reparado o
reemplazado. Ver el Código de los Estados
44
Unidos, título 15, sección 2301(6)Las compensaciones incluyen los
daños causados por el incumplimiento de una garantía escrita, de un
contrato de servicio o de las disposiciones de divulgación. Ver el Código
de los Estados Unidos, título 15, sección 2310(d)A excepción de algunos
requisitos de divulgación y de etiquetado, la ley federal no se encuentra
por encima de la ley estatal. Ver el Código de los Estados Unidos, título
15, sección 2311]
La ley de garantía del consumidor no afecta los derechos y las obligaciones
de las partes gobernadas por el Código uniforme de comercio estatal,
excepto cuando las disposiciones de la ley y del Código Comercial entren en
con icto. Ver el Código Civil de California, sección 1790.3]
A efectos de continuar con acciones por reclamos menores, este proceso se
centrará en los derechos y deberes regidos por las leyes estatales.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Visite www.lg.com para ver la guía del usuario y obtener más información. • Parte del contenido y de las ilustraciones podrían diferir de su dispositivo dependiendo de la región, el proveedor de servicios, la versión de software o la versión del sistema operativo, y están sujetos a cambios sin previo aviso. • Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos. • Los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el país en que se encuentre o el proveedor de servicios. Diseño del reloj Carg Antes Tecla de encendido 2 Advertencia No cierre o presione el agujero ubicado en la parte inferior del dispositivo con un objeto punzante. Si lo hace, es posible que su dispositivo funcione incorrectamente. sione erior zante. ositivo Cargar el reloj Antes de usar por primera vez el reloj, cargue la batería. Terminales de carga • Utilice el soporte de carga proporcionado con el reloj para cargar su batería. • Conecte el soporte de carga a una toma de corriente y coloque el reloj en él. El reloj se encenderá automáticamente. • Para maximizar la duración de la batería, asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de usarla por primera vez. 3 Cargar el reloj Ence Precauciones con respecto a la corrosión de los terminales de carga La exposición al sudor u a otro material extraño durante el uso de este producto puede provocar corrosión en los terminales mientras se carga. Para prevenir esto, limpie el producto con un paño antes de cargarlo. Para en manten encend del disp Precauciones antes de usar la banda de cuero • La correa de cuero cosido del LG Watch Urbane es lo suficientemente gruesa como para satisfacer la alta estándar de calidad. Antes de usar la banda de cuero, dóblela hacia adelante y atrás un par de veces. Esto permitirá que la sienta más cómoda al momento de usarla. • Según la condición de la piel del usuario, el reloj podría causar reacciones alérgicas accidentales en la piel que esté en contacto con este. 4 carga e ga. nte sar sto Encender el reloj Para encender el dispositivo, mantenga presionada la Tecla de encendido (ubicada al lado derecho del dispositivo) por unos segundos. Apagar el reloj Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. Toque Ajustes > Apagar. Cuando se le solicite con el mensaje Apagar: ¿Seguro?, toque . Tecla de encendido iones 5 Antes de la vinculación Antes de la vinculación, haga lo siguiente en su teléfono o tablet. Asegúrese de que la versión de Android de su teléfono o tablet sea Android 4.3 o superior y que sea compatible con Bluetooth®. • Para saber si su teléfono o tablet es compatible con Android Wear, visite http://g.co/WearCheck desde su teléfono o tablet. • Si su teléfono o tablet no cuenta con Android 4.3 o posterior, consulte con su fabricante si es posible actualizar el software. Asegúrese de que su teléfono o tablet esté junto a su reloj. En su teléfono o tablet, descargue la aplicación Android Wear desde la aplicación Play Store e instálela. Comprube que la aplicación Android Wear está instalada y actualizada a la versión más nueva en su teléfono o tablet. 6 Ante Ase mó con Ma pro NOTA • Seg des • Seg tard a Wear, desde ón ueva en Antes de la vinculación Asegúrese de que su teléfono o tablet esté conectado a los datos móviles o a una red Wi-Fi. Necesitará una conexión de datos para configurar por primera vez el reloj. Mantenga el reloj conectado a la fuente de alimentación durante el proceso de configuración. NOTAS: • Según el software que tenga instalado el reloj, puede que necesite descargar e instalar una actualización automáticamente. • Según la condición de la red, es posible que el proceso de configuración tarde más de 20 minutos. 7 Vinculación del reloj Vincu Encienda el dispositivo y deslice la pantalla de bienvenida hacia la izquierda para comenzar. Abr Blu Toque un idioma. En cód Conecte el reloj a la fuente de alimentación y deslice a la izquierda para continuar. Consejo: Si la batería tiene menos del 20 %, puede que el reloj no pase al siguiente paso. Deslice a la izquierda y siga las instrucciones de la pantalla hasta que se muestre el código del reloj. Ver Ver Toq Ver Est Sig 8 a para ase al que se Vinculación del reloj Abre la aplicación Android Wear en el teléfono o tablet. Encienda Bluetooth durante la configuración, si no está encendido. En su teléfono o tablet, verá la lista de dispositivos cercanos. Toque el código del reloj. Verá un código de vinculación en el teléfono o la tablet y el reloj. Verifique que los códigos coincidan. Toque Vincular en el teléfono o la tablet para comenzar la vinculación. Verás un mensaje de confirmación en el reloj una vez que se empareja. Este puede tardar unos minutos, así que por favor espere un momento. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la configuración. 9 Sensor de frecuencia cardíaca Cone Use el reloj en su muñeca de forma adecuada antes de medir el ritmo cardíaco. En caso disposi Reinic Sensor de frecuencia cardíaca NOTAS: • Si queda suelto o si se mueve mucho puede provocar medidas inexactas. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión. • En caso de que las lecturas de ritmo cardíaco sean imprecisas, coloque el reloj en la parte posterior de la muñeca para volver a hacer la medición. 10 Este aj fábrica Ma apli Toq Toq • El re • El res dispo cone aca tas. ya que el ión. Conexión a otro dispositivo móvil En caso de que desee conectar el reloj a otro dispositivo, deberá reiniciar el dispositivo. Reinicio del reloj Este ajuste restablece los ajustes del reloj a sus valores predeterminados de fábrica y borra todos sus datos. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. Toque Ajustes > Restablecer datos. Se le solicitará que confirme. Toque . • El reloj se conectará a un dispositivo móvil a la vez. • El restablecimiento de fábrica borra todos los datos de la memoria del dispositivo. Después de completar el restablecimiento, está listo para conectarse a otro dispositivo móvil. 11 Información de seguridad Antes de encender el producto, revise la información de seguridad básica que se proporciona aquí. Seguridad general y manipulación Durante el uso del producto, tenga en cuenta las siguientes pautas de sentido común. Su entorno • Temperaturas de funcionamiento seguras. Utilice y almacene su producto a temperaturas entre los 0 °C/32 °F y los 40 °C/104 °F. La exposición de su producto a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones. • Mientras conduce. Cuando conducir un auto, su primera responsabilidad es conducir. El uso de un dispositivo móvil, un accesorio para llamar u otra aplicación mientras conduce puede provocar distracciones. Mantener la 12 vista • Cerc pudie • En av dispo dispo Hay t rayos con u las p (disp indiv X de meta • Siem sica e a o bajas ilidad u otra er la vista al frente del camino. • Cerca de explosivos. No utilizar en áreas donde las chispas del producto pudieran causar un incendio o una explosión. • En aviones. Respetar todas las normas e instrucciones de uso de los dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas restringe el uso de dispositivos electrónicos únicamente durante el despegue o aterrizaje. Hay tres tipos principales de seguridad en aeropuertos: máquinas de rayos X (que se utilizan para verificar elementos mediante una máquina con una banda transportadora), detectores de metales (que se utilizan en las personas que cruzan los controles de seguridad) y varas magnéticas (dispositivos de mano que se utilizan en personas o elementos individuales). Puede pasar el producto a través de las máquinas de rayos X de los aeropuertos. Sin embargo, no lo exponga a los detectores de metales ni a las varas magnéticas. • Siempre siga las disposiciones especiales de un área determinada. Apague 13 el dispositivo en áreas donde esté prohibido su uso o cuando pueda ocasionar interferencias o peligro. • El cambio de las correas para la muñeca a correas de metal puede causar problemas de conectividad Bluetooth/Wi-Fi. Consejos de seguridad ADVERTENCIA: La base de carga contiene imanes potentes que pueden interferir con marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y otros objetos sensibles a imanes. Para evitar daños en el producto y reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, explosión u otros peligros, respete estas precauciones de sentido común: • Utilice solamente con cables, cargadores y otros accesorios aprobados por LG. • No deje caer el producto, ni lo golpee o agite. • No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo, tirar de él, 14 calen • Este comp cone prod o de con d apro segú • No in con u auto • No a • No in • No c a ausar den arga ntido dos calentarlo o colocar objetos pesados sobre él. • Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio o al cargador. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar el producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales. • No intente reparar, modificar ni volver a armar el producto. Está equipado con una batería interna recargable que solo LG o un centro de reparación autorizado por LG debiese reemplazar. • No abra, desarme, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el producto. • No inserte objetos extraños en el producto. • No coloque el producto en un horno microondas. 15 • No exponga el producto al fuego, una explosión u otros peligros. • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno o diluyentes) o detergentes para limpiar el producto. • Deseche el producto y la batería en forma independiente de los residuos del hogar conforme a las regulaciones locales. • Al igual que muchos dispositivos electrónicos, este producto genera calor durante el funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular el producto durante o inmediatamente después del uso. • Si tiene un problema al usar el producto, deje de utilizarlo y consulte con el centro de servicio al cliente autorizado de LG Electronics. • No sumerja o exponga el producto a agua u otros líquidos. 16 • Pod para utili aco • Las con rela • Este IP6 30 com mpiar duos a calor ado y ducir n al e con • Podómetro, Sueño, Ejercicio y Frecuencia cardíaca no están diseñados para tratar o diagnosticar ninguna condición médica y se deben utilizar únicamente para propósitos de esparcimiento, bienestar y de acondicionamiento físico. • Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones de medición y su entorno. Asegúrese de estar sentado y relajado antes de leer su frecuencia cardíaca. • Este producto es resistente al agua y al polvo, según la clasificación IP67, la cual prueba la inmersión en el agua hasta un metro durante 30 minutos. No es a prueba de choques. El estuche debe estar completamente cerrado. 17 • Las lecturas de frecuencia cardíaca se pueden ver afectadas por las condiciones cutáneas, las condiciones de medición y su entorno. • Nunca mire directamente la luz del sensor de frecuencia cardíaca, ya que puede dañar su visión. • Si su dispositivo se calienta, quíteselo hasta que se enfríe. Exponer la piel a la superficie caliente durante un largo período puede provocar quemaduras. • La función Frecuencia cardíaca está diseñada únicamente para medir su frecuencia cardíaca y no se debe utilizar para otros propósitos. Advertencias sobre la batería • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el producto. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. 18 • Aseg o uña incen • Sólo • Solo siste el cu uso d incen • No le metá bate • Sólo siste no ca otro s ya r la ar dir su cto. bjetos ponga • Asegúrese de que objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas, no entren en contacto con la batería. Esto podría causar un incendio. • Sólo use la batería para el sistema especificado. • Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. • Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. Solo deberán reemplazar la batería proveedores de servicio 19 • • • • • autorizados (en caso de que la batería no deba ser reemplazada por el usuario). Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, puede producirse una explosión. 20 • Par ov ¡ADV • Por nec de s asis • La b lesio • El c cau r el e cae, n cio e una • Para desechar de la batería correctamente, llame al 1-800-822-8837 o visite www.call2recycle.org ¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia. • La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones. • El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su dispositivo. 21 Notas sobre las propiedades de resistencia al agua Este producto es resistente al agua y al polvo en cumplimiento con la calificación Ingress Protection IP67*. * La calificación IP67 significa que el producto mantendrá su capacidad de funcionamiento incluso si se sumerge suavemente en un tanque de agua de la llave quieta a temperatura ambiente durante alrededor de 30 minutos hasta una profundidad de 1 metro. Evite exponer el producto a entornos con exceso de polvo o humedad. No use el producto en los siguientes entornos. No sumerja el producto en ninguna sustancia química líquida (jabón, etc.) que no sea agua. SALT No sumerja el producto en agua salada, como agua de mar. SOAP No sumerja el producto en agua termal. 22 • Cuan unida • Inclu perm de ob bolso • Elimi al ag • No u alta p No nade mientras usa el producto. ad de e 30 • . No • • • No utilice el producto bajo el agua. No coloque el producto directamente en arena (como en la playa) o lodo. Cuando el producto se moje, puede quedar agua en los espacios de la unidad principal. Sacuda bien el producto para eliminar el agua. Incluso después de haber eliminado el agua, las partes interiores pueden permanecer mojadas. Aunque puede usar el producto, no lo coloque cerca de objetos que no se puedan mojar. Tenga cuidado de no mojar su ropa, bolso o contenidos de su bolso. Elimine el agua si la activación por voz no funciona correctamente debido al agua que queda en el micrófono. No use el producto en lugares donde puede resultar rociado con agua a alta presión (por ejemplo, cerca de una llave o cabezal de una ducha) ni lo 23 sumerja en agua durante períodos extendidos, ya que el producto no está diseñado para soportar agua a alta presión. • Este producto no es resistente a golpes. No deje caer el producto ni lo someta a golpes. Si lo hace, puede dañar o deformar la unidad principal, lo que provocará una filtración de agua. Marcapasos y otros dispositivos médicos Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el producto a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el producto está encendido. • No deben llevar el producto en un bolsillo del pecho. • Deben usar la muñeca opuesta al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia de RF. • Deben apagar el producto de inmediato si existe algún indicio de que se está produciendo interferencia. Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte a su médico o al 24 fabrica contra o está fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. i lo cipal, lo s (seis lidad ue se o o al 25 Consejos para el uso de Bluetooth y Wi-Fi en su reloj Conse • Al conectar su producto a otros dispositivos móviles, los dispositivos deberán estar colocados cerca uno del otro. Si no, puede causar operación anormal o ruido, dependiendo del entorno de uso. • En un espacio abierto, el alcance de la comunicación Bluetooth por lo general se extiende por aproximadamente 10 m. Este intervalo puede variar dependiendo del entorno de uso. • No coloque obstáculos entre su producto y los dispositivos conectados. La señal de entrada/salida puede disminuir debido al cuerpo del usuário, paredes, esquinas o obstáculos. Utilícelo donde no haya ningún obstáculo. • Por medio de la conexión Wi-Fi, el reloj podrá recibir notificaciones del teléfono o la tablet incluso si el Bluetooth no está disponible. • El reloj buscará y se conectará a la red Wi-Fi más cercana según la lista de redes Wi-Fi que esté registrada en su teléfono. • No m pued • No s dura no es 26 Expo En ag Estad adopt a la e trans con lo os eración lo ede ados. uário, táculo. del ista de Consejos para la pantalla • No muestre imágenes estáticas durante un período prolongado. Eso puede provocar quemaduras de imagen o manchas en la pantalla. • No se recomienda el uso de aplicaciones que muestren la misma pantalla durante más de 10 minutos, debido a que el daño potencial de la pantalla no está cubierto por la garantía. Exposición a energía de radiofrecuencia (RF) En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. El diseño de este producto cumple con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales. 27 Funcionamiento en el cuerpo (muñeca) y cerca de la boca (EE. UU. y Canadá) Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso en el cuerpo (muñeca) con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) entre el cuerpo del usuario (muñeca) y la parte posterior del dispositivo. Este dispositivo fue probado para las operaciones típicas de uso cerca de la boca (cara) con la parte frontal del dispositivo a 1 cm (0,39 pulgadas) entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del dispositivo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC/IC, debe mantenerse una distancia mínima de 1 cm (0,39 pulgadas) entre la boca del usuario (cara) y la parte frontal del producto. No se debe utilizar ningún accesorio que contenga componentes metálicos. 28 Valor Su pr diseñ la exp Comis Los e garan estad El est emple SAR. usado gramo de tej o en m (0 erior o m al s) s Valores de la tasa de absorción específica (SAR) Su producto inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud. El estándar de exposición para los productos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para reloj de pulsera usado por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promedio en más de un gramo de tejido o 4 watts/kg (W/kg) promedio en más de diez gramos de tejido. 29 Las pruebas de SAR se llevan a cabo mediante posiciones de operación estándar especificadas por la FCC, con el producto transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del producto en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el producto está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia y para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. El valor de SAR más alto para este modelo de producto cuando fue probado para su uso cerca de la boca (cara) es de 0,15 W/kg (1 g) y para uso en el cuerpo (muñeca) es de 0,51 W/kg (10 g). 30 Aun c teléfo guber La FC produ cump La inf en la trans Puede espec de la en ing ón o, el por de a red, ase para Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este modelo de producto con todos los niveles de SAR reportados y evaluados, en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de SAR sobre este modelo de producto está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http:// transition.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar en FCC ID ZNFW150. Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://www.ctia.org/. 31 *El producto cumple con los lineamientos de exposición a la radiofrecuencia de la FFC e IC. FCC ID: ZNFW150 IC ID: 2703C-W150 Declaraciones de conformidad de EE. UU./Canadá (declaración parte 15.105) Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina con las comunicaciones radiales. 32 Sin em una in dañin encen través • Reo • Aum • Con que • Con par Decla aprob del us on los 5 de dar ar Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), puede intentar corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Declaración del artículo 15.21: las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. 33 Declaración del artículo 15.19 (EE. UU.) y requisito general de RSS (CANADÁ): este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado. 34 Softw Para o código com. Adem licenc LG Ele CD-RO (como solicit es vál produ RSS iva tes: Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge. com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. 35 Información regulatoria 1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Información regulatoria para obtener información regulatoria. CÓMO ACTUALIZAR SU DISPOSITIVO Acceda a las versiones de firmware más recientes y a nuevas funciones y características del software. 1. Mantenga presionada la Tecla de encendido hasta que la lista de aplicaciones aparezca. 2. Toque Ajustes > Acerca de > Actualizaciones del sistema en su dispositivo. 36 ADV Este p de Ca al sist • Níq • Tolu • Me • Par Láves ner nes y ADVERTENCIA Este producto contiene los siguientes químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor: • Níquel • Tolueno • Metil isobutil cetona • Partículas de carbono de tamaño respirable Lávese las manos después de manipular. 37 Declaración de garantía limitada 1. CON COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: LG ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y los accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra conforme a las siguientes condiciones de uso: 1. La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES a partir de la fecha de adquisición del producto y con un comprobante de compra válido. 2. La garantía limitada se extiende únicamente al comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsiguiente. 3. Esta garantía únicamente es válida para el comprador original del producto y durante el período de garantía, siempre y cuando sea en los Estados Unidos, incluidos Alaska, Hawái y todos los territorios de EE. UU. 38 y Can 4. La ca el mo cond 5. En ca infor 2. SIN 1. defe prod 2. defe form mod no au insta de LG ay no de MESES nte de del o los E. UU. y Canadá. 4. La carcasa externa y las partes estéticas estarán libres de defectos en el momento de la distribución, por lo que no estarán cubiertas por las condiciones de esta garantía limitada. 5. En caso de que LG lo solicite, el consumidor deberá proporcionar información legítima como prueba de la fecha de compra. 2. SIN COBERTURA DE ESTA GARANTÍA: 1. defectos o daños causados por el uso indebido y fuera de lo normal del producto; 2. defectos o daños causados por uso anormal, condiciones anormales, formas de conservación inadecuadas, exposición a humedad o agua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por transportación, fusibles fundidos o 39 derrames de alimentos o líquidos; 3. rotura o daños de las antenas (a menos que los causantes directos sean defectos en los materiales o en la mano de obra); 4. falta de comunicación por parte del consumidor con el Departamento del Servicio de Atención al Cliente de LG para notificar el supuesto defecto o mal funcionamiento del producto durante el período de garantía limitada aplicable; 5. productos cuyo número de serie se haya eliminado o hecho ilegible; 6. Esta garantía limitada sustituye a cualquier otra garantía, explícita o implícita, ya sea de hecho o por ministerio de la ley, creada en virtud de una ley escrita o de otra manera, incluida, de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comercialización o aptitud para un uso determinado. 7. daños causados por el uso de accesorios no aprobados por LG; 8. todas las superficies plásticas y demás piezas externas expuestas que 40 se en clien 9. prod 10. pro 11. com 3. DER Ningun DE CUA DE COM DETER AQUÍ IN USO, LO O DERI USAR E GARAN sean to del ecto o mitada o d de no para que se encuentren rayadas o dañadas debido al uso cotidiano por parte del cliente; 9. productos utilizados por encima de las clasificaciones máximas indicadas; 10. productos utilizados u obtenidos en un programa de rentas; 11. componentes consumibles (por ejemplo, fusibles). 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: Ninguna otra garantía explícita se aplica a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE USO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA U OTROS DAÑOS, DIRECTOS O DERIVADOS, QUE RESULTEN DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA 41 DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños fortuitos o derivados ni limitaciones en la duración de una garantía implícita. A causa de esto, dichos límites u omisiones pueden no aplicarse en este caso particular. Esta garantía otorga derechos legales específicos, y, además, es posible que el usuario disponga de otros derechos específicos en el estado donde habita. 4. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener el servicio de garantía e información adicional acerca de la atención al cliente, visita el sitio web del centro de servicio de LG en http:// us.lgservice.com. 5. LG SERVICIO DEL SITIO WEB http://us.lgservice.com 42 7.11 L Las ley de bien • la ley de C • el có Com • la ley la Co 15, s título y Mo encu daña reem os o ausa de ticular. le onde la ttp:// 7.11 LEYES DE GARANTÍA Las leyes descritas a continuación rigen las garantías de venta al por menor de bienes de consumo: • la ley de garantía del consumidor Song-Beverly de California (Código Civil de California, sección 1790 y subsiguientes); • el código uniforme de comercio de California, división 2 (Código de Comercio, sección 2101 y subsiguientes); y • la ley federal de Magnuson y Moss para las mejoras en las garantías de la Comisión Federal de Comercio (Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2301 y subsiguientes; Código de Reglamentos Federales, título 16, artículos 701-703). Una garantía de la ley de Magnuson y Moss habitual es una afirmación por escrito de que el producto se encuentra libre de defectos o de que, en caso de que se encuentre dañado, se devolverá el importe al usuario o el producto será reparado o reemplazado. Ver el Código de los Estados 43 Unidos, título 15, sección 2301(6)Las compensaciones incluyen los daños causados por el incumplimiento de una garantía escrita, de un contrato de servicio o de las disposiciones de divulgación. Ver el Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2310(d)A excepción de algunos requisitos de divulgación y de etiquetado, la ley federal no se encuentra por encima de la ley estatal. Ver el Código de los Estados Unidos, título 15, sección 2311] La ley de garantía del consumidor no afecta los derechos y las obligaciones de las partes gobernadas por el Código uniforme de comercio estatal, excepto cuando las disposiciones de la ley y del Código Comercial entren en conflicto. Ver el Código Civil de California, sección 1790.3] A efectos de continuar con acciones por reclamos menores, este proceso se centrará en los derechos y deberes regidos por las leyes estatales. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Mode d'Emploi pdf LG G Watch Urbane Instrucciones de operación

Categoría
Relojes inteligentes
Tipo
Instrucciones de operación