Electrolux EOE7P31X Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
COE7P31X2
EOE7P31X
PT Forno Manual de instruções
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................8
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................13
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 15
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................16
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 18
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 20
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 34
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................38
14. INSTALAÇÃO................................................................................................. 40
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 42
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 3
1.2 Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de
temperatura de núcleo) recomendada para este
aparelho.
www.electrolux.com4
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir
o cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
Não permita que algum cabo eléctrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela, especialmente quando
a porta estiver quente.
As protecções contra choques
eléctricos das peças isoladas e não
isoladas devem estar fixas de modo a
não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento correctos: disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir
um dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
eléctrica.
Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
PORTUGUÊS 5
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
www.electrolux.com6
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos anti-
aderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de auto-
limpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência Técnica
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
PORTUGUÊS 7
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
8
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Painel de comandos
2
Programador eletrónico
3
Tomada para a sonda térmica
4
Resistência
5
Lâmpada
6
Ventoinha
7
Apoio para prateleiras, amovível
8
Posições de prateleira
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma
de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
Sonda térmica
Para medir o grau de cozedura dos
alimentos.
Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador eletrónico
1 112 3 4 65 7 8 9 10
www.electrolux.com8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen‐
sor
Função Descrição
1
ON/OFF Para ativar e desativar o forno.
2
OPÇÕES Para selecionar uma função de aquecimento,
uma função de limpeza ou um programa au‐
tomático.
3
LUZ DO FORNO Para ligar e desligar a lâmpada do forno.
4
TEMPERATURA/
AQUECIMENTO
RÁPIDO
Para definir e ver a temperatura da cavidade
ou a temperatura da sonda térmica (se pre‐
sente). Se o mantiver premido durante três
segundos, ATIVA e DESATIVA a função
Aquecimento Rápido.
5
PROGRAMA FA‐
VORITO
Para guardar o seu programa favorito. Utilize
para aceder diretamente ao seu programa fa‐
vorito, também quando o aparelho estiver
desligado.
6
- VISOR Apresenta as definições atuais do forno.
7
SUBIR Para subir no menu.
8
DESCER Para descer no menu.
9
RELÓGIO Para regular as funções de relógio.
10
CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.
11
OK Para confirmar a seleção ou definição.
4.2 Visor
B C
DE
A
A. Símbolo da função de aquecimento
B. Número da função de aquecimento /
programa
C. Indicadores das funções de relógio
(consulte a tabela “Funções de
relógio”)
D. Relógio / indicador de calor residual
E. Indicação da temperatura / hora do
dia
PORTUGUÊS 9
Outros indicadores do visor:
Símbolo Nome Descrição
Programa automático Pode escolher um programa automáti‐
co.
O meu programa favorito O programa favorito está ativo.
/
kg / g Um programa automático com introdu‐
ção de peso está a ativo.
/
h / min Uma função de relógio está ativa.
Indicador de aquecimento /
calor residual
Indica o nível de temperatura no forno.
Temperatura / aquecimento
rápido
A função está ativa.
Temperatura Pode ver ou alterar a temperatura.
Sonda térmica A sonda térmica encontra-se na toma‐
da da sonda térmica.
Bloqueio da porta A função de bloqueio da porta está ati‐
va.
Conta-minutos A função do conta-minutos está ativa.
4.3 Indicador de aquecimento
Se ativar uma função de aquecimento,
aparece. As barras indicam se a
temperatura do forno está a aumentar ou
diminuir.
Quando o forno atingir a temperatura
selecionada, as barras desaparecem do
visor.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo “Funções
de relógio”.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.2 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o forno vazio antes da
primeira utilização.
1. Selecione a função: e a
temperatura máxima.
2. Deixe o forno funcionar durante 1
hora.
3. Selecione a função
e a
temperatura máxima.
4. Deixe o forno funcionar durante 15
minutos.
www.electrolux.com10
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O forno pode emitir
algum odor e fumo durante o pré-
aquecimento. Certifique-se de que a
circulação de ar na divisão é suficiente.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Funções de aquecimento
Função do
forno
Aplicação
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e pa‐
ra secar alimentos.
Regule a temperatura
para 20 - 40 °C abaixo
da que utiliza com Calor
superior/inferior.
Pizza
Para cozer piza. Para
alourar com mais inten‐
sidade e deixar a base
estaladiça.
Calor superi‐
or/inferior
(Calor Superi‐
or/Inferior)
Para cozer e assar pra‐
tos numa posição de
prateleira.
Aquecimento
A Baixa
Temp.
Para preparar assados
tenros e suculentos.
Aquecimento
Inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Função do
forno
Aplicação
Ventilado
Esta função foi concebi‐
da para poupar energia
durante a cozedura.
Consulte as instruções
de cozedura no capítulo
“Sugestões e dicas”,
Ventilado. A porta do
forno deve estar fecha‐
da durante a cozedura,
para que a função não
seja interrompida e pa‐
ra garantir que o forno
funciona com a máxima
eficiência energética
possível. Quando utili‐
zar esta função, a tem‐
peratura na cavidade
pode ser diferente da
temperatura seleciona‐
da. O calor residual é
utilizado.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhe‐
cer as recomendações
gerais para poupança
de energia, consulte
“Poupança de energia”
no capítulo “Eficiência
energética”.Esta função
foi utilizada para satis‐
fazer a classe de efici‐
ência energética de
acordo com a norma
EN 60350-1. Quando
utilizar esta função, a
lâmpada é desligada
automaticamente após
30 segundos.
PORTUGUÊS 11
Função do
forno
Aplicação
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e fru‐
ta). O tempo de des‐
congelação depende da
quantidade e do tama‐
nho dos alimentos con‐
gelados.
Função Man‐
ter Quente
Para manter os alimen‐
tos quentes.
Grelhador
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador
Rápido
Para grelhar alimentos
planos em grandes
quantidades e para tos‐
tar pão.
Grelhador
Ventilado
Para assar aves ou pe‐
ças de carne de gran‐
des dimensões numa
posição da grelha. Para
gratinar e alourar.
6.2 Selecionar a função de
aquecimento
1. Ligue o forno com .
O visor indica a temperatura
selecionada, o símbolo e o número da
função de aquecimento.
2. Prima ou para selecionar
uma função de aquecimento.
3. Prima ou o forno inicia
automaticamente após 5 segundos.
Se ativar o forno e não selecionar um
programa ou uma função de
aquecimento, o forno desativa-se
automaticamente após 20 segundos.
6.3 Alterar a temperatura
Prima ou para alterar a
temperatura em passos: 5 °C.
Quando o forno atingir a temperatura
definida, é emitido um sinal sonoro e o
indicador de Aquecimento desaparece.
6.4 Consultar a temperatura
Pode ver qual é a temperatura do forno
quando tiver uma função ou um
programa a funcionar.
1. Prima .
O visor apresenta a temperatura do
forno.
2. Prima ou o visor voltará a
apresentar automaticamente a
temperatura selecionada após 5
segundos.
6.5 Aquecimento Rápido
Não coloque alimentos no
forno quando o aquecimento
rápido estiver a funcionar.
A função Aquecimento Rápido está
disponível apenas com algumas funções
do forno. Se o sinal sonoro de anomalia
estiver ativado no menu de definições, é
emitido um sinal sonoro se a função
Aquecimento Rápido não estiver
disponível para a função selecionada.
Consulte “Utilizar o menu de definições”
no capítulo “Funções adicionais”.
O Aquecimento Rápido diminui o tempo
de aquecimento.
Para ativar o Aquecimento Rápido, prima
continuamente
durante mais de 3
segundos.
Se o Aquecimento Rápido estiver ativo,
o visor indica: barras horizontais
intermitentes .
www.electrolux.com12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de relógio
Função de relógio Aplicação
HORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Pode alterar a hora
do dia apenas quando o forno está ligado.
DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do forno.
FIM Para definir quando o forno será desligado.
INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM.
CONTA-MINUTOS Para definir uma contagem decrescente. Esta função
não afeta o funcionamento do forno. Pode regular o
CONTA-MINUTOS em qualquer momento, mesmo
que o forno esteja desligado.
00:00 TEMPORIZADOR
DA CONTAGEM
CRESCENTE
Serve para fazer uma contagem crescente que indi‐
ca o tempo de funcionamento do forno. Esta função
não afeta o funcionamento do forno. Ativa-se imedia‐
tamente quando o forno começa a aquecer. O TEM‐
PORIZADOR DA CONTAGEM CRESCENTE não
pode ser ativado se a DURAÇÃO e o FIM estiverem
definidos.
7.2 Definir e alterar a hora
Após a primeira ligação à corrente
eléctrica, aguarde até que o visor
apresente
e 12:00. "12” está
intermitente.
1. Toque em ou para definir a
hora.
2. Toque em
.
3. Toque em ou para definir os
minutos.
4. Toque em ou .
O visor apresenta a nova hora.
Para acertar a hora do dia, toque em
várias vezes até que fique
intermitente.
7.3 Definir a DURAÇÃO
1. Selecione uma função de
aquecimento e uma temperatura.
2. Prima várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize ou para definir os
minutos do tempo da DURAÇÃO.
4. Prima ou o tempo da DURAÇÃO
é assumido automaticamente após 5
segundos.
5. Utilize ou para definir as
horas do tempo da DURAÇÃO.
6. Prima
. O tempo da DURAÇÃO é
assumido automaticamente após 5
segundos.
Quando o tempo selecionado terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. e o tempo selecionado
ficam intermitentes no visor. O forno
desliga-se.
7. Prima um campo do sensor ou abra
a porta do forno para parar o sinal
sonoro.
8. Desligue o forno.
7.4 Definir o FIM
1. Seleccione uma função do forno e
uma temperatura.
PORTUGUÊS 13
2. Toque em várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize ou para definir o FIM e
para confirmar. Defina primeiro
os minutos e depois as horas.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. O símbolo e o tempo
definido ficam intermitentes no visor. O
aparelho desactiva-se automaticamente.
4. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
5. Desligue o aparelho.
7.5 Definir a função INÍCIO
DIFERIDO
1. Seleccione uma função do forno e
uma temperatura.
2. Toque em várias vezes até que
fique intermitente.
3. Utilize
ou para definir os
minutos da DURAÇÃO.
4. Toque em .
5. Utilize ou para definir as
horas da DURAÇÃO.
6. Toque em e o aparelho passa
para a definição da função FIM.
O visor apresenta intermitente.
7. Utilize
ou para definir o FIM e
para confirmar. Defina primeiro
os minutos e depois as horas.
O aparelho liga-se automaticamente
mais tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida. À hora definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e e a
hora definida ficam intermitentes no
visor. O aparelho desactiva-se
automaticamente.
8. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
9. Desligue o aparelho.
Quando a função de Início
Diferido estiver activada, o
visor apresenta um símbolo
estático da função do forno,
com um ponto e . O
ponto indica qual é a função
de relógio que se encontra
no visor de relógio/calor
residual.
7.6 Regular o CONTA-
MINUTOS
1. Toque em .
e “00” ficam intermitentes no visor.
2. Utilize para alternar entre as
opções. Defina primeiro os segundos
e depois os minutos e as horas.
3. Utilize
ou para regular o
CONTA-MINUTOS e para
confirmar.
4. Toque em ou o CONTA-
MINUTOS inicia automaticamente
após 5 segundos.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos e 00:00 e ficam intermitentes
no visor.
5. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
7.7 TEMPORIZADOR DA
CONTAGEM CRESCENTE
1. Para reinicializar o Temporizador da
Contagem Crescente, prima: e
fiquem intermitentes no visor.
2. Quando o visor indicar “00:00”, o
Temporizador de Contagem
Crescente inicia novamente a
contagem crescente.
www.electrolux.com14
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Existem 9 programas automáticos.
Utilize um programa automático ou uma
receita quando não tiver experiência de
confecção de um determinado prato. O
visor indica os tempos de cozedura
predefinidos para todos os programas
automáticos.
8.1 Programas automáticos
Número do programa Nome do programa
1 CARNE ASSADA
2 PORCO ASSADO
3 FRANGO INTEIRO
4 PIZZA
5 QUEQUES
6 QUICHE LORRAINE
7 PÃO BRANCO
8 BATATAS GRATINADAS
9 LASANHA
8.2 Programas automáticos
1. Active o aparelho.
2. Toque em
.
O visor apresenta o número do
programa automático (1 – 9).
3. Toque em ou para
seleccionar o programa automático.
4. Toque em ou aguarde cinco
segundos até que o aparelho
comece a funcionar
automaticamente.
5. Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. O símbolo fica
intermitente.
6. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
7. Desactive o aparelho.
8.3 Programas automáticos
com introdução de peso
Se definir o peso da carne, o aparelho
calcula o tempo para assar.
1. Active o aparelho.
2. Toque em
.
3. Toque em ou para
seleccionar o programa de peso.
O visor apresenta: tempo de cozedura,
símbolo de duração , peso
predefinido, unidade de medida (kg, g).
4. Toque em
ou as definições serão
automaticamente guardadas após
cinco segundos.
O aparelho activa-se.
5. Pode alterar o valor do peso
predefinido com ou . Toque
em .
6. Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. fica intermitente.
PORTUGUÊS 15
7. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta do forno para parar o
sinal sonoro.
8. Desactive o aparelho.
8.4 Programas automáticos
com a sonda térmica (alguns
modelos)
A temperatura de núcleo dos alimentos é
predefinida e fixa nos programas com
sonda térmica. O programa termina
quando o aparelho alcançar a
temperatura de núcleo definida.
1. Active o aparelho.
2. Toque em .
3. Instale a sonda térmica. Consulte
“Sonda térmica”.
4. Toque em ou para definir o
programa para sonda térmica.
O visor apresenta o tempo de cozedura,
e .
5. Toque em ou as definições serão
automaticamente guardadas após
cinco segundos.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. fica intermitente.
6. Toque em qualquer campo do sensor
ou abra a porta para parar o sinal
sonoro.
7. Desactive o aparelho.
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno e a temperatura
de núcleo.
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura definida, o aparelho é
desactivado.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida ou peças
de substituição correctas.
A sonda térmica tem de ficar
inserida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
1. Active o aparelho.
2. Coloque a ponta da sonda térmica
(com o símbolo na pega) no
centro da carne.
3. Insira a ficha da sonda térmica na
tomada da parte superior da
cavidade.
O visor apresenta intermitente e a
temperatura de núcleo predefinida. A
temperatura é de 60 °C na primeira
utilização e nas utilizações seguintes é o
último valor definido.
Quando colocar a sonda
térmica na tomada, cancela
as definições das funções
do relógio.
4. Toque em ou para definir a
temperatura de núcleo.
5. Toque em ou as definições serão
automaticamente guardadas após 5
segundos.
www.electrolux.com16
Pode definir a
temperatura de núcleo
apenas quando o
símbolo ficar
intermitente. Se o visor
mostrar sem piscar
antes de definir a
temperatura de núcleo,
toque em
e ou
para definir um novo
valor.
6. Seleccione a função do forno e a
temperatura do forno.
O visor apresenta a temperatura de
núcleo actual e o símbolo de
aquecimento
.
Enquanto o aparelho calcula o tempo de
duração aproximado, o visor apresenta a
contagem do tempo. Quando o primeiro
cálculo termina, o visor apresenta a
duração aproximada da cozedura.
O aparelho continua a calcular a duração
durante o processo de cozedura. O visor
é actualizado regularmente com o novo
valor de duração.
Quando cozinhar com a
sonda térmica, pode alterar
a temperatura indicada no
visor. Depois de colocar a
sonda térmica na tomada e
definir a função do forno e a
temperatura do forno, o visor
indica a temperatura de
núcleo actual.
Toque em várias vezes
para ver outras três
temperaturas:
a temperatura de
núcleo seleccionada;
a temperatura do
forno actual;
a temperatura de
núcleo actual.
Quando a carne atingir a temperatura de
núcleo definida, é emitido um sinal
sonoro durante dois minutos e o valor da
temperatura de núcleo e ficam
intermitentes. O aparelho desactiva-se.
7. Toque num campo do sensor para
desactivar o sinal sonoro.
8. Desligue a sonda térmica da tomada
e retire a carne do aparelho.
AVISO!
Tenha cuidado quando
retirar a sonda térmica. Está
quente. Existe o risco de
queimaduras.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e
certifique-se de que os pés de apoio
ficam para baixo.
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barras-
guia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
PORTUGUÊS 17
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
9.3 Calhas telescópicas
Guarde as instruções de
instalação das calhas
telescópicas para futura
referência.
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
1. Retire as calhas telescópicas direita
e esquerda.
°C
2. Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas e empurre-as
cuidadosamente para o interior do
forno.
°C
Certifique-se de que volta a colocar as
calhas telescópicas totalmente no
interior do forno antes de fechar a porta
do forno.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Utilizar a função Os meus
Programas Favoritos
Utilize esta função para guardar as suas
definições favoritas de temperatura e
tempo para uma função do forno ou um
programa do forno.
1. Defina a temperatura e tempo de
uma função do forno ou programa do
forno.
2. Toque e mantenha a pressão em
durante mais de três segundos. É
emitido um sinal sonoro.
3. Desactive o aparelho.
Para activar a função, toque em .
O aparelho activa o seu programa
favorito.
Quando a função estiver
a funcionar, pode alterar
a hora e a temperatura.
www.electrolux.com18
Para desactivar a função, toque em
. O aparelho desactiva o seu
programa favorito.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
O Bloqueio para Crianças impede a
ativação acidental do forno.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta está
bloqueada. Aparece uma
mensagem no visor quando
premir algum campo do
sensor.
1. Pode ativar esta função quando o
forno está desligado. Não selecione
uma função de aquecimento.
2. Prima continuamente durante 3
segundos.
3. Prima continuamente os botões e
em simultâneo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro.
O visor apresenta SAFE. A porta é
bloqueada.
Para desativar a função Bloqueio para
Crianças, repita o passo 3.
10.3 Utilizar o Bloqueio de
Funções
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
O Bloqueio de Funções evita uma
alteração acidental da função do forno.
1. Para ativar a função, ligue o forno.
2. Ative uma definição ou função do
forno.
3. Toque continuamente em e
ao mesmo tempo durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro.
O visor apresenta “Lock” (Bloqueio).
Para desativar o Bloqueio de Funções,
repita o passo 3.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta está
bloqueada. Aparece uma
mensagem no visor quando
tocar em algum campo do
sensor.
Pode desativar o forno com
o Bloqueio de Funções
ativo. Quando desativar o
forno, o Bloqueio de
Funções é desativado.
10.4 Utilizar o menu de
definições
O menu de definições permite ativar ou
desativar funções através do menu
principal. O visor apresenta SET e o
número da definição.
Descrição Valor a definir
1 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON/OFF
2 AVISO DE LIMPEZA ON/OFF
3
SONS “TECLADO”
1)
CLIQUE / BIP / OFF
4 SOM DE AVARIA ON/OFF
5 MODO DEMO Código de ativação: 2468
6 MENU DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA -
7 DEFINIÇÕES DE FÁBRICA SIM / NÃO
1)
Não é possível desativar o som do campo do sensor ON/OFF (ligar/desligar).
PORTUGUÊS 19
1. Prima continuamente durante 3
segundos.
O visor apresenta SET1 e um “1”
intermitente.
2. Prima ou para selecionar a
definição.
3. Prima .
4. Prima
ou para alterar o valor
da definição.
5. Prima .
Para sair do menu de Definições, prima
ou prima continuamente .
10.5 Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho
desactiva-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
do forno activa e não houver alteração
de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à de‐
sativação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - máximo 1,5
Após uma Desactivação Automática,
toque num campo do sensor para activar
novamente o aparelho.
A desactivação automática
não funciona com as
seguintes funções: Sonda
Térmica, Luz, Aquecimento
a Baixa temp., Duração,
Fim, Início diferido.
10.6 Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
Brilho nocturno - quando o aparelho
está desligado, o brilho do visor é
menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
Brilho diurno:
Quando o aparelho está activado.
Se tocar num campo do sensor
durante o período de brilho
nocturno (excepto ON/OFF), o
visor volta ao modo de brilho
diurno durante os 10 segundos
seguintes.
Se o aparelho estiver desligado e
activar o Conta-Minutos. Quando
a função do Conta-Minutos
terminar, o visor volta ao brilho
nocturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
10.8 Termóstato de segurança
Se o forno for utilizado incorretamente
ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para
evitar isso, o forno possui um termóstato
de segurança que corta a alimentação
elétrica. O forno volta a ativar-se
automaticamente quando a temperatura
baixar.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
www.electrolux.com20
11.1 Recomendações para
cozinhar
O forno possui cinco posições de
prateleira.
Conte as posições de prateleira a partir
do fundo do forno
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas
comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
O forno possui um sistema especial que
faz circular o ar e renova
constantemente o vapor. Este sistema
permite cozinhar num ambiente a vapor
e manter os alimentos macios por dentro
e estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia.
Cozer bolos
Não abra a porta do forno até ter
decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
Cozinhar carne e peixe
Utilize uma assadeira quando cozinhar
alimentos muito gordurosos, para evitar
que o forno fique com manchas que
podem ser permanentes.
Deixe a carne repousar cerca de 15
minutos antes de a cortar, para não
perder os sucos.
Para evitar demasiado fumo no forno
quando assar, coloque um pouco de
água na assadeira. Para evitar a
condensação de fumo, acrescente água
sempre que ele secar.
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do
tipo de alimento, da consistência e do
volume.
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores
regulações (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para os seus recipientes
e para as suas receitas e quantidades.
11.2 Cozer e assar
Bolos
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Receitas
batidas
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Em forma
de bolo
Massa
amantei‐
gada
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma
de bolo
Cheese‐
cake but‐
termilk
170 1 165 2 80 - 100 Em forma
de bolo de
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Em tabu‐
leiro para
assar
PORTUGUÊS 21
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tarte de
compota
170 2 165 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 40 Em forma
de bolo de
26 cm
Bolo de
Natal / Bo‐
lo de fruta
rico
160 2 150 2 90 - 120 Em forma
de bolo de
20 cm.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Bolo de
ameixa
175 1 160 2 50 - 60 Em forma
de pão.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Biscoitos/
Tiras de
massa fo‐
lhada
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues - um
nível
120 3 120 3 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar
Meren‐
gues -
dois níveis
- - 120 2 e 4 80 - 100 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Pães de
leite
190 3 190 3 12 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Éclairs -
um nível
190 3 170 3 25 - 35 Em tabu‐
leiro para
assar
www.electrolux.com22
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Éclairs -
dois níveis
- - 170 2 e 4 35 - 45 Em tabu‐
leiro para
assar
Tartes pla‐
nas
180 2 170 2 45 - 70 Em forma
de bolo de
20 cm
Bolo de
fruta rico
160 1 150 2 110 - 120 Em forma
de bolo de
24 cm
Bolo de
duas ca‐
madas
170 1 160 2 (esquer‐
da e direi‐
ta)
30 - 50 Em forma
de bolo de
20 cm
Pão e Pizza
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pão bran‐
co
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pe‐
ças, 0,5
kg cada
peça.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Pão de
centeio
190 1 180 1 30 - 45 Em forma
de pão
Pãezinhos 190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pãe‐
zinhos em
tabuleiro
para as‐
sar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
PORTUGUÊS 23
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar ou
tabuleiro
para gre‐
lhar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Em tabu‐
leiro para
assar.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Flans
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Flan de
massa
200 2 180 2 40 - 50 Em forma
Flan de
vegetais
200 2 175 2 45 - 60 Em forma
Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Lasanha 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
www.electrolux.com24
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Canelones 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Em forma.
Pré-aque‐
ça o forno
durante 10
minutos
Carne
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Carne De
Vaca
200 2 190 2 50 - 70 Na grelha
Porco 180 2 180 2 90 - 120 Na grelha
Vitela 190 2 175 2 90 - 120 Na grelha
Carne as‐
sada, mal
passada
210 2 200 2 50 - 60 Na grelha
Carne as‐
sada, mé‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Na grelha
Carne as‐
sada, bem
passada
210 2 200 2 70 - 75 Na grelha
Pá de por‐
co
180 2 170 2 120 - 150 Com cou‐
rato
Lombo de
porco
180 2 160 2 100 - 120 2 unida‐
des
Borrego 190 2 175 2 110 - 130 Perna
Frango 220 2 200 2 70 - 85 Inteiro
Peru 180 2 160 2 210 - 240 Inteiro
Pato 175 2 220 2 120 - 150 Inteiro
Ganso 175 2 160 1 150 - 200 Inteiro
Coelho 190 2 175 2 60 - 80 Em peda‐
ços
PORTUGUÊS 25
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Lebre 190 2 175 2 150 - 200 Em peda‐
ços
Faisão 190 2 175 2 90 - 120 Inteiro
Peixe
Alimento Calor superior/inferi‐
or
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
Tempo
(min.)
Comentá‐
rios
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempera‐
tura (°C)
Posição
de prate‐
leira
Truta /
Dourada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pei‐
xes
Atum /
Salmão
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
tes
11.3 Grelhador
Pré-aqueça o forno durante 3 minutos.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Selecione a temperatura máxima.
Alimento Quantidade Tempo (min.)
Peças Quantidade
(kg)
1.º lado 2.º lado
Bifes do lombo 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Bifes de vaca 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Salsichas 8 - 12 - 15 10 - 12
Costeletas de porco 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Frango (cortado em 2) 2 1 30 - 35 25 - 30
Espetadas 4 - 10 - 15 10 - 12
Peito de frango 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Hambúrguer 6 0,6 20 - 30 -
Filete de peixe 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Sandes tostadas 4 - 6 - 5 - 7 -
Tosta 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
www.electrolux.com26
11.4 Grelhador Ventilado
Utilize a primeira ou a segunda posição
de prateleira.
Carne De Vaca
Pré-aqueça o forno.
Para calcular o tempo de assar,
multiplique o tempo indicado na tabela
abaixo pelos centímetros de espessura
da carne.
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, mal pas‐
sado
190 - 200 5 - 6
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, médio
180 - 190 6 - 8
Carne assa‐
da ou lom‐
bo, bem
passado
170 - 180 8 - 10
Porco
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Pá, cacha‐
ço, pernil, 1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Costeleta,
entrecosto,
1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Rolo de car‐
ne, 0,75 - 1
kg
160 - 170 50 - 60
Joelho de
porco (pré-
-cozido),
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Vitela
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Vitela assa‐
da, 1 kg
160 - 180 90 - 120
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Mão de vite‐
la, 1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Borrego
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Perna de
borrego,
borrego as‐
sado, 1 - 1,5
kg
150 - 170 100 - 120
Lombo de
borrego, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Aves
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Partes de
aves, 0,2 -
0,25 kg ca‐
da
200 - 220 30 - 50
Frango,
meio, 0,4 -
0,5 kg cada
190 - 210 35 - 50
Frango, do
campo, 1 -
1,5 kg
190 - 210 50 - 70
Pato, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Ganso, 3,5 -
5 kg
160 - 180 120 - 180
Peru, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Peru, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Peixe (com vapor)
Alimento Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Peixe intei‐
ro, 1 - 1,5 kg
210 - 220 40 - 60
PORTUGUÊS 27
11.5 Ventilado
Para obter os melhores
resultados, siga as
sugestões indicadas na
tabela abaixo.
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Pãezinhos do‐
ces, 12 unida‐
des
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 20 - 30
Pãezinhos, 9
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 30 - 40
Pizza, congela‐
da, 0,35 kg
prateleira em grelha 220 2 10 - 15
Torta suíça tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 25 - 35
Brownie tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
175 3 25 - 30
Soufflé, 6 uni‐
dades
formas pequenas de ce‐
râmica na prateleira em
grelha
200 3 25 - 30
Base de flan
de massa bati‐
da
forma de base de flan
na prateleira em grelha
180 2 15 - 25
Bolo Victoria assadeira na prateleira
em grelha
170 2 40 - 50
Peixe escalfa‐
do, 0,3 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 20 - 25
Peixe inteiro,
0,2 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 25 - 35
Filetes de pei‐
xe, 0,3 kg
forma de piza na prate‐
leira em grelha
180 3 25 - 30
Peixe escalfa‐
do, 0,25 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
200 3 35 - 45
www.electrolux.com28
Alimento Acessórios Temperatura
(°C)
Posição
de prate‐
leira
Tempo
(min.)
Shashlik, 0,5
kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
200 3 25 - 30
Biscoitos, 16
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 20 - 30
Maçapão, 20
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 25 - 35
Queques, 12
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 30 - 40
Pastelaria sal‐
gada, 16 uni‐
dades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 2 25 - 30
Biscoitos de
massa fina, 20
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
150 2 25 - 35
Tarteletes, 8
unidades
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
170 2 20 - 30
Legumes es‐
calfados, 0,4
kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 3 35 - 45
Omeleta de le‐
gumes
forma de piza na prate‐
leira em grelha
200 3 25 - 30
Legumes, me‐
diterrânicos,
0,7 kg
tabuleiro para assar ou
tabuleiro para recolha
de gorduras
180 4 25 - 30
11.6 Aquecimento A Baixa
Temp.
Utilize esta função para preparar
pedaços de peixe e carne tenros e
magros com temperaturas de núcleo que
não excedam os 65 °C. Esta função não
é adequada para porco gordo estufado
ou assado. Pode utilizar a Sonda
Térmica para garantir que a carne tem a
temperatura de núcleo correta (consulte
a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular
a temperatura do forno para um valor
entre 80 °C e 150 °C. O valor predefinido
é 90 °C. Após regular a temperatura, o
forno continua a cozinhar a 80 °C. Não
utilize esta função para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa
quando utilizar esta função.
1. Aloure a carne num tacho sobre a
placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
PORTUGUÊS 29
2. Coloque a carne na assadeira
quente e esta sobre a prateleira em
grelha no forno.
3. Introduza a sonda térmica na carne.
4. Selecione a função: Aquecimento A
Baixa Temp. e defina a temperatura
de núcleo final correta.
Regule a temperatura para 120 °C.
Alimento Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Carne assada,
1 - 1,5 kg
120 - 150 1
Alimento Tempo
(min.)
Posição
de prate‐
leira
Lombo de va‐
ca, 1 - 1,5 kg
90 - 150 3
Vitela assada,
1 - 1,5 kg
120 - 150 1
Bifes, 0,2 - 0,3
kg
20 - 40 3
11.7 Descongelar
Alimento Quanti‐
dade (kg)
Tempo de
desconge‐
lação (min.)
Tempo extra de
descongelação
(min.)
Comentários
Frango 1,0 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre
um pires virado ao con‐
trário e este sobre um
prato grande. Vire a
meio do tempo.
Carne 1,0 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Carne 0,5 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Truta 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Morangos 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Manteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐
ter as natas quando
ainda estão ligeiramen‐
te congeladas.
Gateau 1,4 60 60 -
11.8 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize o primeiro nível a partir de baixo
para esta função.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
www.electrolux.com30
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Morangos / Amo‐
ras / Framboesas /
Groselhas maduras
160 - 170 35 - 45 -
Fruta com caroço
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Peras / Marmelos /
Ameixas
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Legumes
Alimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐
ra (min.)
Continuação da
cozedura a 100 °C
(min.)
Cenouras
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Pepinos 160 - 170 50 - 60 -
Picles mistos 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Couve-rábano / Er‐
vilhas / Espargos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
11.9 Secar
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, desligue
o forno a meio do tempo de
desidratação, abra a porta e deixe
arrefecer durante uma noite para acabar
de desidratar.
Legumes
Para um tabuleiro, utilize a terceira posição de prateleira.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a quarta posições de prateleira.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)
Feijões 60 - 70 6 - 8
Pimentos 60 - 70 5 - 6
Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6
PORTUGUÊS 31
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)
Cogumelos 50 - 60 6 - 8
Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3
Fruta
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h) Posição de prateleira
1 posição 2 posições
Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
11.10 Tabela da sonda térmica
Alimento Temperatura de nú‐
cleo do alimento
(°C)
Vitela assada 75 - 80
Mão de vitela 85 - 90
Carne assada,
mal passada
45 - 50
Carne assada,
média
60 - 65
Carne assada,
bem passada
70 - 75
Pá de porco 80 - 82
Alimento Temperatura de nú‐
cleo do alimento
(°C)
Lombo de porco 75 - 80
Borrego 70 - 75
Frango 98
Lebre 70 - 75
Truta / Dourada 65 - 70
Atum / Salmão 65 - 70
11.11 Informação para testes
Testes de acordo com a norma IEC
60350-1.
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe‐
queno
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 170 20 - 30 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
www.electrolux.com32
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Bolo pe‐
queno
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 150 -
160
20 - 35 Coloque 20 bo‐
los pequenos por
tabuleiro.
Tarte de
maçã
Calor supe‐
rior/inferior
Pratelei‐
ra em
grelha
2 180 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Tarte de
maçã
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 160 70 - 90 Utilize 2 formas
(20 cm de diâ‐
metro), desfasa‐
das diagonal‐
mente.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Calor supe‐
rior/inferior
Pratelei‐
ra em
grelha
2 170 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 160 40 - 50 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Pão-de-
-ló sem
gordura
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Pratelei‐
ra em
grelha
2 e 4 160 40 - 60 Utilize uma for‐
ma de bolo (26
cm de diâmetro).
Desfasada diag‐
onalmente.
Pré-aqueça o
forno durante 10
minutos.
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
20 - 40 -
PORTUGUÊS 33
Alimen‐
to
Função Acessó‐
rios
Posi‐
ção
de
prate‐
leira
Tem‐
peratu‐
ra (°C)
Tempo (min.) Comentários
Massa
amantei‐
gada
Ventilado +
Resistência
Circ / Coze‐
dura venti‐
lada
Tabuleiro
para as‐
sar
2 e 4 140 -
150
25 - 45 -
Massa
amantei‐
gada
Calor supe‐
rior/inferior
Tabuleiro
para as‐
sar
3 140 -
150
25 - 45 -
Tosta
4 - 6 uni‐
dades
Grelhador Pratelei‐
ra em
grelha
4 máx. 2 - 3 minutos
para o primei‐
ro lado; 2 - 3
minutos para
o segundo la‐
do
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
Hambúr‐
guer de
vaca
6 unida‐
des, 0,6
kg
Grelhador Pratelei‐
ra em
grelha e
tabuleiro
de reco‐
lha de
gorduras
4 máx. 20 - 30 Coloque a prate‐
leira em grelha
no quarto nível e
o tabuleiro de re‐
colha de gordu‐
ras no terceiro
nível do forno.
Vire os alimentos
a meio do tempo
de cozedura.
Pré-aqueça o
forno durante 3
minutos.
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Após cada utilização, limpe o interior do
forno. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
resultar num incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhados.
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Se tiver acessórios anti aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça. Pode danificar o
revestimento anti-aderente.
www.electrolux.com34
Pode ocorrer condensação de humidade
no forno ou nos painéis de vidro da
porta. Para diminuir a condensação,
ligue o forno pelo menos 10 minutos
antes de começar a cozinhar.Limpe a
humidade da cavidade após cada
utilização.
12.2 Fornos de aço inoxidável
ou alumínio
Limpe a porta do forno apenas com um
pano húmido ou uma esponja húmida.
Seque com um pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-aço,
ácidos ou materiais abrasivos, porque
podem danificar a superfície do forno.
Limpe o painel de comandos do forno
com as mesmas precauções.
12.3 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
2
1
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
12.4 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não é possível iniciar o
processo de limpeza
pirolítica:
se não tiver removido a
ficha da sonda térmica da
respetiva tomada; Em
alguns modelos, o visor
apresenta “C2” quando
este erro ocorre.
se não tiver fechado
totalmente a porta do
forno. Em alguns
modelos, o visor
apresenta “C3” quando
este erro ocorre.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função Pirólise.
Isso pode danificar o forno.
Durante a limpeza pirolítica, a porta fica
bloqueada. O símbolo
e as barras do
indicador de calor ficam acesos até a
porta ser desbloqueada. A porta é
desbloqueada quando a temperatura
interior do forno estiver em condições de
segurança e a limpeza pirolítica tiver
terminado.
Durante a limpeza pirolítica, a lâmpada
está apagada.
1. Remova a sujidade mais difícil à
mão.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
PORTUGUÊS 35
3. Ligue o forno.
4. Prima repetidamente até que o
visor apresente "Pyro" e o número do
programa de limpeza.
5. Prima .
6. Prima ou para selecionar a
duração do procedimento de
limpeza:
Opção Descrição
1 1:00 para um
grau de suji‐
dade baixo
2 1:30 para um
grau de suji‐
dade normal
3 2:30 para um
grau de suji‐
dade eleva‐
do
Pode utilizar a função Fim para
atrasar o início do processo de
limpeza.
7. Prima para confirmar.
12.5 Aviso de limpeza
Para lembrar que a limpeza pirolítica é
necessária, o símbolo do aviso de
limpeza pisca no visor durante 10
segundos sempre que desactivar o
aparelho.
O aviso de limpeza apaga-
se:
após a conclusão da
limpeza pirolítica;
quando o desactiva nas
Definições de Base.
Consulte “Utilizar o menu
Definições”.
12.6 Retirar e instalar a porta
A porta do forno tem três painéis de
vidro. Pode remover a porta do forno e
os painéis de vidro internos para os
limpar. Leia toda a secção de instruções
“Retirar e instalar a porta” antes de
retirar os painéis de vidro.
A porta do forno pode fechar
se tentar remover os painéis
de vidro antes de remover a
porta do forno.
CUIDADO!
Não utilize o forno sem os
painéis de vidro.
1. Abra totalmente a porta e localize a
dobradiça no lado direito da porta.
2. Utilize uma chave de parafusos para
elevar e rodar totalmente a alavanca
da dobradiça do lado direito.
3. Localize a dobradiça no lado
esquerdo da porta.
4. Levante e rode totalmente a
alavanca na dobradiça esquerda.
www.electrolux.com36
5. Feche a porta do forno até meio,
parando na primeira posição de
abertura. Em seguida, levante e puxe
a porta para si e remova-a dos
encaixes.
6. Coloque a porta numa superfície
estável protegida por um pano
macio.
7. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
1
2
B
8. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
9. Segure nas extremidades superiores
dos painéis de vidro da porta e puxe-
os para fora, um de cada vez, com
cuidado. Comece pelo painel
superior. Certifique-se de que o vidro
desliza totalmente para fora dos
suportes.
10. Lave os painéis de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
os painéis de vidro. Não lave os
painéis de vidro na máquina de lavar
loiça.
Quando terminar a limpeza, instale os
painéis de vidro e a porta do forno.
Certifique-se de que coloca os painéis
de vidro (A e B) pela ordem correta.
Preste atenção ao símbolo / à impressão
no lado do painel de vidro. Os painéis de
vidro são diferentes para facilitar a
desmontagem e a montagem.
O friso da porta emite um clique ao ser
bem instalado.
A B
Certifique-se de que instala o painel de
vidro do meio corretamente no respetivo
local.
PORTUGUÊS 37
12.7 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
CUIDADO!
Segure sempre a lâmpada
de halogéneo com um pano
para evitar a queima de
resíduos de gordura na
lâmpada.
Lâmpada posterior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno.
O forno não aquece. A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o relógio.
O forno não aquece. As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece. A desativação automática
foi acionada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças
está ativado.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
www.electrolux.com38
Problema Causa possível Solução
O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada.
O visor não mostra as ho‐
ras quando o aparelho es‐
tá desligado.
O visor está desativado.
Toque em e simul‐
taneamente para activar o
visor novamente.
A sonda térmica não fun‐
ciona.
A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na to‐
mada.
A preparação dos pratos
demora demasiado tempo
ou estes cozinham dema‐
siado depressa.
A temperatura do forno é
demasiado elevada ou de‐
masiado baixa.
Ajuste a temperatura con‐
forme necessário. Siga os
conselhos dados no manu‐
al do utilizador.
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a função
Pirólise ou Descongelar,
mas não retirou a ficha da
sonda térmica da respetiva
tomada.
Retire a ficha da sonda tér‐
mica da tomada.
O visor apresenta “C3”. A função de limpeza não
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está da‐
nificado.
Feche totalmente a porta.
O visor apresenta “F102”. Não fechou totalmente
a porta.
O bloqueio da porta es‐
tá avariado.
Feche totalmente a por‐
ta.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor apresentar
“F102” novamente, con‐
tacte o Departamento
de Apoio ao Cliente.
PORTUGUÊS 39
Problema Causa possível Solução
O visor apresenta um códi‐
go de erro que não está
nesta tabela.
Existe uma anomalia elétri‐
ca.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
O aparelho ativa-se mas
não aquece. A ventoinha
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
O modo Demo está ativa‐
do.
Consulte “Utilizar o menu
Definições” no capítulo
“Funções adicionais”.
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC) .........................................
Número de série (S.N.) .........................................
14. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
www.electrolux.com40
14.1 Em construção
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
14.2 Fixação do aparelho num
móvel
A
B
14.3 Instalação eléctrica
O fabricante não se
responsabiliza por
problemas causados pelo
não cumprimento das
precauções de segurança
indicadas nos capítulos
relativos à segurança.
Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
PORTUGUÊS 41
14.4 Cabo
Tipos de cabos aplicáveis para
instalação ou substituição:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Para informações sobre a secção do
cabo, consulte a potência total na placa
de características. Também pode
consultar a tabela:
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 1380 3 x 0.75
Potência total (W) Secção do cabo
(mm²)
máximo de 2300 3 x 1
máximo de 3680 3 x 1.5
O cabo de terra (cabo verde/amarelo)
tem de ser 2 cm mais comprido do que
os cabos de fase e neutro (cabos azul e
castanho).
15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
15.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor Electrolux
Identificação do modelo
COE7P31X2
EOE7P31X
Índice de eficiência energética 81.2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do convencional
0.93 kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐
do ventilado
0.69 kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 72 l
Tipo de forno Forno de encastrar
Massa
COE7P31X2 31.5 kg
EOE7P31X 31.1 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
15.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
www.electrolux.com42
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da
duração da cozedura. O calor residual
no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
Desativar o visor
Pode desativar o visor. Prima
continuamente e em simultâneo.
Repita este passo para ativar.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS 43
www.electrolux.com/shop
867355043-A-472018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOE7P31X Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas